Книга: Гнев Господень тактического назначения
Назад: ГЛАВА 11
Дальше: ГЛАВА 13

ГЛАВА 12

…Не очень-то я разбираюсь, честно сказать, да… а, сука, чтоб тебя, куда ж тебя несет, зараза?! Простите, отвлекся… Знаете, я не в курсе, как было в начале века, но сейчас водительское удостоверение спокойно может купить себе каждый больной на голову, честное слово. Так и есть. А если вернуться к нашему разговору, то знаете, у меня есть точка зрения. Своя. Я думаю, если откровенно, что Конец Света никогда не наступит. Да, да, не смейтесь. Потому что он уже наступил, вот так. А мы с вами все давно сдохли и находимся в самом настоящем аду. Просто этого не замечаем. Что? Ну а как же! И Дьявол, конечно, с нами, и уже давно… да поворачивай же ты наконец, драть тебя раком!..
Эндрю Страфф, таксист.
Нью-Йорк, 2059 год
12:1 Повинуясь странному чувству, Стивен остановился напротив витрины табачного магазина. Большого, с богатым выбором отрав. Обворожительно улыбающийся с плаката пожилой афроамериканец приятельски протягивал вперед небрежно скрученную сигарету. Выглядело стильно и аппетитно. Повернувшись к витрине с плакатом лицом, Стив задумчиво разглядывал расположенные внутри стойки с разноцветными коробками сигарет и пакетами табака. Неизвестно, как это выглядело со стороны, но он едва сохранял спокойствие. Его трясло. Трясло уже полчаса, с тех самых пор, как он едва ли не бегом покинул здание корпорации «Пасифик Текнолоджиз», плотно прижимая к груди портфель. В портфеле лежали кольцо-печать и пистолет тамплиера. Настоящие, реальные, осязаемые, как, собственно, и произошедшее на него нападение. Как и угроза возможной гибели, идущей по пятам. Стив чувствовал ее дыхание… Эту фразу он тоже где-то прочитал, а сейчас она навязчиво вертелась в голове.
Теперь Дэйч точно поверит. У него, старого циника и скептика, просто не будет возможности отвертеться и не поверить в очевидное. Возможно, Стив лишь немного ошибся с ощущением времени — Джейн только что озвучила точное время его вчерашнего появления на работе, без десяти минут полдень — да, как и говорил Хэнк, но в целом это не меняло картины. Это принесло даже какое-то странное чувство облегчения, ведь опасения о синдроме, о котором говорил Алан, оказались напрасны… Это в свою очередь говорит о том, что с ума все-таки Стивен еще не сходит. Ну, может быть, все только начинается. И помощь, безусловно, ему нужна. Еще как… Ну да ладно, он найдет возможность перезвонить Дэйчу позже… сразу после того, как отправится во «Фронт вне фронта».
А еще Стив понял, что ему срочно нужно покурить. Немедленно. Впервые за семь (точно он не помнил, но отчего-то был уверен, что именно семь) лет. Интересно, что бы сказала Джина? Стэнделл уже ощущал на губах привкус дыма, приятное тепло внутри и призрачное облако, полное мифических фигур, вылетающее изо рта. Да, покурить необходимо. Стивен вошел в магазин, а уже через две минуты снова появился на улице, сжимая в левой руке жесткую пачку «Галуа» с объемным голографическим наездником на коробке. Вид скачущего рыцаря пробудил целую гамму трудноописуемых, но как минимум неприятных эмоций, и Стив быстро и неловко, зажав портфель под мышкой, распечатал пачку, забытым движением выбивая из нее сигарету. Голографический рыцарь исчез в кармане штанов, оставив в руке Стива плоский коробок пластиковых спичек.
Медленно, наслаждаясь ощущениями, Стив зажал сигарету уголком рта, неторопливо открывая спички. Запах табака защекотал ноздри, и он улыбнулся — определенно, сигареты и котята — это как раз то, что нужно преследуемой тамплиерами офисной крысе, чтобы начать улыбаться на улице. Стивен мимоходом порадовался на мгновение выглянувшему тусклому солнцу, обежав улицу спокойным и почти счастливым взглядом.
