Глава 59. Уцелевший
Едва за Вальтером закрылась дверь, из-за перегородки вышел рыцарь Рудольф. Его изможденное лицо пересекали множественные царапины и гнойники, движения были неуверенными, ноги с трудом держали ослабевшее за время долгого странствования по лесам тело. Но глаза его сверкали неистовым блеском, как у самого епископа.
– Он солгал вам, ваше преосвященство.
– Вот как? – епископ невозмутимо поднялся с кресла-трона, подошел к подвешенной в углу комнаты иконе с ликом святого Иоанна и, не поворачиваясь, чтобы не видеть внушающего отвращение лица рыцаря, спросил: – В чем именно?
Рудольф неловко пошатнулся и для поддержки ухватился рукой за перегородку.
– Я уже рассказывал, ваше преосвященство. Этот миннезингер – он не нравился мне с самого начала. Не знаю, что нашел в нем рыцарь Рейнгольд. Разве можно доверять этим вертлявым лицедеям с дудками вместо меча или копья, как подобает настоящему мужчине!
– Святой крест в руках истинного христианина может быть могущественней оружия, – напомнил епископ. – А личная неприязнь часто искажает зрение.
– Простите, ваше преосвященство, – спохватился Рудольф. – Я никого не хотел обидеть. Мне привычней управляться мечом, чем языком. Но язычники напали на нас в темноте. Да, с нами у костра не было миннезингера. Но это был первый день после того, как мы отделились от отряда комтура Конрада. Большой привал мы сделали только к вечеру. Пока поставили шатры, успело стемнеть. Он что, пошел сочинять песню в темный лес?
– Но тебя, насколько я помню, не смутила темнота.
– Я отошел по нужде, ваше преосвященство! Когда напали язычники, у меня при себе не было даже оружия, лишь один нож. А их было несметное множество. Все случилось так быстро! Мне просто повезло.
– Повезти могло и миннезингеру.
– Но я видел! Он был среди язычников и говорил с ними на их языке. Он пожал руку их предводителю! И потом… – перегородка, за которую придерживался Рудольф, угрожающе зашаталась и, если бы не мощная хватка Карла, могла оказаться на полу вместе с рыцарем. Он с трудом утвердился на ногах, кое-как подавил новый приступ кашля и приложил сомкнутый кулак к груди. – Посмотрите на меня. После скитаний по лесу на мне остались лишь кожа да кости. Я питался лесными ягодами, кореньями и грибами. Колючки раздирали мое лицо, насекомые терзали тело. По ночам дикие звери ходили вокруг меня, и я не мог сомкнуть глаз, чтобы не быть съеденным заживо. Но больше всего страдала моя душа по коварно убиенным братьям-рыцарям.
– Господь воздаст тебе за твое терпение и веру, сын мой. – Епископ, не поднимая глаз, осенил Рудольфа крестным знамением, давая понять, что визит окончен, но поток слов из рыцарского горла было не остановить.
– А он! Вы видели его! Он пышет здоровьем. Его щеки гладкие и нежные, как у женщины, на них ни единой царапины. Как он мог так сохраниться в лесных странствиях? Он обманывает ваше преосвященство. Я страдаю, а он процветает. Разве это справедливо? Подвесьте его на дыбу – и вы узнаете всю правду.
– Довольно! – епископ в нетерпении стукнул посохом о пол, и рыцарь почтительно склонил голову. – Я выслушал тебя. Взвешивать грехи и достоинства на весах справедливости – это Божий промысл. На миннезингера возложена великая миссия, и ничто не должно помешать ей. Я разберусь с ним, но позже, после праздника. Ты понял меня?
– Как прикажете, ваше преосвященство.
– И еще… Ты немало настрадался после бегства с поля боя. Но гнев и гордыня все еще душат тебя. Это непозволительный грех. Только смирение и молитва позволят тебе избавиться от них. С первой же оказией ты отправишься в Икскюль. Но до тех пор ты не должен покидать отведенную тебе келью. И не дай тебе бог попасться миннезингеру на глаза.