«Мусаси» и «Луизиана»
Остаток ночи не принес покоя экипажу. Дивизион наблюдателей поедал глазами ночь, выискивая на поверхности и в небе любые объекты. Вся свободная от вахты команда была брошена на устранение повреждений. По возможности откачивали воду из затопленных отсеков. Сменные перекусывали и отдыхали не раздеваясь, вблизи своих боевых постов. Не спали офицеры в боевой рубке. И хотя линкор больше не подвергался атакам, все ощущали незримое присутствие противника: радисты пеленговали нарастающие переговоры по различным частотам, тревожно тренькал телефон с боевого поста акустиков, а с открытого мостика поступали доклады о периодически слышимом гуле высотной авиации. В очередной раз подвел поисковый радар.
– Вероятность встретиться с немецким линкором я оценивал как мизерную, – просмотрев несколько листков с распечатками перехваченных радиосообщений, выбрав из них наиболее заинтересовавшие, адмирал Такахаси предложил ознакомиться с ними офицерам штаба.
– Боги продолжают удивлять меня невероятным числом совпадений и неоднозначных стечений обстоятельств. То, что «Бисмарк» находится где-то поблизости, несомненно, является положительным фактором. Хочется надеяться, что немцы добросовестно потреплют как флот англичан, так и их нервы где-нибудь подальше от нас, тем самым оттянув на себя крупные силы и внимание. Однако мы должны быть готовы к любому развитию событий – немцы по ошибке или еще какому-то допущению могут принять нас за противника. Учитывая, какие имеются условия для связи… стараниями английских помеховых станций. Наших сигнальщиков следует подготовить на случай непредвиденной встречи с «немцем», и-и-и… пусть сразу выставят приветственную флажную сигнализацию. На всякий случай.
* * *
Услышав бой судового колокола, адмирал взглянул на хронометр и с удивлением подметил, что ночь незаметно подобралась к «собачьей вахте».
Неприятные мысли мешали сосредоточиться. Подавив желание послать вестового принести чашку саке, Такахаси, сцепив руки за спиной, смотрел на водную гладь.
Волны почтительно улеглись, и океан, хмуро притаившись, мерно дышал, холодный, нашпигованный дрейфующими ледяными обломками арктической шапки планеты, конденсирующими из атмосферы влагу.
Из-за разницы температуры воздуха и воды закономерно образовался густеющий туман.
Чтобы не напороться во мгле на выплывающие, словно призраки, айсберги, линкор раздвигал воду всего на семи узлах – почти на пределе управляемости. Воспользовавшись снижением хода, аварийные команды в сравнительно оптимальных условиях провели восстановительные работы в трюмах корабля. Однако откачать всю воду было невозможно, линкор все же изрядно ее поднабрал.
Вице-адмирал понимал, что если на них не предприняли атаку ночью, то надо готовиться к утреннему бою.
К последнему…
* * *
Плавное всплытие субмарины происходило лишь при немом свидетельстве огромной темно-синей глыбы «черного» айсберга.
Туша подлодки скользила на пятнадцатиузловой скорости, раздвигая округлым носом поверхность океана. Вода шумными завихрениями бурлила вдоль сигарообразного корпуса, растворяясь затухающей рябью кильватерного следа.
Наверху рубки, увенчанной штангой перископа, штырями антенн, мелькали крошечные головы членов экипажа, высунувшихся на свежий воздух.
Американская «Луизиана» (тип «Огайо») – огромный подводный корабль, океанский бомбовоз, вооруженный баллистическими и крылатыми ракетами, вынужден был гоняться за надводным кораблем как обыкновенная многоцелевая субмарина-охотница.
«Луизиана» сближалась пересекающимся курсом с японским линкором, удерживая почти максимальную глубину, куда наверняка не дотягивались самые длинные замерзшие «бороды» айсбергов. За время этого марш-броска гидрофоны подлодки не раз засекали встречающиеся в курсовом секторе ледяные подводные острова, торчащие острыми клыками вниз.
Когда акустики, четко отслеживающие винты «японца», доложили о достигнутой дистанции в двадцать миль, поступил приказ на всплытие.
Проведя со второй попытки короткий «пакетный» сеанс связи, субмарина нырнула на глубину.
В небе остался парить беспилотник.
Новейший дрон «Shadow 800» входил в список высокотехнологичной техники, подверженной воздействию неизвестного вируса в системах компьютерного обеспечения. Однако операторы самоуправляемых летательных аппаратов, калибруя и настраивая бортовую ЭВМ на автономный полет и поиск по пеленгу с передачей данных на гражданский спутник связи, не обнаружили каких-либо системных неполадок.
Стоит сказать, что командирам подводных лодок также запретили использовать «Томагавки», хотя предварительные тестирования выдавали штатную работу их бортовых компьютеров.
Информация постепенно накапливалась в технических службах военного ведомства США, и там уже начинали понимать, что причиной сбоев аппаратуры является внешний источник.