Напротив, через широкую четырехрядную, трехуровневой высоты дорогу был разбит парк. Правда, не такой уютный, как Стивен обнаружил благодаря Астарте прямо за кафе напротив дома, но и не такой огромный, как Штадс-парк в центре. Настоящий и большой, с ухоженными газонами искусственной травы, декоративными прудами, чистыми аллеями, с прогуливающимися по ним горожанами и многочисленными туристами, с фонтаном в тенистой глубине. На барельефе фонтана голенькие ангелочки, оседлав дельфинов, дружно выплескивали на головы животных потоки звенящей по мрамору воды, пользуясь глубокими фигурными кувшинами. Над парком звенела фонограмма птичьего пения, где-то на площадках для игр смеялись дети.
Дальше за парком, занимавшим практически всю площадь Освобождения с бронзовой, заботливо запаянной в стеклянный колпак статуей императора Наполеона I, высились небоскребы офисных и торговых центров, а также новая гостиница, строительство которой заканчивалось.
Широкая многоуровневая дорога, дугой изгибаясь над площадью, уводила одним своим концом в глубь города, откуда только что неспешным шагом пришел Стивен, другим уходя в сторону моря. Там через три квартала она раздваивалась и вливалась в шоссе на южный аэропорт. Стив направлялся именно туда, оставив за своей спиной небоскреб корпорации «Пасифик» и намеренно (как будто оттягивая неизбежный финал прогулки) пропуская уже четвертый телефонный автомат. Площадь в этот дневной час была практически безлюдна, и лишь немалое количество припаркованных повсюду гидромобилей говорило о том, что люди отсюда еще не откочевали. Стэнделл поежился, перекладывая портфель в левую руку, и двумя пальцами отломал от коробки спичку. Пахло цветами, чьи ароматы распыляли над парком специальные машины.

 

12:1:2 Тамплиер появился справа, медленно выходя на пустой тротуар из-за угла большого винного магазина. Стив наверняка должен был миновать это царство алкоголя по пути к висящему на угловой аптеке телефону. Тамплиер ждал.
То, что это был именно брат ордена, Стивен понял сразу. Серое пальто, в котором так легко затеряться в толпе, подстриженная круглая бородка, почти как у напавшего днем ранее, вот только шляпы у этого не было. Зато был бешеный, животный, дикий блеск в глазах, и это сверкание Стэнделл разглядел даже с двадцати метров. Словно парализованный, он наблюдал за приближающимся мужчиной, так и не поднеся спичку к чиркачу. Крепкий, даже могучий, на вид лет около сорока, рыцарь чем-то неуловимо напомнил доктора Алана. Вот только Алан наверняка не носит под полами пальто обрез дробовика. А этот нес.
Отчетливо слыша, как отбивает торопливый темп набата его измученное сердце, Стивен повернулся лицом к наступающему на него тамплиеру. Сейчас тот подойдет, и он все ему расскажет. Он даже отдаст пистолет, хотя вначале и не собирался. Он все объяснит, он сумеет.
Пальцы выпустили спичечный коробок, и тот оглушительно громко шлепнулся на мокрый асфальт. Опустив глаза, Стивен Стэнделл едва не закричал, внезапно обнаружив, что его руки движутся. Сами.
А пальцы действительно двигались, быстро и уверенно укрепляя спичку под ногтем большого пальца правой руки. Словно он хотел сам над собой подшутить, как тот кот в мультиках, постоянно вставляющий спички в ноги своей спящей хозяйке, а потом запаливающий их. Переводя взгляд с торчащей из пальца плоской спички на приближающегося тамплиера, Стив попытался открыть рот, но вместо этого его губы сложились в крайне поганую ухмылку. Кажется, он все же упустил момент, когда рехнулся… Храмовник начал отбрасывать в сторону левую полу длинного серого пальто.
