Книга: Цикл «Аратта» [4 книги]
Назад: Глава 11. Долгожданная беседа
Дальше: Глава 10. Новые порядки в Ингри-маа

Часть 2. Лес за кромкой

Глава 1. Дети Толмая

Челн-однодревка, спрятанный в утиной заводи, чуть просел, когда Высокая Локша и ее "дочери" втащили в него упирающихся Кирью и Мазайку. Одна из добродей встала с веслом, еще одна села сзади, рядом с пленниками, а Локша расположилась впереди, где лодка становилась узкой и острой.
— Ведите себя тихо, — устраиваясь поудобнее, объявила верховная жрица Ивовой керемети. — Незачем ерепениться. Ваш путь уже вас навсегда выбрал. Если захотите свернуть — сколько бы ни блуждали, все равно на него вернетесь. Так что ни к чему руками махать.
— Это мы еще посмотрим, к чему или ни к чему, — буркнул Мазайка. — Никто меня не выбирал! Все ты придумала!
Высокая Локша расхохоталась. Лицо ее выглядело будто замершим во времени. Ей можно было дать тридцать, и сорок зим, и даже сотню — таких лиц не бывает у живых женщин. Ее полуседые волосы свисали лохмами до пояса, подхваченные только расшитой речным жемчугом повязкой. Было в ее смехе что-то неприятное, каркающее, отчего неуютно стало не только похищенным детям, но даже молодым жрицам. Та из них, что стояла у весла, наклонилась, с силой оттолкнулась от берега и начала грести — умело, без плеска и брызг, опуская широкую лопасть весла.
— Никогда впредь со мной не спорьте! — ледяным голосом сказала добродея. — Глупы еще, ума не набрались.
— Набрались не набрались — наше дело, — дерзко ответил Мазай. — Мне есть кому ум в голову вложить. Меня дед обучит.
— Вергиз-то? Этот обучит! Помолчал бы уж.
Мазайка хмыкнул и отвернулся. Он много слышал об Ивовой керемети и живущих там добродеях. О дарах, которые привозят туда из всех земель ингри и даже дальше. Вот этот челн — тоже из даров. Такие народ Бобра делает, ходкие и остроносые. Вроде все как у всех, но нет — за таким не угонишься…
Локша восприняла молчание пленника как знак покорности и отвернулась, задумавшись о чем-то своем. Мазайка откинулся назад так, что губы его оказались совсем рядом с ухом Кирьи.
— Как буза пойдет, за борт прыгай, — еле слышно прошептал он.
— Какая буза? — в тон ему ответила девочка.
— Тихо, сама увидишь.
Он сел поудобнее и затянул негромко и заунывно, так что у сомов под водой от этой песни, должно быть, заныли зубы.
— Замучу я воду, замучу,
Ключевую воду закручу…

Дальше песня призывала водяников и всех, кого они забрали к себе на дно с начала времен, прийти на зов, дабы забрать чужаков, посмевших стоять на пути у колдуна.
— А ну замолчи! — озираясь по сторонам, прикрикнула жрица, сидевшая рядом с ним.
— В том дому песен не слыхать… — тянул Мазайка.
— Умолкни!
Но парень не унимался, расписывая, как хозяин речной возьмет утопленниц в жены да изукрасит их раками, словно бусами. Жрица возмущенно схватила его за плечо и тряхнула — но не тут-то было. Мазайка обвил ее обеими руками за шею, обхватил затылок, резко запрокинул голову и лбом, будто камнем, ударил ее по носу. Добродея взвыла, зажимая разбитый в кровь нос и падая на дно долбленки. Ее подруга с веслом наперевес попыталась было развернуться, но поздно — Мазайка уже был рядом. Схватив ее руками за лодыжки, толкнул под колено плечом, дернул ноги на себя — и вторая жрица с возмущенным криком полетела в воду.
— Прыгай! — крикнул Мазайка и тут же бросился в воду с противоположной от барахтающейся жрицы стороны.
Не ожидавшая такой прыти Кирья первое мгновение замерла было. Этакими прихватками могли бы похвалиться ее братья Урхо или Учай, но никак не волчий пастушок! В тот миг, когда девочка пришла в себя и наклонилась над бортом, крепкая рука сцапала ее за ворот и бросила на дно возле стонущей от боли молодой жрицы.
— Ишь, злыдень, — прошипела Высокая Локша. — Вот, значит, как говорить будем? Ну так и по-иному можно!
Она повернулась к "дочери", подплывающей к долбленке с зажатым в руке веслом:
— Давай поскорее! А ты, — она сурово глянула на отрока, — отправляйся к своему деду, коли тебе ее участь без разницы! Давай плыви! Гнаться не буду, сам далеко ли убежишь!
Добравшийся уже почти до камышей Мазайка оглянулся. Увидел Кирью с глазами, полными слез. Сдвинул брови и повернул обратно к челну, будто его тянула к нему неведомая сила.
* * *
Учай запнулся перед дверью на пороге отчего дома и закрыл лицо руками, словно не желая отпускать видения последней схватки. Он уже почти победил. Оставалось совсем чуть-чуть! Едва живой Ширам позорно сбежал от него, бросив всю добычу. Еще день погони, от силы два — и в родовых песнях ингри на празднествах прославлялась бы его победа. Начало его великого правления!
А теперь он вернулся в родное селение, плетясь хвостом позади недавних соратников. Лишь пятеро самых молодых шли рядом с ним, браня трусость соплеменников. Угрюмые охотники ингри шагали впереди понурившись, словно с тяжелого похмелья. Многие из тех, кто вышел из селения в погоне за арьяльцами, больше никогда не увидят родной берег Вержи. Не сядут за стол, не лягут с женами, не отведают свежего хлеба. Преследование чужаков, вначале сулившее успех и богатую добычу, принесло много крови и мало толку.
У ворот селения возвращающихся из похода ждала толпа родичей. Вместо победных кличей воздух полнился стонами и плачем. Каждый третий из тех, кто отправлялся в погоню, раньше срока отправится нынче в Дом Дедов. Словно моровое поветрие вошло в земли рода Хирвы.
Затылок Учаю жгли неприязненные взгляды родовичей. Невысокий, тощий, нескладный, почти отрок — как они могли пойти за ним? Уж не злой ли дух овладел ими всеми? Будто прошел тот морок, когда сын вождя вел их в битву и они откликались с той же буйной яростью, с какой он взывал к ним. Никто не радовался его возвращению. Даже младшая сестра не вышла его встретить.
— Эй, Кирья! — крикнул он, переступая через порог.
Отчий дом встретил его тишиной и сумраком — только сестрин ручной ужик темной лентой проскользнул по земляному полу. Очаг совершенно остыл — было видно, что его не растапливали уже несколько дней. Под крышу прокралась зябкая сырость, влага проступила из земли и стен. Из еды в доме нашлась только крынка со скисшим молоком да зачерствевшая краюха хлеба. Из лаавы пищу никто не приносил — хочешь, так сиди, хочешь, иди на двор. Там все запасы на дереве, в клети на человеческий рост от земли от зверей упрятаны.
Учай вдруг ощутил, насколько устал. Он уселся на лавку, пустыми глазами оглядел темные закопченные стены, чувствуя, насколько чужой он под отчим кровом. Словно поход на Холодную Спину выдернул его из привычного круговорота жизни и выбросил, как занозу.
И все же где сестра? Девчонка непременно должна была выскочить вперед всех, дабы приветствовать старшего брата. А теперь и не просто брата, а старшего в роду! Но ее нет. И в дом она, похоже, давненько не заходила.
И дружка ее Мазайку в толпе вержан тоже видно не было. А это уже совсем нехорошо. От сестрицы пользы немного, одна радость — дом выметен да каша сварена. А вот внук Вергиза с его волчьей стаей — совсем другое дело… Там, на Лосиных Рогах, он, похоже, не на шутку разобиделся на Учая. Но обиды мальчишки — дело пустое! А вот оставлять селение без волчьей стражи…
Учай принялся грызть найденный сухарь, раздумывая, что ему делать дальше.
Мысли его метались; он знал, что надо действовать быстро. Сын Толмая отлично понимал: когда отступит первая острая скорбь, вержане будут искать виновного в поражении и гибели сородичей. И найти такового будет совсем не сложно… Стало быть, нужно опередить их.
Уж точно просить о милости нельзя. Жить в селении из жалости — хуже не придумаешь. Последнего ужа и то больше привечают, чем его. Что же делать-то?
Ища ответы на мучивший его вопрос, Учай вдруг кое-что вспомнил. Он встал, подошел к маленькой божнице и нашарил на полке давнишний подарок отца. Много лет назад, когда Учай еще и ходить-то не умел, Толмай привез с торжища в Ладьве мальцу потешку — сверху ручка, снизу шип и бегущие по кругу восемь глубоких, загнутых на концах прорезей — солнечных лучей.
— Это не просто забава, — назидательно сказал тогда Толмай. — Дривы такие вертушки из кости режут, чтобы вопрошать богов. Вот погляди сюда. — Он поставил подарок на стол и крутанул.
Солнечное колесо начало бег; резные дуги сплелись в дивном танце, завораживая и притягивая взгляд.
— Если крутишь его посолонь — вопрошай о грядущем. Если богам будет угодно, они тебе ответят. А если не знаешь, что прежде было, — крути противосолонь.
Толмай закрутил волчок в обратную сторону, и дуги начали разбегаться к краям.
— А когда боги-то заговорят? — нетерпеливо спросил маленький Учайка.
— Ну теперь жди, — усмехнулся отец. — Думай, гляди и спрашивай. Если суждено узнать — узнаешь…
Прежде Учаю никогда не доводилось испробовать отцов подарок ради вопрошания богов. Наигравшись в детстве, он о нем надолго забыл. Ну, видать, пришел срок…
— Что мне дальше делать? — прошептал он. — Тут ли мне жить?
Он крутанул волчок посолонь. Тот резво пробежался по столешнице, спрыгнул на пол и продолжил крутиться там.
За дверью послышались шаги.
— Учай! — послышался встревоженный голос Кежи, его лучшего друга и первейшего из его соратников. — Тебя там старейшины зовут!
Ну вот все само и решилось. Сын Толмая поднял с пола волчок, сунул в поясную суму и выдохнул:
— Пора.
За порогом столпились его друзья и соратники — жалкая кучка растерянных юнцов. Учай прикусил губу с досады. Его охватила злость. К чему уныние и страх? Сдаваться нет причин. Он все еще военный вождь ингри, и старикам придется с ним считаться!
— Вы еще заплачьте тут! — бросил он. — Идите за мной!

 

Дверь общинной избы распахнулась, и собравшиеся на совет старейшины дружно повернули голову к вошедшему. Их хмурые лица совсем не понравились Учаю. Старики глядели на него так, будто он был не сын Толмая, а невесть откуда взявшийся чужак.
— Я пришел говорить с вами, — громко и властно произнес Учай, чтобы не дать старейшинам опомниться.
— Говори, — помедлив, кивнул седобородый дед Райну, помнящий еще те времена, когда Толмай ходил на свою первую охоту.
— Мы гнали врага из наших пределов, так что он не мог остановиться, — заговорил Учай, вскинув голову и расправив костлявые плечи. — Мы преследовали его даже на Холодной Спине, в землях мохначей, и едва не истребили его окончательно. Но страх овладел сердцами охотников. Почти настигнув добычу, они стали мягкими как воск и трусливыми как зайцы. Не я — они потребовали возвращаться домой! Взрослые мужи, ходившие на медведя и росомаху, сбежали, так и не отведав вкуса настоящей победы! Они не добили раненого зверя! И теперь, зализав раны, враг вернется к нам, горя жаждой мести. Чем мы его встретим? Кто встанет частоколом копий на пути арьяльцев?
— Помолчи, слепень борзоязыкий! — сердито прервал его старик. — О каком частоколе ты твердишь? Ты напоил нашу землю кровью! Напоил допьяна! И что ж, думаешь, теперь из нее вырастут воины, как мухоморы после дождя? Посмотри, сколько из тех, кто пошел за тобой, не вернулись назад. Ты хочешь, чтобы и все остальные легли рядом с ними? Ты желаешь, чтобы арьяльцы пришли сюда и сожгли наши дома? Чтобы они засыпали солью раны нашей земли?
— Так что ж, — вспыхнул Учай, — вы станете ужами под пятой врага еще до того, как он придет сюда?
— У ингри нет врагов, — угрюмо сказал другой старейшина. — Мы не станем ни с кем биться. Ты поднял оружие, возмутив своими речами добрый люд. Ты — наш враг. Мы изгоняем тебя.
— Сами вы слепни, не видящие дальше собственного носа! — яростно заорал Учай, подавляя невольный ужас. — Я, только я — ваша единственная защита! Без меня вы ничто! Думаете, если вы отдадите арьяльцам все, что награбили в их лагере, они помилуют вас?! Только это, — он выхватил кинжал, и клинок его блеснул в тусклом мигающем свете лучин, — дарует крепкую защиту. В нем и право, и правда!
Старейшины ничего не ответили. Кряхтя, они начали разворачиваться спиной к Учаю.
— Ступай прочь! Ты изгнан, — гневно провозгласил седобородый Райну. — Тебя больше нет в роду Хирвы.
Он поднялся и нарочито медленно подошел к очагу, будто ожидая, что Учай бросится к нему в ноги, моля о пощаде. Зачерпнул горсть остывшей золы, поднес к губам… Сын Толмая видел, как старейшина шепчет слова, призывающие богов и предков забыть о том, что в роду Хирвы родился и жил Учай, сын Толмая. Вслед за Райну к погасшему очагу один за другим начали подходить и остальные старейшины.
Учай опасался такого исхода, но сейчас все леденело у него внутри от этих страшных слов. Он вернул кинжал в ножны и направился к двери. Злость и ужас душили его, ища выхода. Не выдержав, он повернулся на пороге и заорал:
— Я уйду! Но я еще вернусь, чтобы плюнуть на ваше пепелище!
— Прочь, чужак! Мы тебя не знаем!
Учай открыл ногой дверь и сбежал с крыльца.
Старший из дедов, подойдя к порогу, швырнул ему вслед горсть золы и, чтобы защититься от сглаза, трижды сплюнул на землю.
Пятеро молодых охотников ждали своего предводителя возле общинной избы.
— Что, что там? — наперебой принялись спрашивать они.
— Страх отнял разум у стариков, — презрительно процедил Учай. — Они гонят меня, потому что боятся смотреть дальше собственных ворот. Все они обречены. Я ухожу. Кто со мной?
— Мы идем с тобой, Учай! — в один голос закричали собравшиеся. — Веди нас! Отомстим арьяльцам!

