Глава двадцать четвертая
В тот же самый день, вскоре после полудня, Эллис повела Кассена за стены Цитадели на прогулку в лес. Их приветствовало ясное, чистое небо, солнечные лучи пробивались сквозь плотный шатер деревьев, и короткие тени добавляли пейзажу очарования. Девушка несла корзинку, и хотя ее спутник неоднократно интересовался, что она туда положила, упрямо отказывалась отвечать. Эллис была в своем обычном веселом расположении духа, и юноша улыбался вместе с ней: она вела себя так легкомысленно, что он невольно заражался ее настроением.
В конце концов, она постаралась сделать так, чтобы он расслабился.
Молодой ученик друидов приложил немало усилий, чтобы девушка стала его лучшим другом, всегда радовалась встрече с ним, всегда была готова помочь, о чем бы он ни попросил. Она воспринимала Кассена как свой личный проект: водила его по всей территории Цитадели, пичкала познаниями о друидах и их ордене, учила его тому, каким образом члены ордена должны помогать жителям всех Четырех земель, и предоставила ему более широкие сведения из истории Рас. Каждый день она старалась поведать ему что-нибудь новенькое, а он, со своей стороны, всегда демонстрировал готовность слушать и учиться во время перерывов в лекциях или практических занятиях.
Все это, похоже, очень сблизило молодых людей, а девушка ни о чем другом и не мечтала.
– Вы уверены, что никто не узнает о том, что мы сделали? – как-то раз спросил ее Кассен. – Я бы не хотел, чтобы из-за меня у вас были неприятности.
Они как раз прошли по подземному переходу, начинающемуся на территории Цитадели и заканчивающемуся в лесу, где они сейчас гуляли, – это был древний путь спасения, которым, возможно, не пользовались уже много лет и о котором, вероятно, забыли если не все, то большинство друидов. Сама Эллис узнала об этом проходе случайно: ей рассказала о нем ее наставница Клиция Порс.
– Нет, не бойтесь. Это один из древних секретов, о которых и друиды-то почти не помнят. Пока люк запечатан, никто не сможет пробраться в него снаружи, а больше никакой опасности он не представляет. Поэтому ничто не мешает нам воспользоваться им, при условии, конечно, что мы опять запечатаем его, когда будем возвращаться. Никто не должен знать, что мы здесь. – Она широко улыбнулась. – У нас будет настоящее приключение!
– Какое приключение вы задумали?
– Не могу сказать. Это сюрприз!
Кассен пожал плечами.
– Делайте все, что пожелаете, Эллис, я ваш верный спутник. Приключение в вашей компании, чего бы оно ни касалось, непременно доставит мне удовольствие. Только обещайте, что вы вернете нас домой целыми и невредимыми еще до отбоя.
– А, так вас отбой беспокоит, да?
Кассен улыбнулся и подмигнул ей.
– А что в корзинке?
Эллис лукаво покосилась на него.
– Это часть сюрприза! Вам не придется долго ждать, чтобы узнать, что это. Хотите еще послушать о друиде Алланоне? Он был последним друидом намного более древнего ордена, и, когда умер, друиды исчезли из Четырех земель на долгих триста лет.
Эллис уже много дней мечтала о том, какие у нее с Кассеном будут отношения. Рано или поздно они закончат учебу и тоже смогут стать друидами. Возможно, тогда она соединится с ним – станет наставницей, помогающей ему продолжить образование на новой родине, и помощницей, разделяющей его страсть к магии. Она не позволяла себе задуматься о том, как Кассен воспримет ее идею, когда настанет пора озвучить ее. Сейчас ей достаточно было того, что они оба работали на одну цель. Она еще успеет придумать способ донести до него свой план. Возможно, сначала ему будет тяжело, но в результате он будет счастлив жить такой жизнью, если по-настоящему полюбит ее.
Они дошли до покрытой густой травой поляны, окруженной огромными елями, и Эллис поставила корзинку на землю, достала оттуда небольшое одеяло и расстелила его. Затем она опустилась на колени и, весело напевая себе под нос, принялась раскладывать хлеб, сыр, фрукты, кусочки холодной свинины и оленины.
– Значит, сюрприз – это ланч? – уточнил Кассен.
Девушка покачала головой.
