Книга: Черный камень эльфов
Назад: Глава девятнадцатая
Дальше: Глава двадцать первая

Глава двадцатая

Дрискер нашел высококлассную гостиницу, в которой они могли провести остаток дня в относительной тишине и покое, – это заведение специализировалось на сдаче номеров крупным дельцам и высокопоставленным чиновникам и делало упор на пище, а не на питье. Располагалось оно в глубине городской застройки, далеко от доков и береговой линии, и портовый шум здесь был не так слышен.
Они пообедали в столовой, расположенной отдельно от бара. Затем Дрискер оставил Таршу отдохнуть в номере, а сам отправился на поиски Крин-стрит, планируя составить личное впечатление об антураже и атмосфере «Откровений». Девушке не хотелось оставаться в одиночестве, но, наградив учителя взглядом, явно демонстрировавшим ее неудовольствие, она удивила его, не став педалировать тему. Он ожидал, что Тарша начнет спорить и не станет терпеть такую несправедливость. Но она, возможно, начала свыкаться с мыслью, что хотя бы иногда следует просто подчиниться. Он невольно отметил про себя, что поведение Тарши Кайнин не всегда предсказуемо.
Владелец гостиницы помог ему определить местоположение Крин-стрит, снабдив его не слишком путаными инструкциями. На то, чтобы найти улицу, у Дрискера ушел почти целый час, в основном из-за количества пешеходов, наводнивших все улицы и закоулки в радиусе шести кварталов от берега. Заторам способствовали также тележки и фургоны, и к тому моменту, как Дрискер направился к конечной цели своего путешествия, он пожалел, что не нанял экипаж.
Впрочем, экипаж в этой части города слишком бросался бы в глаза, а Дрискер предпочитал сохранять анонимность. В результате друид страдал от бесконечной ходьбы, толкотни, неприятных видов и запахов города, размышляя при этом о том, что на сегодняшний день Варфлит ему нравится ничуть не больше, чем Тарше, хотя он здесь родился. Странно, как вещи, на которые ты в детстве или юности вообще не обращаешь внимания, становится просто невозможно терпеть, когда к тебе приходит зрелость. Вероятно, именно это объясняло его отказ мириться с глупым упрямством и бессмысленной суетливостью ордена друидов в последние годы. Его некогда знаменитое терпение иссякло, сменившись раздражительностью, и он все чаще видел необходимость в применении острого клинка магии там, где раньше предпочел бы обойтись мирной беседой и надеждой на лучшее.
Его променад вдоль берега моря был полон звуков, и видов, и запахов, но овладевшие им дурные предчувствия не позволяли отвлекаться. Не ставя под сомнение свои способности и опыт, Дрискер тем не менее впервые усомнился в способностях и опыте своей ученицы. Возможно, он слишком доверился ее умению приспосабливаться и быстрому разуму. Тарша была идеальной ученицей, за исключением страстного желания так безрассудно рисковать своей жизнью. И не имело значения, что самой серьезной опасности она подвергалась из-за него. И не имело значения, что в последний раз она подвергала себя риску, столкнувшись с опьяневшими фиглярами, которых явно превосходила силой. Ее самоуверенность и стремление делать то, что она считает правильным, представляли собой опасное сочетание. Да, эта девушка хороша, но всегда найдется кто-нибудь лучше. Еще больше Дрискера беспокоило осознание, что всегда остается вероятность того, что удача отвернется от нее.
Но друид понимал и другое: на данном этапе приказать Тарше не вмешиваться в это дело может быть куда хуже, чем позволить ей принимать в нем активное участие. Невмешательство уничтожило бы все то, что он так старательно взращивал в ней, заменило бы самоуверенность неуверенностью в себе, и в результате она оказалась бы в куда худшем состоянии, чем когда только отправилась на его поиски. Поступать так было одновременно и нечестно, и недопустимо. Для нее лучше идти на излишний риск, получая от него всяческую поддержку и защиту, чем оказаться в ситуации, когда она начнет считать себя бесполезной.
