Книга: Взгляд из ночи
Назад: 79
Дальше: 81

80

Отряд из двенадцати полицейских «Грей Хантеров» появился совершенно неожиданно. Прячась за пятном активных помех, они выскочили возле самого Габона.
– Внимание, полицейская проверка! – раздался на открытой частоте властный голос. – Просьба не производить никаких маневров, которые мы можем истолковать как попытку к бегству! Не слышу ответа, капитаны!
– Все понятно, начальник… – отозвался Инженер.
– Да, сэр. Мы все поняли, – подтвердил Смышленый.
Отряд «Грей Хантеров» начал окружать беспомощно болтающиеся на орбите суда.
Хотя шаттл и база смотрелись довольно внушительно, пушкам полицейских кораблей они ничего противопоставить не могли.
Десант с двух полицейских кораблей высадился на шаттл и начал разоружать пиратов. Поначалу Кубасай хотел дать полиции бой, но, увидев, кто появился на борту шаттла, отказался от своей затеи. По всей видимости, полиция Северного района решила подстраховаться и запросила помощи в Федеральном центре.
Черная матовая броня, напичканная сложной электроникой, глухие шлемы и шеврон с ядовито-желтой буквой «К» – по этим признакам можно было узнать отряд «Корсар».
Десантники собрали у пиратов оружие и поставили их лицом к стене. Вместе со всеми там оказались Джек и Хейс. Джек хмуро смотрел по сторонам, а с лица Хейса не сходила счастливая улыбка.
– Чему ты радуешься, приятель? – недовольным голосом спросил его один из «корсаров».
– Тому, что снова вижу эту форму, сынок, – честно признался Тернер.
Солдат ничего ему не ответил и отошел в сторону, а Джек пробурчал:
– Ты чего нарываешься? Хочешь получить от них по морде?
– «Корсары» пленных не бьют, – ответил Хейс, и в его голосе звучали горделивые нотки.
Вслед за штурмовым отрядом появились полицейские офицеры и люди в штатском. Пленных пиратов стали сортировать по непонятным признакам и разводить по полицейским кораблям.
Вскоре были обнаружены помещения с рабами, и отправку арестованных тут же приостановили. Начался предварительный допрос, несколько пиратов кивнули в сторону Кубасая. К Вове подошли двое штатских и стали задавать вопросы.
Когда Джека и Хейса вместе с очередной группой уводили на полицейский корабль, к Габону прибыл новый отряд патрульных кораблей. Они швартовались друг к другу, и в них размещали арестованных пиратов.
Джек уже сбился со счета, через сколько судов им пришлось пройти. Когда их с Хейсом вместе с тридцатью другими арестантами привели в глухой бокс, он испытал чувство облегчения.
– Ну, наконец-то мы дома… – сказал Джек и опустился на голый пол.
Несколько пиратов обернулись, чтобы посмотреть на оптимиста.
– Да, тут сухо и тепло. И пайку должны давать вовремя, – согласился Хейс.
Едва он это проговорил, дверь в бокс распахнулась и появился охранник с автоматом наперевес.
– Первые двое на допрос! – скомандовал он.
Пираты переглядывались, но идти к двери никто не решался.
– Ну чего, сами разберетесь или мне придется? – с угрозой в голосе сказал охранник.
– Пошли, Джек, – поднялся с пола Хейс.
Едва они вышли из бокса, их сковали наручниками и повели по запутанным коридорам. В конце концов охранник, шедший впереди, толкнул какую– то дверь и завел арестованных в ярко освещенное помещение.
– Первая пара, сэр, – доложил конвойный человеку в штатском костюме.
– Спасибо, Перес, можете быть свободны.
Охранник вышел, а Джек и Хейс остались стоять посередине комнаты.
– Садитесь, джентльмены, – предложил человек в штатском. – Я капитан Браун, и я буду вести ваш допрос. Это лейтенант Лендерс. – Капитан показал на молодого человека, сидящего перед панелью компьютера. – Он будет следить за сенсорным детектором лжи, а также наводить о вас справки через полицейскую сеть БИКАМ. У нас мало времени, джентльмены, поэтому очень прошу вас добровольно сотрудничать с нами. Обещаю, что суд это учтет.