Размах крыльев в три с лишним метра поднял жужжащий роторным двигателем автопилотный аппарат на запрограммированную высоту. В заданное время включился радиолокатор, сразу обнаруживший искомую цель. Электронные мозги, гоняя электроны по своим микросхемам, не фиксировали каких-либо нештатных алгоритмов, хотя запущенные сутками ранее однотипные машины сыпались буквально пачками на землю поверженных в войну Штатов.
Все дело было в том, что орбитальный источник всей это вирусной атаки, приводившей к отказам электроники, стал «заметать следы» – самоликвидируясь, отстреливали секретные блоки в космос, которые потом сгорали в плотных слоях атмосферы.
Спутники же по-прежнему оставались на орбите и работали как обычные ретрансляторы связи. Это были аппараты с мощными передатчиками первичной атаки. На орбите еще оставалась группировка второй волны дискретного действия и системы, так называемой «поддержки кипения», когда в обычных пакетах сообщений содержались ключевые и скрытые за массой общих данных сигналы.
Многоспектральная камера «Shadow 800» уже выхватила тепловой силуэт японского линкора, когда с низкой орбиты прошел короткий импульс, который влился в «мозги» беспилотника, словно стакан водки в белковый организм, не вырабатывающий алкогольдегидрогеназа.
Машина как будто споткнулась в воздухе и стала сразу терять высоту. В сложном электронном мозгу бортового компьютера, после непродолжительного зависания, сработали предохранительные алгоритмы, выводя аппарат из пикирования, стабилизировав полет почти на минимальной высоте.
* * *
Стоящий на левом крыле сигнального мостика матрос от неожиданности отпрянул, когда почти бесшумно из темноты вынырнула летящая машина. Он не успел даже вскрикнуть – черная тень, едва не задев крылом растяжку антенны, просвистела мимо и словно призрак растворилась в тумане. С минутным запозданием офицер сигнального дивизиона схватился за телефонную трубку.
Был бы Ибо Такахаси адмиралом Императорского флота чисто образца 1944 года, без полученных обширных знаний, как о реальной живучести суперлинкора, в бытность считающегося непотопляемым, так и о возможностях современного оружия, столь долгий и успешный боевой поход «Мусаси» он воспринимал бы как естественную и само собой разумеющуюся данность.
И все же старый вояка-самурай стоял бы на мостике, преисполненный гордости и власти над почти безграничной мощью этой плавучей крепости.
Стоял, ощущая под ногами дрожь работы 150000-сильной установки, глядя на покорный 72-тонному водоизмещению и 27-узловой скорости океан… глядя на стальные линии и изломы, готовые одной короткой командой заявить о себе грохотом разнокалиберной артиллерии.
В прошлую войну суперлинкоры Императорского флота так и не смогли реализовать свою колоссальную мощь. И не имеет сейчас значения, вследствие чьих тактических или стратегических просчетов. Сейчас же линкор получил новую возможность показать, на что он способен, и адмирал даже в какой-то момент поверил не то что в неуязвимость корабля, а в то, что в новой жизни линкор обрел некую боевую удачу. Многочисленные, порой болезненные, но такие неэффективные ракетные уколы лишь подогрели его тайную надежду на это.
Оказавшиеся более чувствительными удары торпед мгновенно развеяли все оптимистические предположения.
Действия противника пока не отличались особой оригинальностью и не выходили за рамки прогнозируемых. Прямая логика и прагматизм европейцев снова подводили Такахаси к мысли, что этим утром все закончится.
* * *
Природа перестала пинать под зад и мять малотоннажные бока штормовыми волнами, сдувать с курса флюгеры хвостового оперения реактивных ревунов, гвоздить молниями по и без того возбужденным полям индукции в упорядоченной мешанине электро– и микросхем.
Однако гидродинамических пожирателей глубин, скрытно борющихся с плотностью воды, мало волнует крупная зыбь на поверхности океана и уж тем более видимый спектр какой-то там атмосферы. Их прорезиненные округлости с «парусом» рубки, вынянченные за долгие проектно-эксплуатационные годы до идеальной малошумности, раздвигая воду, выходили на оптимальные дистанции для пуска «тяжелых, скоростных, в данном случае противокорабельных». Операторы в центральном посту субмарины, получая активно-пассивную наводку, наблюдали и крупный профиль цели, и ледяных «паломников», тут и там дрейфующих с севера на юг. Однако не стали включать режим доплеровской фильтрации, намереваясь довести своих «марионеток», дергая за нитки – то есть управляя по проводам, удерживая прицел на метке цели. Хотя некоторые уточнения (по приказу командира) решили сделать: вывели на монитор тактико-технические характеристики японского суперлинкора, проведя курсором на графу «осадка», с превосходством улыбаясь, переключились на программирование параметров атаки, выставив глубину хода торпед с таким расчетом, чтобы неконтактный взрыватель сработал точно под днищем корабля.
* * *
Вынужденно уменьшив ход, «Мусаси» брел в тумане и ночной мгле, мимо величавых ледяных молчунов, таинственно появляющихся из тумана и так же растворяющихся за кормой.
