Книга: Охотник за судьями
Назад: Глава 28. Клумбы миссис Кобб
Дальше: Глава 30. Без Андерхилла нельзя

Глава 29

Доктор Пелл

Дверь открыла миссис Пелл. Она уставилась на троих оборванцев, стоящих перед ней. Потом прищурилась на Ханкса, рубашка которого уже заскорузла от крови:

– Хайрем! Боже милостивый! Входите, входите!

И завопила:

– Томас! ТОМАС!

У этой женщины не легкие, а кузнечные мехи, подумал Балти.

В прихожую впорхнул доктор Пелл – подтянутый элегантный мужчина лет пятидесяти с небольшим. На самом кончике длинного носа сидели очки, а поджатые губы выражали упрек жене, оторвавшей его от мадеры. При виде Ханкса брови доктора уехали на лоб:

– Хайрем!

Он рявкнул на жену:

– Глупая женщина, отчего ты не сказала, что это он? Не стой разинув рот. Грей воду. И инструменты приготовь!

Он повел Ханкса в операционную, расположенную в пристроенном к дому флигеле. Балти уставился на руки и ноги, которыми были увешаны стены, но тут же понял, что это протезы. Они придавали комнате зловещий вид.

Пелл сдвинул очки на переносицу и исследовал входную рану:

– Мушкет?

Ханкс кивнул.

– А это кто?

– Друзья.

– Люси! – заорал доктор Пелл.

– Чего? – крикнула жена из другой комнаты.

– Ты водой занялась?

– А ты думаешь, я что тут делаю? Вышиваю?

– Меня бы это совершенно не удивило, – пробормотал ее муж.

Вошла миссис Пелл, таща чайник:

– Как вас зовут, милая?

– Благодарна.

– Какое очаровательное имя. Я буду весьма благодарна, если вы подадите мне вон тот медный таз.

Она вылила в таз кипяток и пошла сортировать инструменты мужа.

– Тебе дать чего-нибудь от боли? – спросил Пелл.

– От бренди я бы не отказался.

– Бренди! Быстро, женщина! Хватит возиться с водой. Ты что, не видишь, он страдает?

Балти понял, что эта супружеская опера-буфф – по большей части представление для гостей.

– Да! Сейчас! – Миссис Пелл сняла с полки бутыль, щедро плеснула в стакан и протянула его Ханксу. – Вот, держите, дорогой. Кто вас ранил? Не важно. Пускай мясник делает свое дело. Если выйдете живым из его лап, расскажете нам все подробно.

Она взяла Благодарну за руку:

– Идем, миленькая. Снимешь с себя все это и примешь горячую ванну.

И добавила, обернувшись:

– Если Гиппократ без нас обойдется.

– Гиппократ как-нибудь справится, – ответил доктор Пелл, разрезая рукав Ханкса. – Как всегда.

– Вижу, вы с Люси по-прежнему воркуете.

Ханкс дернулся: Пелл начал зондировать рану.

– Кто женится на богатой вдове, тот пожнет бурю. Ага, вот она! – Он потыкал концом зонда в пулю.

Ханкс ахнул от боли.

– С какого расстояния?

– Пятнадцать шагов.

– Пятнадцать? Она должна была пройти кость насквозь.

– Она сначала прошла через другого человека.

Доктор Пелл фыркнул:

– Повезло тебе. А ему нет. Люси! Что за женщина!

– Я могу помочь? – спросил Балти.

– Вон, видите, деревяшка. Дайте ее Хайрему.

Деревяшка была покрыта вмятинами от зубов. Балти протянул ее Ханксу. Тот подозрительно всмотрелся:

– Кто ее жевал?

– Если ты умрешь от инфекции, то не от этой.

Ханкс отшвырнул деревяшку:

– Я рискну.

Доктор ввел в рану экстрактор. Ханкс с усилием втянул воздух и оскалил зубы.

– Надо было тебе дать лауданума.

– Я знаю, ты предпочитаешь одурманенных жертв, – буркнул Ханкс. – Им трудней заметить, что ты вообще не смыслишь в медицине. Господи!

Пелл пропихнул экстрактор поглубже:

– Я предпочитаю одурманенных жертв, как ты изволил выразиться, чтобы не слушать их нытье. Не дергайся.

Он вытащил пулю, поднес к свече, чтобы разглядеть, и с лязгом уронил в металлический поддон:

– У лауданума есть и еще одно достоинство – жертвы меньше сопротивляются, когда я выставляю им счет.

Он плеснул в рану бренди (Ханкс зашипел сквозь стиснутые зубы), намазал мазью и перебинтовал плечо.

– Ты потерял много крови. Тебе надо лежать несколько дней. И есть побольше красного мяса.

