Книга: Старое платье королевы
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Я уснула, едва только оказалась в постели, хотя была уверена, что глаз не сомкну, – за окном еще только смеркалось. Но нет, силы как-то разом закончились, и горничные раздевали меня как маленькую, потому что я рукой не могла пошевелить. Странно, я ведь спала ночью… или это не считается? Сложно назвать отдыхом глубокий обморок! Впрочем, не важно…
Говорят, во сне можно увидеть решение проблемы, которая занимает все мысли: днем их слишком много, и они застят очевидное, а когда человек спит, рассеиваются, и на виду остается только самое важное. Главное, рассмотреть это важное и не позабыть при пробуждении.
Увы, ничего подобного со мной не произошло. Помню, мне снился бал, какие-то совершенно незнакомые люди – я их точно не встречала прежде, хотя в сновидениях воспоминания искажаются, поэтому утверждать наверняка нельзя, – даже покушение снилось. Только было совершенно не страшно – ни один букет не долетел до меня, карета была будто бы накрыта прозрачным колпаком.
«Почему так не сделали взаправду? – подумала я в полусне и натянула одеяло на голову. – Неужели придворные маги этого не умеют? Нужно будет спросить у Одо…»
– Эва, – негромко раздалось над ухом. – Эва, проснись!
«Что? Кто меня зовет?»
Я вовсе не желала просыпаться, поэтому отмахнулась и накрыла голову подушкой, но ее тут же сдернули.
«Я что, снова в пансионе? – пришло в голову. – И… и мне все это приснилось? Я просто болела и бредила, а теперь выздоровела, и пора вставать и идти на уроки…»
Едва удалось разлепить сонные глаза, но я знала, что Мика церемониться не станет и живо вытряхнет меня из постели, поэтому села, отчаянно зевая. В комнате было темным-темно, едва теплился крохотный огонек, за окнами не заметно было даже признаков рассвета. Хотя… осень ведь, а осенним ненастным утром бывает темнее даже, чем зимним.
Я протянула руку к стулу возле кровати, чтобы взять чулки и побыстрее их натянуть, но не нащупала их, да и стула тоже. А еще в комнате было тепло и тихо, я не слышала зевоты и кашля других девочек, смешков и разговоров, шороха одежды, плеска ледяной воды для умывания и звяканья кувшина о жестяной таз…
Со вздохом облегчения я упала обратно на подушки – нет, я не в пансионе, все еще в особняке. Только кто меня разбудил и зачем? В этом тусклом свете ничего не…
Кто-то схватил меня за руку, и я тихо вскрикнула. Неизвестный тут же закрыл мне рот ладонью и зашептал в самое ухо:
– Тише, Эва, не кричи, это я, Эд!
Я смогла только возмущенно замычать.
– Обещай не шуметь, тогда выпущу, – прошипел он.
Я несколько раз кивнула: нужно будет, закричу так, что сбегутся все, – обещания, вырванные силой, сдерживать не обязательно!
– Как ты тут оказался?
– Не важно… нет времени объяснять. – Он тяжело дышал, и дыхание его пахло… Скверно пахло, одним словом, совсем как у нашего истопника после праздника. И руки тряслись так же. – Меня ищут…
– Кто? Зачем?
– Не поверишь – Син!
Я едва сумела сообразить, что он говорит о Данкире.
– Ничего не понимаю… Объясни толком!
– Я тоже не понимаю… Меня предупредили… не знаю кто, записка сама собой появилась. Я не поверил, дурак, и… словом, едва успел сбежать, когда за мной явились… Не представляю, что я сделал такого, но приказ точно отдал Химмелиц, Эва!
– Но почему?
О, я прекрасно знала почему! Но кто же прислал Эду записку? Мэтр Оллен? Но чего ради?
– Откуда мне знать?! Я ему никогда не нравился, а теперь… теперь, быть может, он решил, что я… ну, претендую на что-то? Ты же говорила иногда в шутку, что мы могли бы пожениться, помнишь? И пока ты оставалась младшей принцессой, это казалось не таким уж невозможным, но не теперь!