В акустической рубке тускло мерцали лампы гидрофонов, отсвечиваясь на линзах близоруких «слухачей» – малая скорость позволила включиться в поиск противника дивизиону акустиков. Лишь девять из двенадцати котлов нагоняли давление, вхолостую шипя паром по многочисленным трубкам, не торопясь раскручивать турбины, сдерживая мощь и вибрацию, впуская в наушники служителей сонаров почти все морские звуки и шорохи, далекие и не очень, а иногда и совсем близкое «бум-бум» о стальные обводы линкора мелких осколков льда. Глубинное эхо добросовестно доносило тяжелые вздохи послештормового похмельного океана, еле слышимые скрипы и приглушенное лязганье стального «тевтонца», также крадущегося всего лишь в двадцати милях на «ост». Даже «Огайо» намекнула о себе на подводных двадцати четырех узлах своими семью лопастями и малозаметным харканьем из торпедных аппаратов.
До скрючившегося за аппаратурой и пока еще ничего не понявшего молодого акустика добежали примерно 25 дБ: два двигателя открытого цикла – две торпеды на маршевом ходу, тянущих за собой провода управления, неумолимо приближались, раздражая целую цепочку мембран.
Но тревогу гидропост протрубил, когда торпеды Мк-48 уже вышли на самый шумный свой режим – активный захват цели, максимальная скорость и прямая линия удара.
Сигнал тревоги сорвал офицеров и матросов линкора с коек. Многие еще не добежали до боевых постов, как под ними один за другим громыхнули два взрыва.
* * *
Что-то американцы не учли…
Либо линкор поднабрал воды больше расчетного, просев на лишний метр в воду…
Или ошибка закралась в бортовые вычислительные машины Мк-48, неверно выставив глубину хода. Сработай торпеды под днищем, повреждения были бы более разрушительными, но…
Они (торпеды) рванули, не доходя до противоторпедного буля метра три, в районе все тех же правобортных котельных.
ПТЗ уже была заполнена водой и нисколько не смягчила удар.
Из котельной № 11, а также смежных помещений КО № 7 и насосных холодильников энергетической установки только что откачали всю забортную воду. Матросы дежурной вахты дивизиона движения неторопливо восстанавливали нанесенные повреждения, намереваясь поднять давление в котлах и пустить неработающий турбинный агрегат в работу.
Взрывы вмяли уже поврежденный противоторпедный буль, следующую бронированную переборку ПТЗ, вгоняя мощные двутавровые бимсы, подпиравшие ее с внутренней стороны, в тонкую внутреннюю фильтрационную переборку, буквально пробивая ими металл, круша недавно нанесенные цементные пластыри. Вся проделанная работа в котельных пошла насмарку. Моряки едва успели выскочить из поврежденных помещений, втягиваясь в борьбу за живучесть корабля, пытаясь не допустить проникновения воды во внутренние котельные и моторное отделение.
Как только линкор вздрогнул и до мостика долетел грохот взрывов, получив удар по пяткам, капитан 1-го ранга Тосихиро Иногути, уцепившись за переборку, сразу понял: «Торпеды. Где-то по левому борту!»
Он порывался выскочить через дверь левого борта на крыло мостика, чтобы оглядеться и лучше понять обстановку. Однако после невольного крика одного из офицеров, стоящего у правого крыла, понял ошибочность своего предположения – два серых в огне и белом пару колосса встали с противоположного борта. Штурман, сорвавший трубку трезвонящего аппарата, соединяющего с гидропостом, объявил о замеченной акустиками торпедной атаке.
Тосихиро все же не совладал со своим нетерпением, не утруждая себя отдачей команды, подошел к машинному телеграфу и, оттеснив вахтенного, раздраженным движением перевел стрелку на «полный вперед».
– Маневр уклонения! – прокричал он следом рулевому. – Два румба вправо!
Давление пара в трех работающих котельных поддерживалось на максимальном уровне и было мгновенно подано на лопатки турбин. Линкор задрожал всем корпусом, выбрасывая назад бурун, начиная инертно разгонять свою тушу.
Появился небольшой крен влево, который, однако, быстро выравнивался – в новую пробоину вливалась вода.
– Противоминной и зенитной артиллерии максимальный угол снижения! Открыть беглый огонь по площадям! – Это был скорей приказ отчаяния.
Линкор, подняв на носу высокий бурун, успев набрать дополнительных десяток узлов, начинал перекладкой рулей выполнять задуманные зигзаги, то медленно кренился на левый борт, потом выпрямлялся и неожиданно сильно заваливался на правый.
Уцелевшие после ракетных ударов 155-мм и 127-мм орудия и даже некоторые расчеты зенитных автоматов на верхних ярусах, сбросивших мешки блиндирования, заплясали огненными плевками, взбивая сотни султанов в воде вокруг линкора.
Влетевший в командный отсек вице-адмирал торопливым движением застегивая воротник кителя, быстро оценил обстановку и хотел было отменить приказ гоняться за призраками торпед, но потом махнул рукой. Шанс попасть в стремительно скользящую на большой глубине торпеду невелик, но оставалась надежда, что удастся хотя бы сбить ее системы самонаведения.
