Книга: Minecraft: Утерянные дневники
Назад: Глава 24 Все сначала: Элисон – новый сапожок
Дальше: Глава 26 Ужасные доспехи Николаса пригодились

Глава 25
Элисон и Макс жалеют, что ленились на физкультуре в школе

Пока они проверяли свое оборудование и собирались в дорогу, Элисон вспоминала истории, которые ей рассказывала бабушка Дия. Ее мучил вопрос, сколько же из сюжетов, вроде «а потом мои овцы потерялись, и мне пришлось столько пройти, чтобы найти их» на самом деле были о Нижнем мире. Только хитро замаскированными. Глаза снова защипало от слез: так сильно Элисон хотелось, чтобы бабушка вновь была рядом с ней.
– И где мы будем это строить? – спросил Макс. – Прямо снаружи?
– Мы построим там, где найдем источник лавы, – ответил Николас. – Сюда обсидиан тащить мы не будем, в этом нет смысла. Будем надеяться, что в процессе нам удастся избежать нападения.
Фрейя резко тряхнула головой, проверяя тетиву на своем луке.
– В Нижнем мире невозможно избежать нападения. Ты сражаешься, либо избегаешь битвы, либо прячешься, пока не умираешь с голоду. Я обычно предпочитаю первое.
Элисон отдала Фрейе последнюю стрелу.
– Я буду очень рада, когда вернусь домой. – Элисон размышляла о том, как изменится их жизнь, когда Николас попытается примириться с семьей, а Макс будет усердно изучать зачаровывание со своим дядей. Внезапно Элисон почувствовала укол ревности, ведь с возвращением дяди у Макса появится новый партнер для приключений, а еще исполнится его желание и Николас возвратится в семью, в то время как она так и останется одна.
Элисон покачала головой. Завидовать тому, что у Макса вернулся любимый дядя, она не собиралась. К тому же, Элисон будет помогать Фрейе обустроиться там, где та захочет поселиться.
– Когда мы вернемся в Верхний мир, что ты планируешь делать? – спросила Элисон у Фрейи, которая сидела с рюкзаком на полу, прислонившись к стене, и гладила Кусаку.
– Что ты имеешь в виду?
– У тебя нет ни дома, ни семьи, так ведь? Ты что-то планировала? – Элисон затихла, а когда Фрейя ничего не ответила, продолжила. – Ты можешь жить со мной. Правда, места у меня не так уж и много, а еще дом нужно подлатать, но компания бы мне не помешала. Думаю, Макс какое-то время будет занят вместе с Николасом. Я считаю, его семья должна сама решить, как им быть дальше. Им нужно разрешить кое-какие разногласия.
Фрейя все еще ничего не говорила. Элисон подняла голову, чтобы посмотреть, что не так. Фрейя зарылась лицом в мех Кусаки, и волчица низко завыла.
– Фрейя?
– Меня кое-что беспокоит по поводу возвращения в Верхний мир. Может быть, мне лучше просто остаться здесь, – заговорила Фрейя.
– Но ведь для этого нет причин.
– Нет, есть. Пока я здесь, то всегда занята выживанием и спасением моей жизни, и мне не приходится сталкиваться с одиночеством. Если исчезнут мобы, постоянные нападения которых меня занимают, то мне придется столкнуться с реальностью. С тем, что вся моя семья погибла.
Элисон почувствовала, как в груди зарождаются жалость и очень знакомая боль, и положила руку на плечо подруги.
– Я знаю, о чем ты говоришь. Но ты больше не одинока. У тебя есть мы, – сказала Элисон.
Фрейя подняла голову, отрываясь от меха. Она выглядела такой ранимой и грустной, и Элисон только сейчас поняла, как же ей было одиноко.
Фрейя глубоко вздохнула и кивнула.
– Ладно. Я буду жить с тобой. Тебе ведь нужен защитник от криперов. Кажется, в твоем районе их много развелось.
Ну вот, это прежняя Фрейя. Элисон широко улыбнулась и начала думать, что еще она сможет положить в свой почти полный рюкзак. Было много вещей, которые нужно забрать домой.
Элисон бросила взгляд в другой конец комнаты на Макса и Николаса. Они склонились над книгами и тихо что-то обсуждали, а между ними лежал лук. Элисон проверила свое снаряжение, чтобы убедиться в безопасности ее лука – как же хорошо, что она уже убрала его в рюкзак.