Согнув большой палец, Стив подложил под него согнутый указательный и коротким рывком, словно подбрасывал бородатому рыцарю мячик, вскинул руку, целя тамплиеру в лицо. На короткое мгновение тот замер, готовый метнуться за припаркованные у обочины автомобили, но успел разглядеть пустую ладонь. В следующий миг он продолжил движение, хотя и осторожнее, уже почти не скрывая сжатый в руке короткий блестящий обрез. Десять метров. Тамплиер готовился что-то сказать. Вероятно, не могут они совсем без слов…
Когда рука полностью выпрямилась, Стивен щелкнул сведенными пальцами, настолько мощно, что заломило в локте. Удивившись, что умеет так ловко щелкать пальцами. А через секунду удивившись еще сильнее. Спичка, неожиданно гулко зазвенев, словно миниатюрная арбалетная стрела пронеслась в воздухе, с едва различимым в шуме улицы неприятным шлепком втыкаясь рыцарю в левый глаз. Втыкаясь. Расскажи кто-нибудь это Стиву на словах, тот засмеял бы рассказчика, в знак презрения забросав пивными банками. Но спичка на самом деле воткнулась. Утонула в глазу почти наполовину, а тамплиера отбросило на пару метров назад.
Храмовник дико закричал, запрокидывая голову, и едва не рухнул на спину, разбрасывая руки, словно в танце. Дробовик, зажатый в правой руке, блеснул в полете. В этот же миг кто-то завизжал. Да, отрешенно подумал Стэнделл, так всегда бывает в кино — стоит только достать пушку, как кто-то на улице уже замечает это и поднимает вой…
Стивен метнулся вперед, змеей проскальзывая среди припаркованных гидромобилей, и когда из-за спины грянул выстрел, он уже пригибался за новенькой «Вольво-Ландо», выхватывая из портфеля трофейный пистолет. Второй тамплиер на этот раз появился немедленно — молодой усатый парень в джинсах, в короткой кожаной куртке, блестящих перчатках и узких солнцезащитных очках. Выскочил на улицу, едва услышав крик напарника, с ходу открывая огонь.
Приставным шагом, почти боком, двигаясь по тротуару метрах в двадцати пяти за спиной Стэнделла, он снова уверенно вскинул к плечу укороченную автоматическую винтовку и нажал на спуск. Вторая пуля звонко отрикошетила от армированного стекла «Ландо» и со свистом ушла вверх. Стив едва заметно приподнялся с корточек, через широкие дверные стекла полированных болидов рассматривая одноглазого, который уже понемногу приходил в себя. Храмовник опирался рукой о витрину, второй хватаясь за лицо, пытаясь восстановить утраченное равновесие и сориентироваться. Из его левой глазницы длинной неприятной нитью свисал вытекший глаз, который он все еще пытался поймать в ладонь. На одном из пальцев чернела знакомая печатка.
Молодой рыцарь приближался короткими перебежками, пригибаясь за машинами, делая одиночные выстрелы через каждую пару-тройку шагов и не давая Стиву поднять головы. Пуля шарахнула в столб, в узкий рекламный плакат напротив табачного магазина, еще две просвистели в воздухе. По асфальту тротуара звонко отплясывали гильзы.
Стивен двинулся направо, увеличив дистанцию между собой и стрелком еще на несколько гидромобилей, свернул в узкий проход между «Маздой» и высоким полутрузовым «Фордом-Ньюсоником» и снова присел. Теперь он практически в профиль разглядывал раненого храмовника, все еще пьяно шатающегося посреди пешеходной дорожки. Пули начали вгрызаться в «Форд», вышибая стекла и круша обшивку. Заныла сигнализация. Стив поднял пистолет и, не спеша прицелившись в стонущего от боли тамплиера, размахивающего обрезом, выстрелил дважды — в голову и бок. Молодой напарник что-то закричал, но его друг уже кулем валился на землю, роняя оружие.