Однако сейчас, когда он крутил головой, разглядывая Крин-стрит и размышляя о том, в какую сторону ему двигаться и как опознать по фасаду дом удовольствий, его занимали куда более насущные проблемы.
– Старик, есть монетка? – спросил оборванный мальчишка, дернув друида за рукав.
Он был юн и грязен, и Дрискер Арк с любопытством уставился на него.
– С чего бы мне давать тебе монету? – спросил друид.
Мальчик пожал плечами.
– Может, потому что ты похож на человека, у которого водятся лишние деньги. За спрос не бьют в нос.
– А знаешь что… – Дрискер наклонился к мальчику, стараясь не обращать внимания на вонь и болячки на его лице. – Согласен поработать за монету?
– Может быть.
– Ты хорошо ориентируешься в этом районе?
Мальчик кивнул.
– Я тут родился. Всю жизнь здесь живу. Говори адрес, я отведу, куда тебе надо.
– Знаешь место под названием «Откровения»?
– Еще бы. – Мальчик поджал губы. – А по тебе не скажешь, что ты из тех, кто туда ходит. Там опасно. Послушай моего совета, не ходи туда. За такой совет и монеты не жалко.
И он протянул руку, глядя прямо в глаза Дрискеру, чем сразу заслужил его симпатию.
– Твой совет стоит больше монеты, и я тебе хорошо заплачу, если ты проведешь меня туда прямо сейчас и еще раз – сегодня вечером. Два раза, а потом ты исчезнешь и больше туда не пойдешь. Что скажешь?
И друид вложил в руку мальчика банкноту в пятьдесят кредитов. Мальчик с подозрением уставился на деньги, как будто не решался взять их.
– Ты ведь больше никаких услуг от меня не хочешь, а, дедушка? Только то, о чем ты сказал мне? Ты же не один из тех типов, верно?
– Я не прошу тебя больше ни о чем. У меня дела, и мне нужны твои услуги проводника. Если ты окажешь их, получишь еще столько же.
Мальчик энергично закивал и сжал банкноту в кулаке.
– Тогда идем. Старайся не отставать. Я хожу быстро и по-умному.
И рванул вперед, лавируя в толпе.
Это был не поход с проводником, а гонка за лидером. Мальчик проходил сквозь бурлящую массу людей, как вода сквозь песок, его движения были быстрыми, как ртуть, а чувство направления – безошибочным. Время от времени друид совершенно терял его из виду, поскольку отставал, не обладая проворством своего юного проводника и его умением проскальзывать в неожиданно возникающие бреши, зато обладал большим весом. Несколько раз мальчик, весело смеясь, возвращался за друидом – но смеялся он не нагло, не надменно, а получая искреннее удовольствие от того, как здорово ему удалось показать свое умение обходить, казалось бы, непреодолимые препятствия.
Гонка продолжалась, и Дрискер все сильнее раздражался и все чаще ставил под сомнение собственную мудрость, подтолкнувшую его к решению нанять проводника. Он начал подумывать о том, что справился бы куда лучше в одиночку, доверившись своему чутью. Периодически – и друид с сожалением констатировал, что промежутки между этими периодами становятся все короче, – он ловил себя на мысли, что рискованные поиски и точный расчет, похоже, уходят для него в прошлое, а время, когда ему доводилось выполнять сложные задачи, так часто выпадающие на долю друидов, подошло к концу.
Совершенно неожиданно, как будто материализовавшись из толпы спешащих куда-то людей, без какого-либо предупреждения мальчик появился прямо перед Дрискером и, радостно улыбаясь, воскликнул:
– Мы пришли!
И он указал в конец улицы: там над головами многочисленных прохожих нависало огромное темное здание, состоящее из башен, шпилей и флагов; оно выделялось на фоне окружающих его домов, словно толстая гувернантка в группке перепуганных детишек. Его окна были закрыты ставнями с задвинутыми засовами, а вокруг него в воздухе витало давящее ощущение опасности, которое невозможно спутать ни с чем. Люди, идущие мимо него по улице, делали то, чего не делали никогда во время своих многочисленных передвижений, – меняли направление и огибали здание по большой дуге, стараясь при этом смотреть в другую сторону.