Балти застонал.

– А выпить как следует? – спросил Ханкс.

– Воистину, – ответил доктор. Он взглянул на Балти. – Нас не представили друг другу.

– Балтазар де Сен-Мишель.

Доктор развеселился:

– Вот это имечко. Vous parlez français?

– Bien sûr. Depuis enfant. Mon père était en service au roi Henri Quatre. Et après, au roi Louis Treize.

У Пелла округлились глаза:

– Боже милостивый. De mon part, quand j’était jeune homme, j’était en service au roi Anglais Charles le Premier. Comme gentilhomme du cabinet. A ce temps, j’ai poursuivi une dame d’honneur dans la cour de sa reine française, Marie-Henriette. Une dame vraiment ravissante. Malheureusement, il a fini mal quand

Ханкс застонал:

– Если вы намерились и дальше квакать, как лягушки в пруду, то мне точно понадобится лауданум.

– Хайрем, ты привел мне шевалье!

– Так вот что он такое.

– Нам надо о многом поговорить. О многом!



И они поговорили – за восстанавливающим силы ужином из омаров и устриц, под неплохое вино. Из деликатности Ханкс не стал рассказывать Пеллу историю Благодарны, ограничившись лишь описанием поисков судей-цареубийц; он поведал, что произошло на утесе и как Бартоломью выступил в роли спасителя. Пеллы слушали как зачарованные. Они хорошо знали те места и действующих лиц.

Пелл, вынужденно покинув двор Карла Первого после неудачного романа с камер-юнгферой королевы Генриетты-Марии, отправился на войну с Голландией – ту, что потом прозвали Тридцатилетней войной. Тогда это было модно среди молодежи из хороших семей. Пелл служил под началом барона де Вера Тильберийского и присутствовал при осаде и взятии Буа-ле-Дюка.

В 1635 году, выучившись на врача, он завербовался на службу в Новой Англии, в форте Сэйбрук, лейтенантом и хирургом. Он был неподалеку отсюда, в форте Мистик, в 1637 году, при завершающем аккорде пекотской войны, когда капитаны Мейсон и Андерхилл окружили деревню и убили семьсот человек – мужчин, женщин и детей, – предав их пулям, огню и мечу.

Андерхилл разжаловал Пелла за то, что тот замешкался на борту корабля и не сразу сошел на берег лечить раненых. Пелл возражал, что это нечестно. Он дождался, пока на берегу стало безопасно, а затем сделал все, что мог. И по сей день, почти тридцать лет спустя, та резня являлась ему в кошмарных снах – кучи ампутированных рук и ног, вонь от сотен тел сожженных заживо индейцев.

Он ушел с военной службы и переехал в другую точку коннектикутского побережья – в новую колонию Нью-Хейвен, основанную Итоном и Дэвенпортом. Он хорошо зарабатывал как хирург, но среди суровых «святых» так и не стал своим из-за неискоренимого благодушия и пламенного роялизма. «Святые» же, в свою очередь, приводили его в отчаяние унылыми лицами и непоколебимой мрачностью. Он сказал, что может по пальцам одной руки пересчитать, сколько раз слышал смех за все годы своей жизни в этих местах. Он презирал господствующую среди «святых» теорию, согласно которой индейцы Новой Англии происходили от потерянного колена Израилева. Эта теория была основополагающей в мировоззрении пуритан – ведь если индейцы и сами потомки переселенцев, значит англичане – такие же переселенцы, только недавние – имеют не меньше, а может, и больше прав на здешние земли. Точно так же Пелл терпеть не мог другое убеждение пуритан – что Господь послал мор, дабы освободить эту землю для англичан. Из-за такой разницы во взглядах ньюхейвенцы не питали особой любви к доктору. Окончательно он поссорился с Дэвенпортом в 1650 году, когда отказался присягнуть на верность Оливеру Кромвелю. И без того напряженные отношения с местными жителями совсем испортились, когда Пелл женился на Люси Брюстер, грозной нравом, острой на язык вдове богатого купца. Люси презирала пуритан и демонстративно отказалась платить Нью-Хейвену налог на наследство покойного мужа. «Отлично, курочка моя, – хвалил ее Пелл. – Потратишь эти деньги на меня, а не на святош». Непримиримые, оба с сильными характерами, супруги постоянно ссорились и обожали друг друга.

Они без сожалений покинули Нью-Хейвен и переехали на двадцать миль вдоль берега, поселившись в местах, известных своими прекрасными полями. Пелл впервые побывал тут во время пекотской войны, вместе с людьми Андерхилла, когда те преследовали бегущих пекотов. Теперь это племя истребили почти полностью. Пленников заковывали в цепи и отправляли в рабство на Барбадос – на плантации. Один мыс на здешнем берегу назывался Голова Сахема – память о вожде пекотов, которого убили, отрезали голову и прибили ее к дереву.