Глава 2. Похищенные

Если отправиться утром вниз по течению Вержи через сырой, местами подтопленный лес, пробираясь сквозь густой осиновый и березовый подрост, то на закате выйдешь на длинный песчаный мыс, утопающий в зарослях камыша. Река огибает его, разливаясь довольно широко, и течет медленно, с трудом пробираясь через плавни.
На дальней оконечности мыса торчат из воды серые, замшелые мостки. Если встать там и покричать — рано или поздно из камышиной затоки появится лодка. Тут главное — не забыть, зачем пришел. Добродеи страх как не любят, когда их беспокоят понапрасну. Если обидятся — потом можно и шею себе сломать. Но если просьба названа и принята, то лодка понесет гостя на остров, который за густыми камышами темнеет посреди реки. Как раз на полпути между чуждыми, полными злых духов землями Холодной Спины и Кромкой, с которой срываются, падая в мир мертвых, воды всех рек, стоит Ивовая кереметь, словно на страже мира людей.
Остров служительниц Видяны делился на две неравные части: священную и жилую, где селились добродеи и могли заночевать те, кто приплывал к ним за помощью. В той части, что смотрела на закат, днями и ночами шепталась с рекой заповедная роща. Раскидистые березы, сплошь увешанные оберегами, полотенцами, яркой пряжей; старые ивы, опустившие свои длинные ветви в воду; темные липы — материнские древа, дом берегинь, которые защищают рожениц; обережные рябины, отгоняющие нечисть… В камышах вокруг видимо-невидимо птиц: утки, гуси и даже редкие в землях ингри птицы — лебеди. Кирья как увидела их — ахнула от такой красоты. Лебеди священные, к ним даже приближаться нельзя. Это птицы Видяны — верный знак, что и сама мать водяниц где-то рядом.
Заходить в кереметь нельзя было никому, кроме добродей. Войдешь без дозволения, духи взглянут на тебя недовольно — и все. Заболеешь, никакой знахарь не вылечит. А если хоть веточку сломишь — сразу рука отсохнет. Говорят, один хотел ветку оторвать, так у него сразу и руки и ноги отнялись. Так и лежал, слюни пускал, пока вконец не помер.
В жилой части острова стояли привычные длинные, приземистые дома под дерновыми крышами. Там обитали сами добродеи, их дети и внуки, воспитанницы, тетки и бабки. Кирья и не знала, что тут целое селение и все сплошь женщины! Среди детишек встречались мальчуганы, но только совсем малыши. Потом их, видно, отдавали в отчий род. Взрослым мужам постоянно жить на острове запрещалось. Рядом с избами стояли сенники, клети, навесы для сушеной и копченой рыбы — добродеи не только с богами беседовали, но и вели большое хозяйство.
Недалеко от ровного, поросшего травой берега, на котором сохли вытащенные из воды лодки, был огорожен загон для дойных лосих и жертвенного скота, который привозили просители. Впрочем, животных в жертву богам керемети приносили редко. Только на большие праздники или если просьба была уж очень непростой, резали козу или лосенка.
Верховодила всем в керемети Высокая Локша — властная, резкая женщина в годах, ровесница Кирьиного отца. Были на острове жрицы и куда старше ее, но главной считалась она. Локша не боялась ничего — ни людского гнева, ни чужой нечисти. Кирья как-то раз пригрозила ей, что вот вернется брат Учай из похода да придет за ней, — добродея лишь презрительно расхохоталась.
Впрочем, ладно вержане — те, может, и рады были, что Кирью с ее опасным даром забрали в кереметь. Но Локша не побоялась сделать своим врагом и Вергиза, Мазайкиного деда. Не каждый осмелился бы поссориться с тем, кого слушаются дикие звери и лесные духи. А Локше, казалось, не было до того никакого дела. Она проводила дни в привычных хлопотах, управляя своим небольшим поселением, совершая обряды и повсюду таская за собой Кирью. Ходила, звеня оберегами, и над ней, точно стая комаров, вились духи — от мирных и послушных до хищных, алчущих крови.
Волей-неволей Кирья, следуя за Локшей, узнавала много нового.
Что незримый мир совсем близко и может открыться в любой миг. Так что лучше заранее ведать, какие духи хотят зла, с какими можно договориться, а на каких можно попросту не обращать внимания.
Что у мужчины пять душ, а у женщины четыре и она всю жизнь ищет пятую. И, сама того не зная, призывает к себе души из-за Кромки — так и появляются на свет дети.
Что кукушка — это душа женщины, которая умерла родами, и теперь она вечно дите свое ищет, да найти не может.
Что пиво — любимый напиток леших и берегинь и оно вовсе не для того, чтобы хлестать его на посиделках, а чтобы поливать им корни священных берез.
Но больше всего Кирью поражало другое. Раньше она думала, что остров добродей — это их, рода Хирвы, кереметь, а дальше и человеческого жилья-то нет, только лес да край земли. Но как бы не так! Что ни день к полуденному берегу приставали лодки и в кереметь приходили люди, которые и одевались диковинно, и говорили чудно́. И все они тоже звали себя ингри! Положим, о ближних соседях, роде Карью, девочка знала — по большим праздникам они ходили друг к другу в гости, и покойный брат Урхо сватал оттуда невесту. Другое селение стояло у истока Охто, Медвежьего ручья, что впадал в Вержу за излучиной, выше Лосиных Рогов, но там никто из рода Хирвы уже давно не бывал.
А был еще род Эквы — огромный, из пяти деревень, что раскинулись вдоль болот по кромке Мокрого леса. Болотные ингри гордились своей прародительницей — Древней Голой Женщиной, а попросту лягушкой. Сказания утверждали, что на нее, отдыхающую на камне, некогда наступил сам Юмо. Смущенный своей неловкостью, Отец-Солнце пожалел бедняжку и вдохнул в шкурку свой огненный дух. Вот бы к кому пойти солнцепоклонникам-арьяльцам!
Приплывали и другие, из дальних полуденных лесов, называвшие себя "дривы". Смешно выговаривая знакомые слова, рассказывали, что их род живет на берегу такого большого моря, что дальний берег еле видать, а крутые волны могут перевернуть лодку. А люди на той стороне озера вообще по-человечески не говорят и поклоняются Матери-Щуке.
— Смотри, еще немного, и тоже добродеей станешь, — говорил Мазайка, когда ему удавалось перекинуться словом с подругой.
Он сидел на мостках с прочей ребятней, занятой ловлей рыбы. В отличие от неприкосновенных птиц, рыба считалась даром водяниц — не забывать только благодарить их.
— Не стану, — отвечала Кирья, оглянувшись, нет ли где Локши, и усаживаясь рядом с ним. — Я к ней в ученицы не просилась. Она меня украла.
— Нас, — уточнил Мазайка. — И тебя-то хоть понятно зачем. А меня что здесь держат?
На Мазайку в самом деле будто никто и внимания не обращал. Хочешь, бездельничай, хочешь, рыбу лови — только с острова ни ногой. Казалось бы, что мешает сбежать? Берег-то вот он, и лодки никто не сторожит!
Но все было не так просто. Мазайка задумчиво тронул новую, только что вылепленную свистульку и вновь задумался над тем, что не давало ему покоя уже несколько дней подряд…
— Ты не спрашивала Локшу, как она отогнала Дядек? — спросил он.
Кирья покачала головой:
— Что ты, она разве скажет!
— Она дунула в какую-то тростинку…
— Это перо, — сказала Кирья. — Обрезок лебяжьего или гусиного пера. Он всегда при ней, висит на шее. Мы как-то плавали с ней там, за ивами. Вдруг по воде пошли большие круги — такие, что лодка закачалась. Локша тут же вытащила перо и подула. Никакого свиста я не слышала, но круги исчезли…
— Вот! — воскликнул Мазайка и быстро оглянулся — не подслушивают ли добродеины дети. Но те были заняты ловлей и болтовней.
— Это колдовской манок, — прошептал он. — Ах, как бы мне его раздобыть! С тех пор как я сломал костяную дудку, волки не приходят, и я не слышу их. И от деда ни слуху ни духу. От вержан так никто и не приплывал?
— Нет, — вздохнула Кирья.
— А ведь у тебя там брат, — напомнил волчий пастушок. — А у меня — дед. Почему он не приходит за мной? Может, с ним случилось что-то плохое?
— Не тревожься понапрасну, Мазайка, — с сочувствием глядя на него, сказала Кирья. — Тут другие боги. Лесным духам сюда путь закрыт. А что может Вергиз без их помощи — обругать Локшу да треснуть ее веслом? Он уже старый…
— Тсс! — Мазайка схватил подругу за руку, призывая к тишине.
Мимо мостков проходили, смеясь, две молодые добродеи. Одну Кирья уже знала — разговорчивая охтянка по имени Айне. Другая, румяная и курносая, вовсе непонятно какого племени. Будь она обычной девицей, по вышивке на ее платье легко было бы сказать не только из какого она рода, но даже из какой семьи. Но, уходя в кереметь, девы навсегда порывали с домом. Все они считались дочерьми Матери Видяны.
— …Помолитесь, говорит, о дожде, чтобы наконец перестал! У них, понимаешь, выжиги заливает, льны на корню гниют…
— Так ведь о дожде — это в Дом Ветра!
— Я им и говорю — что ж вы к Варме-то не пошли? А они — дескать, обрушился на Дом Ветра божий гнев! Все как есть развалило. Жрец тамошний Ашег получил небесным камнем по голове, почти ослеп…
— А ты что?
— А я им сказала — Видяну о дожде не просят! И не повезла его в кереметь.
— А Высокая что сказала?
— Все правильно, говорит, сделала… Эй, Кирья! Тебя Мать Локша ищет. Пора травы собирать!
Кирья со вздохом поднялась на ноги.
— Не понимаю я, чего она от меня хочет, — сердито сказала она. — Я же ничего не смыслю в травах. А она все спрашивает — эту брать? Ту брать?
— Может, не травы она ищет? — пробормотал, будто про себя, Мазайка.
— А что?
Мазайка повернул белобрысую голову, убедился, что молодые добродеи отошли подальше, и тихо сказал, потянув за висящий у него на шее кожаный ремешок:
— Погляди-ка…
— Ух ты! Новую сойку сделал?
— Это не сойка…
И в самом деле, свистулька в его руках имела с сойкой мало общего. Кирья пригляделась и хмыкнула:
— Щука, что ли? Поющая рыба? А лапы у нее зачем?
— Так… Хочешь опробовать?
— Давай.
Кирья поднесла глиняную рыбу к губам и легонько дунула. Щука отозвалась высокой, несколько гнусавой трелью. Дети, удившие рыбу, дружно оглянулись и наперебой принялись клянчить поглядеть свистульку. Мазайка же не отрываясь смотрел на воду.
— Что там? — тоже наклонилась над мостками Кирья.
Друг тут же схватил ее за руку и оттащил от края.
— Ничего, — буркнул он, отворачиваясь. — Оно и к лучшему…
— Да чего же ты ждал? — воскликнула Кирья, рассерженная этой таинственностью.
— А вот послушай, — ответил Мазайка, спрыгивая с мостков на песок и отходя вместе с подругой к деревьям. — Давеча я на закате ловил с лодки окуней. И тут ветер такой хороший к бережку подул, что я решил — не буду ему мешать…
— Сбежать хотел?! А меня почему не позвал?
Мазайка бросил на нее мрачный взгляд:
— Мне в первый же день Локша сказала: "Попытаешься сбежать — до берега не доплывешь".
— Вот как? И что же, ветер сменился?
— Нет. Не успел я отплыть и на три весла от берега, как вода забурлила и пошла большими кругами… И мне почудилось, что под лодкой проплыло что-то большое, темное…
Кирья содрогнулась. Она вспомнила, как страшно ей вдруг стало, когда она собирала с Локшей семена и корни кувшинок и тут в борт ни с того ни с сего плеснула волна. А ведь это кереметь, где Локша старшая среди жриц! Каково было Мазайке — в сумраке, одному…
— Старики рассказывают басни об огромной щуке, на которой сама Видяна ездит верхом, как мы на лосе, — глухим голосом продолжал Мазайка. — Такой лодку опрокинуть — только раз хвостом ударить. А ты видела щучьи челюсти? У нее все зубы внутрь загнуты — чтобы жертва вырваться не могла…
— Хватит! — оборвала его Кирья, пытаясь отогнать пугающее видение. — Видел же — я подула, и никакая щука не явилась!
— А может, она только на закате…
Их разговор прервали отдаленные крики. Малышня повскакала с мостков и понеслась за жрицами. Айне с подругой уже спешили к ближайшей лодке. На опушке под ивами показалась Высокая Локша и встала там, скрестив на груди руки, — высокая и прямая, сама чем-то похожая на щуку. При виде ее застывшего лица и хмурого взгляда Кирья сразу ощутила непонятную тревогу. Посмотрела туда, куда были устремлены водянистые глаза добродеи, — и сразу все поняла.
— С полуденного берега в кереметь просители прибыли, — прищурившись, говорил Мазайка, который пока ничего особенного не заметил. — Один, два… Там, кажется, беременная баба.
— Дедовы слюдяные чешуйки при тебе?
— Да, а что?
— Погляди-ка туда. Там худо дело, — сдавленным голосом отозвалась Кирья. — Так худо, что я и без чешуек вижу.
Мазайка глянул на людей на дальнем берегу через слюдяную чешуйку и аж побледнел, поминая Видяну, отца Хирву, берегинь и всех богов-защитников, какие только приходили ему на ум.
— На. — Кирья быстро сунула ему в руки глиняную рыбу. — Спрячь с глаз подальше. И не говори никому, что я на ней играла.
— Да при чем тут ты-то?!
— Ох, надеюсь, ни при чем…

Глава 3. Голодные духи

Плоскодонка подплывала все ближе. Она сидела в воде совсем низко, почти черпая бортом воду, как будто еле-еле несла тяжесть четырех человек. Но Кирья — да и не только она — видела, как грузно нависает над лодкой незримая обычным глазом шевелящаяся туча. Словно клубок скользких черных змей, над головами гостей мелькали и извивались десятки нетерпеливых голодных духов. А надо всеми, раскинув кожистые крылья, висел Кирьин недобрый знакомец — длинноклювый зубастый ящер.
— Да как он посмел? — вырвалось у нее гневно. — Сюда, в заповедное место!
— Близкая добыча их за собой тянет, — раздался рядом с ней холодный голос Высокой Локши. — Чуешь, дева, как из-за Кромки мертвечиной повеяло? Будет у нас сегодня тяжкая работа!
Она повела в воздухе рукой, и щек Кирьи в самом деле как будто коснулся нездешний стылый ветерок. А может, просто уже потянуло вечерней сыростью от реки.
Обжанские ингри из рода Карью, прибывшие на остров, однако, ничуть не выглядели нездоровыми — разве что у женщины, что постарше, было встревоженное лицо. Ее дочь, беременная на сносях, круглая и румяная, казалась скорее недовольной. Зачем ее побеспокоили, заставили идти через лес в такую даль, если все, что ей хочется, — не спеша прогуливаться подле дома, переваливаясь по-утиному, да с улыбкой прислушиваться, как в чреве играет дитя?
— Знамения уж больно нехороши, — принялись наперебой объяснять ее мать и дядька. — Проводили моление у Матери-Вербы на Обже — ковш опрокинулся, пиво разлилось… Хотели лучшую ленту из косы на ветку повесить — развязалась, в воду упала и потонула…
— Старухи стращают… — Женщина покосилась на дочку и прошептала: — Как бы родами не померла… Помоги, Высокая!
Она переглянулась с братом и еле слышно добавила:
— А родится девочка — так забирайте себе, в кереметь…
Локша слушала, ощупывая взглядом беременную. Что же с ней не так? Крепкая, сильная молодка. Разве живот слишком широкий. Близнецов, что ли, носит? Но почему над ней стаей вьются голодные духи, облизываясь, как на свежий хлеб?
— Отдохните пока, — подумав, сказала Локша. — Сестры, проводите карью в дом, накормите с дороги. Айне, позови повитух. Идем со мной, Кирья…
Они вышли из-под деревьев и зашагали через небольшой луг в сторону священной рощи. Через луг тянулась широкая тропа, поднимавшаяся на некрутой взгорок.
— Ну, что скажешь? — неожиданно спросила Локша, остановившись на взгорке и глядя назад.
Кирья угрюмо посмотрела на крышу общинного дома, который казался травянистым холмом в подступающих сумерках. Сквозь оконце, затянутое рыбьим пузырем, светился огонек, изнутри доносились голоса. А над крышей на окрестных деревьях, словно черные во́роны, расселись голодные духи.
— Беременная обжанка скоро умрет, — неохотно сказала она. — Может, нынешней ночью.
— Ты уверена? — бросила на нее пронизывающий взгляд Локша.
— Они, — Кирья показала на духов, — уверены. Видишь, ждут?
Старшая добродея не ответила. Она молчала так долго, что девочка не выдержала:
— Что делать будешь? Берегинь молить? Жертвовать вареное мясо Видяне?
— Посмотрим сперва, что повитухи скажут, — отозвалась та. — Ступай-ка ты к ним. Помогай, если попросят. Только при гостях помалкивай о них. — Она коротко кивнула в сторону нависающих над домом деревьев и черных тенях на их ветках.