Дрискер, несмотря на то что ничуть не сомневался в ответе, все же уточнил:
– Ты уверен?
– Дедушка, как думаешь, я быстрее, ловчее, хитрее тебя?
– Будем считать, что я ответил «да».
Мальчик широко улыбнулся.
– Так где мы с тобой встретимся сегодня вечером?
– Ты знаешь, где находятся «Три короля»?
– Знаю, но стараюсь держаться подальше оттуда. Они не любят, когда мальчишки типа меня слоняются поблизости. Ты там живешь, да?
– Приходи туда. Скажи привратнику, что ты пришел ко мне. Если ты покажешь мне короткую дорогу оттуда и до «Откровений», я удвою твое вознаграждение.
– Вот ведь удача, короткий путь я знаю. – На лице мальчика появилась довольная улыбка. Внезапно он посерьезнел. – Ты очень добр ко мне. С чего бы это?
Дрискер минуту молча смотрел на «Откровения», затем снова перевел взгляд на своего сопровождающего.
– Я, как и ты, родился в этом районе. Это было очень давно. В общем, это вопрос профессионального этикета.
– Да называй это как хочешь, дедушка. Я к твоим услугам – настолько, насколько понадобится.
– Тогда до встречи. Иди в другое место. Не лезь на рожон.
Мальчик пошел прочь, но напоследок спросил:
– А как же приключения?
И исчез.
***
Вернувшись в гостиницу, Дрискер застал Таршу у окна: она бездумно смотрела на шумную улицу внизу и на ее лице блуждало странное выражение.
– Все прошло, как и планировалось? – спросила она.
Он молча кивнул. Что-то было не так. Он не мог сказать ничего конкретного, но что-то было неправильно. Затем он заметил, что щеки девушки раскраснелись, а одежда помялась.
– С тобой ничего не случилось? – наконец спросил он.
– Мне просто нужно вздремнуть. Заснуть у меня так и не получилось, и я пошла посмотреть город. И очень устала.
Она подошла к кровати и, не произнося больше ни слова, растянулась на ней и мгновенно уснула. Дрискер остался на месте: устроившись в единственном кресле в номере, он стал размышлять. Что же натворила эта девчонка? А она точно что-то натворила.
В конце концов ему надоело думать об этом и он мысленно перенесся к недавним событиям. После ухода мальчика Дрискер провел достаточно много времени, изучая «Откровения» с разных точек, пытаясь определить, каким способом войти в здание и выйти из него, особенно сбежать, если что-то пойдет не так. В дом вели три двери: парадная, черная и дверь в подвал, находившаяся на уровне земли и располагавшаяся в южной части массивного здания. Окна и балконы можно было не учитывать: похоже, все они были запечатаны. У парадного и черного входа стояла охрана, не пускавшая внутрь незваных гостей. Внутри, где ведутся дела, наверняка еще больше охраны. Но, оставаясь снаружи, невозможно определить, в какой именно части здания расположена штаб-квартира гильдии Орсис.
Ответ на свой вопрос друид нашел незадолго до того, как Тарша проснулась. Вероятно, ей не понравится его план, но это наилучшая возможность для них проникнуть внутрь и найти человека по имени Тигерон. Как только им удастся продвинуться так далеко, придется полагаться на чутье и пользоваться каждым подвернувшимся шансом.
– Тебе лучше? – участливо поинтересовался Дрискер.
Она зевнула, потянулась и подошла к умывальнику, чтобы сполоснуть лицо.
– Вас не было дольше, чем я ожидала, – заметила девушка, вытираясь полотенцем.
– Мне было трудно пробираться через толпу. Я вернулся бы быстрее, если бы мне кто-то помог.
– Например, если бы вы наняли проводника? – предположила Тарша.
Он хотел было ответить, но внезапно понял, в чем тут дело.
– Да, проводника, – согласился друид. – С проводником было бы легче. Но ты ведь и так все знала, правда?
Она открыто посмотрела на него.
– Да, знала.
– Прямо от гостиницы и до самых «Откровений». Ты видела мальчика. Ты видела все.
