Книга: Ливонская ловушка
Назад: Глава 74. Зак
Дальше: Глава 76. Тотализатор

Глава 75. Невесты

– Она все расскажет. Я боюсь.
Ванга плотно обхватила колени руками и сжалась в комок. Лея подняла обгоревшую ветку и начертила на выжженной костром земле три маленьких круга.
– Ты не знаешь этого.
– Завтра к нам придут ваидцы. Что с нами будет? Как ты думаешь, твой жених сможет остановить их?
– Ни воевода, ни верховный вождь не могут нарушить свое слово.
– Но мы тоже давали слово. Мы пожали руки. И она поклялась. Перед лицом Матери леса.
– Ты видела ее лицо?
– Чье? Богини?
– Не дури. Виты, конечно. Этого нельзя допустить.
– Легко сказать. И что мы можем сделать?
– Я… Тише. Она идет.
Вита приближалась с низко опущенной головой. Чепец ее сбился на бок, волосы неряшливыми космами свисали на вяло опущенные плечи, щеку пересекала грязная, заметная даже в быстро наступающем сумраке полоса. Казалось, Вита не замечает ни сидящих у шатра подруг, ни самого шатра и может пройти сквозь все это так, словно все встречаемое ею на пути не более чем утренний туман.
– Эй, что с тобой? – окликнула ее Ванга, и только тогда девушка остановилась и в недоумении уставилась на подруг.
– Что со мной?
– На щеке. Что это за грязь? Ты упала? Тебя кто-то ударил? И волосы… Что случилось?
Вита тронула пальцами щеку, провела рукой по волосам.
– Кажется, я уснула прямо на траве. Или на земле. Да какая разница.
Она отвернулась от подруг и уже сделала шаг, чтобы обойти их стороной, но Ванга, вскочив на ноги, перегородила ей дорогу.
– Погоди. Куда ты собралась? Нам надо поговорить.
– Я не хочу говорить сейчас. Я устала.
– Мы вместе оплакивали убитых и устали не меньше. Это важно. Поговори с нами.
– Но я не хочу…
– Сядь! – Ванга повелительно положила руку на плечи Виты, и та послушно опустилась на траву рядом с Леей.
– Ты так и не сказала, куда шла.
– Но я даже не знаю. Я просто шла. Чего вы от меня хотите?
– Мы твои подруги, – напомнила Лея. – Мы всегда были вместе. С самого детства.
– Я знаю…
– И мы всегда выручали друг друга.
– Я знаю…
– У нас было, что скрывать. Если бы кто-то узнал о наших девичьих забавах… Мы всегда были уверены, что ни одна из нас не предаст других.
– Я…
– И мы поклялись. Сами. Ты помнишь, что, сказал Иво, будет с тем, кто нарушит нашу клятву?
– Иво нет с нами. Нет совсем. Я сама слышала, что он ушел.
– Слышала?
– Я видела Гуну. Весь лагерь говорит об этом. Ушел вместе с Вальтером в ту же ночь, когда мы… Он оставил нас одних. Вместе со всеми его обещаниями. Ваидцы видели наши следы. Никто не поверит нам. Разве вы не понимаете этого?
– Следы не умеют говорить. Нас никто не видел. Мы были у пруда, купались там, ну и что? Ваидцев могли убить после нас. Мы не должны ни в чем признаваться. Ни в чем.
Голос Ванги звучал так, словно она говорила с расшалившимся ребенком.
– Стой! – Лея плотно сжала запястье Виты. – Что ты сказала Гуне?
– Ничего не сказала. Пусти, мне больно.
– Совсем ничего? Гуна не из тех женщин, которых можно оставить без ответа.
– Но она не спрашивала! Пусти! Она только сказала, что ваидцы хотят отомстить за убийство старейшины. Гуна нашла меня, когда я отошла к кустам по нужде. Она спросила меня, что я об этом знаю.
– А ты? Что ты ей ответила?
– Не помню. Правда не помню. Кажется, я сказала, что очень устала. И… наверное, я сразу уснула, прямо там, на месте. А когда очнулась, Гуны не было. Никого не было. Тогда я встала и пошла… Это все.
– Тогда понятно, почему от тебя такой запах. – Лея наконец отпустила запястье Виты и поднялась на ноги. – Я верю тебе. Ты наша подруга. Только тебе надо хорошо вымыться. Ты обмочилась от страха. Любой, кто увидит тебя такой, сразу заподозрит неладное. И мы с Вангой тоже пропотели сегодня. Пойдем искупаемся, пока еще что-то можно разглядеть.
– А разве мы…
– Тут рядом есть хорошее место, я видела.
Лея протянула руку Вите, но та испуганно отодвинулась в сторону и лишь тогда поднялась на ноги. Ванга приблизилась к ней с другой стороны, обняла за талию и слегка подтолкнула вперед.
– Не бойся, это не то озеро. Пойдем.
– Я не смогу смотреть в глаза ваидцам.
– Тебе и не придется, – уверила ее Ванга. – Мы поговорим сами. Тебе не о чем беспокоиться. А сейчас мы вымоемся и ляжем спать. Ты уснешь крепко-крепко, и завтра все будет по-другому.
– Правда будет? – Вита с надеждой посмотрела на подругу, и Ванга сильней прижала ее к себе.
– Разве мы тебя когда-нибудь обманывали? Раздевайся.
– Раздеваться? Зачем?
– Разве ты не видишь? Мы пришли. Ты же не полезешь в воду в одежде.
– Сюда? А нас никто не увидит здесь?
Вита с сомнением посмотрела на полоску воды под ногами. Маленькая заводь с топким травянистым берегом плотно заросла осокой и камышом, оставляя свободной совсем небольшой пятачок чистой воды, в которой в вечернем сумраке блекло отсвечивала полуприкрытая облаками луна.
– Не волнуйся. Не увидит. И даже не услышит.
– Кроме меня, – ответил из темноты мужской голос.
Назад: Глава 74. Зак
Дальше: Глава 76. Тотализатор