 

До самого заката самые старые добродеи не отходили от молодой обжанки. Зажгли лучины, растопили очаг; пели долгие песни, положив морщинистые ладони беременной на живот. Потом, кряхтя, поднялись на ноги и одна за другой пошли из общинного дома на двор.
— Поздно они пришли, — сказала одна, сморщенная и скрюченная, как сушеный корешок, с тонкими седыми косами, самая опытная повитуха в керемети. — Молодка родит со дня на день. Вот если бы на солнцеворот явились, так еще можно было бы что-то сделать…
— Да что там, мать? — спросила Локша.
— Дитя в чреве неправильно улеглось. Уже не повернется и само на свет не выйдет.
— Ничего тут не сделать, — вздохнула другая.
— Можно сделать, — возразила третья, переглядываясь с остальными. — Дитя спасти можно. Оно уже созрело. Если Видяна повитухе нож направит, то дите выживет…
— А мать как же? — не удержавшись, спросила Кирья.
Все промолчали. Только Локша опять уставилась на девочку своими рыбьими глазами и спросила:
— Ну, что скажешь? Отдадим мать голодным духам за жизнь младенца?
Кирья поглядела на нее исподлобья, стиснув кулаки.
"Опять испытывает меня!"
— Зачем ты ее о таком спрашиваешь? — рассердилась одна из повитух. — Зачем девку мучаешь? А ты, Кирья, запомни — ничего голодным духам никогда не давай! Не обещай и сразу плюй в их сторону да призывай Видяну! Они и обещанное возьмут, и твое возьмут. А потом и тебя возьмут!
Локша недовольно глянула на бабку, но ничего не сказала. Потом отозвала трех старух под липы и принялась с ними шептаться. Кирья услышала немного, однако и того хватило, чтобы похолодеть. Добродеи обсуждали, какой отвар дать матери, чтобы опоить ее насмерть и не навредить младенцу…
Кирья невольно бросила взгляд под навес, на обжанку. Та, расправив понёву и вытянув отекшие ноги, беспечно болтала с матерью. Голодные духи спустились с ветвей и медленно подбирались к ней. Кирья хорошо видела, как они черными зверьками перебегают в траве. Только крылатый ящер так и сидел на крыше, словно огромная когтистая ворона. В отличие от прочих духов, которые были заметны лишь краем глаза, а при попытке разглядеть их будто растворялись, этого Кирья четко видела даже в упор. И он ее узнал — в этом она была уверена.
Беременная же не замечала обступивших ее голодных духов. Кирью это не удивляло. За Кромку могут заглядывать умирающие, увечные или те, кого учат от рождения. Или такие, как Кирья, — сами невесть кто, нечисти сродни.
"Кто ж ее сглазил-то?" — задумалась она, с горечью глядя на молодую женщину.
— Принесите жертвы, — проговорила Локша, появляясь из темноты и обращаясь к старшим карью. — Отведем ее в кереметь. Там нечисть до нее не дотянется.
— Духи будут очень злы, — проскрипела одна из старух. — Они хотят крови. Останутся тут, будут мстить…
— Пусть попробуют, — оскалилась Локша. — Но хоть душа ее не переродится в кукушку. Хуже нет — умереть, не разродившись. Моли Видяну, мать, — повернулась она к старшей женщине, которая уже начала всхлипывать. — Если дитя выживет, мы вам его отдадим…
Плач стал громче.
— Матушка? — с тревогой оглянулась беременная. — О чем они говорят?
— Повернуть можно, — раздался вдруг голос Мазайки.
Локша подняла голову так резко, что все подвески звякнули разом, увидела отрока, стоящего в дверях, и вспыхнула от гнева:
— А тебя кто сюда звал? Да как ты посмел явиться?!
— Можно повернуть дитя во чреве, — отступив на шаг, упрямо повторил Мазайка. — Я так раз делал у щенной волчицы. Только боязно. Что-нибудь оборвется внутри… Волчата-то маленькие, а дитя большое…
— Поздно поворачивать, — проворчала старейшая повитуха. — Вот если б на солнцеворот…
— Пусть поворачивает. Я ему помогу, — внезапно выступила Кирья. — Прослежу, чтобы ничего не оборвалось.
— Ты поможешь? — изумленно уставилась на нее мать, обнимавшая молодку. — Ты разве повитуха?
Кирья посмотрела на двух женщин с лицами мокрыми от слез и ничего не ответила. Она сама не знала, откуда в ней уверенность, что она справится. Второй раз в жизни что-то в ее мире грозило сломаться, но теперь дочь Толмая чувствовала в себе силы пройти по самому краю и поставить сломанное на место. Главное, не оступиться…
— Я делом займусь, а вы духов отгоняйте, — сказала она Высокой Локше.
Та посмотрела на нее чуть насмешливо:
— Ну попытайся, коли не боишься. А вы, — обратилась она к повитухам, — погодите пока варить зелье.
— Пусть ляжет на спину, — принялся распоряжаться Мазайка, заходя внутрь. — И понёву пусть снимет…
Юная обжанка послушно улеглась на солому, оставшись в длинной рубахе. Мазайка глубоко вздохнул, положил руки ей на живот и начал медленно и чутко водить — то в одну сторону, то в другую, стараясь понять, как лежит дите. Оно тут же ответило сбоку, ударило его в ладонь ножкой. Ну так и есть — лежит поперек, само путь наружу не сыщет. Долгие муки и гибель ждут их с матерью, если он не сумеет развернуть его как надо…
Он и не заметил, как с другой стороны подсела Кирья, тоже приложила ладонь к животу и закрыла глаза. Все ее чувства обострились, будто мир сейчас протекал сквозь нее. Кончиками пальцев она видела, как растягивается матка, лопаются мелкие сосуды и натягиваются большие; как пережимается пуповина и ребенок начинает беспокойно шевелиться, задыхаясь… Чуяла спиной пристальный взгляд крылатого ящера, чудища из Бездны, двенадцать лет назад убитого ее отцом; ощущала, как подкрадываются голодные духи, нависают за плечами, несмотря на слаженное обережное пение добродей…
— Нет, не так, — отрывисто сказала она. — Посолонь поверни.
Мазайке было непросто. Дитя противилось, не хотело сдвигаться так, как ему неудобно. Оно уже улеглось и теперь было недовольно. Молодая обжанка поморщилась, охнула от боли, попыталась привстать…
— Лежи! — шикнул на нее Мазайка.
Он понимал — дитя все равно потом повернется обратно, как ему привычнее. Лучше бы ей родить как можно скорее… Наконец он почувствовал, как твердая голова младенца вошла в кольцо костей и встала там ровно.
— Получилось? — тихо спросила Локша.
Мазайка молча кивнул.
Словно тяжесть свалилась с плеч Кирьи. Она выдохнула, встряхнула руками и оглянулась. Голодных духов не было — ни единого! Ни за спиной, ни за порогом! Только крылан сидел на ветке липы, разевая зубастый клюв. Кирья поглядела на него торжествующе — что, съел?
И тут что-то лопнуло во чреве обжанки. Мгновенно намокла рубаха. Беременная испугалась, завопила во весь голос. Оборвалось пение, подскочили повитухи.
— Не пугайся, это воды отошли! — раздался голос одной из старух. — Что крик подняла? Все рожают! А вы, дети, ступайте отсюда. Девке нечего на это смотреть, а парню и подавно…
— Я у волчиц роды принимал, — обиженно возразил Мазайка.
— Кыш отсюда! Сестры, ведите ее в кереметь!
Обжанку подхватили под руки, поставили на ноги и с пением повели через луг в рощу. Издалека Кирья услышала, как роженица тоже дрожащим голосом подхватила песню….

 

Кирья с Мазайкой сидели на мостках, глядя, как мимо них в черной речной воде проплывают желтые листочки — первые знаки близких холодов. Им не спалось. Да и не больно уснешь тут! Самые древние березы не видали на острове добродей такой кутерьмы.
Когда рождается дите, врата в иные миры распахиваются во всю ширь. Кто угодно может появиться оттуда, и не угадаешь, благой это будет дух или нечистый. А может, зверь-прародитель придет за дитем или его собственный неупокоенный предок. Могут и проклясть, и наградить, и младенца подменить… А потому в керемети песни поют — и будут петь всю ночь. Повсюду жгут очистительные костры. Куда ни глянь, трещат ветки в пламени и огненными мошками летят к небу искры. Светло как днем!
Но Кирья не смотрела по сторонам, погруженная в свои мысли.
— Какой страшный выбор, Мазайка! — проговорила она наконец. — Ведь повитухи ее отравой опоить хотели…
— Она умерла бы, сама знаешь, — развел руками мальчик. — Так бы хоть младенец выжил. Хвала богам, все кончилось благополучно!
— Это благодаря тебе, — возразила девочка. — А если бы тут тебя не было? Как считаешь, можно жизнь за жизнь отдавать?
Мазайка задумался.
— Иногда и куда больше можно отдать, — медленно проговорил он. — А иногда ни за что нельзя. Не в жизнях тут дело.
— А в чем?
— Не знаю… Как-то внутри понимаю, но словами сказать не могу.
— Вот и я не знаю! — Кирья вспомнила Локшу и вновь рассердилась. — Зачем она меня спрашивала? Она все ждет от меня каких-то ответов, а я не пойму, чего она хочет!
— Тебя хоть спрашивает, — хмыкнул Мазайка. — А меня просто выгнать хотели, хоть сами ничего не могли сделать. Сегодня, пока вы там пели, опять думал — всем не до меня, а на берегу полдюжины лодок сохнут…
— Смотри! — вскрикнула Кирья, указывая пальцем куда-то в реку.
Ей на миг показалось, что среди проплывающих березовых листочков бледным огнем загорелись круглые желтые глаза. В темноте громко плеснула вода, побежали круги… Пленница добродей вскрикнула и шарахнулась с заскрипевших мостков к берегу.
— Что там, что там? — подскочил Мазайка. Он ничего не видел, как ни всматривался.
Река снова плеснула, желтые глаза обратились листочками и погасли.

Глава 4. Новый род

В приоткрытых воротах брошенного арьяльского острожка гулял ветер, заставляя створки натужно скрипеть на кожаных петлях. Шестеро вошли внутрь укрепления, настороженно оглядываясь по сторонам. Не встал ли кто из мертвецов, чтобы холодным дыханием заледенить теплую кровь своих убийц? Но ни призраков, ни упырей, о которых ночами рассказывали страшные былички, тут не оказалось. Все оставалось таким же, как тем грозным и славным днем, когда отряд Учая растерзал оставленных в остроге арьяльцев, словно волчья стая — безрогих оленух. Теперь Учай вступал в пустой острожек безродным изгнанником без отчего дома. И те, кто шел за ним, разделяли эту участь.
— Отныне здесь наша земля, — провозгласил Учай, обводя рукой обгорелые останки недавних построек.
— Это же совсем близко, — засомневался Кежа, первейший из его друзей и неизменный товарищ во всех затеях. — Старейшины не позволят…
— У нас больше нет старейшин, — оборвал его вожак. — Теперь мы сами по себе род. Я вам старшак, а вы мне — меньшие братья. И все мы отныне друг за друга, и в жизни, и в смерти. И на том кровь мешать будем.
— Будем, будем! — загомонили все пятеро.
— А ну как придут нас гнать? — не унимался Кежа.
— С чем придут, с тем и уйдут!
— Оно бы и хорошо. А то ведь вон они карабкаются!
Учай вернулся к воротам и поглядел в сторону селения. И впрямь Кежа не шутил. Вверх по склону поднимались трое мужей, суровых, как зимний день.
— Ежели позову, выходите ко мне, — кинул соратникам Учай и неспешным шагом отправился навстречу гостям.
— С чем пожаловали? — глумливо спросил он, сунув большие пальцы за ремень. — Не в мое ли воинство вступать?
— Зря ты, Учай, тут встал, — не отвечая на насмешку, проговорил один из пришедших. — Эта земля — наша. Старейшины велят тебе ступать прочь.
— Велят? Мне? — Учай оскалился и расхохотался. — В горшках с просяной кашей ума больше, чем в их головах! Воротись и передай старикам мои речи от слова до слова.
— Ты меня не учи, сопляк, что делать! — вспылил бородатый ингри. — Сказано убираться — так и убирайтесь!
— А я вот что тогда скажу, — чуть подумав, ответил Учай. — Отец мой, Толмай, по доброй воле и с вашего согласия отдал этот берег арьяльцам. А я его у арьяльцев силой своего оружия отнял. — Он положил пятерню на рукоять кинжала. — Стало быть, земля эта — моя и моих ближних! Если желаешь, иди ко мне в род и тоже будешь на этой земле хозяин. А нет — ступай прочь, покуда цел.
— Ты, Учай, говори, да не заговаривайся! — Мужчина схватил было парня за плечо, но тот резко сбросил его руку и пнул посланника по голени. От боли и неожиданности тот взвыл и, забыв об Учае, запрыгал на одной ноге.
— Ты что ж, крысеныш, вытворяешь?!
Слова застряли у него в горле — острие кинжала едва не уперлось ему в нос. Сотоварищи переговорщика метнулись было на помощь, но тут из ворот выскочили пятеро побратимов Учая с копьями наперевес.
— Мы с вами за одним столом едали, одни хлеба ломали. Убивать вас у меня охоты нет, — ровным голосом сказал Учай. — Только потому вы сейчас еще и живы. Но кто нас гнать станет, быстро к Дедам уйдет. Как арьяльцев тут порешили, так и вас порешу.
— Не стращай, не стращай!
— Проваливайте!
Учай вернул клинок в ножны, повернулся и зашагал к острожку.
— Да про кашу просяную старейшинам передать не забудьте, — бросил он через плечо. — Впредь тут кого чужого увижу — прибью. И не говорите, что не предупреждал.
— Эк ты их! — с восхищением воскликнул Вечка, самый младший из соратников молодого вождя.
— Оно-то да… — Кежа с тревогой глядел вслед уходящему посольству. — Да вот только в другой раз они не втроем, а втридцатером придут. Зря ты старикам про горшок сказал.
— Ты отныне для тех стариков никто, — буркнул Учай. — Стало быть, и они тебе чужие. Что их слушать? Волос сед — умишка нет! У себя дома пусть приказы раздают.
— Да все равно нам со всей оравой не справиться. Вот ежели б у нас скорлупы были, как у тех арьяльцев, — мечтательно протянул Кежа. — Да их дивные луки… Тогда, может, и потягались бы.
— Ну-ка помолчи! — оборвал его Учай, а сам призадумался.
В его памяти снова всплыло видение недавней охоты. Отец, вышедший один на один с чудищем; страшные челюсти, сокрушающие его, будто утиное яйцо… Конечно, Толмаю арьяльцы подсунули околдованную, порченую скорлупу, но та, в которой они сами ходили, была вполне годной! А если так…
— Когда я вел царевича и его людей к медвежьему народу, — заговорил он, — воины туда в скорлупах шли. Оттуда сами видели, сколько вернулось… Стало быть, все прочие там остались. И доспехи их там же лежат…
— Медвежьим людям они ни к чему, — подхватил понятливый Кежа.
Учай кивнул.
— Надо бы сходить к скалам и глянуть. — Он ухмыльнулся. — Медвежьи люди объедки в реку кидают, чтоб та весь непотреб из их земли выносила. Ну́ как арьяльцы нам гостинцев там оставили? Тогда-то уж точно разъясним старикам, кто на этом берегу главный!
Вдалеке, будто подтверждая эти слова, пророкотал раскат грома надвигающейся грозы.
— Вот, вот! — воскликнул Учай, указывая в темнеющее небо. — Боги нас услышали!
* * *
К ночи дождь, хлынувший, словно бабьи слезы на тризне, унялся, и обитатели острожка улеглись спать под наскоро отстроенным навесом из лапника. Ночь выдалась неожиданно холодной. Костер то и дело норовил погаснуть, не желая лакомиться сырыми дровами. В свой черед каждый из новых родичей Учая сидел, подкармливая пламя. Выискивал в куче хвороста ветви посуше, сдирал кору с березовых поленьев, давая пляшущим жарким языкам угощение.
Под утро настал черед Учая. Он сидел на поваленном бревне, бывшем когда-то частью коновязи, стараясь увидеть в огне зыбкие приметы своего будущего. Отец когда-то рассказывал, что если внимательно смотреть, то обязательно увидишь… Но сейчас, как ни таращил новый старшак глаза, не было видно ничего, кроме скукоживающейся черной коры, обугленных веток и вечно голодного огня.
"Ничего, все придет, — успокаивал себя сын Толмая. — Сходим в земли медвежьего народа, вернемся с арьяльскими скорлупами и мечами — тут всякому ясно будет, за кем сила! Вот только перед уходом непременно кровь смешать… Чтобы уж там, в походе, точно сжатый кулак, заедино быть…"
Учай устало прикрыл глаза. Веки казались такими тяжелыми, что хоть пальцами держи. Вдруг ему показалось, что он слышит шорох откуда-то из дальнего конца острожка. Учай схватился за рукоять кинжала. Звук становился все явственнее, множился… Казалось, теперь шуршание слышалось со всех сторон. Тихое-тихое, но оттого еще более страшное.
— Кто тут?! — вскочил сын Толмая.
И увидел их. Белесые, полупрозрачные, они двигались со стороны реки. Они появлялись над черной водой, словно огромные пузыри, и медленно плыли вверх по склону, к костру, в поисках утраченного тепла. Кажется, они не видели ничего, но лица их с пустыми бессмысленными глазами смотрели прямо на Учая.
— А, это вы, — хищно оскалился новый вождь. — Что, вернулись? Решили у меня погостить? Ну нет! Убирайтесь! Вы мне никто, вам меня не испугать!
Ему показалось, что одна тень громко прошелестела совсем рядом, — Учай дернулся, открыл глаза и обнаружил себя по-прежнему сидящем на поваленном бревне. Рядом, выискивая что-то в траве, шебуршал еж.
— Привидится же, — фыркнул Учай, понимая, что не будет рассказывать побратимам о том, как задремал в свою стражу.
Он подбросил в огонь еще несколько веток, вздохнул, покачал головой и снова почувствовал, как наливаются тяжестью веки. Он собрался было тряхнуть головой, поднял взгляд наверх и вдруг осознал, что темное небо черно не просто так. Куда только ни достигал взор Учая, в небе крыло к крылу летели огромные черные во́роны. Прежде он никогда таких не видывал — чуть не с волка величиной. Каждый держал в когтях призрачный белесый человеческий остов.
— Куда это они? — прошептал Учай, потрясенный зрелищем. — Зачем?
И будто бездна отворилась перед ним.
Где-то вдали сверкало что-то столь яркое и столь восхитительное, что Учай не мог разглядеть, что же там находится. Однако сердце его стучало неведомой ему прежде радостью и восторгом. Он вскочил и бросился вслед за воронами, и сияние внезапно стало быстро приближаться. Скоро он оказался уже совсем рядом. И увидел Ее.
Она парила среди звезд, между небом и землей, держа в руках веретено и прялку. Ее белое сияющее лицо с черными прорезями немигающих глаз показалось Учаю самым красивым, что он только видел в жизни. Вороны роняли к ее ногам свою ношу и тут же разлетались в стороны. Едва белесый призрак оказывался там, к нему устремлялись тонконогие тени невиданных паучих, глядевших вокруг множеством осмысленных глаз. Они бросались на бестелесную тень и мгновенно раздергивали ее на длинные тонкие нити, которые сами собой мотались на веретено в руках богини. А вокруг сновали вечные прядильщицы, превращая нити в незримое сияющее одеяние, словно властительница облачалась в звездный свет.
— Вот ты и пришел. Я рада видеть тебя! — улыбнулась Учаю неизвестная богиня, не прекращая крутить веретено. — Ты принес мне хороший дар. Мне он по нраву. Приноси мне еще больше таких даров — и я всегда буду держать над тобой руку…
— Как мне называть тебя? — прохрипел ошеломленный Учай.
— Тебе незачем меня называть. В свое время ты узнаешь мое имя.
В голове у молодого вождя шумело, будто он с вечера перебрал хмельной браги, хотя ничего такого и в помине не было.
— Пока ты будешь мне верен, я не дам тебя в обиду. Но не смей изменять мне! Едва свернешь с выбранного пути…
Она поддернула полупрозрачную нить, и Учай с ужасом осознал, что на его глазах исчезает остов одного из воинов, погибших в схватке на Лосиных Рогах.
— Нет-нет, я не сверну, — забормотал он.
Остов исчезал, обращаясь в искристую нить.
— Пусть так и будет…
Богиня протянула руку и ласково запустила пальцы ему в волосы. Ощутив ее прикосновение, пронзившее его, словно молния, Учай чуть не умер от восторга. Голова его закружилась, истома охватила все тело; он почти лишился сознания, но тут что-то холодное скользнуло по его лицу, потом еще и еще…
Учай резко, словно желая убить комара, шлепнул себя по щеке и открыл глаза. Уже начинало светать.
"Неужели это был сон?"
Он глянул на свою ладонь. Ему на миг показалось, что пальцы залиты кровью. Нет, никакой крови — обычные дождевые капли. Опять начинался дождь.
"Или все же не сон?"
Он подбросил в затухающий костер новую охапку хвороста и смахнул с лица прилипшую паутинку.