Она не смутилась.
– Я хотела проверить себя. Посмотреть, удастся ли мне проследовать за вами незамеченной. И вы меня не заметили, верно?
Друид подошел к кровати и сел.
– Почему ты никогда не делаешь то, что я тебе велю? Неужели непонятно, что я не просто так прошу поддержать меня, что имеются определенные причины – я хочу, чтобы ты была в безопасности? Ну почему ты такая своевольная?
– А я не хочу сидеть в безопасности. Неужели вы не понимаете? Я хочу, чтобы меня учили. Я хочу знать то, что знаете вы, и уметь то, что умеете вы. Я хочу быть такой же, как вы, но у меня ничего не получится, если вы намерены держать меня взаперти.
– Ты всего лишь ученица, ты мне не ровня! – рассердился Дрискер. – Тебе не дозволено делать все то, что делаю я. Да, существуют навыки, которые помогут тебе найти дорогу и при этом сохранят тебе жизнь, но ты ими еще не овладела. Если ты и дальше будешь пытаться срезать путь, то рано или поздно причинишь себе вред – и довольно серьезный. Почему тебе так тяжело понять это?
Тарша тоже подошла к кровати и села рядом с учителем. У нее был вид побитой собаки, но вместе с тем в выражении ее юного лица читались решимость и упрямство.
– Почему вам так тяжело понять меня? У меня есть брат, он наполовину сумасшедший, и очень скоро он сойдет с ума полностью. И все это из-за магии. У меня тот же самый магический дар, что и у него. Мне нужно научиться понимать магию, и поскорее, потому что я не хочу закончить так же, как он!
Девушка не смотрела на Дрискера, и внезапно он понял, что она плачет. Тарша отвернулась, чтобы скрыть слезы, и украдкой смахнула их рукой.
– Вот что вы наделали, – прошептала она.
Дрискер дал ей пару минут, чтобы прийти в себя, а затем коснулся ее плеча.
– Тарша, посмотри на меня, – попросил он.
Когда она не ответила, он наклонился к ней, взял ее за плечи и мягко повернул лицом к себе.
– Тарша, я знаю, что ты сражаешься со своим братом, с последствиями его магии. Я понимаю твое беспокойство по поводу того, что время утекает у тебя сквозь пальцы. Но двигаться слишком быстро – глупая затея, даже если ты считаешь это своим долгом. Поступая так, ты не поможешь ни себе, ни другим. Напрасно ты думаешь, что сможешь перепрыгивать через ступеньки, срезать углы и не подвергать себя риску. Наверное, тебе кажется, что я торможу твое развитие, когда прошу сидеть тихонько, но ты не права. Я пытаюсь научить тебя. Я ничуть не хуже тебя понимаю, почему ты вынуждена спешить, но стремление спасти близкого человека не оправдывает безрассудство и наплевательское отношение к собственной безопасности. Если ты причинишь себе вред, от этого лучше никому не будет. Тебе следует сдерживать свои порывы и начать доверять мне, хотя бы немного. Если твоего брата еще можно спасти, мы с тобой спасем его. Вместе.
Он замолчал и сделал глубокий вдох.
– Теперь ко второму вопросу. Сегодня я впервые услышал от тебя, что ты боишься своей собственной магии. У меня было время на то, чтобы изучить тебя, посмотреть, как именно ты пользуешься магией, понаблюдать за твоим ростом в качестве мага. Если бы существовала какая-нибудь реальная опасность для тебя, я бы ее уже заметил. Но ничего такого я не увидел. Итак, скажи, почему ты только сейчас заговорила со мной о своих опасениях?
Тарша уже качала головой, словно говоря, что не может заставить себя ответить на его вопрос. Но Дрискер сильнее сжал ее плечи, успокаивая, и тихо прошептал ее имя.
– Скажи мне.
– Я не хочу об этом говорить.
Она обиделась и растерялась.
– Тарша…
– Не могу, нет.
– Тарша, пожалуйста! Скажи мне.
Она закрыла глаза.
– Я боялась, что если вы узнаете, то отправите меня домой.