– Это называется пикник. – Она подняла голову и увидела, что он растерялся. – Во времена Древнего мира люди часто устраивали пикники в погожие денечки. Целыми семьями отправлялись в парк или лес и проводили там весь день. Они всегда брали с собой еду и питье. Иногда играли в разные игры. Иногда дремали на солнышке. Выбираться из своих домов, чтобы отдыхать и наслаждаться природой, стало традицией.
– Не думаю, что у меня на родине им бы понравилось такое времяпровождение. У нас редко кто выходит из дома, разве что если нужно поработать. Погода неподходящая. Я никогда даже не слышал о пикнике, не говоря уже о том, чтобы участвовать в нем. Возможно, мне потом захочется повторить этот опыт. Выходит, это и есть наше приключение?
Эллис придвинулась к нему.
– Возможно. По крайней мере, его часть.
Затем она привстала и поцеловала его в губы. И Кассен ответил на ее поцелуй. Он не пытался отстраниться; было очевидно, что ему нравилось целоваться с Эллис. Когда девушка обняла его, он тоже потянулся к ней. Не переставая целоваться, они упали на одеяло.
Он почувствовал, как Эллис прильнула к нему.
– Не останавливайся, – прошептала она.
Но он остановился. Чмокнув ее в нос последний раз, Кассен предложил:
– Может, поедим? Дайте мне шанс привыкнуть к тому, как это обычно происходит. Эта ваша штука, пикник, куда сложнее, чем кажется.
Он улыбнулся, стараясь приободрить ее, и она храбро улыбнулась в ответ, хоть и была смущена и растеряна.
– Похоже, я немного поторопила события.
– Нет-нет, – тут же возразил он. – Дело не в этом. У меня был… неприятный опыт. До сих пор как вспомню, так вздрогну. Наберитесь терпения, прошу вас.
Какое-то время они молчали, сидя друг напротив друга, и делились едой и питьем. Эллис старалась не смотреть на юношу. Она чувствовала, что слишком много на себя взяла, а возможно, даже все испортила. Но она не могла понять, почему Кассен отстранился от нее – разве что чувства, которые он испытывал к ней, кардинально отличались от ее собственных.
Внезапно она испугалась, решив, что нашла причину его резкой холодности. В ордене были и другие женщины, которым нравился Кассен. Время от времени она замечала его с ними: склонив друг к другу головы, они что-то обсуждали. Еще сильнее она беспокоилась по поводу его нечастых отлучек, когда они гуляли вместе. Вот только что юноша шел рядом, миг – и он исчез. Конечно, Кассен никогда не пропадал надолго и у него всегда было объяснение тому, почему он ушел. Но она все равно волновалась. Возможно, он с кем-то встречается? Возможно, у него уже есть любовница, другая женщина, к которой он испытывает более сильные чувства?
Именно в этом все и дело, да? Разумеется, именно здесь ключ к проблеме!
Внутри нее поднялась волна ревности и гнева. Когда Кассен протянул руку и вытер Эллис уголок рта, ее это рассердило, хотя она и понимала, что юноша таким жестом хотел успокоить и приласкать ее. Она немедленно отвернулась и уставилась на деревья, чувствуя себя очень несчастной.
Чуть позже, когда они уже съели все припасы и Эллис убирала все обратно в корзинку, она заметила:
– Наверное, нам пора возвращаться.
Но Кассен покачал головой.
– Я бы хотел побыть здесь еще немного. Можно? Мне здесь нравится.
Она выдавила из себя слабую улыбку.
– Как пожелаете.
Он подвинулся к ней поближе и обнял.
– Вы стали мне добрым другом, Эллис. Вы так много для меня сделали, с самого момента моего появления здесь. Если бы не вы, я бы ходил потерянный.
– Мне просто хотелось помочь…
Они долго сидели рядом, думая каждый о своем. Эллис больше не пыталась поцеловать Кассена; она смотрела, как легкий ветерок ерошит его светлые волосы, украдкой любовалась его лицом и пыталась решить, как ей быть дальше. Попробовать прикоснуться к нему сейчас – об этом не могло быть и речи, учитывая создавшуюся ситуацию. Позволить ему прикоснуться к ней – тем более. Но она чувствовала: что-то сделать надо.
Однако первым заговорил Кассен.
– Как вы относитесь к увольнению Клинка? – спросил он.
Эллис не сразу ответила на его вопрос. Неожиданное решение Обера Балронена изгнать Даркона Ли было известно только узкому кругу лиц.
– Так вы знаете об этом? – смущенно переспросила она.