Джек и Хейс невесело переглянулись.
– Итак, начнем с вас, – обратился Браун к Хейсу. – Кто вы и как давно оказались в пиратской шайке?
– Хейс Тернер, сэр. Сержант в отставке. Служил в спецподразделении «Корсар». У пиратов оказался случайно, когда бежал с Габона в бункере для фитиса.
При упоминании отряда «Корсар» брови капитана Брауна удивленно поднялись, он посмотрел на лейтенанта. Тот кивнул, и его пальцы забегали по клавиатуре компьютера.
– Да, сэр, – через полминуты сообщил он. – Кадровая служба подтверждает сведения допрашиваемого. Тут полная информация о наградах и операциях, в которых участвовал сержант Тернер.
– Прекрасно, мистер Тернер, – кивнул капитан Браун. – Какая из операций была для вас особенно запоминающейся?
– Пребывание в рядах «ночных псов», сэр. Паршивая работа…
– Война на Фиалковых морях? – уточнил капитан, пока лейтенант Лендерс проверял новую информацию.
– Да, сэр, – кивнул Тернер.
– Сведения подтверждаются, – сообщил лейтенант.
– О’кей, мистер Тернер. С вами пока все. Теперь, пожалуйста, вы, – обратился капитан к Джеку.
– Джек Саймон, сэр. Бывший фермер, а еще раньше – наемник.
– Как долго воевали, мистер Саймон?
– Пять лет, сэр. На тех же Фиалковых морях…
– Вы не могли бы вспомнить название рекрутской фирмы, которая вас завербовала? – спросил капитан.
– Это была компания «Изи джоб», сэр…
Лейтенант Лендерс тотчас вышел на сервер компании и, набрав специальный пароль, получил доступ к сведениям. Вскоре он подтвердил информацию о Джеке Саймоне.
– Сэр, – улыбнулся лейтенант, – они даже используют пример Джека Саймона в рекламных целях. Пять лет войны, и ни одного серьезного ранения…
– А как вы оказались среди пиратов, мистер Саймон? – спросил капитан.
– Так же, как и Хейс Тернер, сэр. Мы сидели в одном бункере и надеялись добраться до элеваторов «Виллидж-Плейс», но нас перехватили пираты. Сначала хотели пустить в расход, но потом для высадки на Габон им понадобились проводники, и нас оставили.
– Интересно, очень интересно. – Капитан Браун потер подбородок, поднял телефонную трубку и связался с вышестоящим полицейским чином: – Это Браун, сэр… Да… Новости? Как будто есть. Мне нужно выяснить, как попали к пиратам Джек Саймон и Хейс Тернер… Да, сэр, показания есть, осталось их проверить… Да, сэр, буду ждать…
Капитан положил трубку и посмотрел на арестованных:
– Пока ваша версия будет проверяться, господа, я задам вам еще несколько вопросов… – Капитан невольно проникся к допрашиваемым некоторым уважением, и ему хотелось, чтобы их рассказ о побеге с Габона подтвердился.
– Не приходилось ли вам что-нибудь слышать о пропавших девушках – моделях агентства «Мария фон Ганзен»?
– Приходилось, сэр, – ответил Хейс.
Капитан едва не подпрыгнул на месте, а лейтенант оторвался от своего компьютера.
– Что же вы о них слышали?
– Не только слышали, сэр, но и видели, – сказал Джек. – Мы даже в некотором роде отбивали их у абордажной команды, когда на наше судно напали…
– Лендерс! – обратился капитан к лейтенанту. – Немедленно кодированную связь с полковником!
Лейтенант лихорадочно защелкал кнопками, а капитан, навалившись грудью на стол, сказал:
– Сейчас, ребята, я покажу вам фотографию, а вы внимательно на нее посмотрите и скажите, случалось ли вам видеть этого человека.