Стэнделл приподнял пистолет над кузовом, еще дважды выстрелил в направлении второго храмовника и побежал, пригибаясь как можно ниже, все время оставаясь скрытым рядом плотно стоящих легковых машин. Его оставшийся противник что-то кричал, но остановился — вероятно, склонившись над телом напарника. Выстрелил еще три раза, а затем побежал следом, прыгая прямо по крышам стоящих в ряд гидромобилей. Те тяжело раскачивались под его весом, почти касаясь бамперами дороги, некоторые также принялись протяжно завывать.
Стив добежал до перекрестка, где полоса парковки кончалась, и оглянулся, рассматривая фигуру приближающегося по крышам машин тамплиера. Тот мгновенно среагировал, переведя оружие на автоматический огонь, и принялся поливать укрытие Стэнделла очередями по три патрона. Пригибаясь под сыплющимися сверху кусками жести, пластика и стекла, Стив осмотрелся — широкая автомобильная трасса убегала влево в обход парка, еще одна направо — за угловую аптеку с телефоном на стене. Прямой как стрела проспект Освобождения был пуст, а редкие водители, услышав стрельбу, поспешно тормозили или разворачивались. Бежать прямо — попасть под огонь, налево — эффект схожий. Справа, отделяя Стива от спасительного аптечного угла, растянулись в бесконечность несколько метров открытого пространства.
Он сильно взмахнул рукой, отбрасывая портфель за спину и вверх, и рванулся вперед. Прыгнул, практически не глядя, выставив пистолет в сторону врага и крепко зажав спусковой крючок. За время, пока Стэнделл летел к углу массивного старинного здания, пистолет трижды плюнул свинцом. В ответ стрекотала винтовка. Стив мягко приземлился на левое плечо, по низкому крыльцу аптечного магазина перекатываясь за угол, и вскочил, распластываясь по стене. Несколько покупателей, попытавшихся в этот момент выйти на улицу, с криками исчезли за дверями, а затем сработала активированная хозяевами система охраны, запечатавшая вход. На улицу навалилась практически гробовая тишина.
Еще через миг тишина рухнула, обнажая звуки гидромобильных сигнализаций, далекий плач ребенка, вой полицейских сирен и испуганные крики горожан, прячущихся в укрытиях на противоположной стороне улицы. Но вот стрельбы в этих звуках больше не было.
Стивен пригнулся и быстро выглянул из-за угла. Глубоко вздохнул и выглянул снова, уже медленнее. Тамплиер лежал на крыше синей полугоночной машины, марку которой Стив не разглядел. Его тело почти съехало по начищенному металлу, не упав на дорогу лишь потому, что плечом уперлось в соседний «РеноФантазия». Хорошо видны были только торчащие в небо ноги и свисающий на плечевом ремне «ФАЛ-504» с дымящимся стволом. Прямо на середине пустынного четырехколейного проспекта сиротливо валялся изодранный пулями портфель Стэнделла. Стив вернулся за угол, сплевывая все еще зажатую в губах сигарету. Ему вдруг стало трудно дышать.
Протяжно вопя сиренами, к месту перестрелки приближались несколько полицейских машин. По верхним уровням трассы, если верить звукам, отражающимся от зданий. Стив обежал глазами безлюдную улицу, выпустил из штанов рубаху, пряча пистолет за ремень, и побежал направо, более не оглядываясь. Прохожие, жавшиеся к стенам, и продавцы магазинов, выглядывавшие на шум пальбы из-за пуленепробиваемых стекол, поспешно отворачивались. Те, кто не мог спрятаться, просто замирали на месте, присаживались на корточки, закрывая головы руками, и с нескрываемыми вздохами облегчения пропускали бегущего человека. Терроризм и все производные этого явления уже далеко не первое десятилетие действовали на этих людей, как взгляд удава на обезьянку — встать спокойно, не паниковать, ожидать своей участи. Стив бежал, оставляя перепуганных людей за спиной, и молил Бога, чтобы тот сейчас же послал ему быструю и безболезненную (по возможности, Господи) смерть. Потому что по улице бежал убийца.