Эд дышал часто, со всхлипами. Кажется, он был сильно напуган, ну а я… Да, я тоже испугалась, но не его, нет. Того, что тайна, так тщательно оберегаемая канцлером, вот-вот рассыплется пеплом, как домик из спичек, стоит поднести к нему огонь…
– Ты хорошо его знаешь, так скажи: что я наговорил лишнего на балу? Я же… ни словом, ни звуком о том, что мы с тобой… – всхлипывал Эд, и меня потянуло погладить его по голове, но я удержалась. – И почему Син?.. Мы же друзья, так как же он… Может, он и предупредил? Ну и что – приказ, мы столько лет…
– Откуда ты узнал, где меня искать? – перебила я. Это был самый важный вопрос.
– Я вовсе не знал… – Эд прижался мокрыми горячими губами к моей руке, и я передернулась. – Но у меня же портал… помнишь? Фамильный, доставит куда угодно. Вот я и… к тебе… попрощаться, Эва…
«Как у Одо! – сообразила я. – Но… но если он хотел попасть к настоящей Эве, то должен был угодить в особняк у моря, а вовсе не сюда!»
– Что ты будешь делать теперь? – выдавила я, отбирая у него свою руку.
– Не знаю… Не знаю… – В полумраке едва можно было разглядеть, как он качает головой. – Не важно. Главное, ты жива… Прошу, поцелуй меня, как тогда!
Я попыталась оттолкнуть его, но какое там – он был сильнее, навалился сверху… Даже закричать не получалось – он накрыл мои губы своими, и…
«Одо, где вы?..» – мелькнула паническая мысль, и я изо всех сил сжала кулак – хоть попробую ударить, не трепыхаться же вот так, совершенно бессильно?!
В глазах потемнело, хотя куда уж еще темнее, и я свалилась на пол, больно врезавшись бедром во что-то твердое. Шум устроила такой, что мертвый бы проснулся, а тот, в чьи покои я так бесцеремонно вломилась, был более чем жив. Более того, спал он чутко, а под рукой держал оружие – над моей головой что-то дважды грохнуло и со звоном разбилось, и я смогла только взвизгнуть и закрыть голову руками, забиваясь в какую-то щель.
К счастью, тут же вспыхнул свет, а когда я смогла проморгаться – слезы навернулись, – меня уже вытащили из этой щели и подняли на ноги.
– Эва?.. Вы что тут…
– У меня… у меня мужчина под кроватью, – выдавила я, пытаясь шутить, но не выдержала, схватилась за Одо обеими и руками и расплакалась.
– Если он вас не устроил, это не повод вламываться ко мне среди ночи, – сердито ответил он. – Я запросто мог вас пристрелить, если бы целился пониже… Надо учесть на будущее, к слову… Да не рыдайте же вы, говорите толком, что вам за кошмар приснился?
– Н-не кошмар… – выдавила я. – Эд… Эд явился – его кто-то предупредил, что за ним едут. Он сказал… портал перенес ко мне. Ну, как ваш, фамильный… на время, но куда угодно. Но он никак не мог попасть ко мне, он же настоящую Эву искал, понимаете?..
– Так… – Канцлер взял меня за плечи, явно собираясь отстранить, но не стал и как-то неуклюже погладил по голове. – Что дальше?
– Н-ничего… полез целоваться, а я так испугалась… И ваш портал… я даже не думала, куда хочу попасть, он сам сработал.
– Интересное дело: самым безопасным местом ваш разум почему-то счел мою спальню…
– Эд же исчезнет в любую минуту! Его потом не поймаешь! – перебила я.
– Раз пропали вы, то и он вряд ли задержался, так что время уже упущено. А я, извините, не готов мчаться ловить негодяя в одних подштанниках, – сухо ответил Одо и все-таки отстранился. – Вот, накиньте… И отвернитесь на минуту, будьте любезны, я оденусь.
Я завернулась в слишком большой для меня халат – полы волочились, как шлейф, – и послушно отвернулась к незашторенному окну. Я вовсе не собиралась подсматривать, но в темном стекле неплохо отражалось то, что происходило позади.
