Книга: Черный камень эльфов
Назад: Глава двадцатая
Дальше: Глава двадцать вторая

Глава двадцать первая

Дрискер вел Таршу по дорожке вдоль фасада здания Орсис, пользуясь тем, что все старательно избегали этого места и там было свободно. Они дошли до ступеней, ведущих к входу, поднялись по ним, вошли в альков, и друид громко постучал в толстые деревянные двери. Проходили минуты. Тарша обернулась на прохожих: многие косились на них с нескрываемым любопытством. В тусклом свете уличных фонарей ей показалось, что на лицах людей читаются напряжение и страх. Она храбро смотрела на них в ответ, пока они не отвели глаз, а затем тоже направила взгляд в другую сторону.
Двери открылись. Перед ними стоял старик с лицом, испещренным шрамами, и глазами цвета грязи. Вид у него был такой, словно его могло унести первым же порывом ветра.
– По какому вы вопросу?
– Мы ищем встречи с гильдией Орсис, – тихо ответил Дрискер, прикидываясь человеком безрассудным.
– Вы желаете прибегнуть к их услугам? – В глазах старика вспыхнуло подозрение. – Или речь идет о любезностях со стороны дам дома наслаждений?
– Нам нужны услуги гильдии. Моя дочь…
Рука с крючковатыми пальцами взметнулась в воздух.
– Суть вашего дела меня не касается. Заходите. Следуйте за мной. У вас есть оружие?
Дрискер отрицательно покачал головой. Тарша продемонстрировала длинный нож, висящий на поясе под плащом.
– Положите его сюда, – велел старик, указывая на столик у двери. Тарша подчинилась. – Если вы что-то скрыли, вам не поздоровится, – добавил он.
Посетители промолчали, и старик сделал им знак:
– Пройдемте сюда.
Сгорбившись, как если бы он давно страдал от хромоты, но сумел к ней приспособиться, старик провел их через несколько проходов, мимо пересекающихся коридоров и закрытых дверей, пока наконец они не добрались до лестницы. Они долго спускались и через какое-то время очутились в очередном коридоре, тускло освещенном и уходящем вглубь здания. Сделав небрежный жест, проводник пригласил их пройти вперед. Тарша огляделась; в ней росло недоброе предчувствие. Здесь тени были гораздо более зловещими и всепроникающими, как будто свет от ламп, усыпавших стены, был наглым вторжением, которое нельзя терпеть. Похоже, мальчик был прав. Действительно создавалось впечатление, что здесь, во мраке, живут злобные существа, которые сейчас хорошенько спрятались. Тарша задумалась – какова их цель? И откуда мальчик узнал о них?
Погрузившись в тягостное молчание, маги последовали за стариком по хитросплетению сырых коридоров и обширных участков глубокого сумрака. Воздух был холодным и пах плесенью. Кое-где на полу и стенах виднелись мокрые пятна и трещины. Тарша отчаянно пыталась запомнить маршрут – на тот случай, если обратно им придется идти самим. Она не сомневалась: сейчас они находятся на несколько уровней ниже улицы, – но не могла понять, на сколько именно.
В конце коридора стены немного расступились, как бы давая понять, что впереди их ждет что-то новое. Так и оказалось: дорогу им преградили огромные двойные металлические двери, тяжелые и непроницаемые. Старик встал сбоку от дверей и постучал по деревянной панели, выступающей из каменной кладки стены. Вокруг разнеслось эхо.
Панель в стене скользнула вбок, и из образовавшегося отверстия на них уставились глаза.
– Клиенты, – коротко бросил старик, указывая на спутников.
Глаза внимательно осмотрели пришедших, затем послышался грохот отпираемых засовов и одна из двух огромных створок распахнулась. За дверью их ждал одинокий страж, облаченный в доспехи и вооруженный. Склонившись друг к другу, старик и страж шепотом обменялись несколькими фразами, которые Тарше не удалось разобрать. Потом старик сделал знак рукой, и друид со своей ученицей проследовали за ним внутрь.