На приличной скорости он пролистал два квартала, лишь однажды нырнув в переулок, словно бы рассматривая уцененные стерилизаторы за витринным стеклом, чтобы пропустить полицейскую машину. Замедлил шаг только на значительно более людном и оживленном перекрестке у Банка Независимой Великобритании, стараясь выглядеть как можно более безмятежно. Завертелся в толпе, не без удивления обнаружив, что одетых подобно ему туристов кругом хоть отбавляй. Прохожие здесь еще ничего не знали о перестрелке на площади, волнений не наблюдалось. Густой двухъярусный поток легковых гидромобилей мерно гудел. Улица была плотно наводнена людьми, спешащими по делам (в основном здесь располагались муниципальные офисы), обедающими в кафе и фастфудах, гуляющими по магазинам. Другой район — словно другой город. С изморозью в сердце Стивен подумал, что начнись перестрелка в этом месте, кто знает, сколько случайных тел попало бы под пули…
Стараясь не врезаться в идущих навстречу прохожих, Стив с любопытством прислушивался к своему телу. К его удивлению, проделанный им только что спринт совершенно не отразился на дыхании. Сердце, которое, казалось, вообще должно было лопнуть от страха и напряжения, билось не чаще обычного. Лоб был сух, спина тоже не вспотела. Пожалуй, вдруг ощутил он, я мог бы пробежать еще столько же и только тогда начать чувствовать подобие усталости.
Стив собрался было подумать о чем-то еще, вроде необычайной плавности собственных движений или неожиданной остроте обоняния и зрения. Его вдруг осенило, что он мог не только разглядеть кусочек торта на блюдце женщины, сидящей в кафе через широкую автостраду, но и, казалось, ощутить его запах. Он мог… Но тут холодный металл заткнутого за пояс пистолета коснулся обнаженного живота, и Стив мигом взмок, возвращаясь в мир собственных кошмаров. Находящиеся рядом люди мгновенно разоблачили в нем преступника, наверняка угадав даже модель спрятанного под рубахой оружия. Взгляды окружающих стали враждебными, а любые прикосновения пугающими. Стэнделл осознал, что находится в толпе врагов, в один этот миг потеряв всю грацию и легкость походки, а также отточенность восприятия окружающего. Несколько раз основательно врезавшись в прохожих, ответивших тихой, но отборной руганью, он решил замедлить шаг и перевести наконец дух.

 

12:1:3 Он ощущал себя странно. Ошарашенно. Оторопело. Чувствовал себя студентом, готовым ответить по высшему баллу, но неожиданно недопущенным до сдачи финального экзамена. За какие-то провинности его даже не впустили в аудиторию, и вот он в недоумении остался в одиночестве посреди коридора. Очевидно, что только что он убил двоих человек. Это правда. Убил быстро и ловко, почти как первого тамплиера (в собственной реальности). Убил, хотя совершенно не хотел этого делать. Гоночная машина с внешним управлением и определенно лишенная (Стив это точно знал) тормозов набирала скорость, унося Стэнделла к опасному обрыву.
Как будто в первый раз, Стив посмотрел на свои руки. На линии ладоней, на тонкие пальцы, ровно остриженные ногти. Он смотрел на руки, которые по собственному желанию вполне могли не послушаться его. К примеру, когда они вдвоем с Джиной. Стив испугался. Испугался до дрожи в ослабевших ногах. И еще он понял, что боится именно себя. Потеря контроля и понимания происходящего, столь внезапные и одновременно с тем совершенно безболезненные (если не сказать — приятные и привычные), все отчетливей рисовали в сознании палату стационара клиники доктора Алана. Эдакий уютный домик на зеленом холме, где обитают эльфы соседнего мира.