Мне никогда прежде не приходилось видеть раздетого мужчину, кроме как в анатомическом атласе, и мне было одновременно стыдно до ужаса, но и любопытно тоже, и я не могла заставить себя зажмуриться. Хотя, по правде сказать, любоваться там оказалось особенно нечем: Одо не был картинно-мускулистым, как древние статуи – я видела снимки в книгах госпожи Увве, которые она прятала как можно дальше, дальше даже, чем анатомический атлас. Худой, жилистый, костистый даже, Одо почему-то напомнил мне старого коня нашего водовоза: тот похвалялся, что на этого одра можно нагрузить втрое больше обычного, и он свезет. Свезти-то свезет, но останется ли жив?..
Пока я наблюдала, до меня понемногу доходило: на мне ведь одна ночная рубашка, канцлер тоже… ну… был не одет, когда я кинулась к нему с объятиями! И теперь мы наедине, в таком вот полураздетом виде…
– Судя по тому, как пламенеют ваши уши, сударыня, до вас дошел весь кошмар сложившейся ситуации, – негромко произнес Одо за моей спиной. – Впрочем, останься вы наедине с Эдом, неизвестно, чем закончилось бы дело. А если это вас утешит, могу сказать, что Эва в детстве не раз выбегала ко мне навстречу в одной сорочке, чем страшно шокировала свитских дам и прислугу, да и в отрочестве могла показаться… не вполне одетой. Я привык к подобным представлениям, так что… меня вы можете не опасаться.
– Да-да, я помню ваши слова о проеденном мышами диване, – смогла я сказать. – Но может, вы вернете меня на положенное место?
– Не верну, пока не удостоверюсь, что Эда там нет. Я понятия не имею, чем его могли снабдить помимо портала. Поэтому… – Он тяжело вздохнул. – Придется все-таки привлечь Данкира, раз уж он дал вам клятву. Пускай отрабатывает.
– А… а как вы объясните?.. – не находя слов, я указала на халат Одо, его разоренную постель, словом, компрометирующую обстановку.
– Такие подробности его касаться не должны, сударыня. А если всерьез: вы просто скажете ему правду.
– Всю правду?
– Нет, только о неожиданном ночном визите. Посмотрим, что Данкир способен отыскать. Посидите здесь, а я сейчас отдам распоряжения и вернусь. И не переживайте так. Ничего непоправимого не случилось, во всяком случае, пока.
Одо коснулся моей руки – пальцы у него были теплые, даже горячие, наверно, со сна, – и быстро вышел.
* * *
Ждать пришлось довольно долго: я успела задремать в кресле, а очнулась, когда меня снова кто-то взял за руку. К счастью, на сей раз это оказался канцлер, а не Эд.
– Сами одеться сумеете? – спросил он, повесив на стул мое домашнее платье.
– Конечно.
С этим-то нарядом я уже привыкла справляться, не то что с выходными и тем более бальными…
– Тогда я буду ждать снаружи. Да, ванная комната вон за той дверью.
Хорошо, что сказал: я не знала, как бы спросить поделикатнее, а посетить эту самую комнату было необходимо.
Умывшись и расчесав волосы пальцами, я заплела косу и быстро оделась, вспомнив пансион – там копуш недолюбливали.
– Впервые встречаю девицу, способную потратить на утренний туалет менее четверти часа, – любезно сказал мне канцлер, когда я вышла в коридор, и щелкнул крышкой часов.
– В пансионе я одевалась еще быстрее, но там и платье было попроще. И застегивалось спереди, – не осталась я в долгу. – Ужасно неудобно, когда пуговицы на спине.
– Поверю на слово. Идемте, сударыня. Данкир ждет внизу.
– Постойте, Одо… Где мы сейчас? – удержала я его за рукав. – У вас дома или…
– Все в том же особняке, – перебил он. – Временно я обитаю здесь. Мало ли что может случиться, а до дворца отсюда рукой подать. Порталы опять же имеются… Видите – не прогадал.
– Данкир наверняка спросит, почему вы не в самом дворце или не у себя. И тем более я.
– Он уже спросил.