– Столь важная информация очень быстро расходится в таком месте, как Паранор. Что вы думаете насчет этого?
Она покачала головой.
– Говорят, он сопровождал двух друидов во время встречи с войском, уничтожившим несколько армий троллей, где-то к северу отсюда. Встречу организовывали, чтобы выяснить, какие цели преследуют захватчики. Что-то пошло не так, и оба друида погибли, как и все гвардейцы. Балронен заявил, что в этом виноват Клинок, потому что он действовал недостаточно быстро, чтобы спасти их. И потому его освободили от должности. Он должен покинуть Паранор завтра утром.
Кассен задумался.
– Как вы считаете, это правда? То, что о нем говорят – будто он не стал помогать друидам и те погибли?
Она покачала головой.
– Я не знаю. Он никогда не казался мне человеком, избегающим драки, да и репутация в ордене у него отличная. Полагаю, Ард Рис переборщил.
– Мне такая мысль тоже приходила в голову. Это только подтвердило бы то, что мне говорили о Балронене. Остальные друиды его не любят, ходят слухи, что он очень вспыльчив, а иногда и вовсе действует нерационально. И его неожиданное решение уволить Клинка укрепляет такое впечатление.
– Вы храбрый человек, раз осмеливаетесь озвучить подобные впечатления человеку, которого вы почти не знаете. А что, если я одна из его наперсниц? Что, если я шпионка? Я бы обязательно доложила о ваших словах куда следует.
Он улыбнулся.
– Но вы ведь не шпионка, правда? Тешу себя надеждой, что уже достаточно узнал вас, а следовательно, могу это утверждать. Не так ли, Эллис?
Она молча кивнула.
– Позвольте мне кое-что сказать вам. Недавно я рассердился на вас. – Он помолчал, давая ей возможность воспринять эту информацию. – Меня некоторое время не влекло ни к кому. И я несколько смущен, что сейчас все изменилось. Я имею в виду вас. Вы мне очень нравитесь. Я не хочу сделать ничего дурного. До сегодняшнего дня я не осмеливался даже думать о том, что между нами может возникнуть что-то, кроме дружбы. Думаю, вы поразили меня. – Он помолчал. – Я только хочу сказать, что если вы меня спросите, то я бы хотел еще раз отправиться с вами на пикник.
Эллис окинула юношу пристальным взглядом, оценивая и его слова, и выражение его лица.
– Я бы тоже хотела этого, – наконец призналась она.
И после этих слов ей снова стало хорошо.
***
Весь день Дар Ли просидел в своей комнате под замком по приказу Обера Балронена, и присутствие троллей, стоявших на страже у его дверей, только усиливало ощущение тюремного заключения. Даркон несколько раз открывал дверь и проверял, ушли стражники или нет, и каждый раз понимал, что нет, не ушли. Он потратил совсем немного времени на то, чтобы собрать свои жалкие пожитки, и ему ничего не оставалось, кроме как сидеть и ждать. И он невольно принялся размышлять. Зачем Балронен оставил его в Цитадели до завтрашнего утра? Чем больше Дар об этом думал, тем более странным казалось ему распоряжение Верховного друида. Какие планы на его счет втайне вынашивает Балронен? Вероятно, он все еще думает, что сможет забрать у Клинка его Меч Ли? Но меча у Дара не было, и в данный момент он и сам не знал, где искать свое фамильное оружие.
Ему принесли еду и питье, но никто не зашел проведать его. Дар мерил шагами комнату, злился, но никак не мог придумать план побега. Значительную часть времени он посвятил размышлениям о том, что же могло приключиться с его мечом. Исчезновение меча представляло собой тайну. Дар был уверен: когда он колотил в ворота Цитадели и требовал впустить его, меч еще был с ним. Он не помнил, чтобы кто-то забирал у него меч. Он несколько раз обыскал комнату, но меча не обнаружил. Кто-то его забрал, но кто? Да и, самое главное, зачем им это? Его мог использовать только человек, в чьих жилах текла кровь Ли, только потомок Рона Ли, первым погрузившего клинок в воды озера Преисподняя, когда изгнали друида Алланона, много лет тому назад.
Он все еще размышлял о том, как найти меч, и не заметил, что солнце стало клониться к западу, уступая сумеркам. Наконец дверь открылась и в комнату вошла Клиция Порс. На ней, как всегда, были серые одежды, голова клонилась под гривой седых волос, руки были молитвенно сложены на груди. Голову она подняла только после того, как едва не врезалась в Дара.