У Тарши возникло ощущение, что они угодили прямо в пасть огромного металлического зверя. Стены, потолок и пол помещения были облицованы железными пластинами. Ни окон, ни дверей там не было, если не считать двери, через которую они вошли. Впрочем, утверждать это было сложно, поскольку свет сюда поступал исключительно от двух ламп по обе стороны входной двери. Примерно посередине помещения возвышался целый лес железных решеток, отгораживающих настолько темное пространство, что было совершенно невозможно разобрать, что же в нем находится. Больше никого в помещении видно не было, но Тарша мгновенно уловила чье-то присутствие.
Старик вышел за дверь и закрыл ее за собой.
– Стойте там, где стоите, – велел им страж.
И посетители стали ждать. Во мраке за решеткой слышался очень тихий шорох от движений находившихся там людей: шелест ткани, шарканье обуви. Тарша едва сдерживалась, чтобы не вызвать магию и тем самым защититься от поджидающих ее неприятностей, но Дрискер Арк запретил колдовать, если только ей не нужно будет спасать свою жизнь. Использование магии скажет о них членам гильдии больше, чем он был готов сообщить им.
В темноте за решеткой внезапно зажглось несколько бездымных ламп. Трое мужчин в плащах сидели за столом, скрывая лица под капюшонами. Кроме того, на них были маски из черной кожи, и, как показалось Дрискеру, они походили на каменные статуи.
– Объясните цель своего визита, – потребовал голос.
Тарша на мгновение перевела взгляд на стража, оставшегося рядом с ней. Это был огромный, угрожающего вида мужчина, облаченный в такой же плащ с капюшоном, как и троица за решеткой, но намного крупнее их, с могучими ручищами и широкой грудной клеткой. Она нисколько не сомневалась в его способности свернуть ей шею без особых усилий. Это не тот человек, которого можно рассердить, если у вас забрали все оружие. Очевидно, к такому же выводу пришли члены гильдии ассасинов, когда нанимали его в качестве телохранителя.
– Мы ищем возмездия за ужасную обиду, нанесенную моей дочери, – заявил Дрискер, ткнув пальцем в Таршу. – Один мужчина – госслужащий Федерации, которому она была обещана в жены, – овладел ею, а затем отменил свадьбу без каких-либо причин. Он оставил ее одну с ребенком и отказался брать на себя ответственность за содеянное. Приданое он забрал. У него нет чести. Я хочу внести задаток за его жизнь.
Воцарилось молчание. Затем из-за решетки снова раздался голос:
– Цена будет высока.
Дрискер небрежно махнул рукой.
– Нет такой цены, которую я бы не был готов заплатить. Этот человек – негодяй, он должен ответить за содеянное! Моя дочь обесчещена! Я хочу, чтобы он умер.
«По нему и не скажешь, что он все это сочинил, – подумала Тарша. – Настоящий разгневанный отец, нацеленный отомстить за свое поруганное дитя». Ситуация вызвала у нее странное чувство. Она чуть было не пожалела, что это просто выдумка. Ей захотелось, чтобы Дрискер и правда был ее отцом, а она – его дочерью. Чтобы он действительно сильно беспокоился за нее, как он говорил сейчас собравшимся здесь людям. Чувство, возникшее столь неожиданно, напугало Таршу. Сегодняшний вечер был полон открытий.
Усилием воли ей удалось стряхнуть с себя наваждение и вспомнить о своей роли в этом фарсе. Тарша отчаянно пыталась придать себе жалостливый вид, чтобы помочь убедить членов гильдии в искренности Дрискера, но ей всегда было трудно притворяться, и после нескольких неудачных попыток она перестала принуждать себя. Вместо этого девушка старалась все время держать голову скромно опущенной.
– Давайте убедимся, что мы друг друга правильно поняли, – продолжал голос за решеткой. В качестве платы за услуги была названа неслыханно большая сумма, но Дрискер лишь горестно махнул рукой, соглашаясь.