Стол зачаровывания зашипел, и Николас тяжело вздохнул.
– Не трогай, – скомандовал он и палкой смахнул лук со стола.
Элисон вздохнула и вновь понадеялась, что они смогут добраться до дома.
* * *
– Не хочу, чтобы ты сражался, – сказал Николас, листая книгу по зачаровыванию.
– Что? До сих пор я прекрасно справлялся! – возмутился Макс. С тех пор, как они воссоединились, дядя с удвоенной силой строил из себя родителя. Макс раньше удивлялся тому, что его дядя и мама – брат и сестра, но теперь он ясно видел сходство.
– Да, а еще тебя несколько раз ударили, – добавил Николас, поднимая взгляд и показывая на царапины и следы от ожогов на доспехах Макса, свидетельствующие о приключениях последних дней. – Ты будешь носить эту броню до последнего удара, после чего она спадет и исчезнет. А потом что ты будешь делать? Попросишь моба немного подождать, пока ты сбегаешь и наденешь другую броню?
Макс пожал плечами. Именно так он и планировал сделать. Ему удавалось очень быстро переодевать броню и менять оружие.
– Сначала нам нужно разобраться со всем этим, а потом мы найдем способ осторожно нанести по броне удар, чтобы без лишнего риска снять ее с тебя, – сказал Николас. – А пока тебе нужно держаться подальше от места сражения.
– Фрейя вообще хотела окунуть меня в лаву, чтобы ее сжечь, – едко заметил Макс, думая, что это все же лучший вариант, чем просто сидеть и ждать, пока она сгниет и сама отвалится.
– Примерно такая же хорошая идея, как отправить тебя сражаться с мобами в кожаной броне, – заметил Николас.
– Тогда что же мне делать? Просто носить ее до конца своих дней? – рассердился Макс.
– Нет. Когда мы вернемся домой, то просто ударим тебя пару раз, и броня сама отойдет, – сказал Николас.
Макс с изумлением уставился на него.
– Не могу понять, шутишь ты или серьезно.
* * *
Когда они покинули крепость, нагрузившись припасами и запасным оружием, настрой был не таким уж и боевым, каким бы хотелось. Макс всех отвлекал: намеренно влеплялся в стены и чуть не покатился вниз по лестнице, если бы Элисон не схватила его за руку.
– Я уже жалею, что предложил это, – сказал Николас, закрывая глаза, когда Макс растянулся на дороге, а потом вскочил на ноги. Он бежал впереди, за ним следовали дядя и Элисон, а замыкала цепочку Фрейя.
– Может сработать, – с сомнением сказала Элисон. – Но что, если снимется только часть брони?
– Вот именно, – поддержал Николас.
Элисон вздохнула.
– Мы в опасности, а вы предлагаете ему биться об стены, пока броня не отвалится?
– Если честно, я предложил ему сделать это, когда мы вернемся домой.
– Нужно остановить его, – сказала Элисон. – Мы же не хотим, чтобы на него набросились лавовые кубы.
Кстати, о лавовых кубах. Николас заметил слева в отдалении целых четыре моба: они прыгали вверх и вниз с утеса так, словно гравитация для них была пустым звуком. Группа решила обойти их по большой дуге, чтобы не привлекать внимания. Элисон хотелось повторить свой трюк с выкапыванием ямы, если им навстречу попадутся лавовые кубы, но они все единодушно решили, что лучше всего не ввязываться в драку.
– Мы избежали того сражения, – сказала Элисон Фрейе, когда опасность миновала.
– Да, до следующего раза, – парировала Фрейя, целясь из лука в свинозомби, шатающегося недалеко от них. Но моб и не думал нападать, и она постепенно расслабилась.
– Возвращаясь к клетке для скелетов-иссушителей, – начала Фрейя. Николас повернулся к ней, а Макс намеренно упал на землю рядом.
– У нее очень сложная конструкция, и, возможно, она стоила слишком многих усилий, раз свинозомби могли оттуда так выбраться, – сказал он. – Но, когда они заразили мой склад, я построил туннель до грибной фермы. Они пошли по нему и оказались запертыми в ловушке.
– Почему бы просто не уничтожить мобов? – спросил Макс, еле слышно пыхтя.