– Леди Порс, – произнес Дар, почтительно склоняясь перед ней – он считал, что она заслуживает подчеркнуто вежливого обращения.
– С твоей стороны было бы мудро уйти немедленно, – ответила она, вперяя в него взгляд своих темных глаз. – Иначе будет слишком поздно.
Он изумленно уставился на нее.
– Поздно для чего?
Она злобно улыбнулась.
– Идем же. О чем ты вообще думаешь, Дар Ли? Тебя не удивили обстоятельства твоего увольнения? Ты не задумывался о том, почему тебя не выгнали немедленно? Чего ты расселся, как на свадьбе? Давай, включи здравый смысл. Когда человек теряет благосклонность Балронена, он обычно падает очень низко. Иногда полностью пропадая из виду.
Голос у нее был грубый, хриплый от старости и чувства, которое Даркон совершенно не мог прочитать. Она была отравительницей, и от ее руки погибли многие ее ровесники. Он не мог не подозревать самое худшее. Однако слова старухи рассеяли его подозрения.
– Я должен остаться, чтобы попытаться получить должность назад. Совету друидов придется выслушать меня, от начала и до конца.
– Ты так долго не проживешь.
– Что, все настолько плохо? За что он рассердился на меня? Почему ему так не терпится избавиться от меня?
– Кто может сказать наверняка, о чем Балронен думает в последнее время? Возможно, он разозлился из-за смерти Зии – приза, которого он так жаждал. И ему было просто удобно обвинить тебя в этой потере, ведь ты когда-то был ее любовником. А его неспособность достичь конкретного результата от этой дурацкой делегации к таинственным захватчикам вынудила его искать козла отпущения. Ты остался жив, а все остальные погибли, потому он и решил спихнуть вину на тебя.
– Никто не виноват в том, что там произошло!
– Разумеется, никто не виноват. Но, согласно нашей современной культуре в этих стенах, виновного необходимо назначить. Если совершено преступление, нужно найти преступника. Так сейчас обстоят дела. И Балронен это прекрасно знает. По вполне понятным причинам ему не хочется брать вину на себя, а потому он повесил ее на тебя и совершил правосудие Верховного друида, изгнав тебя из Паранора.
Клиция наградила его тяжелым взглядом. Даркон по-прежнему не сводил с нее глаз.
– Тебе уже пора двигаться к двери, а не любоваться моей красотой. Мне бы совершенно не хотелось думать, что я зря предупредила тебя.
– Я сделаю, как вы скажете, но сомневаюсь, что стража охотно пропустит меня.
Она отмахнулась от его слов.
– Какая еще стража? Ты, наверное, не обратил внимания, но предыдущая смена ушла раньше положенного, а следующая еще не заступила на пост. Тебе вполне хватит времени на то, чтобы покинуть Паранор и раствориться в ночи.
Даркон кивнул.
– Но я не знаю, где мой меч, а без него я уйти не могу. – Он помолчал, не смея даже надеяться. – Я даже не могу предположить, что вам известно, где он.
– Так получилось… – Она сунула руку под плащ и извлекла оттуда Меч Ли, – что мне это… совершенно случайно известно. – Она вручила меч владельцу, и Клинок с благодарностью принял у нее свое оружие. – Я натолкнулась на него вчера вечером, когда собиралась ложиться спать. Странно, что ты так беспечно отнесся к нему. С другой стороны, в последнее время ты ко многому относился беспечно.
Он хотел было возразить, но передумал и лишь кивнул, соглашаясь.
– Скажите, зачем вы это делаете? Вы мне ничем не обязаны. У вас нет причин помогать мне.
Она пожала плечами.
– Это с какой стороны посмотреть. Почему бы не считать это подарком? Позже я смогу попросить у тебя что-то в ответ. И тебе будет сложнее не выполнить мою просьбу, поскольку я оказала тебе такую колоссальную услугу. Понимаешь? Я вкладываю в тебя. Я считаю тебя хорошим человеком, Дар Ли, а хороших людей днем с огнем не сыщешь.
Она улыбнулась, но тепла в ее улыбке не было.
– Кроме того, мне плевать на Обера Балронена. И как на человека, и как на Ард Риса. Думаю, его властвование подходит к концу. Он удивительно глуп. Он даже в себе не в состоянии разобраться, что уж о других говорить. Дай ему возможность, он бы нас всех поубивал. Я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, когда это произойдет.