– Оплата производится авансом, – продолжал голос. – Вся сумма.
Дрискер пожал плечами.
– В обмен я потребую от вас гарантий. Гарантий того, что вы сделаете все, что обещаете, и представите серьезные доказательства выполнения заказа. И я хочу, чтобы эти гарантии мне дал Тигерон. Лично.
Пауза несколько затянулась.
– Вы сделаете все так, как мы сказали. – Голос звучал жестко и непоколебимо. – Никаких условий. Гарантии вам не нужны.
– Еще как нужны. Я получил информацию из надежных источников, что недавно вы взяли заказ, но не выполнили его. Так что позвольте мне заподозрить, что и мой заказ вы можете не выполнить.
Следующая пауза оказалась еще длиннее.
– Мы всегда выполняем заказ! Орсис не знает неудач.
– Да? – тихо уточнил друид. – Только два слова: Дрискер Арк.
Тарша еле сдерживалась, чтобы не смотреть на него. Что он делает? Если он раскроет их инкогнито, живыми они отсюда не выйдут. Он заранее рассказал ей легенду, которой собирался воспользоваться, чтобы убедить ассасинов в серьезности своих намерений, но такого в его рассказе не было.
– Кто вы такой? – спросил голос, и в нем явственно послышался темный, неприятный подтекст.
– Я отец, который переживает за свою дочь. Я человек, который привык добиваться того, чего хочет, и я намерен добиться этого и здесь. Я не позволю вам ни запугивать меня, ни лгать мне. Я не намерен платить вам, если вы не дадите мне гарантий, что действительно в состоянии выполнить обещанное. У вас хорошая репутация и огромный опыт. И вы должны стараться соответствовать им. Вы беретесь за дело или нет? Если нет, я и в другое место обратиться могу, хотя это причинит мне дополнительную боль. И даже не думайте нанести мне вред из-за моих слов. Премьер-министр Федерации – мой близкий друг, и он знает, что я сейчас здесь.
Мужчины за решеткой не отвечали. Вместо этого они склонились друг к другу и стали шептаться. Но Тарша присмотрелась к их жестам и кое-что поняла: те двое, что сидели сбоку, относились к тому, что в центре, с большим уважением. Она покосилась на Дрискера, и он едва заметно кивнул ей. Он тоже обратил на это внимание.
Друид чуть придвинулся к ней и прошептал:
– Ты сможешь нейтрализовать стража?
Тарша не поверила своим ушам. Так что он теперь задумал? Она украдкой покосилась на чудовище, стоявшее меньше чем в шести футах от нее: огромный страж имел угрожающий вид, его доспехи поблескивали в тусклом свете, а оружие было размером почти с Таршу. Сумеет ли она выполнить просьбу Дрискера? Успеет ли лишить стража чувств, прежде чем он доберется до нее?
– Да, – прошептала она в ответ.
Друид кивнул.
– Тогда действуй по моему сигналу.
Их внимание привлекло неожиданное движение за решеткой.
– Дрискер Арк мертв, – произнес знакомый голос. – Кто говорит, что это не так?
Трое мужчин снова смотрели на Дрискера и Таршу. По-прежнему было трудно разобрать, кто из троих говорил, но Тарша уже пришла к выводу, что главный здесь – тот, кто сидит в центре. Логично предположить, что именно он и есть Тигерон.
Такой ответ, однако, не удовлетворил Дрискера.
– Неважно, кто мне сказал. Важно, что вы, возможно, не сумели выполнить заказ. Хватит играть со мной в игры, Тигерон. Ты ведь Тигерон, верно? Старик, открывший нам дверь, сказал, что ты здесь. Притворство и ритуалы хороши для тех, кто не знает, как работают гильдии, а я в таких вещах разбираюсь. Дай мне гарантии, о которых я говорил, и мы сможем продолжить.