Глава 5. Утопленник

Третий день пути был на исходе. Отряд Учая остановился на ночевку у вывороченной скалы, закрывавшей стоянку от холодного ночного ветра. Охота в этом краю была легкой и богатой. Непуганая дичь не сторонилась человека. Но все же на ночь следовало оставить дозорного. Мало ли какая тварь примет их самих за добычу?
Учаю не спалось. Он сидел, опершись на скалу, и ладил оперение к древкам новых стрел. Чем ближе к медвежьим скалам, тем все более жуткой представлялась ему затея. В прежние времена с отцом и братом ему уже доводилось сюда ходить — каждый раз сторожко оглядываясь, готовясь в любой миг задать стрекача. Медвежьих людей он видел лишь издалека, над водопадом, но все говорило о том, что время от времени они все же спускаются со своих скал и забредают в Зеленый Дом. А что, если, завидев или учуяв пришельцев, они решат напасть? Помогут ли тут стрелы? Уж что-что, а стрелять арьяльцы умели получше ингри — и где теперь те арьяльцы?
Учай старался отогнать от себя тоскливые мысли. Он теперь не просто предводитель воинов, а глава рода. Если уж он себя напугает, так чего ожидать от младших?
Он оглядел спящих подле костра побратимов, вспоминая, как тем дождливым утром перед выходом, проснувшись, они вдруг уставились на него, точно не видали прежде.
— А что это с тобой? — спросил Вечка, не спуская глаз с его головы.
— Да вроде ничего. — Учай провел рукой по волосам. — Коры, что ли, нападало?
— Какая уж тут кора! Волосы темные, будто в золе измазаны, а в них борозды седые! Брр!
Учаю тут же припомнилось ночное видение, и его охватила радость. Да, это был не сон!
— Это знак…
Он хотел было рассказать соратникам о богине, но оборвал себя на полуслове. Нет, это не для них. Она — его, только его. Никто не должен знать о повелительнице воронов, плетущей нити людских судеб. Для побратимов хватит Шкая.
Не говоря больше ни слова, Учай огляделся, срезал костяным ножом с поваленного березового ствола пласт коры, чиркнул себя острием по ладони и, дождавшись, когда та наполнится, поставил на подкорье кровавый оттиск. И каждый из его новых родичей последовал его примеру, прижимая ладони к его оттиску, смешивая кровь и признавая его старшинство. Отныне они — единое целое и кровь их — общая кровь.
— Кору эту зароем тут, — сказал потом Учай. — А само место упрячем под дерном, так чтоб было не найти. Отныне эта земля нашей кровью вспоена. И стало быть, наша — до конца времен!
Его слова были приняты дружными возгласами одобрения. Такой обряд им прежде был неизвестен. Но теперь у них свой бог — небесный смутьян и забияка Шкай-громовик, что первым из высших откликнулся на слова Учая. И пусть он не самый старший и сильный среди прочих богов, таких как великий Варма или Мать-Лосиха, но ничего — зато он так же юн и свиреп, как они!
— Наша кровь — тебе жертва! — нараспев проговорил глава нового рода, и отдаленные раскаты грома вторили его словам. — Наша жизнь — в твоей руке! Даруй нам победу, сокруши наших врагов, как молниями сокрушаешь деревья и скалы!
— Мы все — одно, мы все — твои сыны! — восторженно закричали юнцы, чувствуя себя в этот миг частью полыхающей над лесами небесной силы, вестниками божьей ярости…
Сейчас Учай бодрствовал один в темноте, у порога чужой земли, и ему было холодно и страшно. За каждым деревом или скалой ему чудились огромные призраки подкрадывающихся медвежьих людей. Но показать этот страх значило сдаться, открыть дорогу пожирающему разум ужасу. Он нахмурился и с удвоенным рвением принялся за работу. Прорезал узкую щель в древке будущей стрелы, смазал ее растопленным рыбьим клеем, осторожно вставил стебель костяного наконечника и неспешно, чтобы тот не искривился, принялся обматывать тонкой жилой. Закончив, придирчиво оглядел, ровно ли тот встал, не будет ли рыскать в полете, словно раздумывая, какую цель выбрать…
От костра послышались всхлипы.
— Что еще такое? — недовольно прошептал Учай, встал и направился к огню.
Сидевший настороже Вечка подхватился было, сжал копье, но, увидев старшака, облегченно вздохнул. И тут же, не удержавшись, всхлипнул.
— Ты что же здесь, болото решил устроить? — насмешливо спросил старшак. — Чтобы мы тут поутру в твоих слезах потонули? Так страшно, что ли?
— Нет, я не о том… — начал оправдываться мальчишка. — Я по матушке скучаю. По сестрам, по отцу. Как они там? Им небось тоже несладко…
— Сладко, не сладко! Ты что, сюда мед есть пришел? Угомонись, Вечка.
— Да я что? — Вечка прерывисто вздохнул. — Я и сам не хочу, а они текут… Что-то жжет внутри, точно угольев тут, — он хлопнул себя по груди, — насыпано!
— Ладно тебе. — Учай приобнял отрока за плечи. — Или я не понимаю! Всем сейчас тяжко. Но ты одно пойми: род Хирвы теперь как петух без головы. Сколько-то бежать может, да только далеко все равно не убежит и в ощип пойдет. Старейшины из лет выжили, трусами сделались, уже тени своей боятся! А ныне трус и мертвец, считай, одно и то же. Пока это у сородичей наших в голове не уляжется, дорога им — в Дом Дедов. Не тужи, Вечка. Они еще придут к нам, и поклонятся, и попросят защиты.
— Вправду так думаешь? — пытливо глядя на вождя, спросил подросток.
— Так и будет, — подтвердил Учай. — Ты, главное, мне верь. Мне о том сам Шкай сказал. Помнишь, как в небе громыхнуло? Слова те все слышали, да не все поняли.
— Хорошо, — кивнул Вечка, утирая слезы. — Пусть только его воля исполнился поскорее!
— Поскорее так поскорее. Буди братьев. Пора начинать.
* * *
Учай вынырнул из реки и запрыгал на месте, чтобы согреться.
— Еще одного нашел! — объявил он, перекрикивая шум водопада. — Раки его объели, зато коряг рядом нет — тащить будет легко!
На берегу уже лежало несколько доспехов, боевых поясов, кинжалов. Были и луки, но все эти дни пролежавшие в воде и потому непригодные. Распухшие, обглоданные раками тела арьяльцев были сложены в стороне, заставляя юношей то и дело озираться, будто ожидая, что мертвецы вдруг поднимутся и учинят расправу с грабителями.
— Схоронить бы их надо, — буркнул здоровяк Каргай.
Отец его был из тех, кто погиб в погоне за арьяльцами, и он считал месть своим священным долгом. Но мертвые, да как должно не упокоенные, — дело другое. Они уже не люди — они слуги Маны, грозного бога смерти, и его ужасной матери Калмы.
— Это еще для чего? — презрительно глянув на тела врагов, спросил Учай. — Они небось к отцу на тризну идти не пожелали.
— Вот ты плетешь невесть что! — поддакнул Кежа. — Разве ты знаешь, как арьяльцев нужно хоронить? В воду кинем, и довольно. Пусть их там раки доедают.
— А ну как ночью полезут за схищенным добром? — мрачно спросил Каргай. — И скорлупы заберут, и нас утянут к Мане.
— Говорят, у бабки Калмы зубы железные и руки в десять локтей, — испуганно добавил Вечка.
— Ты давай оттирай песком скорлупу, а не болтай! — сердито приказал Учай. — Ты что, дите малое — бабки Калмы бояться? Утащат, утащат… С чего бы им нас за Кромку тащить? Разве это мы их убили? Нет, не мы.
— А если встанут? — не отставал Каргай.
— Тогда отойдем от них задом наперед, так что даже если они и встанут, то враз со следа собьются.
— А как по лесу бродить начнут?
— Нам-то что с того? Пусть себе бродят. Мы добычу заберем и уйдем. Лучшее себе оставим, прочее снесем в Ладьву на торжище…
— Если в Ладьву, то нас там могут узнать и сразу спросят, где мы их взяли, — заметил Кежа.
Учай кивнул:
— Ты прав. Самим сгодится — для новых побратимов. А на торжище все же идти надо. Там всякий люд бывает, из разных мест едут. Если где искать людей для войска, то там…
Он осекся на полуслове и замер, стиснув в руках бронзовый панцирь. Раздался громкий всплеск, и из воды показалась голова. Мощные руки вцепились в камень у берега, и речной обитатель, глотая воздух, полез на сушу.
— А-а-а! Мертвец лезет! — заорал Вечка и бросился наутек.
За ним припустили и остальные побратимы, спотыкаясь и крича в ужасе. Только раздетый донага Учай остался на месте, не в силах отвести взгляд от упыря. Он бы и рад был убежать, да окаменел от страха. Даже в сгущающихся сумерках он узнал силача Джериша, первейшего из телохранителей царевича Аюра. Тот наконец вылез, встал во весь рост и уставился на сына Толмая, отплевываясь и вытряхивая воду из ушей.
— На, на! Все забирай, только меня не трогай! — завопил Учай и бросил грудную пластину доспеха под ноги мертвеца.
Бронзовая "скорлупа" ударила того по пальцам, и предводитель Жезлоносцев Полудня взвыл от боли:
— Ты что творишь, змеево отродье?!
Учай вгляделся в могучего воина и изумленно спросил:
— Ты что, жив?!
— Я-то жив, а вот ты сейчас будешь мертв!
— Постой, постой! — Учай выставил перед собой руки. — Без нас тебе отсюда не выбраться!
— Ты что, меня дурачить вздумал? — Разъяренный Джериш схватил его за горло и приподнял над землей.
— Погоди! Выслушай меня! — хрипел Учай. — Ты успеешь меня убить, когда захочешь…
— И то верно. — Джериш с негодованием швырнул грабителя на землю. — Говори, но только быстро и толково, если не хочешь, чтобы я притопил тебя, а затем и всех прочих крысенышей!
— Я не убивал твоих людей!
— Это я знаю. Куда уж тебе! Просто завел на погибель, чтобы обворовать трупы.
Он наклонился, поднял с земли боевой кинжал, вытащил его из ножен и шагнул к новоявленному вождю.
— Есть еще что сказать?
— Да-да, есть! — Мысли быстро мелькали в сознании Учая. — Я был верным! Я привел вас сюда, как велел царевич! Вспомни, я предупреждал, что здесь живут враги, к которым не надо ходить…
— Я в этом убедился, — мрачно ответил Джериш. — Все?
— Нет, не все! Пока я вел вас сюда, мои сородичи учинили ужасное злодейство! Они напали на ваш стан. Не выжил никто!
— Что? — медленно повторил Джериш.
— Только я и те, кто со мной, остались верными клятве моего отца Толмая! Ведь это мы помогли сбежать царевичу и некоторым его людям — и нас за это изгнали из рода!
Эти слова Учай кричал во все горло — не столько чтобы убедить Джериша, сколько чтобы рассказать притаившимся неподалеку собратьям о том, что следует им говорить, если спросят.
— Твои сородичи убили наших слуг? — глухим голосом повторил глава жезлоносцев. — Это верно?
— Так же верно, как то, что я вижу тебя! Они изгнали нас и, конечно, мечтают убить. Нас всего шестеро… — Учай принялся всхлипывать. Его била крупная дрожь, то ли от холода, то ли от страха. — Нам нужно было оружие и доспехи… Я подумал, что они больше вам не нужны. А нам они помогут спастись, чтобы защитить дело, за которое отдал жизнь мой отец. Прости, если я нарушил покой ваших мертвецов, — у нас не было злого умысла…
— Лесные дикари перебили свиту царевича, — вновь повторил Джериш, сжимая и разжимая кулаки. — Хорошо, что ты рассказал мне это.
Он поглядел туда, где среди кустов прятались прочие:
— Эй, вы! Бегом сюда! Если будете мне послушны, я сохраню вам жизнь.
— Возвращайтесь! — крикнул Учай, быстро подхватывая лежащие на берегу порты и кидая недоверчивый взгляд на могучего арьяльца. Неужели тот и впрямь столь простодушен, что поверил ему? Похоже, так и есть…
— Эй, малый… — Джериш вновь поглядел на собеседника. — Как там тебя — Учай? — У вас есть хорошая еда? Мясо? А то от всех этих ягод я скоро буду щебетать, как птица! Хотя ягоды там, у медведей, с кулак величиной…
— Есть — с утра в силки попался заяц.
— Вот и отлично. Пожарьте его и найдите для меня одежду. Да подберите с земли оружие и доспехи — нечего им там валяться… — Он огляделся и добавил: — А затем — бегом в лес за дровами. Нужно будет разложить большой костер, чтобы предать тела арьев очистительному огню.
* * *
Джериш сидел у костра и жадно вгрызался в жареное заячье мясо. С каждым укусом на сердце у него становилось все радостнее и по телу разливалась приятная истома. Он с улыбкой глядел на шестерых заморышей, сидящих в стороне и с робким любопытством наблюдающих, как стремительно исчезают остатки их зайчатины.
"Наверно, думают, что стоило поймать еще одного, — благодушно подумал огромный арий. — А лучше двух. И полдюжины уток".
Он помахал в воздухе обглоданной костью:
— Давай рассказывай дальше!
— Так вот, когда царевич и его люди добрались до Лосиных Рогов, там их ждала засада, — продолжил Учай. — Но ваш солнечный бог спас их. А моего брата Урхо предки не уберегли. Он собой закрыл царевича, так его на копья и подняли…
— А где был в это время Ширам?
— Наставник царевича тяжело ранен — он упал со скалы, чуть насмерть не расшибся.
— И расшибся бы — невелика беда, — буркнул Джериш, скривившись, и сплюнул мелкую косточку. — Главное, царевич-то остался невредим?
— И юный царевич, и рыжий шаман, когда я видел их в последний раз, были живы и в добром здравии, — поспешил успокоить его Учай. — Упредив царевича о засаде, я вернулся и пытался отговорить сородичей, но они меня не слушали. Так ведь?
Он обернулся к спутникам. Те жарко закивали, не сводя голодных глаз с почти съеденного зайца.
— Ты — настоящий сын своего отца! — дожевывая кусок мяса, с чувством проговорил Джериш. — Аратта не забудет твоего деяния…
Он задумался, прикидывая, что еще похвального можно сказать Учаю. Но мысли невольно обратились к главному — что следует делать дальше.
Возвращаться в одиночку в Аратту? Пустая затея. Зима наверняка застанет его в пути. Даже если прихватить с собой этих мальчишек… Джериш живо представил себе, как взглянет на него высокородный братец Киран — как умел смотреть лишь он. Воину показалось, что он слышит обращенный к нему вопрос: "Ты увел с собой полторы дюжины отборных жезлоносцев, а привел обратно полудюжину каких-то ощипанных цыплят. Ты с ума спятил?"
Напутствуя родича в дорогу, государев зять настойчиво рекомендовал предводителю Полуденных Жезлоносцев подружиться с наследником престола, стать его ближайшим советником и товарищем. Не дать мерзкому накху оплести мальчишку своими змеиными чарами. И все складывалось просто замечательно — до этой проклятой охоты в землях медвежьих людей!
Джериш скрипнул зубами. Иметь дело с разгневанным знатным родичем ему хотелось меньше всего. От милости Кирана зависело, достигнет ли он высот, возглавит ли дворцовую стражу или так и вернется в башню отца — жить среди быков, коз и прочей домашней скотины…
Но в сущности, зачем ему спешить в Аратту? Раз он уже здесь, можно сказать, что в его лице здесь — войско повелителя Ардвана! А что, если помочь простоватому, но верному мальчишке Учаю стать вождем дикарей, а затем с его помощью привести к покорности прочие здешние рода ингри? Едва ли это займет много времени. А когда по весне государь Ардван пришлет сюда войско, чтобы покарать мятежников, он, Джериш, по сути, уже будет наместником повелителя Аратты в этом краю. Тогда, очень может быть, государь так и пожелает оставить его наместником! И тогда для Кирана он будет уже не просто бедный родственник. Тут от него и польза семье будет больше. Да и самому на здешних шкурках можно неплохо нажиться…
— Словом, сейчас доем, и пойдем, — завершил он.
— Куда? — насторожился Учай.
— В твое селение. Царевич Аюр возвысил твоего отца над всеми ингри. Твой брат до последнего вздоха стоял за него. А ты — их законный наследник. Будешь впредь повелителем над всем Затуманным краем. А кто не пожелает покориться, тому я враз голову меж ребер вколочу. Так-то! А ну-ка, мелюзга, поймайте мне еще пару зайцев!