* * *
У «Луизианы» четыре торпедных аппарата. Два отстрелявшихся первых уже перезаряжались, а вторая пара в пузырях сжатого воздуха вытолкнула свое сигарообразное содержимое.
Во второй половине их марша наушники операторов, сидящих перед экранами сонаров, наполнились дробящей какофонией – японцы стегали сотнями снарядов ни в чем не повинный океан. Получаемые обратные данные со сканирующих головок торпед изобиловали массой помех. Недовольно скривившись, отвалившиеся в кресле подводники защелкали пальцами по клавишам, пытаясь получить уверенный доплеровский сдвиг, выискивая точную геометрию взаимного расположения торпеды и цели. Получилось! Правда, пока суть да дело, торпеды сбились с курса.
Шмыгнув мимо крупного айсберга, одна Мк-48 пошла в повторную атаку, доворачивая и доворачивая на бурлящий винтами, ускользающий раздражитель ее гидроакустической станции. Провод управления, трепыхаясь, скользил, скользил по гаранту устойчивости верхушки айсберга, потом возьми да и лопни.
Оператор управления одними губами чертыхнулся, достал из нагрудного кармана двадцатку, протянул напарнику – парни делали ставки.
Тем не менее обе Мк-48 послушно «добежали» – два взрыва разошлись гидроволной, достигнув сотни гидрофонов в носовом обтекателе подводного корабля, информировав отправителей: «Вы сделали свою работу!»
У подлодки этого типа торпед было еще целых шесть штук, и экипаж был готов самым решительным образом выпустить их все.
Собственно, вся эта поэтапность стрельбы «по две» была связана с проверкой-экспериментом, «на живом» – сколько потребуется мощных Мк-48 для потопления такого монстра.
А запущенный беспилотник должен зафиксировать весь процесс…
* * *
Создать абсолютно непотопляемый корабль невозможно. ПТЗ практически всех известных линкоров страдали от разного рода недостатков, и подводный взрыв по-прежнему оставался самой большой угрозой даже для таких гигантов, как японские суперлинкоры.
При проектировании серии «Ямато» предъявлялись капитально жесткие требования по противоторпедной защите, которые теоретически были выполнены. Основная непотопляемая часть линкора – «броневой ящик» даже в прошлую войну после массированных бомбово-торпедных атак сохранил достаточный запас прочности.
Линкоры подвели слабо защищенные оконечности, приведшие, в конце концов, к фатальным исходам.
Американцы после войны по «косточкам» разобрали и изучили весь проект линкоров типа «Ямато» и, естественно, раскритиковали плоть до винтиков как сами линкоры, так и действия их экипажей. Кто бы сомневался!
«Мусаси» уже довелось в свое время пройти страшное «испытание» на прочность своей брони и вообще живучести, приняв примерно 19 торпед и 17 авиабомб – больше, чем любой другой корабль этого класса. И исторически зафиксированная медленная гибель истерзанного корабля после всего того, что ему перепало, говорит о его достаточной устойчивости и крепости.
Что ожидало его в этот раз?
С оглядкой на прошлое и информированность офицеров, аварийные дивизионы более эффективно боролись с затоплениями и повреждениями, стараясь не допустить опасных кренов и снижения остойчивости корабля. Бесспорно, это давало некоторые преимущества и продлевало боеспособность корабля.
Однако мир оружия не стоял на месте и взрывчатые вещества, которыми пичкали боевые части производители торпед, имели повышенную мощь и пробивную способность, не говоря уже о прочих тактических новшествах.
* * *
Торпеды нагоняли свою жертву с разных курсовых углов, порой обрывая нити, связывающие их с подлодкой, теряя цель, выходя на поисковую «змейку», «плюя» на пассивный поиск, врубали активные системы и с минутными задержками бросались в новую атаку: в корму по кильватерному следу, ныряя под днище, лупя в бронированный борт, взрываясь дистанционно и при контакте.
* * *
Линкор буравил винтами океан, остро реагируя на громкие команды: «два румба – вправо, два румба – влево», пытаясь обмануть невидимого подводного противника, расплескивая воду вокруг себя сотнями снарядов. Одновременно уклоняясь от особо крупных айсбергов, не обращая внимания на более мелкий, но порой чувствительный «стук-грюк» о борт. Вздрагивая от гидротолчков и мощных ударов. Теряя очередной винт и основное перо руля, моментально переходя на дублированное рулевое управление. Скрежеща лопающимся и рвущимся напряженным металлом, проминаясь продуманной гибкостью защитных конструкций, надламываясь в местах клепаных и сварных соединений, сдавая последние буферы между океаном и важными отсеками, заполняя зоны расширения газов взрывной волной и пламенем, снижая показания метацентрической высоты, теряя и теряя при этом людей, их надежду, запас плавучести и снова людей – экипаж, маниакальное упорство которого раз за разом восстанавливало равновесие линкора, продлевая жизнь и сопротивление.