Такого ответа он не ожидал.
– Почему ты так думала?
– А что я должна была думать? Как только вы поняли, что от друидов больше вреда, чем пользы, вы тут же ушли от них. Если бы я неожиданно объявила, что боюсь пользоваться магией, сколько времени у вас ушло бы на то, чтобы решить – от меня больше вреда, чем пользы? Вы – моя последняя надежда на то, что я смогу помочь брату. Я не могла рисковать, я боялась потерять этот шанс, рассказав вам о своих сомнениях. Поэтому и молчала.
Ее слова потрясли Дрискера.
– Но, Тарша, это же совершенно другой случай! Решение покинуть орден друидов я принял из-за действий людей, которые мне не нравились и которым я не доверял. По отношению к тебе я таких чувств не испытываю. И если бы ты отчаянно сражалась со своей магией, на мои чувства это никак не повлияло бы. Ты меня не предала, не разочаровала. Ты сделала абсолютно все, что от тебя требовалось, и ты показываешь большие успехи. Я бы никогда не бросил тебя из-за того, что тебе страшно. Никогда.
Тарша задумчиво смотрела на него.
– Не знаю, могу ли я поверить в это… Я давно уже ни во что не верю. Если я ошибусь на этот раз…
– Подумай. Если бы ты ошибалась, то сейчас уже возвращалась бы домой. Ты рассказала мне о своих страхах, и я нашел их беспочвенными. Я не вижу в тебе никакой слабости. Не вижу, чтобы ты теряла контроль над песней желаний. А если бы видел, то ни в коем случае не стал бы рисковать. Признаться, мне больше нечего сказать.
Тарша снова смотрела в сторону, и ее лицо оставалось непроницаемым. Дрискер Арк понял, что теряет ее. И потому решил рискнуть.
– Послушай меня. Давай перестанем обсуждать это, по крайней мере, в ближайшее время. Мне нужна твоя помощь с гильдией Орсис. Если я хочу сделать то, ради чего пришел сюда, мне обязательно понадобится твоя помощь. Можешь ли ты отложить ту, другую проблему, пока мы не решим эту? На сегодняшний вечер у меня есть план, но без тебя он не сработает.
Она встретилась с ним взглядом, и в ее глазах внезапно вспыхнул интерес.
– Какой еще план? Расскажите.
И он рассказал – терпеливо и воодушевленно.
***
Уже наступили сумерки, которые вот-вот должны были смениться полной темнотой, когда наконец у дверей гостиницы появился мальчик. Дрискер и Тарша сидели у себя в номере, когда им сообщили о приходе посетителя. Мальчик ждал друида внизу.
Дрискер немедленно встал.
– Ты готова?
Тарша сомневалась. Она все еще была в расстроенных чувствах из-за недавнего разговора; девушку снедало беспокойство насчет того, что должно было вскоре случиться. Друид поступил очень благородно, заверив ее, что ни в коем случае не отправит свою ученицу домой, несмотря на ее боязнь собственной магии… Но кто даст гарантии, что, воспользовавшись ее помощью и выйдя на тех, кто послал по его следу убийц, друид не передумает? Именно этот момент и не нравился ей в разработанном им плане по проникновению внутрь «Откровений». Единственная причина, по которой она не отказалась участвовать во всей затее, состояла в том, что Тарша верила: у них все получится.
Наконец она тоже встала.
– Да, я готова.
Мальчик стоял сразу за входной дверью – тощий и оборванный обломок человечества, еще одна щепка, прибитая волнами к городскому порту. Он ей сразу не понравился. Может, ей не понравилась его внешность, а может, дело было в чем-то другом, но интуиция предупреждала Таршу об опасности.
– Ты не говорил, что возьмешь с собой дочку, – скорчил гримасу мальчик.
– Он не говорил, что возьмет с собой дочку, потому что я ему не дочь! – немедленно огрызнулась Тарша.
Мальчик сделал шаг назад и примирительно поднял руки.