 

Когда над лесом взошла луна и начало угасать пламя большого очистительного костра, Вечка бесшумно подошел и уселся на поваленное дерево рядом с Учаем. Тот жарил на огне найденный поблизости гриб.
— Этот уснул, — заговорщицки прошептал он.
— Ну и хорошо, что уснул. Пусть отдыхает.
— Да я к тому, что можно начинать!
— Что начинать? — удивился наследник Толмая.
— Как — что?! Ну сейчас он спит, нам ничего сделать не может. Ты его ловко провел! Так вот. — Младший из Сыновей Грома, как они сами себя прозвали, поудобнее ухватился за охотничье копье. — Вшестером ударим, навалимся на древка — он и дернуться не сможет!
— Ишь ты! — хмыкнул Учай. — А зачем нам на него вшестером наваливаться?
— Он же арьялец! Наш враг!
— Ты, Вечка, мал еще и глуп о таких делах размышлять. Вот скажи — мы тут скорлупы и оружие себе набрали, так они теперь чьи? Арьяльские или наши?
— Ясное дело, наши!
— То-то же. Так и этот верзила — теперь наш.
— Его, вестимо, медведи за своего приняли, оттого и не сожрали, — с ухмылкой сообщил Кежа, бесшумно появляясь из темноты. — Слушай старшака, Вечка. Он дело говорит.
— Арьялец для нас много сделает, — продолжал Учай, мечтательно глядя в ту сторону, откуда доносился раскатистый храп Джериша. — Да мы с ним всю Ингри-маа под мою руку соберем! И войско обучим… И всем покажем, что лютей арьяльца и медведь-шатун быть не может. Так и пусть себе спит, сил набирается. Копьями затыкать мы его всегда успеем…
Вечка бросил на него уважительный взгляд:
— Ну ты и хитер!
— Так что разумейте, — обратился Учай к подошедшим один за другим побратимам, — если хитрость для правого дела нужна, то она правее правды будет. — Он погладил свои темные с просединами волосы. — А потому думайте что говорите. До поры до времени вы этому Джеришу — первейшие друзья и соратники.

Глава 6. Врата Маны

— Косящие колесницы? — повторил Учай, моргая. — А что это?
Джериш поглядел на него с легкой насмешкой. Сын вождя, который сидел рядом с ним у костра, тараща глаза то ли от усталости, то ли от удивления, выглядел до смешного нелепо.
Прочие юнцы нынче и вовсе отличились. Не сказать бы, что он сильно гнал тощих беловолосых мальчишек, которые, пыхтя, волокли на себе добытые бронзовые доспехи и оружие. Любой из прежних его воинов справился бы с дневным переходом, даже и через лес, веселя себя на ходу шутками и песнями. А эти, едва разведя костер, рухнули вокруг него под стать поленьям и тут же заснули мертвым сном.
Один Учай только и держался, да и тот еле ворочал языком от усталости. Но все же упорно сидел рядом с Джеришем, расспрашивал его о походах, сражениях и нравах далекой Арьялы. Правда, иногда, после очередного вопроса, начинал клевать носом, глаза его слипались и голова клонилась к коленям. Но окрик "Хвороста подбрось!" быстро пробуждал его от сонной одури.
— Косящие колесницы-то? — произнес Джериш. — Это о-го-го какая сила! Вот представь: несутся они на тебя стеной, кони храпят, впереди таран — да такой, что если даже мне в щит ударит, то перевернет вверх тормашками. По бокам зазубренные косы вращаются. Попадешь под них — сразу кусками нарубит. На самой колеснице — лучник. Стрел у него там без счету. А как у нас стреляют, ты сам видел. Учат сызмальства — на тележку ставят и трясут со всех сторон. А ты хочешь не хочешь попадай. Отец мой лепешку подвешивал: не собьешь — не пообедаешь! Сначала просто на веревке, потом раскачивал ее влево-вправо. А когда я с легкостью по его приказу всаживал стрелу, куда б она ни качнулась, так и вовсе раскручивать начал!
— Ого, — бормотал Учай, внимательно слушая.
— Ну юнцам-то все игра. А когда я с качающейся тележки в раскрученную лепешку начал попадать, отец решил, что самое время мне всерьез ратному искусству начать учиться.
Учай сглотнул слюну. Конечно, он и сам охотился с отцом. Бил на ветке белку затупленной стрелой, чтоб не испортить шкурку. Но чтобы вот так — и только после этого начинать учиться?!
— А меня научишь? — будто вскользь спросил он.
— Отчего ж — научу, если учиться будешь…
— Конечно буду…
Учай осекся. Тонкий слух охотника уловил вдали звук хрустнувшей ветки. Затем — тишина. Никто из зверей не стал бы ходить так. Одни беззвучно подкрадываются на мягких лапах, другие ломятся через подлесок без оглядки на шум.
— Похоже, тут люди, — скороговоркой сообщил он, оглядываясь по сторонам.
— Кому бы тут ходить? — удивился Джериш.
— Не знаю…
Учай пытался сообразить, почему стало тихо. Неизвестные услышали их голоса? Скорее уж учуяли дым костра.
Жезлоносец бесшумно поднялся на ноги:
— Давай-ка глянем, что будет.
Джериш с Учаем отошли за ближайший куст и притаились. Спустя время трое мужчин вышли из лесной тьмы. Подойдя к костру, они остановились и уставились на спящих подростков.
— Ишь ты, — негромко сказал один. — Арьяльские скорлупы где-то раздобыли.
— Я ж тебе говорил — к медвежьим людям пошли. А ты — да что им там делать! Вот то и делать.
— А куда Учайка подевался? — спросил третий.
— Вот проснутся и расскажут. До Учая нам дела нет, он — отрезанный ломоть. Куда ему надо, пусть туда и уходит. Но юнцам головы морочить нечего. Погуляли — и будет. Пора домой вертаться.
— Давай буди их, — приказал первый говоривший.
— Не надо будить.
Учай вышел из-за куста.
— Что ж это вас ночью в этакую даль понесло? — ехидно спросил он, оглядывая бывших родичей. — Или, может, все же решили ко мне в войско вступить?
— Нам твои расспросы, Учай, — тьфу, — холодно ответил старший охотник. — Ты для нас все равно что умер.
— Ах вот как! Тогда и вы для меня умерли! Ступайте-ка отсюда…
Джериш возник у них за спиной так быстро, что никто ничего не успел заметить. Он поймал за головы двух ингри и столкнул их с такой силой, что черепа треснули, как пустые орехи. Третий едва успел повернуться. Арьялец ухватил его за подбородок и макушку, хекнул и в одно движение свернул ему шею.
— Так-то, — самодовольно ухмыляясь, сказал он. — С такими вояками справиться — что чихнуть. Тут и оружия не надо. Эй, парень, ты чего?
Учай скрючился чуть не вдвое, схватившись рукой за горло. Его мутило так, будто все нутро выворачивали наизнанку. Эти люди недавно были его родичами, рядом с ними он прожил всю жизнь, сидел за одним столом, ломал хлеб…
— Ты ж их убил… — выдавил он, глядя на арьяльца расширенными немигающими глазами.
— Конечно убил, — с улыбкой подтвердил Джериш. — А вот доберусь до вашего селения, там-то они узнают, как арьи карают мятежников! Всех порешу!
— Постой, постой! — вскинулся Учай, живо представляя себе предстоящую расправу. — Всех не надо! Это все старейшины виноваты! Им ведь поперек слова молвить никто не решался… Если теперь весь род Хирвы карать, кто же нас потом кормить будет? Старичье, конечно, поучить, чтобы седые дурни поперек не лезли, а всем прочим — жизнь даровать и обложить данью с каждого лба. И им урок, и нам польза…
Джериш поглядел на собеседника с одобрением:
— Да ты парень толковый! Все вперед продумал, молодец. Что ж, будь по-твоему.
— Оно и к лучшему, — быстро закивал сын Толмая. — Я-то сородичей хорошо знаю. Я тебе расскажу, как все провернуть…
— Ну гляди. Я тебя послушаю. Но если что не так… Вот эти трое умерли быстро. Не делай так, чтобы я тебе показал, как умирают медленно!
Бросив эту угрозу, Джериш вернулся к костру и уселся там как ни в чем не бывало. Учай не без труда разогнулся. Его еще мутило, но уже отпускало. На убитых вержан глядеть было страшно, но он пересиливал себя и смотрел. Один из троих был родной дядька Кежи, другой — старший брат Вечки. Вот горе-то побратимам…
"Они теперь чужаки, и горевать по ним незачем, — одернул он себя. — Они нам не родичи! Сами от нас отреклись — значит сами и виноваты!"
Нужно это принять, уговаривал он себя. Научиться радоваться гибели ближних, внезапно ставших врагами.
Ничего, он сможет.

 