* * *
Все десять «луизиановских» торпед взорвались в расчетных метрах или непосредственно от удара о борта линкора. «Двадцатки», «полтинники», а то и «сотки» инфляционных зеленых бумажек согласно ставкам передавались из рук в руки, а ОН все не тонул. Им нечем больше было «крыть». Лодки типа «Огайо» не для того были созданы! Не на таран же им было идти! Хотя таких бредовых мыслей у американских подводников даже и не возникло. Субмарина висела в воде в нескольких метрах от поверхности, даже не пытаясь последовать за медленно уползающим раненым полузатопленным гигантом. На поверхности торчала лишь штанга антенны, и командир подлодки сухо, в рамках устава вел диалог со штабом, мысленно благодаря гражданские спутники связи, часть которых, в отличие от военных, вполне сносно обеспечивала планету радио– и телекоммуникациями.
* * *
Словно на боксерском ринге, получив удары по корпусу и под дых, линкор медленно отползал 8-узловым ходом, на пределе управляемости, гребя одним винтом, волоча за собой нефтяной хвост из пробитых топливных емкостей. В залитых водой котельных и моторных отсеках поврежденные котлы и магистрали уже плохо держали давление пара. Подрыв одной из торпед в районе кормы сорвал перо основного руля и повредил все оставшиеся винты, кроме одного. Вспомогательное рулевое устройство обладало низкой информативностью, и было бы на море мало-мальское волнение, корабль непременно совершал рысканья на курсе.
Хотя и курса никакого не было. Если бы не практически полный по океанским меркам штиль, волны уже бы расправились с поврежденным линкором, мгновенно залив палубу, горбатившуюся своими обводами почти вровень с поверхностью океана.
Сейчас же вода медленно просачивалась через вентиляционные отверстия, открытые люки, технические вырезы, пробоины в палубе и бортах, сбегая множественными ручейками, накапливаясь в водонепроницаемых помещениях.
Неторопливо переливаясь из пробитых торпедами отсеков ПТЗ, фильтрационных помещений, смешиваясь с бункерной нефтью, перебираясь от одной внутренней палубы на другую, вытесняя наверх экипаж, заставляя аварийные партии, под жуткий срежет выдавливаемых переборок и свист пара из разбитых паропроводов, переходить с одного поста живучести на другой.
Характер повреждения от попаданий торпед – ниже ватерлинии и под днищем, с разных курсов, но выцеленно программами бортовых компьютеров в центр вытянутой мишени, а также самоотверженные и на этот раз, можно сказать, более грамотные действия экипажа способствовали тому, что корабль не имел значительного крена и дифферента. Тем не менее мощные удары повредили и цитадель линкора, едва не надломив его пополам. Он был еще на плаву, но умирал, медленно набирая литры-тонны, погружаясь на ровном киле.
Вице-адмирал стоял почти на самом верху надстройки – открытой площадке поста управления зенитной артиллерией, отстранившись от командования, подставив лицо оседающему туману, сжимая в руке меч, терзаемый личным выбором: ритуал самурая или уйти под воду вместе с линкором, оставаясь здесь на самом верху.
Внизу команда готовилась покинуть обреченный корабль. И хоть медленная его гибель позволяла проводить эвакуацию запланированно и без паники, суетящийся на палубе экипаж, словно молекулы броуновского движения, двигался хаотично и, казалось, бессистемно. «Мусаси» штатно имел до 16 моторных катеров и шлюпок, упрятанных в специальных ангарах. После ракетных ударов часть их не подлежали восстановлению, и даже после боевых потерь в личном составе на всех их явно не хватало. В холодной воде люди были обречены на медленную смерть. С высокой надстройки Такахаси мог в подробностях смотреть на разыгравшееся внизу трагическое действо. Насколько он знал, шлюпки на линкорах давно перестали быть средством спасения экипажа в бою, и никаких эсминцев эскорта, конечно, не обещалось.
Вдруг наступило относительное затишье, корабль больше не подвергался атакам.
Внизу слышались крики команд, характерные рабочие звуки системы блоков и талей – катера и шлюпки готовились к спуску на воду, спешно из пустых авиационных бочек и канистр сооружались импровизированные плоты.
Адмирал окинул взглядом горизонт, на самом деле даже не пытаясь обнаружить противника. Над океаном стелился туман, начиная постепенно сдавать свои позиции, особенно на востоке, где серое марево порозовело – начинался новый день. На поверхности поднималась мелкая зыбь – легкий ветерок медленно гнал пелену, собирающуюся в клочья.
Неожиданно что-то увидев, адмирал схватил бинокль, стал всматриваться в проясняющуюся красную линию горизонта на востоке. Нет, ему не показалось – еле заметные блики, словно отблеск солнца на лоснящихся боках айсбергов или сигналы мощного прожектора, или же вспышки выстрелов!
Линкор хоть и на малом ходу, но довольно сильно вибрировал. Связи с оставшимися внизу моряками дивизиона машинного отделения уже не было, и неизвестно, выжил ли кто-нибудь из них. Однако уцелевшая турбина продолжала работать, вероятно пойдя вразнос.
К крикам и рабочему шуму с палубы, словно бурчание желудка, добавлялись утробные звуки из нутра линкора – клокотала вездесущая вода, шумя и фонтанируя через узкие щели, выдавливая переборки, растекаясь по коридорам и отсекам, шипя вытесняемым из отсеков воздухом.