Тишина была оглушительной. Тарша приготовилась к любому исходу событий. В помещении потянуло холодом, и она невольно поежилась. И антураж, и атмосфера в этой вызывающей клаустрофобию, похожей на тюремную камеру комнате явно были тщательно продуманы. Материалы, из которых она была сделана, только подтверждали догадку Тарши и словно шептали ей о своем неслыханном применении. Судя по всему, это было нечто большее, чем просто место для бесед с вероятными заказчиками. Обратного пути отсюда не было.
Девушка осторожно огляделась и только теперь заметила стоки в полу. Их задача – облегчать процесс уборки.
Она лишь с большим трудом удержалась от того, чтобы схватить Дрискера и утащить его оттуда.
– Так и быть, – произнес голос, в котором зазвучали нотки гнева и смирения одновременно. – Даю вам слово: мы выполним то, за что возьмем с вас деньги.
Дрискер тут же покосился на Таршу и прошептал:
– Давай!
Не дожидаясь ответа, он раскинул руки, призвал магию друидов и, вырвав из пазов железную решетку, разделявшую помещение на две части, швырнул ее в трех ассасинов, так что и стол, за которым они сидели, и они сами врезались в стену у них за спиной.
Тарша резко повернулась к стражу. Ее песня желаний приобрела глубокий траурный оттенок. Девушка едва не опоздала: гигант оказался намного проворнее, чем она ожидала. Его ручищи уже были лишь в паре дюймов от ее лица, когда сила магии подняла его в воздух и отшвырнула прочь. Он с ужасающей силой врезался в стену и, потеряв сознание, рухнул на пол.
Дрискер еще был занят. Махнув рукой, он запечатал дверь, через которую они с Таршей вошли сюда. Второй взмах – и запечатанной оказалось дверь в противоположной стене, через которую сюда попали три несчастных члена гильдии Орсис. Друид пронесся сквозь дым и обломки и через несколько секунд оказался возле ассасинов. Один из них пытался встать, но тяжелая решетка пригвоздила его к полу. Друид покончил с ним одним ударом. Второй вообще не шевелился. Тигерон освободился и пытался добраться до запечатанной двери: его лихорадочные движения выдавали ужас, в отличие от закрытого маской лица.
Дрискер протянул к беглецу руки и потащил его обратно, подняв в воздух, как игрушку.
– Тигерон! – прошептал друид. – Ты там?
Он сорвал маску с лица главы гильдии убийц, но в то же мгновение в руках Тигерона, словно по волшебству, появились ножи. С помощью песни желаний Тарша быстро нанесла два точных удара – ножи полетели прочь, а руки асссасина онемели. Дрискер бросил на нее взгляд и одобрительно кивнул:
– Неосмотрительно с моей стороны.
Он потряс Тигерона, как тряпичную куклу, и бросил его на пол.
– Лежи тихо, – предупредил друид, сделав угрожающий жест.
Тигерон лежал не шевелясь и свирепо смотрел на противника. Он был крупным мужчиной, но Дрискер с легкостью одолел его.
– Тебе не уйти отсюда живым, так и знай, – сквозь зубы процедил Тигерон.
Дрискер наклонился к нему.
– Тебе тоже, скорее всего, учитывая, что ты пытался сделать. Я забыл представиться. Меня зовут Дрискер Арк.
На лице Тигерона вспыхнул неподдельный страх, и Тарша, которой с ее места было удобно наблюдать за происходящим и одновременно держать в поле зрения остальное помещение, сразу же узнала его. Дрискер сейчас стоял на коленях, опустив голову и приблизив свое почерневшее от ярости лицо к лицу ассасина.
– Мне бы следовало убить тебя и покончить с этим, – прошипел Дрискер. – Поступить с тобой так, как ты собирался поступить со мной. Но мне от тебя кое-что нужно. Если ты мне это дашь, я отпущу тебя с миром.
Тигерон презрительно хмыкнул.