Проснувшись поутру, Дети Грома обнаружили неподалеку от места ночевки своих убитых сородичей. Парни оторопело глядели на мертвецов, не зная, что и сказать. Еще совсем недавно они сами дерзко отгоняли бывшую родню от острожка. Но одно дело грозить, пусть даже и оружием, и совсем другое — смотреть на бездыханные тела. Кежа не мог скрыть слез, глядя на собственного дядьку. Вечка и вовсе плакал в голос, не находя сил поверить, что все это случилось на самом деле.
Дождавшись, когда Джериш отойдет подальше, Учай подошел к Кеже и обнял его за плечи.
— Держись, — тихо сказал он. — Это все Джериш. Видать, за вами ночью приходили. Он увидел их и прикончил…
— Где он? Я убью его!
— Тихо, тихо… Я тоже его ненавижу. Но сейчас он ушел. А вернется, не лезь к нему — в открытом бою он задавит тебя, как муху, даже ойкнуть не успеешь.
— Но когда мы отомстим?!
— Я скажу тебе когда… Но не сейчас. Твое время еще настанет.
Кежа схватил за руку побратима:
— Обещай мне!
— Так и будет, поверь.
* * *
Ворота селения ингри были заперты, словно на ночь. Обойти их, впрочем, не составило бы никакого труда. Но Учай подошел прямо к воротам, остановился и принялся колотить в створки кулаком.
— Я Учай, сын Толмая, призываю всех сюда! — закричал он во все горло. — Я не ступлю на землю, с которой меня изгнали! Я пришел вернуть роду Хирвы тела несчастных, убитых арьяльцами!
Пока он выкрикивал свои слова, его побратимы подтащили к воротам волокушу, сработанную из молодых елок. На волокуше лежали тела их недавних родичей.
Заслышав голос изгнанника, люд начал стекаться к воротам. Вержане из любопытства подходили ближе и застывали на месте, в ужасе глядя на мертвецов. Ворота распахнулись, и наружу кинулись женщины. Воздух наполнился криками и причитаниями.
— Видите? — срывающимся голосом воскликнул Учай. — Я же говорил, что арьяльцы вернутся мстить, а вы мне не поверили! Вы изгнали меня! Вот, получите! Если кто-то думает, что арьяльцам хватит этих жертв, пусть даже не надеется! Враги не будут знать покоя, пока не истребят каждого из вас. Мы случайно наткнулись на эти тела в лесу. Но теперь вы знаете — арьяльцы где-то рядом!
Пока одни вержане с плачем заносили внутрь тела родичей, другие молча глядели на Учая и изможденных Детей Грома за его спиной, бледных от усталости и всего пережитого. Люди пытались осмыслить произошедшее. Но Учай не позволял им задуматься.
— В последний раз говорю! — крикнул он, перекрывая стенания. — Чтобы не пропасть попусту, как зайцы в половодье, нужно созывать войско! Признайте меня военным вождем — и мы отстоим наши земли!
Толпа загудела, послышались негромкие голоса, кто-то ожесточенно заспорил… Учай, внимательно вслушиваясь и вглядываясь в лица мужей, воспрянул духом. Он не видел враждебности к себе, только растерянность и боль. "Они сейчас здорово напуганы, — возбужденно думал он, шаря взглядом по лицам ингри. — Еще немного — и они призовут меня назад!"
Но тут вперед пропихнулся худой старик Райну с яростным взглядом — тот самый, который объявил Учая изгоем, плевал и кидал золу ему вслед. За ним следовали прочие старейшины. Гул толпы смолк.
— Ты был изгнан, — выступил седобородый старец. — Эти люди отправились следом за тобой, чтобы вернуть бестолковых отроков по домам. А значит, ты и виновен в их смерти.
— Я?! Ты что мелешь?
— Сам-то что мелешь! — громким скрипучим голосом выкрикнул Райну. — Откуда тут арьяльцы? Они давно ушли! Вернутся ли — лишь боги ведают. Уж не знаю, кто погубил охотников — медвежьи люди, лесные духи или кто другой, — но вина на тебе, Учай!
— Ах так? — перебил его сын Толмая, бледнея от злости. — Тогда ты виновен, что выжил из ума, старый пень! И род свой губишь! Я не звал никого из них, — Учай указал на мертвецов, — выслеживать меня! Вам не понравилось, что мы заняли острожек на холме? Так мы ушли оттуда. Зачем же вы не унялись? Разве я пинками гнал с собой моих побратимов? Они не младенцы, они воины, Дети Грома, они решают сами! И ума у них, по всему выходит, побольше, чем в том бородатом горшке, который торчит у тебя на тощей шее!
Он плюнул под ноги старейшине. Пролетевшие было над толпой смешки тут же затихли.
— Я хотел помочь вам, — обратился к толпе Учай, нарочно отворачиваясь от стариков. — Но судьба этих бедолаг ничему вас не научила. Мы уходим — а вы скоро умрете!
Учай сделал знак соратникам. Оставив волокуши перед открытыми воротами, они, опустив плечи, последовали за ним.
— Я буду на холме, в моей крепости! — обернувшись, крикнул сын Толмая. — Если кто решит вступить в мое войско — ищите меня там. А нет, так живите как знаете. Боги ведают, вам осталось недолго!
* * *
По темному небу беззвучно текли низкие облака, то и дело закрывая большую осеннюю луну. На берегу Вержи было холодно и промозгло, ветер кружил опавшие листья и бросал в лицо редкие капли дождя.
Учай, обхватив себя руками за плечи, съежился перед тлеющим костром и мрачно поглядел туда, где в темноте раскинулось спящее селение ингри. А, нет, не спящее. Вот огонек у ворот, и там, внизу у мостков, где лодки… "Сторожат. Боятся меня. Или не меня? Неужели все-таки поверили в арьяльцев? Но и впрямь, кому, как не им, совершить такое убийство?" Он вспомнил радостное лицо Джериша, в один миг прикончившего троих взрослых мужчин, и его невольно передернуло от этого воспоминания. Может, все-таки получится обойтись без лишних смертей?
Молодой глава нового рода покосился в сторону, где под отдельным навесом спал Джериш. Вражина устроился вольготно — только длинные ноги в сапогах, снятых с мертвеца, торчат наружу. Учай скрипнул зубами и отвернулся. День за днем он сам же одергивал парней, чтобы не смотрели на арьяльца волками, сам вокруг него вился, выказывая верность, поддакивал, вел долгие задушевные беседы — и с каждым днем все сильнее его ненавидел. "Как бы только Джериш этого не заметил! Хотя он и не глядит на нас. Что ему до ненависти ползающих под ногами букашек?"
Учай встал, подошел к спящему под навесом Вечке и тряхнул его за плечо:
— Вставай!
— Что? — Мальчонка непонимающе обвел глазами острожек. — Что-то случилось?
— Домой пойдешь.
— Я же с тобой! Я клялся, я кровь с тобой мешал…
— Тихо, не шуми. А то еще, чего доброго, его разбудишь. Пойдешь и сделаешь вот что…
Он склонился к уху младшака и быстро что-то зашептал. Проснувшийся уже Вечка закивал, улыбаясь. Вскочил и тут же исчез за воротами.
Учай прошелся по острожку. Сейчас ему не сиделось на месте. Правильно ли он поступает, давая сородичам еще одну возможность сделать разумный выбор? Или, может быть…
Он поглядел в сторону спящего Джериша, привольно раскинувшегося под навесом. Один удар арьяльским кинжалом — и младший сын Толмая навсегда останется героем в роду Хирвы. Вот только сейчас ему это уже не нужно…
Он тряхнул головой, отгоняя навязчивый морок. И все же как Джериш уцелел в земле медвежьх людей? Да еще прожил там немало дней, пока не сбежал?
Эта тайна занимала всех Детей Грома. Кежа уже подступал к великану с расспросами, но остался ни с чем. Второй раз Джериш еще и наорал на него и отвесил оплеуху ни за что ни про что. Явно воспоминания приводили его в дурное расположение духа. Видно, хвалиться ему было нечем… "Да небось просто прятался в кустах, глядя, как медвежьи люди доедают его сородичей, и теперь стыдится… Но почему выскочил голый?" Парни втихомолку зубоскалили над арьяльцем, высказывая самые непристойные предположения о его жизни среди медвежьего племени.
Но так или иначе, Джериш сейчас с ними. И нынче ночью он Учаю очень пригодится.
Подумав об этом, молодой вождь опять помрачнел. Как себя ни уговаривай, но то, что он задумал, было не просто воинской уловкой. Одно дело — наблюдать, как враг — пусть и временный союзник — убивает бывших сородичей. Но совсем другое — самому привести в родной дом смерть…
Сын Толмая по-прежнему никак не мог сладить с собственным сердцем. Перед ним то и дело всплывали совершенно ненужные, глупые воспоминания. Как Райну учил его бить острогой рыбу; как те самые старейшины, которые уже скоро должны были отправиться к праотцам, собирались в доме Толмая, обсуждая общие дела. А он, совсем еще мальчонка, сидел у отца на руках и слушал, ничего не понимая, хотя ему уж точно не место было среди умудренных мужей. Что ж, теперь им суждено умереть. Они пережили свое время…
Он вдруг со страшной ясностью ощутил, что больше ему не к кому обратиться за советом. Он один на один с небесами.
Учай прикрыл глаза. Ему очень хотелось задать вопрос и получить утвердительный ответ — что он все делает правильно. Но кто может ему это сказать?! Хотя…
Он поспешно запустил руку в поясную сумку и радостно нащупал костяной волчок. Не зря прихватил его из отцовской избы!
Сын Толмая достал волчок из сумки, выбрал место поровнее на утоптанной земле и что есть силы закрутил против солнца.
— Все ли я верно делаю? — прошептал он.
Волчок заплясал на одном месте, почти неподвижный, только края его чуть содрогались. Красные дуги, которые в свете костра казались черными, побежали к краям, то расходясь, то сливаясь. Учай не отрываясь глядел на них, пока у него все не поплыло перед глазами. Где-то в лесу закричала ночная птица. Учай резко вскинул голову, озираясь. Вроде никого…
Но он знал, что это не так.
"Здесь кто-то есть, — подумал он, чувствуя, как немеют его руки и холодеет в животе. — Они смотрят на меня…"
Волчок понемногу замедлил вращение, упал набок и покатился в темноту от костра. Но Учай на него уже не глядел. Теперь ему стало ясно видно — ночная крепость полна призраков. Бледные тени, различимые лишь на границе света и тьмы, то появлялись, то исчезали, опасаясь приближаться к костру. Не духи ли это убитых арьяльских слуг, оставшихся без погребения?
Что ж, если они здесь есть, это неудивительно. Учай невольно вспомнил, как его воины разоряли стан. Слуги не сопротивлялись, просили смилостивиться. Они не были ни воинами, ни охотниками; убивать таких — что волкам резать стадо. Ингри тогда все опьянели от крови и богатой добычи. Потом многие, очнувшись, об этом жалели — да, многие, но не Учай. Он не забыл, как ему нравилось их убивать. Даже при воспоминании об этом у него теплело в груди. Отнимая чужие жизни, слушая крики и мольбы безоружных, он нутром чувствовал, как к нему течет их жизненная сила, и упивался ею.
И вот он снова готовится проливать кровь невинных. Но на этот раз своих. И они об этом знают. Нет, это не призраки слуг, понял Учай. Это мертвые охотники, его бывшие сородичи. Те, кого он повел с собой в погоню за арьяльцами, кто не вернулся: погибшие на Лосиных Рогах, убитые на Холодной Спине…
Пришли защитить свой род — от него.
Тени беззвучно обступали Учая, медленно смыкая круг. Ему стало страшно, но он не показывал виду. Он быстро схватил с земли волчок и сказал тихо и свирепо, обращаясь сразу ко всем:
— Видали солнечное колесо? Никакой мертвец не коснется того, у кого в руке — знак солнца!
Круг теней остановился. Учай ухмыльнулся, стискивая в потном кулаке оберег.
— Уходите, — властно прошипел он. — Я вас не звал! Вы трусы и плохие воины, если вас убили. Я вас и живых презирал. Думаете, я вас мертвых бояться буду?
Он поднял волчок над головой. Тени поблекли и отступили.
— Ха! Так-то!
Учай перевел дух и подкинул ветку в костер. А когда вновь поднял голову, то чуть не закричал — вот только горло стиснуло так, что и пискнуть бы не вышло.
— Отец? — одними губами прошептал он.
Они стояли прямо перед ним — Толмай и Урхо. Такими он видел их, как в последний миг перед гибелью. Отец — с раздавленной грудью, в проклятой арьяльской бронзовой скорлупе. Старший брат с опаленным колдовством лицом, выжженными глазами… За их спиной разливалась непроглядная тьма…
Руки Учая задрожали так, что он едва не выронил солнечный волчок, чуть не лишив себя единственной защиты от мертвых.
— Слушайте, — заговорил он быстро, лязгая зубами от ужаса, — я же не хочу… Клянусь… Я сам никого пальцем не трону! Я, наоборот…
Но уговоры не помогали — призраки приближались, качая во тьме головой. Вот и другие старики — из Дома Дедов, деревни мертвых, где избушки без дверей стоят на высоких столбах над папоротниковыми оврагами. Кое-кого из стариков Учай еще и сам помнил, других — нет, но было их великое множество. А что за тьма обволакивает их сзади? Не сам ли это Мана — владыка мира мертвых, открывающий врата туда, откуда не возвращаются? А рядом с ним Калма, его мать, на которую и взглянуть жутко, щерится острыми клыками и тянет к нему бесконечно длинные костистые руки…
— Иди к нам, Учай, сын Толмая, — звучали в ушах парня голоса, похожие на сухой шорох умирающей осенней травы. — Мы уже приберегли для тебя местечко…
— Не делай того, что задумал, — пробился сквозь мертвенный шелест тихий, далекий голос отца. — Деды тебя к себе не примут и не защитят тебя. Не будет тебе родни ни в этом мире, ни за Кромкой. Отправишься прямо к Калме!
Губы Учая дрожали. Больше всего ему хотелось броситься к отцу и просить прощения. За то, что не успел помочь ему на охоте, что молча стоял и смотрел, окаменев от ужаса, как чудовище убивало его… За то, что не уберег брата, тоже оставшись в безопасном отдалении. Он ведь знал, что к Шираму, с его смертоносными мечами, нельзя приближаться, но брата не остановил — да, растерялся, но разве от этого его вина меньше?!
И тут Учай ощутил прикосновение к плечу — легкое и нежное, от которого его бросило в жар и холод одновременно. Он обернулся и, никого там не увидев, вдруг всем существом понял — она здесь! Его богиня с ним!
Чувство несокрушимой уверенности в своей правоте охватило Учая.
— Отец, ты ничего не понимаешь! — с новыми силами воскликнул он. — И вы! — Он обратился к призрачным Дедам. — Вы тоже ничего не понимаете! Я же стараюсь ради вас! Ради всех ингри! Арьяльцы вернутся, я уверен в этом! И они же, эти глупые старейшины, назовут меня потом спасителем. Мне просто надо убедить вержан в том, что только я могу их защитить! Как же это сделать, если они не испугаются? Если своими глазами не увидят, как чужаки умеют убивать? Если даже убитые не заставили их поверить мне, остается только одно…
— С кем ты тут болтаешь? — раздался насмешливый голос Джериша.
Арьялец, потягиваясь, подошел к костру. В руках его был лук, тело закрывала броня, голову — легкий шлем.
Его сильный и звонкий голос, словно утреннее солнце, мгновенно прогнал призраков. Исчезли отец, брат и Деды, могильная тьма раскрытых Врат Маны обратилась обычной сырой ночью, полной запахов и звуков.
Учай вскочил на ноги, убирая волчок в сумку. Все его сомнения исчезли. У него есть лишь один путь, и он пройдет его до конца.
— Ты приготовился? — спросил он Джериша.
— Как видишь.
— Тогда пошли. Эй, Кежа, хватит спать! Буди парней, уводи в лес, и ждите там. Если вержане все же придут — их счастье. Если нет, увидишь огонь — знаешь, что делать.
Кежа, выбираясь из шатра, взглянул на него угрюмо. Он, в отличие от прочих побратимов, вполне понимал, к чему может привести Учаева затея.
— Не бойся, я все продумал, — тихо сказал ему старшак. — Скоро должен вернуться Вечка. Дашь мне знать, а он пусть подождет в сторонке…

 

Вечка плакал навзрыд в родной избе. Обступившие его вержане в страхе молчали.
— Я видел, видел их! Они все мертвы! Они вылезли из воды — синие, объеденные раками, — а он что-то им сказал, и они сами принесли ему доспехи и оружие. А потом пошли следом… Они здесь, совсем рядом, в реке!
Испуганная мать Вечки подала ему ковшик с водой. Тот чуть отпил — было слышно, как его зубы стучат о край.
— А потом арьяльский мертвец убил наших родичей, выпил из них жизнь и обрел плоть!
— Брось Учая, сынок, — дрожащим голосом упрашивала его мать. — Уходи от него, спасайся!
— Я не могу, — всхлипнул Вечка. — Я боюсь. Не спастись от этого проклятия — он все равно узнает. Только Учай может защитить нас от арьяльских мертвецов и от живых арьяльцев. Если ему не покориться — смерть поселится под нашими крышами… Вы же видели его, видели, как он изменился!
Но сидевший на лавке старый Райну упрямо наклонил голову:
— Хирва и Деды защитят нас от чужеземной нечисти!
— Вы все обречены, — со слезами на глазах проговорил Вечка.

Глава 7. Стрелы в ночи

Темная студеная вода едва слышно плескалась под коротким веслом. Учай греб сноровисто, привычно — гребок слева, гребок справа. Лодка-однодревка скользила по речной глади, подгоняемая течением.
На берегу под селением на мостках сидел дозорный, сонно глядя на покачивающиеся на легкой зыби лодки. Рядом лежало его охотничье копье.
— Кто тут? — встрепенулся ингри, вглядываясь в ночную тьму.
— Я, Учай.
Молодой вождь сделал несколько гребков к берегу. Дозорный вскочил на ноги, подхватывая копье:
— Мимо греби! Нет тебе здесь места!
— Вержа издалека течет. Та вода, что здесь прежде стояла, уж давно утекла. Так что вода не ваша, а всехняя.
— А я говорю, мимо проплывай! О хитростях твоих Райну прямо говорил. Велено и близко не пускать!
— Ишь ты, Райну! А своей головой как думаешь?
— Пошел прочь!
Учай подгреб почти к самым мосткам.
— Ну, раз не думаешь, стало быть, и не нужна она тебе…
Джериш молча поднялся со дна лодки. Одним стремительным движением он встал на колено, поднял лук и выпустил стрелу в дозорного. Тот выронил охотничье копье и рухнул на мостки, хрипя и пытаясь вытащить из горла торчащую стрелу.
— Не лук, а барахло, — проворчал Джериш. — Ну да ладно, лучше, чем ничего.
Учай в два гребка оказался у деревянного настила, накинул петлю на торчавшую из воды сваю, выскочил и придержал лодку, помогая Джеришу выбраться на берег.
— Все запомнил? — шепотом спросил он у могучего арьяльца.
— Что спрашивать? Конечно запомнил!
— Тогда пошли.
Учай первым взошел на высокий берег по выдолбленным ступеням, укрепленным спилами бревен, притаился за кустами и огляделся. От ворот доносились негромкие голоса, — должно быть, старейшины все же услышали его предостережение и ожидали появления арьяльцев. Как это бывает во время долгого и бесплодного ожидания, дозорные у ворот уже полностью успокоились и теперь до утра развлекали друг друга беседой.
Учай подал знак Джеришу подниматься и хорьком метнулся за угол собственной избы, откуда были видны и ворота, и охранявшие их сородичи.
Джериш поднялся, тихо подкрался к общинному дому — Учай только подивился, как такой огромный человек может так бесшумно передвигаться, — и достал закрепленный за спиной смоляной факел. Высек искру кресалом, поджег бересту, поднес к ней мгновенно вспыхнувший факел и сунул его под стреху. Другой факел полетел на крышу. Сухая трава, покрывавшая дерн на крыше, вспыхнула ярким быстрым пламенем. В воздухе потянуло дымом.
— Горим! — заорал Учай.
И выпустил стрелу в первого из дозорных, бросившегося от ворот к общинному дому. Он успел узнать родича, но арьяльская стрела с втульчатым бронзовым наконечником уже ушла в полет… Вторую такую же стрелу, мигом развернувшись, выпустил Джериш. Оба ингри упали как подкошенные.
Из домов, переполошенные криками и запахом дыма, начали выскакивать люди. Не понимая толком, что происходит, они бросились к лестнице, ведущей к реке.
Джериш пропустил нескольких, затем появился сзади. Легко, будто танцуя, отвесил последнему тяжеленную затрещину, и тот полетел вниз, сбивая по пути тех, кто спускался перед ним. Арьялец захохотал, радуясь своей выходке, тут же повернулся, рубанул длинным кинжалом по руке одного, ударом ноги сбил наземь другого, локтем свернул челюсть третьему и исчез во тьме, бросившись к дому Толмая. Пришедшие в себя ингри кинулись было следом, но тут же две стрелы вылетели из темноты, и еще двое мужчин упали на землю, стеная от боли.
Наконец перед общинной избой появился тот, ради кого затевался набег, — седобородый Райну, кипящий от злости, в накинутой поверх длинной рубахи меховой безрукавке. Его резкий голос призывал сородичей перестать метаться по деревне и собраться вокруг него.
Однако первым на его надсадный крик откликнулся Джериш — очередной меткой стрелой. Старик схватился за грудь и рухнул без движения.
— Все, теперь пора уходить! — тихо окликнул его из-за угла Учай, стараясь держаться в тени.
Кто-то попробовал броситься на Джериша с охотничьим копьем. Тот, будто играя, отвел наконечник в сторону и яблоком рукояти своего кинжала врезал нападающему между глаз. Тот растянулся на земле. Джериш расхохотался, перескочил через него и бросился дальше.
— Вон он! — закричал кто-то. — Лови его!
Учай, уже добежавший до стены дома у ворот, за которой его ждал Кежа, задержался, чтобы поддержать Джериша, но вдруг увидел, как тот с ревом подраненного тура разворачивается и бросается на своих преследователей, размахивая кинжалом. Те дружно попятились, выставив перед собой копья.
— Ну что же вы? — крикнул арьялец. — А ну идите ко мне! — Джериш звонко грохнул себя по броне кулаком. — Деритесь как мужчины!
Желающих в последний раз доказать свою мужественность не нашлось. Вержане в ужасе глядели на огромного мертвеца, шепча слова оградительных заговоров. Джериш сплюнул и убрал кинжал в ножны.
— Ладно, на сегодня с вас хватит. Но я еще приду спросить за кровь арьев!
Глава Жезлоносцев Полудня повернулся, подошел к воротам, откинул засов и, пинком открыв их, с бранью ушел в сторону леса.
— Что он делает? — прошептал Учай. — Мы же сейчас должны преследовать арьяльцев! А как мы будем это делать, если все видели, что он ушел один-одинешенек!
— Кажется, там уже никто ничего не видел, — с сомнением в голосе проговорил Кежа.
Он трижды прокричал совой, и ждавшие знака Сыновья Грома с воинственными криками бросились из леса в сторону разоренного селения.
— Беги к ним, — велел товарищу Учай. — Пусть хорошенько позвенят о доспехи, прежде чем добегут сюда. Не забывай — мы отогнали арьяльцев. Но они еще могут вернуться.
— Хорошо, — кивнул Кежа, глядя в ту сторону, куда ушел Джериш. — Но я хочу спросить тебя…
— Не сейчас. Беги к братьям.
— Хорошо, — сумрачно повторил его друг. — Но потом я спрошу.