Николас посмотрел на него так, словно ответ был совершенно очевидным.
– Потому что я – строитель, и мне проще прорыть туннель и сделать тайный выход, чем сражаться с кучей скелетов-иссушителей.
– Но ведь это бессмысленно, – сказал Макс. – Прежде, чем они решили пройтись по твоему туннелю, тебе приходилось иметь с ними дело на складе, и их становилось все больше и больше. Но если убить мобов там, откуда они появляются, то сражаться потребуется лишь один раз.
– В Нижнем мире многое бессмысленно, – возразил Николас.
* * *
Броня Макса начала натирать.
Вообще, они начала натирать еще несколько часов назад. А теперь было прямо-таки больно. И от множества падений тело покрывали синяки. Идея избавиться от проклятой брони перед боем сначала казалась хорошей, но теперь у него все болело, а броня так и не думала поддаваться. А сделать что-нибудь более серьезное дядя бы ему не позволил: слишком опасно. Если перед тем, как исчезнуть, броня поглотит лишь малую часть удара, то все остальное придется на его тело. И это совсем не смешно.
Макс пошевелился, пытаясь поправить проклятую броню, и стиснул зубы. Если он начнет жаловаться, то все скажут, что Макс сам виноват. И, в целом, это правда, но уже не имеет значения.
Макс не был уверен, что вообще теперь имело значение. Дядю он вернул и хотел просто вер- нуться домой. Вся эта досадная ситуация с броней уже начинала действовать ему на нервы, а жара только больше усугубляла его отчаяние. По лбу скатилась капля пота и попала Максу в глаз. Он раздраженно потер веки, а когда поднял взгляд, то увидел, что к нему с вершины холма прыжками направляется лавовый куб.
Вместе с Николасом Макс побежал ему навстречу, отбиваясь от случайно повстречавшихся по пути лавовых кубов. Дядя Николас как-то сказал, что если их ударить перед тем, как они попытаются в прыжке тебя раздавить, то тогда получится их отбросить в сторону, а еще и нанести урон в процессе. Макс скучал по своем зачарованному Костекрушителю, ведь теперь ему приходилось полагаться лишь на свою силу, чтобы отбрасывать кубы подальше, но зато это был хороший способ развеять тоску. Пока все они были начеку, держать врагов на расстоянии облегчало ведение боя.
Фрейя и Элисон взялись за ифритов, которые хоть и были далеко, но все равно оставались угрозой, и предупреждали Макса и Николаса, когда их огневая атака проходила слишком близко. А Кусака отгоняла мобов, решивших ввязаться в бой.
Все эти приключения в Нижнем мире теперь стали гораздо проще! Им всего-то потребовалась группа из четырех человек и кое-какое хорошее оружие.
Когда они добрались до вершины холма, Николас показал на нужную точку рукой.
– Вон там.
Они и раньше видели свечение от лавы из-за холма, но теперь перед ними раскинулся по-настоящему впечатляющий пейзаж. Каньон заканчивался лавовым озером с крутыми берегами, вокруг которого был разбросан адский камень, а рядом извергались огненные гейзеры. Озеро наполнял лавовый водопад, который лился со скалы над ним.
Когда огненный гейзер извергся прямо перед озером, Макс и Элисон встревоженно закричали и вместе показали на одно и то же место. Они заметили уже начатый портал, у которого построили целый угол. Макс задался вопросом, кто же отказался от идеи построить портал, или какой же ужасный человек разбил рамку целого портала алмазной киркой. Все же, теперь они стали намного ближе к возвращению домой, чем раньше.
– Я и не думала, что у нас получится! – воскликнула Элисон. В ее голосе смешались облегчение и счастье.
– И кто-то уже начал его для нас! – вторила Фрейя, тоже заметив обсидиановую рамку.
– Только вот, что же случилось с тем человеком, кто первым начал строить портал? – спросила Элисон.
– Может, он передумал? – предположил Макс, и Элисон сердито на него посмотрела.
– Мне кажется, прекрасно понятно, что здесь произошло, – тихо вмешался Николас и показал на рюкзак и алмазную кирку, которые лежали рядом с незаконченным порталом.
– Тогда мы будем начеку, – сказала Фрейя, поглаживая волчицу. – Ничего страшного.