– И почему я должен тебе верить?
– Не знаю. Решай сам. Это твоя единственная надежда. А теперь слушай внимательно – я не собираюсь повторять все опять. На тебя мне, в общем и целом, совершенно наплевать. А вот человек, который тебя нанял, – это совсем другое дело. Когда ты взял заказ?
Несколько мгновений Тигерон колебался, но затем, пожав плечами, сказал:
– Недель шесть назад, наверное. Выполнить свою часть сделки я должен был не раньше чем в конце месяца.
– Значит, он тебе заплатил?
– Выписал аккредитив. Я обналичил его на следующий же день, чтобы удостовериться, что он чего-то стоит.
– Аккредитив? Не золото, не серебро, не монеты? Ты должен был быть чертовски уверен в том, что его тебе обналичат.
– Я был достаточно уверен в этом. И я был абсолютно прав на этот счет. Сумма была хороша, хотя в результате она стоила мне потери слишком большого количества членов гильдии. А теперь, похоже, я буду вынужден расплатиться и еще кое-чем, верно?
Дрискер проигнорировал его вопрос.
– Назови мне его имя.
Выражение лица главы ассасинов несколько раз и очень быстро поменялось, но в конце концов оно застыло в суровой решимости.
– Давай же, убей меня! Если я начну называть имена, мне все равно не жить. Твоя прославленная мудрость друида должна бы подсказать тебе это. Вот только ты больше не друид, не так ли? Ты изгой, отверженный, человек, изгнанный себе же подобными. Представляю, как это больно.
– Если ты считаешь, что в состоянии так разозлить меня, что я прекращу твои мучения, то только зря тратишь время. Ты все равно скажешь мне то, что я хочу выведать. Хочешь узнать почему? Потому что рано или поздно тот, кто нанял тебя, непременно выяснит, что ты не выполнил заказ. Ему станет известно, что я до сих пор жив. И когда это произойдет, твоей репутации надежного наемника придет конец. И очень вероятно, что те, кто тебя нанял, поймут, что выбросили деньги на ветер, и захотят поквитаться с тобой. Я единственный, кто может тебя спасти. Открой мне имя заказчика, кем бы он ни был, и я заставлю его замолчать. Никому не нужно знать, как я это выяснил. Это останется между нами.
Друид приложил два пальца туда, где подбородок и горло Тигерона соединялись (это место никак не было защищено), и с силой нажал на дыхательное горло.
– Ты зря тратишь мое время. Решай немедленно.
Они обменялись взглядами, затем повисло долгое молчание. Наконец Тигерон слегка наклонился вперед и что-то прошептал. Дрискер Арк отшатнулся, недоверчиво качая головой. Тигерон прошептал что-то еще, и наконец друид кивнул. Затем он убрал пальцы от горла ассасина, неожиданно нежно зажал голову Тигерона между ладонями и резко повернул ее. Тарша, находившаяся на расстоянии в двадцать футов, услышала, как затрещали кости шеи.
Друид встал, вытер руки об одежду убитого и ласково погладил его по голове. Тарша не сводила с Дрискера глаз, пока он шел к ней.
– Я думала, он сказал вам все, что вы хотели узнать, – заметила она. – Во всяком случае, было очень на это похоже.
– Да, он рассказал все. Мне просто не захотелось давать ему еще один шанс убить меня. Я решил, что не могу поверить его словам о том, чтобы оставить все как есть… Лучше закончить на этом. – Тарша заметила мимолетную улыбку, которая показалась ей грустной. – Похоже, данное мной слово не такое уж верное.
Голос у него был таким мрачным, что Тарша решила: будет глупо и дальше педалировать этот вопрос.