 

Утром над селением рода Хирвы стоял стон и плач. Шестеро мужчин, в том числе Райну, самый мудрый и уважаемый из старейшин, ушли в Дом Дедов. Вдвое больше лежали и стонали, страдая от ран. Те, кому просто достались затрещина или пинок, ощущали себя изрядными счастливчиками, с честью выдержавшими нападение страшного врага. Кто-то из них говорил, что нападавших была дюжина, кто-то утверждал, что полторы, но все сходились на одном — убитые арьяльцы в самом деле вернулись мстить. Многие своими глазами видели, как они вылезали из реки, а привел их огромный мертвый лучник — самый страшный из всех.
Когда около полудня в распахнутые ворота селения неспешно вошел Учай, окруженный побратимами, вержане уставились на недавних сородичей со смешанным чувством ужаса и почтения.
— Ну что? — прервал тишину Учай. — Вам все еще мало? Все еще желаете идти вслед за Райну? Если бы вы послушали меня в первый раз — враг бы не вернулся. Если бы послушали во второй — вы бы сейчас не хоронили родных и близких! Вы по-прежнему не желаете слышать меня? Я — изгнанник из отчего дома. Но все же я родился в роду Хирвы, и меня терзает поругание этой земли. Если вы позабудете о нелепом изгнании, придуманном выжившими из ума стариками, если примете меня военным вождем — я сам отправлюсь к арьяльцам. И сделаю так, что больше они не станут убивать вас и разорять ваши дома. Теперь я хочу услышать вас.
— Иди! — крикнул кто-то из толпы. — Иди, Учай, принеси мир!
— Учай, прогони мертвецов!
— Спаси нас, Учай, сын Толмая! Будь нам вождем!
— Я пойду, — ответил тот, упиваясь этими криками. — Если завтра не вернусь — значит я погиб. Тогда бегите отсюда, ингри! Но я верю, что праотец Хирва нам поможет!
Он развернулся и, не сказав больше ни слова, зашагал прочь от ворот.
— Постой, постой! — бросился вслед за ним Кежа, обогнав остальных побратимов.
Сын Толмая поглядел на него, будто только сейчас увидел.
— Помнишь, я хотел задать вопрос?
— Помню. Задавай.
— Когда мы принялись мстить за твоего отца, когда подстерегали здесь царевича и бились на Лосиных Рогах, мы сражались за свою землю против чужаков. И ты вел нас в бой. А теперь… — Кежа понизил голос, чтобы не услышали прочие побратимы, и яростно зашептал: — Нынче ночью мы убивали своих же! И ты сам привел в селение одного из проклятых арьяльцев! Он стрелял в наших родичей, как в зайцев, и смеялся! Как же так, Учай?!
— Да, ты прав. Я так и сделал. И арьяльский воин убил многих ингри, — холодно подтвердил Учай. — Я скорблю о них не менее, чем ты. А теперь отбрось свою скорбь и подумай. Я говорил, что надо догнать царевича и убить всех, кто остался с ним?
— Говорил.
— Но меня не послушали. И теперь наверняка арьяльцы готовят поход. Они придут и играючи убьют всех — ты теперь увидел, как они это делают. Но мои и твои сородичи, подобно глупым уткам, подняли шум и гам, когда лиса рядом. А стоило ей притаиться, принялись спокойно ловить головастиков. Но лиса никуда не ушла!
— О чем ты?
Учай скривился. Кежа был ловким и храбрым и, пожалуй, самым умным среди Детей Грома. И все же порой Учаю казалось, что побратим отчего-то попросту не может уразуметь очевидное.
— Сейчас, — терпеливо пояснил он, — когда Джериш до смерти перепугал вержан, они объявили меня военным вождем. Мы соберем под единой властью всех ингри от Вержи до Обжи! Мы наберем свое сильное войско, снарядим и обучим его. Джериш, конечно, враг, но есть многое, что знает и умеет только он и что очень нужно каждому из нас. И мы должны этому от него научиться. Ты слышишь меня? — Учай внимательно поглядел в глаза друга. — Учиться старательно и забыв о ненависти. А потом, в свое время, когда он передаст нам воинские умения Арьялы и станет бесполезным, мы расправимся с ним. — Учай кровожадно ухмыльнулся. — Прикончим его, когда он будет меньше всего этого ожидать, и так, как нам захочется… Хочешь сам его убить?
— Да, очень хочу!
— Хорошо. Но покуда он мой, с его головы не упадет ни один волосок. А потом — считай, что я тебе его подарил. И помни — если бы сегодня ночью он не убил некоторых, очень скоро его сородичи убили бы всех. Такова правда. — Учай поглядел на темнеющий впереди лес и добавил: — Оттого что ты расшибешь себе лоб, упав на камень, камень не становится плохим. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю.

Глава 8. Пустая лодка

— Слыхала, сестра? Вчера приплывали к нам женщины из рода Хирвы!
Кирья, услышав эти слова, тут же застыла на месте, стараясь стать как можно незаметнее в высоких камышах. Сердце ее забилось. Казалось бы — что ей теперь род Хирвы? Разве вержане пытались выручить ее или Мазайку? Но другой родни она не знала — и, кажется, сейчас в селении творилось недоброе.
— Давненько их не видно было, — отозвался женский голос. Затем послышался плеск, — видно, добродеи ставили у берега сети. — И с чем приходили?
— А кто его знает с чем? Как приплыли, так и уплыли. От берега волной как плеснуло — чуть лодку им не опрокинуло…
— Стало быть, не пустила их Мать, — вздохнула вторая.
— И правильно не пустила! На вержанах сейчас порча, нечего им делать в святом месте! Слыхала, как Дом Ветра божьим гневом развалило? Это из-за них! Пусть их теперь Хирва защищает…
— А зачем Мать тогда рыжую с мальчишкой сюда притащила?
— Затем и притащила. Тут хоть она за ней присмотрит, а там рыжая сама по себе такого бы наворотила…
— Ну а мальчишку-то зачем? Кому он нужен?
— О, лучше не спрашивай, сестрица! Ну ладно, расскажу. Это дело особое…
Одна жрица что-то зашептала на ухо другой, и как Кирья ни силилась, кроме аханья и оханья, не расслышала почти ничего. Донеслось до нее только слово "подарочек" — но какой, кому?
"Порча? — раздумывала девочка, выбираясь из камышей на сухое место. — Нет, не порча, а похуже. Вержане богов разгневали — гостей убили! И теперь хотят очищения, а им никто не дает его…"
Сказать ли Мазайке о том разговоре? Не рванул бы в селение, забыв о водяном страшилище! Или к деду. Тот хоть и живет в лесу, а ведь тоже из рода Хирвы.
За прошедшие дни Кирья обвыклась в керемети. Пожалуй, ей тут даже начинало понемногу нравиться. Все время следуя за Высокой Локшей, она волей-неволей училась у нее тайным умениям служительницы Видяны. Запоминала заговоры, моления и песни, помогала в целительстве и жертвоприношениях, узнавала немало прежде ей неведомого об известных, казалось бы, лечебных, колдовских и смертоносных цветах и травах. Только одно она никогда не делала — не пыталась ни на чем играть. Ни на Мазайкиных глиняных свистульках, которые он лепил, обжигал в костре и дарил всем, кто попросит, ни на тростниковой дудочке, какие любили местные детишки. Даже пищалок из листьев больше не сворачивала. Она хорошо помнила, что каждая ее попытка заставить запеть дерево, кость или глину кончалась нежданными бедствиями.
Зато здесь ее никто не обижал. А до ее темно-синих глаз и рыжих волос никому не было тут дела. Понемногу Кирья зауважала Локшу, хоть и не полюбила ее. Девочка вовсе не собиралась прощать старшей добродее, что та умыкнула их с Мазайкой и насильно удерживает на своем острове. Высокая Локша была сурова и безжалостна и к себе и к другим и уважала только силу, что у богов, что у людей. Тому же учила и Кирью, но та отмалчивалась. Уж чему-чему, а молча поступать по-своему сородичи ее с детства научили.
Если Кирья в керемети даром времени не теряла, пусть даже не по своей воле, то Мазайка с каждым днем все сильнее томился от безделья и тревоги. Его беспокоило, что дед Вергиз не дает о себе знать и не приходит за ним. И Дядьки все чаще являлись к нему во сне — стояли на берегу Вержи, сливаясь то с ночной тьмой, то с серебристым туманом, звали его… А он изо всех сил пытался прорваться к ним через этот проклятый туман, но не мог даже знака подать, и его крик не достигал дальнего берега…
Мальчик часто вспоминал про Огонь Глаз — таинственное умение, благодаря которому мохряки обмениваются мыслями со своими мамонтами. "И у тебя он есть, — звучал в его ушах голос старого косматого мохряка. — Никакая дудка тебе не нужна".
Не нужна — а все же без нее ничего не получалось, сколько бы он ни пробовал!
Проходили один за другим тихие дни, но беспокойство росло, будто гроза где-то заходила, но никак не могла созреть…

 

Началось все именно с грозы — ночной, с далекими зарницами. В воздухе так давило, что Кирья полночи не могла уснуть. Поворочавшись в постели, она встала, накинула на плечи платок и пошла на высокий берег, где и села над обрывом, глядя, как на востоке беззвучно полыхает небо.
"С Холодной Спины заходит, — думала она, укутываясь в платок и встряхивая головой, чтобы отогнать комаров. — То-то, наверно, сейчас страшно на Лосиных Рогах — прямо туда ведь бьет!"
— Сегодня божья ночь, — раздался рядом с ней голос Высокой Локши.
Кирья резко обернулась — добродея стояла рядом с ней, глядя в ту же сторону.
— Нынче появился в Ингри-маа новый род, — торжественно произнесла она.
— Где-то дите рождается с такими знамениями? — не поняла Кирья.
— Нет. Это там. — Локша махнула на восток. — Новое племя. Юный бог, Шкай-громовик, взял его под свое покровительство. Что скажешь об этом?
— Какое дело небесным богам до ингри? — немного подумав, спросила Кирья. — Разве не живут они в своих звездных лесах, сходя ненадолго только по особой просьбе жрецов? Так делает и Юмо-Солнце, и Варма-Ветер… Или Шкай собирается свести в наш мир небесное племя? Он ведь не великий зверь, чтобы стать прародителем людского рода…
Локша, слушая ее, одобрительно кивала.
— Вижу, не напрасно ты проводишь время в керемети, не пропускаешь мои рассказы мимо ушей! Да, мир меняется, теперь все будет иначе. И племя, что народилось сегодня, будет иное — грозное, воинственное! Пока оно мало и слабо, но может стать страшным и великим. — Локша поглядела туда, где полыхали молнии, и пробормотала себе под нос: — Если позволить ему вырасти…
— Но это же там, в землях Хирвы? — сообразила Кирья. — Откуда там новый род? Там же, кроме вержан, никто не живет!
— В свой срок узнаем, — промурлыкала Локша. — Чую, скоро сюда явятся твои сородичи и сами все расскажут. Похоже, они исторгли из себя заразу. Но как бы она не пожрала их, подрастая…

 

Предчувствия Локши сбылись. Прошло несколько дней, и на песчаной косе появилась целая толпа. Одни махали руками и кричали, привлекая внимание добродей. Другие сидели или молча лежали на земле.
— У них там, похоже, раненые, — прищурившись, сказала Локша. — Везите их всех сюда!
Когда здоровые и раненые вержане были переправлены на остров, вокруг них тут же собрались все обитательницы керемети. Одни — чтобы лечить, другие — из любопытства. Всем хотелось узнать, что за беды, как мука из сита, сыплются на род Хирвы?
— Ночью была лютая сеча, — плача, рассказывала одна из старших женщин, что привезли раненых. — Мертвые арьяльцы вернулись мстить! Ворвались в селение, убили старика Райну и еще пятерых мужей, а ранили вдвое больше…
— Высокая, нам нужна защита! — подхватила другая. — У нас же здоровых мужчин в роду почитай что нет! Одни в битвах с арьяльцами полегли, других на Лосиных Рогах камнями побило, молодь Учай увел… Скоро бабы да калеки останутся!
— Откуда ж я вам мужиков возьму? — съязвила Локша. — От меня они не народятся. Хотя… Вон там, видите, сидят?
Все поглядели на завалинку возле общинного дома, где расположились несколько охотников из заречного рода Карью — ближайших соседей рода Хирвы, — притащившие в кереметь задавленного деревом товарища. Кряжистые мужи с большим вниманием прислушивались к жалобам вержанок. Намек старшей добродеи был вполне внятен и тем и другим, да только женщинам он не слишком понравился.
Кирья толкалась возле вержанок вместе с прочими, однако держалась позади добродей. Она и сама не понимала, то ли рада видеть своих сородичей, то ли нет.
— Почему Дядьки не защитили род Хирвы? — раздался рядом с ней напряженный голос Мазайки.
— Так ведь ты здесь — значит и призвать их некому, — тихо ответила она.
— А как же Вергиз?!
— Откуда ему знать? Он живет на дальнем озере…
— Он всегда знает! — Мазайка запустил руки в волосы и сжал кулаки. — Ему говорят духи, он все знает, что творится в Ингри-маа… С дедкой что-то случилось!
— Не гадай попусту, — попыталась успокоить его подруга. — Мы ничего толком не знаем…
— Стало быть, разузнаем, — угрюмо отозвался он.