– И что вы ответили? Ну… я имею в виду, наши версии не должны различаться.
– Что это не его ума дело.
Я даже не нашлась, что сказать.
– Оставляю вам честь объясняться с будущим главным придворным магом, – добавил Одо. – Предвкушаю интереснейшее зрелище.
– Неужели? А как вы поступите, если я нечаянно проговорюсь или он сам поймет, что дело нечисто? Он же маг, в конце концов, и вы сказали – лучший из молодых! Как с ним справиться, если что-то пойдет не так, и он решит… не знаю… Что его втягивают в заговор, например? Решит сообщить кому-то еще?
– А это уже не вашего ума дело, – ответил он и повернулся спиной. – Постарайтесь тем не менее сделать так, чтобы до этого не дошло. Не хотелось бы понапрасну потерять такой ценный экземпляр.
Полу мундира что-то оттопыривало, и я поняла – это револьвер. А в Данкира Одо не промахнется, и не важно, маг тот или нет. Не удивлюсь, если пули зачарованы специально на такой случай…
Данкир ждал в хорошо знакомой гостиной – он встал мне навстречу и поклонился. Вид у него был встрепанный, он явно не выспался, не успел побриться, но голубые глаза горели азартом.
– Нашли что-нибудь? – без предисловий начал Одо.
– Да, ваше превосходительство.
– Тогда излагайте.
Я привычно уселась на диван, подобрав ноги, канцлер устроился напротив – не сел в кресло, нет, остался стоять возле камина, скрестив руки на груди. И то: сидя револьвер быстро не выхватишь. Ну, я так думала.
– Ночной гость ее величеству не приснился, – сказал Данкир. – Следы чужого пребывания я обнаружил в количестве, достаточном для того, чтобы сравнить эти образцы с образцами… гм… волос и кожи подозреваемого. Самого его, разумеется, в спальне ее величества не оказалось. Я взял на себя смелость отправиться к виконту Гальси лично, но не застал его дома. Прислуга сказала…
– Когда вы успели? – перебил канцлер.
– Долго ли умеючи? Мы ведь старые приятели, ваше превосходительство, и у меня налажен коротенький портал в дом Эда на тот случай, если… если я вдруг переберу и пойму, что к себе не доберусь. А то я разок попробовал – очнулся в какой-то крестьянской хижине, снаружи лютый мороз, внутри непередаваемое амбре, исходящее от шкур, скотины и какого-то варева. И еще прекрасная дева, спасшая меня от обморожения, которая вовсе не понимает нашего языка, зато явно жаждет получить плату за помощь, и не деньгами. Как я оттуда выбирался – история отдельная, не до нее сейчас…
– Данкир, я начинаю все лучше понимать полковника.
– Обещаю, буду краток, как только смогу! – поднял руки маг. – Словом, прислуга Эда сообщила, что он вернулся с праздничного бала – по времени выходит, не сразу, а после того как навестил меня, – и рухнул спать. С этой минуты его никто не видел. Отсутствию Эда дома все крайне удивились.
– Так… – протянул канцлер. – В его комнатах что-нибудь обнаружилось?
– Следы сборов, ваше превосходительство, и весьма поспешных. Все перевернуто вверх дном. Местами почему-то лужи – то ли Эд себе на голову воду лил… хотя странно, отчего в спальне, а не в ванной, то ли пил прямо из кувшина, и неудивительно, он же пьян был как… Словом, похмелье наверняка было кошмарным… Не важно, – спохватился Данкир. – Тайники открыты, ценностей в них я не обнаружил, за исключением вот этих.
Он показал жестяную коробочку из-под конфет, набитую бумажками.
– Разрешите, – канцлер протянул руку, взял несколько записок, прочитал, положил их на место и покачал головой. – Странно, что виконт оставил именно это…
– Вот и я думаю, странно, ваше превосходительство!
– Да что там такое? – не выдержала я. – Покажите!
Данкир, дождавшись кивка Одо, протянул мне коробочку, и я с удивлением узнала почерк Дагны-Эвлоры – крупный, еще детский – на клочках бумаги: «Завтра не приходи. Будет Мымра с внучками», «В полночь за одноглазым рыцарем. Зелье почти готово», «Великаны атакуют. Не забудь катапульту!»