Едва Браун положил на стол большое фото улыбающейся девушки, оба арестованных закивали.
– Эта крошка была вместе с моделями, – подтвердил Джек.
– Да, и она даже помогала обороняться от найферов, – добавил Хейс.
– Лендерс! – почти закричал капитан Браун.
– Уже готов, сэр. – Лейтенант протянул капитану маленькую складную трубку.
– Сэр? Да, Браун… Сэр, у меня два свидетеля. Оба опознали Шлоссер… Да… Она определенно с ними… Да, сэр. Я понимаю, что времени мало… Есть, сэр.
Капитан сложил трубку и вернул ее лейтенанту. Затем устало помассировал ладонями лицо и произнес:
– Так-так-так, ребята… Теперь надо вас проверить.
Браун в который раз взялся за телефон и связался с неким Джозефом.
– Нет, Джозеф, этот хлам меня не интересует. Дай мне информацию по Джеку Саймону и Хейсу Тернеру… Да… Ну хоть что-нибудь есть? Да… Что они сказали? С этого и надо было начинать. Ну пока…
Капитан положил трубку и сказал, обращаясь к лейтенанту:
– Том, сними с этих ребят наручники. Все их слова подтвердились.
Лейтенант подошел к арестованным и освободил им руки, а капитан Браун внимательно приглядывался к обоим, пытаясь определить их возможности.
– Но это еще не все, – сказал он.
– Мы догадываемся, сэр, – кивнул Хейс, продолжая массировать запястья.
– Это хорошо, что догадываетесь. – Капитан секунду помедлил, взвешивая все «за» и «против», и наконец решился: – Среди этих моделей находится очень опасный террорист по кличке Сахарный. На его счету – ребята, вдумайтесь – почти миллион жизней… Сэнди Шлоссер – наш агент, причем очень опытный. Она работает практически автономно, и это позволяет ей оставаться в живых, находясь очень близко от Сахарного. Так долго и так близко возле Сахарного не работал еще никто. Всех предыдущих «охотников» – а их было около сорока – Сахарный вычислял и убирал очень быстро…
Капитан прервал свой рассказ и полез в боковой карман пиджака. Затем выругался и, тяжело вздохнув, виновато улыбнулся:
– Все время забываю, что бросил курить… Так вот, там, где сейчас находится Шлоссер, должен быть и Сахарный. Насколько мы изучили пристрастия этой группы террористов, они попытаются провести акцию на Апеоте, где начинается Федеральная выставка услуг. Более трехсот миллионов человек приглашены на этот праздник. Много лишнего народу, мало порядка. Для террористов это идеальные условия. Все службы безопасности задействованы на сто процентов, но у Сахарного своя особая логика, подчас непонятная нам. Что это будет, мы не знаем. Украденная с военных складов боеголовка, токсичный газ или выброс бактерий, но определенно что-то они предпримут… И теперь главное, ребята. Вы можете и должны нам помочь…
– Само собой, – сразу согласился Хейс.
– Вы наверняка не один раз попадались на глаза Сахарному и в его представлении остаетесь пиратами. Если появится какой-то новый человек, он станет присматриваться к нему, наверняка раскусит и быстро от него избавится. Но вы – совсем другое дело. Вы пираты, и этого достаточно.
– Примерный расклад ясен, сэр. Мы готовы приступать, – подтвердил свое согласие Хейс.
– «Корсара» видно сразу – главное ввязаться, а там разберемся. Так? – улыбнулся Браун. – А что скажете вы, мистер Саймон?
– А чего ему говорить? – вмешался Хейс. – Неграмотный фермер, в прошлом «пес войны» – куда я, туда и он.
На этот раз засмеялись все, даже сидевший возле компьютера лейтенант Лендерс.
– Приятно, что вы шутите, даже получив приглашение на охоту за Сахарным, – сказал Браун. – Немногие из моих коллег смеялись бы в такой ситуации.
Назад: 79
Дальше: 81