 

Следующим утром выяснилось, что Мазайка пропал, а вместе с ним — одна из плоскодонок. Лодку нашли довольно быстро — ее прибило в камыши у восточной оконечности острова. Когда добродеи вытаскивали плоскодонку на песчаный берег, Кирья с ужасом увидела внутри ее пятна крови.
— Как тому было суждено — то и случилось, — глянув на пятна, бросила Локша и отправилась бы дальше по своим делам, если бы в нее не вцепилась Кирья.
— Где Мазайка? Что с ним?!
— Ты его больше не увидишь.
— Он мертв? — Все поплыло перед глазами девочки.
Однако Локша, помолчав, сухо ответила:
— Нет.
— Но где же он?!
— Тебе это знать не положено. Он там, откуда обратной дороги нет. И вернуть ты его не сможешь.
Кирья поглядела в холодные глаза добродеи:
— А ты?
— Я могу, да не хочу.
— А я… — У Кирьи перехватило дыхание от внезапного приступа бешенства. — А я тогда тебя прокляну!
— Чем станешь проклинать? — спокойно и даже с любопытством спросила Локша. — Тут мои духи, я их кормлю, они меня знают…
— Я своими руками убью тебя, если не отдашь Мазайку! — завопила Кирья. От горя и ярости угрозы сами слетали с ее губ, как будто только и ждали подходящего мига. — Задушу тебя ночью!
— Ах вот как! — прищурилась Локша. — Дочки, оставьте-ка ее в сеннике на ночь! Да дверь снаружи заприте покрепче, чтобы не караулить глупую девку до утра. А завтра мы с ней по-иному побеседуем…
* * *
В сеннике было бы совсем неплохо, не будь он заперт. Хоть там было и темно, но сухое колкое сено вкусно пахло, и его там было много — можно зарыться поглубже и спать до утра. Но Кирья не могла спать. Тревога за Мазайку разрывала ей душу. Ее друг в беде, он ранен, а она тут как в ловушке, и время уходит впустую! Кто знает, какие чудовища его забрали? Уж не та ли тварь, что смотрит желтыми глазами из-под черной воды?
— Откройте! — в отчаянии закричала она, ощупью нашла дверь и принялась трясти ее. — Выпустите меня!
Но все попытки выбраться оказались тщетными. Засов снаружи явно был достаточно крепким, чтобы девочке не удалось сломать его. Убедившись, что на крики никто не отзывается и дверь не поддается, Кирья оставила ее в покое и бросилась в сено, кусая губы и пытаясь успокоиться. А что, если разобрать крышу? Она постаралась вспомнить, как выглядит крыша сенника — длинные слеги, выстеленные корой, сверху — земля и трава. Можно попробовать, только сперва надо туда добраться…
Она принялась сгребать сено в кучу у дальней стены. Потом взобралась на нее и потянулась к крыше, стараясь нащупать слеги. Все бы хорошо, но Кирье не хватало роста — только кончики пальцев коснулись дерева. Она подпрыгнула, пытаясь дотянуться до них, покачнулась и свалилась вниз.
Ударилась Кирья не сильно, но внутри ее что-то словно оборвалось. Лежа на присыпанной сеном земле, она, замирая, чувствовала, как струится по ее ногам горячая кровь.
Она бы так не испугалась, но вспомнила давешнюю роженицу и множество других больных, которые приплывали за помощью на остров добродей. Она уже знала, как бывает хлипко человеческое тело, как многое может в нем вмиг сломаться навсегда, как быстро можно истечь кровью…
— Помогите! — жалобно крикнула она слабым голосом. — Умираю…
Но никто, как и прежде, не отозвался. Мало ли что придумает хитрая девка, чтобы выбраться на свободу!
Кирья переползла к стогу и зарылась в солому. Ее бил озноб, руки и ноги стали холодны как лед. Единственное тепло, которое она ощущала, было тепло вытекающей из нее крови — словно сама жизнь покидала ее капля за каплей, уходя в сено, впитываясь в землю…
Во тьме, окружающей Кирью, вдруг забрезжил бледный свет, похожий на призрачное свечение болотной гнилушки. Огонек пробежал по сену, перебегая с травинки на травинку, как синеватое пламя. Один, другой… Кирья приподнялась на локте и в страхе огляделась. Ее окружали дрожащие струйки текучего огня, пробегающие по сену, по ее ногам и рукам, — как будто духи мертвой травы пробудились, напившись ее крови.
— Уходите! — прошептала Кирья побелевшими губами.
Видала она нечисть и пострашнее. Но сейчас она была слаба, а огненных змеек было много и становилось все больше. И все они лезли к ней! Вот целая стайка забралась к ней на юбку — Кирья резким движением скинула их, но другие устремились на плечи, полезли за пазуху. Девочку из холода бросило в жар.
— Пошли вон! — закричала она, вскакивая на ноги и стряхивая их с себя.
Призрачные огоньки окружили ее кольцом. Тяжело дыша, Кирья ждала дальнейшего, а они не шевелились, как будто чего-то ждали.
"Да они послушались меня!" — сообразила она наконец.
Присев на корточки, девочка протянула руку к одной из огненных змеек.
— Иди сюда, — позвала она, и огонек тут же скользнул ей на ладонь. Кирья не чувствовала его прикосновения, но отлично его видела. Маленький дух мертвой травы, дрожа, белел в ее руке, как лунный отблеск, если бы здесь светила луна. Страх Кирьи исчез, будто его и не было. Она рассмеялась. — Да вы приласкаться хотели! Бегите все сюда!
Бледные огоньки будто того и ждали. Они вмиг облепили Кирью, как стая светлячков. Девочка чувствовала, как они бегают по ней вверх-вниз, словно мыши. Она со смехом смахнула несколько травяных духов, запутавшихся у нее в волосах. Один из них, вытянувшись в светящуюся змейку, обернулся вокруг ее запястья.
Кирье внезапно стало горячо в груди. В отчем доме у нее был ужик — хранитель очага. Каждое утро она поила его молоком. Как-то он там сейчас? Кормит ли его Учай?
— Ты понимаешь меня? — прошептала она, обращаясь к огненной змейке. — Ступай к деду Вергизу. Вы все, поспешите к нему! Скажите Вергизу — его внук попал в беду! Пусть приходит к Локше и требует его назад. Пусть сражается за него!

 

Утром добродеи отперли сенник и нашли Кирью крепко спящей в соломе. Вся ее рубаха была в бурых пятнах. Локша, увидев кровь, сперва обеспокоилась, но потом поняла, в чем дело, и улыбнулась:
— Э, да ты девушкой стала.
— Что? — изумилась Кирья.
— Лоно шлет знак, что готово носить дитя. Можно сватать тебя!
— Меня сватать? А я думала, что нутро себе надорвала, когда хотела крышу разобрать…
— Как, ты не знала? — в свою очередь удивилась Локша, не обратив внимания на оговорку про крышу. — Ах да, ты же без матери росла, с мужиками одними…
Локша быстро объяснила ей, в чем дело. Кирья наконец поняла, что случилось с ней ночью, и совершенно успокоилась. И даже загордилась. Так вот оно что! Она теперь не дитя, а взрослая девица! Теперь ей можно расшитую жемчугом ленту с медными уточками-подвесками на голове повязывать. Можно достать из заветного короба и по праву надеть материнский, дивной красоты женский ремень с оберегами. Уже не бегать ей в неподпоясанной рубашечке и старых Учайкиных портах, не купаться голышом в реке с прочими детьми и Мазайкой…
— Выходя замуж, ведуньи порой теряют свой дар и становятся обычными женщинами, — рассказывала Локша, задумчиво глядя на Кирью. — Но мнится мне, это не про тебя. Ты еще до рождения была предназначена для иного и теперь станешь только сильнее, много сильнее! Но впредь в такие дни будь особенно осторожна! Уронишь кровь на землю, а нежить тут же и примет ее как подношение. Если злые духи начнут тебе являться — сразу меня зови…
Кирья тут же вспомнила про огненных змеек, что вылезли из травы и стали ей послушны. И куда их послала, тоже вспомнила.
А вспомнив, решила Локше ничего не говорить.

Глава 9. Схватка у керемети

Вергиз пришел к исходу другого дня. Высокая Локша вдруг, ни с того ни с сего, вздрогнула, будто ее стегнули по спине, и стала озираться по сторонам, прислушиваясь.
— Прознал, стало быть, старый упырь, — прошипела она. — Идемте!
Локша громко окликнула нескольких молодых добродей, которые развешивали на балках в овине пучки собранных на вечерней росе трав.
— К нам явился незваный гость. Если начнет что-то недоброе делать, вставайте вкруг меня и давайте подмогу.
Воспитанницы жрицы Видяны невольно переглянулись между собой. Прежде подобных гостей в керемети не водилось, и уж подавно таких предупреждений им Высокая Локша не делала. На всякий случай касаясь пальцами медных и костяных оберегов, они последовали за старшей добродеей, опасаясь спросить, что ее так встревожило.
Высокая Локша шла к берегу, не оглядываясь, уверенная, что молодые жрицы следуют за ней. Кирья увязалась следом, хоть ее и не звали. Более того, выходя из овина, Локша отстранила ее ладонью — не взглянув, будто дверь открыла. "Что же там стряслось-то?" — тихо и незаметно следуя за добродеями, гадала Кирья.
Между тем Локша остановилась у самой кромки воды. По ту сторону реки, на самом конце длинного песчаного мыса, хмуро опустив голову, стоял Вергиз. Волчья стая черными тенями окружала его, делая старика неуловимо похожим на одного из них, обернувшегося человеком.
— Зачем внука моего забрала? — без приветствия и доброго слова рыкнул Вергиз, поднимая глаза на старшую добродею. — Отдавай обратно!
— Уж не указывать ли мне ты сюда пришел, старый хрыч? — высокомерно осведомилась Локша.
— Я-то, может, и стар, да из ума порой не по старости выживают. Ты вот тому пример. Я, лебедушка, не спорить с тобой пришел. Верни Мазайку, на том и разойдемся.
— Ишь ты, волчий пастух мне приказывать будет, — хмыкнула добродея. — До сивых волос дожил, а ума не нажил. Ступай отсюда, покуда цел! А то ведь смотри рассержусь… — Она поглядела на волков — от вечерних теней они отличались разве только горящими зелеными глазами — и добавила: — И твои звери тебе здесь ничем не помогут.
— Проверим? — спросил Вергиз, вступая в воду.
То ли он желал переплыть протоку, то ли перейти как посуху, а может, надеялся на брод, Кирья не узнала. Вода между мысом и островом пошла кругами, громко всплеснула, забугрилась — и вдруг девочка ясно увидела, как в закатном луче мелькнула бурая гребенчатая спина неведомого зверя.
Вергиз резко отпрянул назад. Волки как один вскочили, вздыбились и зарычали. Стоявшие на берегу добродеи, не сговариваясь, залились радостным хохотом.
— И не защитят, — довольно усмехаясь, проговорила Локша. — Твоя сила — в лесу, моя — в воде.
— Ах ты, рыбина пересушенная! Ящера из-за Кромки привадила!
Вергиз нахмурился и сжал кулаки.
"Ящер? — про себя повторила Кирья, не отрывая взгляда от взбаламученной воды. — Так вот кто Мазайку унес!"
— Чьей кровью его кормишь, добродея? — Вергиз выглядел не на шутку разгневанным. — Смотри отвернется от тебя Видяна!
— Почему мне речной зверь служит, тебя не касается, — не смущаясь, отозвалась Локша. — Ступай-ка отсюда, старый, покуда цел!
Старик с недоброй ухмылкой поглядел на добродею.
— Таких чудищ, как твое, — проговорил он, — у меня полная сумка. Еще для одного уголок найдется.
— Лучше отошел бы от реки, пока ноги не откусили!
— Знаю, откуда они лезут… Знаю, кто их посылает… До нее бы добраться…
— Куда уж тебе! — В голосе Локши послышалось странное торжество. — Кому гибель удачей обратилась, а кто за нее до скончания жизни платить будет. И теперь не только он! Сиди в своем дупле, старый филин. А о внуке забудь — он теперь не твой…
Кирья слушала их перепалку с недоумением. Ей были не понятны ни намеки Локши, ни ее злобная радость. Что ей до Мазайкиного деда? Кто и за что должен платить? Старые счеты? Однако ясно одно — если кто-то о ящере что-то знает, кроме верховной жрицы, то это дед Вергиз.
— Ах вот оно что, — тихо сказал Вергиз. — До меня не добрались, решили забрать Мазайку? Ну ладно же…
Он наклонил голову и вдруг запел, по-старчески устало прикрыв глаза.
Впрочем, то была не песня. Кирье показалось, что он тянет один звук. А потом вдруг и звук этот исчез… Вергиз будто стоял, открывая рот, а воздух наполнялся пронизывающим до костей визгливым гулом. Кирья и сказать не могла, что это за звук такой!
Вода в реке снова всплеснула. Из-за спины Локши послышались испуганные возгласы молодых жриц.
— Перестань! — резко выкрикнула Локша, выдергивая из-под расшитой обережными узорами рубахи свистульку, изготовленную из белого пера, и поднесла к губам.
Кирье стало дурно, руки обвисли, боль колотилась в висках. Сам мир вокруг будто бы превратился в отраву. Но она все же разглядела, как побледнела и враз осунулась Высокая Локша. Она выпустила перо, тихо замычала, видать от боли, и закрыла ладонями уши. Лоб ее покрылся испариной, точно в лихорадке.
Но что она! Все прочие добродеи одна за другой падали на землю, бились в корчах и стонали, срываясь на крик, стискивая руками уши.
А вслед за Вергизом завыла стая. Ее вой пробирал до жути. Кирья потеряла счет времени и не могла сказать, как долго длится этот ужас. Ей казалось, что бесконечно долго…
Затем вдруг все в единый миг оборвалось — и песнь Мазайкиного деда, и волчьи завывания, и стоны потерявших сознание добродей.
— Возвращай внука, — приказал Вергиз. — А то я ведь из тебя все нутро выну! Все твои души как есть вымотаю!
— Не могу я мальчишку вернуть… — выдавила Локша, с трудом выпрямляясь. — Он уже не мой. Подаренное обратно не забирают…
— Не ври! Ящера своего пошли за ним. Он унес — он и принесет!
Локша закрыла глаза:
— Я все тебе сказала. Уходи!
— Я просто так не уйду. Ну что, еще спеть?
Кирья услышала глубокий — пожалуй, слишком глубокий и долгий — выдох Высокой Локши. Ей вдруг показалось, что берег заполняется прозрачными духами.
— Если хочешь там стоять — так и стой. — Хозяйка керемети резко выпрямилась. Глаза ее снова засверкали, будто и не было ей недавно так плохо, что не разогнуться. — Но дальше тебе не ступить!
Воинство духов становилось все больше и больше. Они уже заполняли весь берег. Кирья и подумать прежде не смела, что такое может быть…
— Ишь ты! — осклабился Вергиз. — Ну будь по-твоему!
Кирья увидела, как он принялся развязывать знакомую объемистую суму. Это была та самая сума, в которую при их первом знакомстве Мазайкин дед сажал изловленных на болоте духов, что разлетелись по лесу из Дома Зверей.
— Если мне к тебе не прийти — так и тебе отсюда не выйти!
Он развязал суму, распахнул ее и перевернул. Вода будто вскипела, так что Кирья на мгновение увидела промелькнувший длинный шипастый хвост, яростно молотящий по идущей пузырями воде.
— Ни тебе отсюда не выйти, ни к тебе больше никто прийти не сможет. Теперь сама думай — как долго Мать Видяну гневить будешь? Что будешь делать, если она оставит остров без своего покрова? А если эти тебя защищают, — он кивнул на невидимых духов, — так пусть и дальше стерегут.
Он повернулся и сделал знак стае следовать за ним.
— Когда пожелаешь внука мне вернуть — знаешь, как меня найти и позвать. Я далеко покуда не уйду. Но долго не медли. Я старый, лишнего ждать не буду.
И он зашагал в сгущающуюся темноту, вновь становясь похожим на лютого двуногого волка.
— Убрался, — прошептала Великая Локша, устало садясь на песок.
Кирья замерла неподалеку, не зная, бежать ли назад за помощью или же поднять камень и, покуда старшая добродея не очухалась, приложить ее камнем по темечку. Но, испугавшись этой мысли, она начала гнать ее. Должно быть, слишком громко, поскольку Высокая Локша повернулась в ее сторону, поглядела на нее пустым, больным взглядом и поманила к себе.
— И не думай меня убивать, — прошептала она. — Не прячься, я слышу, что ты тут! Я помру — тебе от этого только хуже будет. А Мазайку ты так уж точно не отыщешь…
Локша замолчала и выжидательно поглядела на девочку.
— Ты, стало быть, устояла, — пробормотала она, обводя взглядом лежащих без чувств добродей. — Небывалое дело! Тогда и впрямь пора начинать учить тебя по-настоящему…
Назад: Глава 11. Долгожданная беседа
Дальше: Глава 10. Новые порядки в Ингри-маа