Наверно, лицо у меня сделалось очень уж выразительным, потому что Данкир осторожно спросил:
– Не помните, ваше величество?
Я покачала головой.
– Это игра. Я не знаю всех правил, но, кажется, вы с Эдом, когда были маленькими, представляли, что в королевском дворце обитают великаны и прочие колдовские твари вроде этой Мымры, то есть, прошу прощения, вдовствующей герцогини Оллард. И отправлялись сражаться с ними, как только представлялась возможность удрать от наставников.
– Наверно, ради этих сражений я и пыталась научиться скатываться по перилам…
– Не исключаю, ваше величество. И, думаю, здесь есть записки и последних лет. Я не счел возможным читать все.
– Быть может, Эд забрал их с собой?
– Вряд ли. Коробка была закрыта, ваши послания аккуратно уложены. Это уже я немного поворошил, искал, нет ли чего на дне, но увы…
– Так, – перебил канцлер, – вы сравнили полученные образцы с теми, что обнаружили в спальне ее величества?
– Да, ваше превосходительство. Головой ручаюсь, это был Эд. Только не возьму в толк, что на него нашло…
– Он сказал – возможно, это вы его предупредили, – сказала я.
– Предупредил? О чем? – растерялся Данкир.
– Эд уверял, что за ним охотятся, и не кто-нибудь, а именно вы – по приказу Одо. Но поскольку вы старые друзья, то…
– Не знаю, ваше величество, может, теперь у меня начались провалы в памяти, но я никаких приказов касаемо Эда не помню.
– Правильно, я решил немного повременить с этим, – кивнул канцлер. – И не смотрите на меня так, ваше величество, на этот раз ошибки быть не может. Вы обещали написать распоряжение лично, но не будить же вас было?
– А… сколько я проспала?
– Весь вечер и часть ночи. Сейчас уже светает.
– Времени прошло изрядно, – вставил Данкир. – То есть, ваше превосходительство, я понимаю ваши мотивы, но лучше бы вы отдали устное распоряжение полковнику Аннарду или напрямую мне, а ее величество подтвердила его после.
– Я, по-вашему, вообще спать не должен? – с плохо сдерживаемым бешенством в голосе проговорил канцлер. – И заниматься прочими делами?
– Ваше превосходительство, я вовсе не это имел в виду! Но раз вы говорите о прочих делах, быть может, вас что-то отвлекло? Настолько, что вы на время позабыли об Эде?
– Да, отвлекло. Но с вами я это обсуждать не намерен. Скажу лишь – дело государственной важности.
– А Эд в постели ее величества, значит, ерунда…
– Данкир, я сошлю вас в самый дальний гарнизон, какой только сумею вспомнить, если вы не научитесь держать язык за зубами! И обещание ее величества сделать вас главным придворным магом меня не остановит, потому что оно так и осталось словами.
– Меня?.. – Маг посмотрел на меня, и я улыбнулась. – То есть… Нет, благодарю, ваше величество, но лучше уж быть гарнизонным магом у Богини на задворках, чем занять место мэтра Оллена!
– Я же вам говорил, – удовлетворенно сказал мне канцлер. – Он не согласится. Я бы на его месте точно отказался. Слишком опасно, работы выше головы, а выгод не так уж много.
– То-то вы до сих пор не оставили свою должность, Одо!
– У меня не было выбора. И теперь нет.
– Я вовсе не об этом говорю, – встрял Данкир. – Вы самого мэтра Оллена спросили, готов ли он уступить свое место какому-то молокососу? А то к работе я привык, выгоды не ищу, с опасностями как-нибудь справлюсь, но только если они не будут исходить от мэтра. Я ему в подметки не гожусь, уж простите, ваше величество… Молод слишком, опыта мало, да и силы у нас несравнимы, если на то пошло.
– Значит, пока вы будете моим личным магом, – нашлась я. – Если, конечно, вас действительно не пугают всевозможные… м-м-м… приключения.