Дар кивнул, но предпочел больше вопросов не задавать. Каковы ее намерения и планы, его это не касается, и пусть лучше она держит их при себе. То, что она подарила ему свободу, скорее всего, рано или поздно встанет ему очень дорого. Но разве существует цена, которую не стоит платить за возможность спасти свою жизнь?
– Тогда до свидания, – произнес он и, пройдя мимо Клиции, устремился на выход.
Когда он уже стоял в дверях, колдунья окликнула его:
– Я передумала. Я, пожалуй, аннулирую твой долг. Нам с тобой в этой ситуации нужны союзники, молодой человек. Нам нужна помощь тех, кто разделяет наши взгляды. До меня дошли слухи, что в деревне Эмберен, в Западных землях, живет друид, который высоко тебя ценит. Подумай о том, чтобы навестить его. Допускаю, что тебе захочется спросить его, не желает ли он приехать в Паранор и повидаться со мной. Вместе нам, возможно, удастся найти способ решить наши проблемы.
Она отвернулась и демонстративно уставилась в стену.
– Я бы советовала тебе воспользоваться западными воротами Цитадели, чтобы выйти за ее пределы. И на твоем месте я бы поторопилась.
Даркон еще мгновение смотрел на Клицию – на ее серую, невзрачную фигуру: сплошные длинные одежды, седые волосы, тени… Затем он выскочил из комнаты и быстро пошел по коридору.
***
Эллис и Кассен как раз возвращались с пикника. День близился к вечеру, солнце катилось к западу, темнело. Они снова прошли через подземный туннель (девушка тщательно запечатала его) и уже дошли до первого этажа Цитадели. Эллис шла впереди, и, когда они свернули за угол, она буквально врезалась в Дара Ли. Они столкнулись с такой силой, что Эллис отлетела назад, прямо в объятия Кассена, а Клинок едва не потерял равновесие и теперь изумленно разглядывал сладкую парочку.
– Эллис? – пробормотал он. – Вы целы? Прошу прощения, я не…
Увидев Кассена Дрю, Даркон резко замолчал, на мгновение потеряв дар речи. Эллис неожиданно поняла, что Кассен слишком уж панибратски обнимает ее.
Она высвободилась из его объятий и отступила на шаг.
– Все в порядке, – ответила она, переводя взгляд с одного мужчины на другого. От ее внимания не ускользнуло, как они смотрят друг на друга. – Мне следовало быть более…
– Мы как раз возвращались с прогулки, – спокойно, уверенным голосом перебил ее Кассен. – Нам нужно быть более внимательными и смотреть, куда мы идем. Простите нас.
Дар Ли не сводил с него глаз.
– Вы гуляли? За пределами Цитадели?
– Эллис рассказывала мне о географии Паранора и различных правилах и нормативах, которыми руководствуются друиды. Это бесценный дар для новичка, и я безумно благодарен ей. – Кассен улыбнулся.
Даркон внимательно посмотрел на него.
– Сдается мне, Кассен Дрю, что вы человек очень и очень непростой. Возможно, нам следует сесть и обсудить это.
Юноша коротко поклонился.
– Вы оказали бы мне огромную честь, однако вынужден просить вас отложить этот разговор. Я вижу, вы взяли меч и дорожный мешок. Вряд ли мы должны нарушать ваши планы.
Дар нахмурился, но затем медленно кивнул.
– Признаюсь, я ужасно не хочу уходить, поскольку на самом деле мне следовало бы остаться. Как я вижу, здесь что-то происходит.
Мужчины еще минуту жгли друг друга взглядами. Эллис посмотрела на них и решила, что оба умалчивают о чем-то важном, а их слова неоднозначны.
Наконец Кассен снова обнял ее и повел дальше, мимо Клинка.
– Судьба сама выбирает нам путь, – заявил он Даркону. – Мы все зависим от ее капризов. Желаю вам безопасной поездки и с нетерпением жду нашей следующей встречи.
Дар Ли ничего ему не ответил. Эллис обернулась и, бросив взгляд через плечо, увидела, что Клинок по-прежнему смотрит им вслед. Затем они повернули за следующий угол – и она полностью потеряла мужчину из виду, принявшись обдумывать все, что только что произошло у нее на глазах.