Сквозь всю эту зловещую разноголосицу до ушей адмирала долетел отдаленный звук, словно раскат грома.
«Несомненно, работа орудий, калибра, явно претендующего на главный, – подумал Такахаси, – а ведь это может быть только „Бисмарк!“ С кем же он там умудряется воевать?»
Оценив разгулявшийся над океаном бриз, командующий рассчитывал вскоре даже рассмотреть бронированного «тевтонца».
«Если „Мусаси“ продержится еще хотя бы пару часов… час! Вряд ли…»
С тревогой стал ощущаться растущий крен – видимо, вода стала заполнять немногочисленные водонепроницаемые отсеки выше цитадели. Появилась опасность опрокидывания. Внизу на палубе это тоже понимали, суматоха и крики только возросли. Перегнувшись через фальшборт мостика, Такахаси смотрел, как на воду спустили первый катер, следом шлюпку. Разгоряченный офицер, руководящий спуском матросов, расшвыривал ногами припасы, оставляя только фляжки с пресной водой и теплую верхнюю одежду – основное же предпочтение отдавалось канистрам с топливом.
Первая пара – 17-метровый катер и шлюпка, связанные на длинном канате, набитые людьми под завязку, отвалили от борта.
Адмирал обернулся – громыхая ботинками по металлическому настилу, на мостике появился запыхавшийся офицер с радиорубки, забыв обо всех правилах субординации, размахивая бланками радиограмм с криками:
– Господин адмирал! Я уже три раза отправлял радиоперехваты пневмопочтой, но никто…
– Вы почему не внизу? – перебил его командующий.
Опомнившись, офицер связи склонился в поклоне и протянул командиру листы с распечатками, отвечая на вопрос:
– Я слышал, что вы с офицерами штаба собрались погибнуть вместе с кораблем. Окажите честь умереть рядом с вами.
Ибо Такахаси, просматривая бегло накарябанные иероглифы, удержался от равнодушного пожатия плечами. Отвернувшись от молодого офицера, он посмотрел вперед по курсу корабля и указал рукой туда, где продолжали изредка вспухать, пробиваясь через редеющий туман, вспышки выстрелов:
– Вон он, «Бисмарк». Судя по вашему перехвату, на подходе еще какое-то немецкое судно.
Появившиеся на мостике офицеры штаба невольно его прервали. Склонив головы, они торжественно выстроились в ряд.
– Спуститесь в радиорубку, – приказал адмирал офицеру связи, – передайте в эфир, что линкор Императорского флота Японии погибает. Наши координаты. После этого вы освобождаетесь от своих обязанностей. Возможно, наших моряков и вас подберет немецкое судно. И поспешите, пожалуйста – корабль скоро может быть совсем обесточен.
Не смея возразить, связист, отдав честь, поспешил в радиорубку.
Линкор клонился на правый борт уже на 15 градусов. Крен постепенно рос, и передвижение по палубам стало затруднительным. Надстройка пугающе повисла над водой, офицерам на мостике приходилось прилагать определенные усилия, чтобы сохранять торжественный вид и равновесие, при этом они еще с интересом умудрялись разглядывать в бинокли грохочущий орудиями немецкий корабль.
Солнечные лучи уже почти разогнали туман, оставив какие-то его неоднородные обрывки, и в мощные бинокуляры «Бисмарк» предстал почти во всей свой красе.
Очевидно, тоже трагической…
Немецкому линкору, видимо, приходилось нелегко. В небе над ним, то появляясь, то исчезая, назойливыми мухами крутились едва заметные точки самолетов. У борта тонущего корабля неправдоподобно медленно вспух седой всплеск от взорвавшейся под водой торпеды. Линкор начал зарываться носом в воду. Было видно, что она уже заливала носовые башни и подножье надстройки.
«Немец» совсем перестал огрызаться огнем из своих орудий, как неожиданно кормовая башня произвела залп из единственного торчащего вверх орудия.
Стоящие на верхотуре накренившейся надстройки японские офицеры даже не успели ничего понять. Медленно заваливающийся на бок «Мусаси» создавал столько шума, что они даже не расслышали свист приближающегося снаряда. Грохот взрыва внизу, в районе боевой рубки, совпал с сотрясшим надстройку страшным ударом немецкого бронебойного снаряда, сбившим всех офицеров с их неустойчивой позиции за борт.
* * *
Капитан 2-го ранга Стивен Тайс, командир эсминца US NAVY «Майкл Мерфи», принужденно прописавшегося на дне Атлантики, оказавшись в совершенно пустой и темной стальной каюте, сразу подумал, что японцы сделали это намеренно, в кровожадном азиатском желании помучить своего пленника.
До него долетали отголоски выстрелов орудий и, возможно, попадания чем-то в линкор. Однажды хорошенько тряхнуло, и он предположил удар торпеды. Но проклятый громила даже не поперхнулся – гудел, вибрировал силовыми установками, работа которых особо ощущалась здесь – в глубоком трюме.
