Глава 47. После убийства
Вальтер ждал во дворе. В одной руке он сжимал связку с ключами, в другой была туника Иво. Стоя перед ведущей наружу дверью, он напряженно вслушивался в звуки приближающихся шагов. Вспомнив, что отпирающаяся внутрь дверь не заперта, он изо всех сил навалился на нее плечом, и рассохшееся дерево предательски скрипнуло. Шаги затихли. Вальтер затаил дыхание.
– Эй, кто там? – потребовал голос снаружи. – Это вы, хозяин? Или это свиньи? Я иду к кузнецу, вы мне сами велели.
Дверная ручка повернулась, человек с улицы попробовал отворить дверь, но Вальтер держал прочно. Ручка еще несколько раз повернулась, затем раздалось неразборчивое бормотание, и шаги стали удаляться.
– Ты что делаешь?
Сильно вздрогнув, Вальтер повернулся к Иво. Обнаженное тело лива было перепачкано кровью, к левому плечу прилепился кровавый ошметок, рука сжимала стреляющее устройство.
– Тихо! Там кто-то есть. Он пытался войти.
– Пусть.
Реакция Иво была мгновенной. Руки нацелили на дверь стреляющее устройство, глаза прищурились, тело его застыло, как каменное изваяние, и только указательный палец медленно и плавно потянулся к крючку, выступающему в искусно выточенной ложбинке устройства с туго натянутыми и не имеющими никакого отношения к музыкальному инструменту струнами.
– Стой! Убери это!
– Но ты сказал…
– Тише. Тот человек уже ушел. Ты не можешь убивать каждого, появляющегося на нашем пути. Не должен.
– Но они германцы! – Иво нехотя опустил устройство и переместил внутри него какой-то из рычажков. – Они наши враги. Это они пришли сюда. Мы их не звали.
– Это торговый люд, – как можно более миролюбивым тоном напомнил Вальтер. – Мы не убиваем купцов. И других горожан тоже. Это никак не поможет выполнить то, для чего нас послал воевода.
– Хорошо, хорошо. Ты мастер говорить, и я не буду с тобой спорить. И ты лучше понимаешь, что здесь происходит. Тогда скажи, что нам делать теперь?
– А ты уже, ты с ним…
– Ты хочешь узнать, спрятал ли я труп мясника? – Иво довольно ухмыльнулся. – Не волнуйся за это. Я раздел его и…
– Не надо подробностей, – отмахнулся Вальтер. – Одевайся. Но для начала смой с себя кровь. Там, возле лохани с кормом для свиней, есть вода. И нам надо уйти отсюда как можно скорей. К мяснику могут прийти те, кого он ждал.
– Хорошо. Как скажешь.
– И ты должен поклясться, что больше не будешь ни в кого стрелять, если на это не будет крайней необходимости.
– Я стрелял не для удовольствия.
– Об этом я и говорю! Ты плохо понимаешь, о чем говорят люди на германском. Или совсем не понимаешь. А значит, не можешь определить, когда такая необходимость появляется. Но я могу дать тебе знак.
– Давай.
– Я хотел сказать, сигнал. Просто посмотри на меня в трудной ситуации. Если я… э-э-э, если я почешу пальцем локоть левой руки, стреляй. Ты понял меня? Локоть левой руки. Вот так, – показал Вальтер. И в тот же миг три короткие стрелки вонзились в деревянную стену дома в двух шагах от миннезингера.
– Я понял, – подтвердил Иво.