Благодаря вдовьему капиталу Люси доктор преуспевал – но зарабатывал он не врачебным ремеслом, а земельными спекуляциями. Он купил у Вампаге, вождя племени сиваноев, пятьдесят тысяч акров спорной земли между Коннектикутом и Новыми Нидерландами. Этот кусок стал известен под названием Ничьей Земли. Пелла такое прозвище забавляло, и он даже стал называть себя «Доктор Никто».

Сейчас мало кто покупал землю в здешних местах. Воинственные индейцы, стычки между англичанами и голландцами, болота и лес – все это не слишком приманивало поселенцев. В Англии была восстановлена королевская власть и росла религиозная терпимость, так что желающих эмигрировать становилось все меньше. Как ядовито выразился автор одного памфлета: «Нынче Новая Англия – старые новости, а старая Англия – новые новости».

Ходили слухи, что на самом деле доктор купил эту землю, чтобы спровоцировать войну между Англией и Голландией. Все знали, что рано или поздно война будет. Этот слух, в свою очередь, породил другой – что доктор, явный роялист (ведь он служил при дворе предыдущего короля), на самом деле агент Короны. Доктор завел личную армию, расквартировав ее на Сити-Айленд, и от желающих в ней служить отбоя не было. Хорошо вооруженные и отлично обученные солдаты бдительно охраняли земли Пелла.



Благодарна, горюя по Коббам, за ужином едва ли проронила слово. Миссис Пелл заметила, что гостья расстроена, и суетилась вокруг нее, как мать, – ласково упрекала, уговаривала поесть ради восстановления сил, задавала ей вопросы, чтобы отвлечь от громкого, подогретого вином разговора мужчин об охоте за судьями-цареубийцами.

Когда Балти описал доктора ДеВроотье, голландского хирурга из Милфорда, Пелл застонал и провозгласил, что ДеВроотье – самый отвратительный разбойник во всей Новой Англии, к тому же невежда, как все голландские врачи, добавил он; они ничего не смыслят в медицине, умеют только резать пациентам руки и ноги, а заодно и кошельки.

Балти рассказал о странном предписании доктора ДеВроотье – диете из морских гадов. Но Пелл вместо того, чтобы осыпать голландца новыми насмешками, вдруг замолчал. Он посидел в раздумьях, а потом сказал, что, вообще-то, и сам замечал подобное: жители побережья поправляются от, как он выразился, «травматического паралича» заметно чаще обитателей суши.

Он прервал свои размышления, пожал плечами и налил всем еще вина, желая возобновить оживленный разговор и брань в адрес голландских врачей.

Сколько взял ДеВроотье за визит? Полсоверена? Разбой на большой дороге! А знают ли Балти и Ханкс, почему голландские врачи так дорого берут? Они собирают деньги на покупку луковиц тюльпанов. Тюльпанов! Одну луковицу – одну-единственную луковицу – продали в Амстердаме за четыре тысячи двести флоринов. За эти деньги можно купить отличный дом. Уже под хмельком, Пелл пробормотал, что Господу, вероятно, следовало бы ниспослать Великую Казнь голландцам в Новом Свете.

Миссис Пелл резко возразила мужу, сказав, что тюльпановая лихорадка в Голландии кончилась много лет назад. «Примерно тогда же, – ядовито заметила она, – когда вы с Андерхиллом устраивали Великую Казнь туземцев».

Пелл надулся и замолчал.

– Пойдем, миленькая. – Миссис Пелл взяла Благодарну за руку и потянула ее прочь, на кухню. – За этим столом говорят такое, что слушать негоже.

Оставшись наедине с Балти и Ханксом, Пелл попросил:

– Расскажите мне все остальное.

Балти поведал о том, как Покайся убил мужа Благодарны, как она пыталась добиться справедливости, явилась протестовать обнаженной и подверглась бичеванию. Ханкс рассказал о судьбе Коббов и стражников, явившихся по приказу Джонса и Дэвенпорта арестовать Благодарну за чужое преступление.

Пелл слушал с ничего не выражающим лицом. Балти решил, что доктору все равно. Может быть, он перевидал слишком много жестокости и несчастий. Но тут Балти заметил, что по щеке Пелла покатилась слеза. Доктор смахнул ее раздраженно, как отгоняют комара, и подлил всем еще вина.

Назад: Глава 28. Клумбы миссис Кобб
Дальше: Глава 30. Без Андерхилла нельзя