Вскоре от холода его колотила мелкая дрожь, но все попытки достучаться в рубочную дверь не увенчались успехом. Он слышал только топот пробегавших мимо матросов, изредка голоса, но никто даже и не подумал остановиться.
Он словно кот, мостящийся на новом месте, ползал во тьме, пытаясь согреться, пока случайно не обнаружил, что одна из стен теплее, чем другие.
«Вероятно, за переборкой проходит тепломагистраль от одной из котельных корабля», – здраво рассудил он и, скрючившись калачиком, прижался к спасительному теплу.
Следующие часы тянулись в полусонном, полубредовом состоянии, когда человек теряет понимание, где сон, где явь, а где его домыслы и фантазии. До него доносились глухим эхом грохот, гул двигателей и рабочая суета экипажа. Иногда он ощущал смену курса и крены корабля.
О нем, скорее всего, забыли, как о ненужной и бесполезной вещи. Никто не думал его поить и кормить, хотя он и сам не очень того желал. Скорее наоборот.
Терпел он долго, снова пытаясь тарахтеть по металлу ладонями, кулаками, ногами, потом преодолевая свою брезгливость, стоял облегченно в углу.
Но на этом физиологические испытания не кончились – подошел срок сытных флотских американских харчей. Наученный малым опытом – никто ему дверей не откроет, он не стал долго мучить свой организм в большом деле. Для болезненно чистоплотного Тайса, наверно никогда не знавшего подобных условий, это вдруг оказалось просто невыносимым унижением.
С человека, оказывается, неожиданно быстро может слететь налет цивилизованности, превращая его в животного или зверя, живущего только инстинктами в борьбе за существование.
Он лежал в вонючей каюте три на три метра, потеряв всякое представление о времени, вслух и мысленно посылая проклятия, обдумывая планы мести: «дайте мне только выйти», снова проваливаясь в забытье, пока страшный удар не встряхнул его заиндевевшее тело и одеревеневшие мозги.
По резко усилившейся беготне он сразу понял, что за линкор взялись серьезно. Способность думать вернулась моментально. Характер ударов говорил, что линкор атакуют торпедами. Местом его заточения, вероятно, был какой-то кладовой отсек по одному из бортов, в который именно сейчас и встревали одна за другой торпеды. Тайс, руководствуясь знаниями и опытом, сразу понимал, когда удар приходится в борт, а когда торпеда взрывалась под днищем корабля – его, сидящего на жестком полу, ощутимо двигало по заднице. Угадывал по доносившимся звукам, как мощным ударом лопается металл противоторпедной защиты, и как потом трескаются и схлопываются следующие переборки.
«Что, желтопузые макаки, – злорадно думал он, – допрыгались?»
И вдруг до него словно наконец-то окончательно дошло, что если корабль потопят, «а линкор узкоглазых несомненно пустят на дно!», то эта каюта будет его могилой.
Понимание этого заставило снова бесполезно тарахтеть в дверь, не замечая боли и сбитых костяшек.
Далее у него был провал в памяти – очередная взрывная волна подобралась совсем близко всей своей сметающей мощью.
Первое, что ощутил, когда пришел в себя – пробирающийся под одежду липкий мокрый холод – в каюту стала поступать забортная вода. Но не это было главное – рубочную дверь перекосило, и сквозь образовавшуюся щель проникал тусклый свет.
Сразу вскочив, оскользнувшись и снова оттолкнувшись, он со всей силы плечом попытался выломить приоткрывшийся проход, но дверь, лишь спружинив на уцелевшем навесе и замке, оттолкнула его обратно.
Тайс неуклюже сел на пол, прямо в лужу быстро поступающей морской воды, которая напирала под давлением откуда-то снизу, из лопнувшего шва стального настила даже забил высокий фонтанчик.
«Вот тебе и все условия, – сумел усмехнуться Тайс, – прямо люкс с биде».
Линкор, словно раненый зверь, рычал лопающимся металлом, скрипел и стонал выгибаемыми переборками, шипел лопнувшими паропроводами. Вода медленно, но с неумолимым постоянством пребывала. За спасительной щелью постоянно мелькали тени, раздавались крики и топот.
Тайс понимал, что надо спешить. Напирая всем телом в дверь, он опять ничего не достиг.
Тогда, улегшись на спину, схватившись руками за нижний выступ комингса, уперся двумя ногами – и давил, давил до помутнения в глазах. В это раз что-то хрустнуло и поддалось. Поборов в себе искушение сразу вскочить и броситься на прорыв, передохнув, еще несколько раз ударил ногами, расширив проход.
Протиснувшись в коридор, не замечая ободранных локтей и боков, Тайс, не зная куда бежать, направился на мутнеющее слева световое пятно.
Выскочив в какую-то длинную галерею, нос к носу столкнулся с низкорослым крепышом. Сам он слегка опешил, а японец, дико заорав, кинулся с кулаками. Откуда ни возьмись на его крик выскочило еще два человека, завалив почти двухметрового американца, колошматя его, мешая при этом друг другу.