***
Дрискер снял печать с двери, ведущей наружу, просто убрав связывающую ее магию, и повел Таршу назад через разветвленную сеть подземных коридоров, по тому самому пути, по которому они забрались сюда. Они в точности следовали маршруту для бегства, который она с таким тщанием учила наизусть, запоминая его в деталях. И теперь Тарша озвучивала каждую особенность данного маршрута и комментировала вслух каждый их шаг, не говоря о направлении, какого, как ей казалось, им следовало придерживаться. Они почти мгновенно оказались в передней. Старик ждал их. Он открыл дверь и выпустил их на улицу, стараясь избегать зрительного контакта и не произнеся ни слова.
Снова очутившись на свободе, они перешли на другую сторону улицы и, пробираясь сквозь толпу, увидели мальчика-проводника, который ждал их.
– Отведи нас обратно в гостиницу, – приказал друид и замолчал.
Им казалось, что обратный путь длился целую вечность. Частично в этом было виновато сильное пешеходное движение, но также активное вмешательство ночной жизни города, которая входила в дома удовольствий и выходила из них, врывалась в игровые дома и таверны. К тому же мешала какофония гомона толпы, из-за которой утрачивалась возможность построения нормального разговора. А кое-что из этого происходило из-за нежелания некоторых разговаривать.
Что касается Тарши, то она никак не могла найти компромисс касательно того, что только что увидела. Она не могла не думать о том, как быстро Дрискер Арк разрушил эту тщательно охраняемую комнату и добрался до трех мужчин, считавших себя в безопасности за барьером из железных решеток. Она все еще смотрела на него, когда он внезапно начал двигаться – дервиш в черных одеждах, темный дух с еще более темными намерениями. Он был природной стихией, существом такой решимости, что претворял в жизнь абсолютно все свои желания. Он обладал удивительной силой, и он был беспощаден. Он дал слово пощадить Тигерона, а затем передумал. Он убил ассасинов Орсис без колебаний, не задумываясь ни на секунду.
Что нужно пережить, чтобы стать таким беспощадным? Какие трудности нужно выдержать, прежде чем стать таким хладнокровным?
Она не могла сказать наверняка. Она не так уж много знала о Дрискере. О ее наставнике ходили разные слухи, но Тарша подумала: а сколько еще слухов не достигло ее ушей? Она вспомнила его признание в том, что он родился и вырос на улицах Варфлита, как и их юный проводник. Сколько историй об этом периоде его жизни навечно погребены в памяти Дрискера? Она и представить себе не могла и сомневалась, что хотела бы выяснить это.
Они уже дошли до гостиницы, когда мальчик повернулся к Дрискеру и протянул руку, ожидая получить плату за услуги. На мгновение – одно страшное мгновение – она заподозрила, что друид не сдержит данного им слова. А что, если он убьет несчастного?
– Дедушка! – окликнул его мальчик, видимо заподозрив то же, что и Тарша. – Как насчет нашего уговора?
Дрискер кивнул и положил руку на узкое плечо мальчишки.
– Ты сегодня хорошо поработал. Ты сдержал слово и заслужил каждый кредит, который я обещал заплатить тебе. Прими мою благодарность.
Он полез в свой плащ и достал несколько купюр. От изумления у мальчика округлились глаза.
– Это слишком много! Мы договаривались о меньшей сумме.
– Я изменяю наш договор. Считай это взяткой. Возможно, однажды мне снова понадобятся твои услуги.
Тарша облегченно выдохнула. Она и не заметила, что стояла, затаив дыхание.
Девушка уже шла к дверям гостиницы, когда услышала слова мальчика, обращенные к ней:
– Ты очень красивая.
Она густо покраснела и сразу же рассердилась на себя. Наблюдавший за ней Дрискер покачал головой.
– Я почему-то забыл спросить тебя, – окликнул он мальчика, уже почти смешавшегося с толпой и городскими огнями. – Как тебя зовут?
Мальчик обернулся.
– Омсфорд! – крикнул он в ответ. – Ши Омсфорд!
И он ушел, исчез в ночи, а Дрискер и Тарша с недоверием смотрели ему вслед.
Назад: Глава двадцатая
Дальше: Глава двадцать вторая