– Уже слишком поздно, – вновь заговорил Николас. – И я считаю, нам нужно бежать отсюда как можно скорее.
Дядя смотрел не на портал впереди них, а за спину, и прежде, чем ребята успели спросить, почему им нужно бежать, Николас повернулся и, раскинув руки, начал торопить их на спуск с холма.
* * *
Позади Макс услышал леденящий душу крик. Рискнув, он оглянулся назад и увидел на вершине холма летающий белый силуэт, который направлялся прямо к ним.
– Там негде укрыться, куда мы бежим? – закричала Фрейя.
– Сейчас я бы лучше держался поближе к порталу, а не убегал от него! – воскликнул Макс.
– Так, дети, прекратили споры и бежим! – крикнул Николас.
– Я читала записи бабушки Дии, – сказала Элисон, держась позади Николаса. – Это гаст, верно?
Его крик звучал просто ужасно, словно плач младенцев, которые еще вдобавок царапают ногтями ледяную глыбу. Пока гаст гнался за ними, послышался свист, и Элисон закричала:
– Пригнитесь!
Все нагнулись как можно ниже, но не останавливались. Элисон почувствовала, как огненный шар пролетел над ними, обжигая ей шею, но все же гаст промахнулся.
Но удача от них отвернулась: шар продолжил лететь по воздуху прямо в сторону портала.
– Нет! – закричал Макс, но шар все же задел портал с одной стороны и, отскочив, упал в лаву.
– Я думал, что обсидиан крепкий, – сказал он.
Элисон почувствовала, как страх сковал горло: поистине ужасный гаст напомнил ей о криперах.
– Как же мы будем одновременно драться и строить? – спросила она, замедляя бег.
Макс развернулся и схватил ее за руку.
– Разделимся. Это не проблема. Мы – замечательная команда. Кто-то будет строить, другой – сражаться. У нас есть лава, есть вода, кирка и люди, умеющие строить. Но сначала нам нужно остаться в живых. А потом придется достраивать портал. И мы сможем уйти отсюда, – сказал Макс, утягивая Элисон за собой.
Они добежали до края лавового озера рядом с порталом. Николас встал, подняв свой алмазный меч, а позади него – Элисон с луком и Макс с новым, лишенным чар мечом. Фрейя забралась на вершину небольшого холма слева и начала стрелять в гаста.
Моб выпустил еще один огненный шар, заставив всех пригнуться. Шар прошел прямо сквозь рамку портала.
– Если бы портал был целым, то мы смогли бы пройти через него прямо сейчас! – крикнул Макс.
– Да, и, – начала Элисон, но тут же закричала. – Пригнись!
Пока они все смотрели на портал, позабыв о гасте, в них чуть не попал еще один огненный шар.
– Нам нужно что-то сделать с гастом, – мрачно сказала Фрейя, выпустив еще несколько стрел. Моб подобрался ближе, но теперь в большую цель было проще целиться. Фрейя довольно точно попала в него несколько раз, после чего гаст сдулся и рухнул вниз, размахивая кучей белых щупалец, а потом совсем исчез. Макс подпрыгнул, размахивая руками с криком: «Да!». Фрейя улыбнулась ему, а потом повернулась к Элисон.
– Элисон, пойди и собери слезы гаста, – попросила она. – А то Кусака их съест.
Элисон украдкой огляделась по сторонам и побежала посмотреть, не упало ли чего-нибудь с моба.
– Все в порядке? – спросил Николас, с тревогой оглядывая детей.
– Да, – ответил Макс, тяжело дыша. – И что нам теперь делать с порталом?
Николас показал на трещину в каменной стене, откуда водопадом вытекала лава.
– Нам нужно залезть вот туда и добавить в лаву немного воды. А потом подорвать.
– О, и это все? – сказала Элисон, протягивая Фрейе белые слезы, которые выпали около тела гаста.
– Нет проблем, я займусь этим, – сказал Макс, строя ступеньки, чтобы подобраться к трещине в скале.
– Эй, послушайте, – позвала Фрейя, и ее голос звучал слишком спокойно, от чего Элисон забеспокоилась. – Бой еще не окончен.
Со всех сторон до них доносились крики приближающихся гастов.
Назад: Глава 24 Все сначала: Элисон – новый сапожок
Дальше: Глава 26 Ужасные доспехи Николаса пригодились