– Никоим образом, ваше величество. – Данкир хитро улыбнулся. – Только пускай его превосходительство сам сообщает полковнику о моем переводе. Куда, кстати?
– В тайную канцелярию, под мою руку, – ответил Одо. – Устроит?
– Более чем, ваше превосходительство. И форма их мне больше к лицу… – Маг прищурился и вдруг спросил ни с того ни с сего: – Позволено ли мне будет узнать, почему ее величество ночует в старом охотничьем домике, а не в особняке на побережье, в чем все уверены?
– Там тоска смертная, Син, – сказала я, по наитию назвав его тем именем, которым называли Дагна-Эвлора и Эд. – А во дворце еще хуже – шагу в простоте не ступишь, а сколько кругом людей… я и решила немного отдохнуть от всех.
– Я пошел на поводу, и вот что вышло, – мрачно добавил канцлер. – Так что скажете по поводу этого преступного проникновения, Данкир?
Маг сразу собрался.
– У меня только один вариант, ваше превосходительство. Кто-то помог Эду попасть в опочивальню ее величества. Более того, этот кто-то сначала убедил его в том, что по следу уже идут королевские ищейки со мной во главе, а затем снабдил порталом. Это не так-то просто – особняк отлично защищен, я бы вряд ли сумел проникнуть без труда… – Он зачем-то посмотрел на потолок. – Хотя с Эда сталось бы забраться через окно. Впрочем, на них сигнальные чары.
– Покороче, Данкир, очень вас прошу.
– Я уже закончил, ваше превосходительство.
– Что, только одна версия?
– Другие не укладываются во временной промежуток и не соответствуют ни моим сведениям об Эде, ни обычной человеческой логике.
Лицо Одо выразило сдержанное недоумение.
– У Эда нет и не может быть фамильного портала, подобного вашему. Это слишком большая редкость, ваше превосходительство. Тем более я бы наверняка почувствовал такую штуковину у Эда, как ощущаю вашу, да и у него бы язык за зубами не удержался – он непременно бы похвастался, а я бы костьми лег, чтобы выпросить эту штуковину ненадолго и исследовать в меру сил и способностей… Но, повторяю, у него никогда не было ничего подобного. – Данкир шумно вздохнул и продолжил: – Время… Тут, полагаю, объяснять не нужно. Отчего Эд так долго выжидал? Нет, я подозреваю, что спал непробудным сном после таких возлияний, а вот потом… Кто его разбудил и сообщил о несуществующем приказе? Кто мог подслушать ваш разговор с ее величеством? Кто подсказал Эду, что нужно бежать? И почему Эд схватил деньги и драгоценности – в тайниках были именно они, я точно знаю, – но не самое ценное свое достояние? Я об этой коробочке с записками… А самое главное: почему он решил искать ее величество здесь, не в приморской резиденции, и как проник в дом?
– И у вас, конечно же, есть ответы, Данкир?
– Да вы их и сами знаете, ваше превосходительство. Вернее, один ответ: Эд действовал не своей волей, а почему именно так… К сожалению, не могу сказать. Не владею деталями этой… хм… скажем, операции.
– Найти его вы можете? – коротко спросил канцлер.
– Нет. Отследить портал по силам только очень сильному магу. Если бы след был совсем свежим, я бы, может, справился, но времени прошло достаточно, чтобы он рассеялся.
– А опознать его тип? Создателя?
– О, я все ждал, когда же вы спросите, ваше превосходительство! – обрадовался Данкир, выдержал паузу и сказал: – Вы будете смеяться, но тип мне совершенно не знаком, а создатель – совершенно точно не мэтр Оллен! И не говорите, что я могу ошибиться: будто я не пересдавал мэтру шесть раз практику по этим самым порталам и не узнаю его руку из тысячи! Хотя… наверняка он может скопировать чужую манеру, другой вопрос – зачем ему это?
– Да чтоб вам всем провалиться с этой магией! – только и смог сказать канцлер, и я его понимала. – Идите работайте, Данкир. Заодно можете заказать новую форму: приказ о переводе будет готов к полудню.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17