Когда Стив дошел до конца Сандерус-страт, он сделал то, что по-настоящему не делал вообще никогда в жизни. Он попробовал помолиться. Ошибка тамплиеров уже не так однозначно казалась ошибкой…
«…Я полагаю, что к моменту прочтения этих строк у Вас уже появились неоднократные сомнения относительно собственного психического здоровья… ничего о себе не знаете… никогда… Вам это не под силу… игра, в которую вами играют… наравне с жизнями многих, часто невинных… ответы могу дать я… если Вам дороги целостность собственного сознания, жизнь и свобода… на Земле существует наделенное плотью Зло… человек не вправе бороться с ним… надежда есть всегда… наберите указанный внизу номер…»
Проморгавшись, как будто глаза присыпали песком, Стивен понял, что уже пару минут неподвижно стоит перед темно-синей телефонной будкой. Кошмару необходимо положить конец, и есть только один способ сделать это — окончательно проснуться. Он судорожно вздохнул и, оттолкнув плавающую на роликах дверь, вошел в будку. Улица за спиной смолкла, человек в будке остался один. Специальным колесиком отрегулировав уровень тонированности стекла, он включил под потолком небольшой, но яркий светильник и закатал рукав рубахи. Пистолет неприятно холодил живот.
Мелочи не было. Стив вспомнил, как выгреб ее вместе с ножом и печаткой в рабочий стол. Выругавшись, он вставил в прорезь желтую банковскую карту. Приятный женский голос объявил, что можно набирать номер. Поглядывая на полузатертую надпись, Стив девять раз нажал на кнопки, предварительно убедившись, что видеорежим отключен. Трубку взяли на самом первом гудке.
— Алло? Это… Стивен Стэнделл. Я…
— Разгрузочные платформы находятся к югу от центрального аэропорта. Мистер Стэнделл, отправляйтесь туда немедленно и не задерживайтесь — время бесценно для нас…
Голос мужской, уверенный, негромкий. Голос человека, ждавшего у аппарата, когда тот зазвонит. Пошли короткие гудки, и Стив повесил трубку на магнитный рычаг. Он, честно признаться, ожидал иного. Думал, ему сразу же хоть что-то объяснят… Он раскатал рукав, застегивая пуговицу на запястье. Надо полагать, у платформ его встретят.
Стив протянул руку вверх, чтобы погасить свет, и уже нажал на рычажок, погружая кабину в серую тьму, когда телефон внезапно зазвонил. Чтобы не вскрикнуть, Стивен почти до крови прикусил губу. В полумраке кабины продолжал звонить телефон, настойчиво и монотонно. Сердце металось по грудной клетке — казалось, сейчас оно пулей навылет прошьет легкие, затем желудок, и Стэнделл умрет прямо здесь, в телефонной будке. Звонок из «Фронта»? Проверяют… или хотят что-то уточнить. Изменить инструкции? Все это вихрем пронеслось в голове Стива, а телефон тем временем выдал еще две громкие электронные трели. Еще одну. Так и не включив свет снова, он опустил руку на холодный пластик трубки.
Поднял с рычага, обрывая звонок ровно на середине. Осторожно, словно ядовитую змею, поднес к уху. Тишина.
— Алло?..
— Арриведерчи.
Стив швырнул трубку на аппарат, едва не выломав дверь в стремлении как можно скорее покинуть темноту будки. Споткнувшись о порожек и едва не упав на тротуар, он выскочил прочь, затравленно оборачиваясь на телефон и совершенно не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих. Ухо горело, словно по нему ударили полной щепок доской. Опять этот голос, словно через решетку динамика трубки просыпали мелкий речной песок. Значит, тогда, три или сколько там дней назад, ему звонили из «Фронта»? Пытались предупредить? Напутствовать ритуальной фразой? Долбанутые во всю голову наркоманы, мать их так! Если бы не окружавшие Стива со всех сторон люди, он бы наверняка расстрелял телефон. Он не желал этого признавать, но глупый звонок очень сильно, буквально до боли в мочевом пузыре, напугал его. Вот ублюдки!
Стэнделл перевел дух, жадно глотая ртом пахнущий бензином воздух, а затем натянуто улыбнулся прохожим, посчитавшим своим долгом остановиться и поглазеть. Аккуратно, словно хрустальную, прикрыв дверку телефонной кабины, Стивен пошел прочь, на ходу высматривая в потоке машин сигнальные шашечки такси.
Назад: ГЛАВА 11
Дальше: ГЛАВА 13