Совершенно озверев в борьбе за свою жизнь, ощущая набухающий кровью нос, Тайс вывернулся из-под японцев, сбивая их с ног. Понимая, что ему не выдержать долгой драки, срывая с себя цепляющиеся руки, помчался прочь в темные коридоры.
В это время по корабельной сети что-то громко вещали, и всем стало не до него – команда спешила покинуть корабль.
Перемешавшаяся с бункерной нефтью морская вода уже доходила почти до колен, бурля и двигаясь по своим неведомым течениям.
Какое-то время американский пленник отсиживался за какими-то железными шкафами и трубопроводами, но потом линкор стал заметно крениться. Ждать не имело смысла.
Внутренние помещения корабля медленно очищались от людей, но Тайс, пробежав несколько метров в одиночестве, по незнанию вдруг выскочил на оживленную галерею. Склонив голову, спотыкаясь, он влился в общий поток спасающихся людей… а порой, ощущая подозрительные, скользящие рикошетом взгляды, нагло пробивался сквозь скопления японских моряков.
Хоть он был весь перемазанный мазутом, с расквашенной и кровоточащей мордой, а в коридорах не было нормального освещения, его полностью выдавал высокий рост.
Бесконечные коридоры сменялись чередой помещений, трапами и снова узкими проходами, кубриками. Если бы не общая эвакуация, он бы, наверно, заблудился в этом погруженном в полумрак стальном лабиринте.
Американец застал практически уже «хвост» спасающихся: самоотверженные аварийные команды и вытащенные ими из стального плена кочегары и матросы дивизиона движения.
Когда уже вывалился наружу, вскарабкавшись к накренившемуся палубному пику, уцепился за леера, он увидел целый остров из плотов, шлюпок и еще незнамо чего плавающего, дрейфующего в сотне метров.
Вылез он где-то в районе кормы, клонящийся в крене линкор предстал перед ним словно заваленный на бок стальной небоскреб, с фантастическими выступами, углами, дымящей трубой и торчащей вбок, нависающей над морем главной надстройкой. Сзади (поразительно!) продолжал виться кильватерный след – стальное чудовище, никак не желавшее тонуть, еще продолжало двигаться. Линкор громыхал внутренностями, заглушая далекий крик «банзай» от покидающей его команды. Встав на самый стык палубы и борта в полный рост, удерживаясь о стойку леера, Тайс окинул взглядом горизонт, с тоской посмотрел на небо, ожидая увидеть спасательные корабли и вертолеты…
Пусто.
А чего он еще хотел?
«Господи! Сколько я продержусь в холодной воде? Полчаса, час? – подумал Стивен. – Все бессмысленно… все напрасно».
Озираясь, он не увидел жахнувшего под надстройкой взрыва, в глазах неожиданно блеснуло красным, ударило по ушам – не удержавшись, полетел вниз, задевая и цепляясь за неровности… за две минуты домчав до другого скоса, скользнул под натяжением тросов и плюхнулся в ледяную воду. Она просто шоково обожгла разгоряченное тело, мгновенно вернув утраченное сознание!
Отплевываясь и фыркая, вырвался к воздуху, пришел в себя. Мимо проплывала серая стена линкора, справа орут, непонятно, но однозначно свое безумное «банзай», повернулся – жутко открытые рты – не сопротивляясь, проваливающиеся за грань безумства люди, некоторые выставив к небу мечи… заливаясь водой, и лишь клекот и бульбы.
Рядом бессознательное тело в черном, всплывшее спиной – вода в легких не пускает на глубину. Сам не зная почему, Тайс перевернул этот не сопротивляющийся «поплавок» носом кверху. Оглянулся – линкор уходил дальше, медленно кренясь и умирая.
Дальше вправо… влево – лишь серо-голубая даль с торчащим клыком белого неприветливого айсберга. Паника бесилась в голове, время опять потеряло свой счет.
Его зацепили багром так неожиданно, что он чуть не обделался, хоть уже и расстарался в стальном туалете. Залазил в лодку он уже сам – японцы, взволнованно залопотав, все свое внимание переключили на второго спасенного. Стивен только сейчас сообразил, что на нем черный мундир офицера.
Лодка, куда он попал, выглядела удручающе. Видимо, готовили к плаванию ее на скорую руку, борта были в грубых латках, на корме два матроса возились с заглохшим двигателем. Вода хлюпала на дне, и ее постоянно вычерпывали всем чем можно. Как она держалась на плаву с такой прорвой набившихся в нее человек, было непонятно.
Однако Тайсу долго не дали осматриваться и рассуждать – он почти физически ощутил сконцентрировавшиеся на нем недобрые взгляды. Казалось, что японцы только сейчас заметили, кого они выудили из воды. Наступила гнетущая тишина, прерываемая возгласами матросов, возящихся с двигателем. Это напряжение длилось недолго, вдруг, стрельнув скопившимся в каком-то цилиндре бензином, затарахтел двигатель лодки. Один из японцев, видимо командир, коротко гортанно бросил команду, и американцу сунули в руки черпак, недвусмысленно указав, что делать.
«По крайней мере, пока за борт меня выталкивать не собираются», – немного успокоившись, подумал американец.