– Ладно, ладно, мисс Острый Язык. Я не имел в виду ничего плохого. Откуда я знал, кто ты такая? – Он помолчал и хитро улыбнулся. – А ты не слишком молода, чтобы греть ему постель, а?
Тарша едва не налетела на него с кулаками, но Дрискер быстро встал между ними и заявил:
– Она моя ученица. Большего тебе знать не надо. Может, пойдем уже?
Тарша все еще кипела от гнева, пока мальчик вел их по улицам города, выбирая маршрут с таким количеством поворотов, что девушка почти сразу же запуталась. Если бы ей пришлось искать путь назад самостоятельно, она бы ни за что его не нашла. Хотя она с радостью попыталась бы это сделать, лишь бы избавиться от несносного мальчишки.
Они все шли и шли, как ей казалось, целую вечность, двигаясь по извилистым улочкам, сменяющим друг друга, и Тарша ни разу не угадала, в какую сторону они свернут. Несмотря на наступление темноты, на улицах по-прежнему было полно народу: в городе Варфлит жизнь кипела не только днем, но и ночью. Девушке и днем было довольно-таки трудно поспевать за проводником, а уж сейчас, при свете фонарей, ей приходилось прилагать немало усилий, чтобы держать друида и парнишку в поле зрения и не потерять их окончательно.
Ей это удавалось, но с большим трудом. Чем дальше они шли, тем больше крепло в ней подозрение, что мальчишка нарочно пытается оторваться от нее.
И вдруг они оказались на месте – впереди замаячили мрачные очертания «Откровений»; сквозь щели в ставнях пробивался свет ламп, но над зданием все равно висела атмосфера заброшенности и уныния. Мальчик двигался в глубокой тени, стараясь ни единым движением не выдать их присутствие возможным наблюдателям, и привел их к месту, откуда до цели оставалось футов пятьдесят.
Под навесом магазина, расположенного через дорогу от входа в «Откровения», парнишка сделал им знак остановиться.
– Мы достаточно близко подошли? – уточнил он.
Дрискер наклонился к нему и тихо ответил:
– Я хочу, чтобы ты оставался здесь. Не попадайся никому на глаза. Ни в коем случае не привлекай к себе внимание. Жди нашего возвращения. Возможно, придется подождать несколько часов. Сможешь дождаться нас?
– Я твой на всю ночь, дедушка, – ответил их проводник и покосился на Таршу. – Но мне не нравится, что ты тащишь ее с собой. Это неподходящее место для молодой девушки.
– Я в состоянии позаботиться о себе, – не в силах скрыть раздражения, прошипела Тарша.
Он пожал плечами.
– Ну, я же не знаю, какой у тебя опыт. – Он перевел взгляд на Дрискера: – Будь поосторожнее там, дедушка. В тенях живут дурные создания.
Тарша заметила, как улыбнулся Дрискер.
– Тогда я постараюсь держаться от них подальше.
Он вышел из-под навеса (Тарша следовала за ним по пятам) и пересек улицу. Они с трудом пробрались сквозь поток людей и транспорта и чуть было не попали под колеса повозки, которая неслась во весь опор, пока наконец не замедлила ход и не остановилась в дальнем конце улицы, целая и невредимая.
Дрискер повернулся к Тарше:
– Ты точно поняла, что произойдет дальше? Может, у тебя возникли вопросы касательно нашего плана?
Она покачала головой.
– Кто этот мальчик? Как его зовут?
Друид пожал плечами.
– Не знаю. Я не спросил его имени.
– Значит, если он не дождется нас, не будет ни единого шанса отыскать его?
– Думаю, так. Но он нас дождется.
– Ваше доверие к уличным оборванцам намного больше моего. С другой стороны, наверное, вы лучше в них разбираетесь, чем деревенская девушка из Западных земель.
– Он тебе не очень-то понравился, верно?
Этот вопрос застал ее врасплох.
– Нет, все в порядке. Просто он чересчур самоуверен как для человека без гроша за душой.
Дрискер положил руку ей на плечо.
– В мире уличных оборванцев, Тарша, каждый использует то, что у него есть. Идем.
Назад: Глава девятнадцатая
Дальше: Глава двадцать первая