Книга: Барселона. Проклятая земля
Назад: 28
Дальше: 30

29

После недели дождей в Серве наступило солнечное утро. Королевские слуги трудились всю ночь, расчищая поле близ городка, заканчивая возводить трибуны, с которых лучшие люди империи будут наблюдать за ристалищем. После торжественной мессы прелаты и вельможи заняли скамьи, чтобы полюбоваться долгожданным турниром. Дамы нарядились со всей пышностью, теперь служанки держали края их платьев на весу, чтобы одежда не испачкалась в грязи. В такие дни династии и семьи открыто соперничали в роскоши. Облик и снаряжение участников обсуждались с не меньшим, а то и с большим интересом, чем сами поединки.

Карл Лысый назначил девять рыцарей судьями на поле: он не желал чрезмерного кровопролития и несчастных случаев, посему мечи были затуплены, а с копий сняли острые наконечники. Вассалы ему были нужны живыми – для сражений с норманнами.

Люди епископа тоже явились все как один, чтобы поддержать своего Изембарда, которого посвятили в рыцари на скромной церемонии, после отпрысков признанных знатных домов. Барселонцы расположились на краю поля вместе с жителями городка, несановными священниками и сервами.

Ориоль сопровождал Фродоина к его месту среди клириков высокого звания.

– Как вы будете противодействовать планам Берната? Многим теперь угрожает опасность.

Епископ нахмурил брови. Ему требовалось действовать еще до прибытия нового графа в Барселону.

– После турнира я отправлю двух твоих людей вперед.

Ориоль довел епископа до отведенного тому места и мрачно зашагал назад. Капитану были совсем не по душе забавы этих вельмож с их роскошью и игрушечными мечами. Для Изембарда все это обернется лишь унижением, а франки и дальше будут упиваться своим превосходством над готами.

Новоиспеченный рыцарь из Тенеса стоял среди других участников турнира и поигрывал мечом, который выдал ему судья. Изембард знал правила. Рыцарю дозволялось только обезоружить или сбить своего противника с ног – или сдаться самому. Не допускалось колотить соперника кулаками, душить или ломать кости: король постановил, что с виновным будет проделано то же самое.

Судьи собрали всех поединщиков в центре поля, прозвучали фанфары, и турнир начался. Изембарду предстояла пешая схватка с Бозоном. В ожидании своей очереди он любовался облачением придворных рыцарей: их позолоченными доспехами, воронеными шлемами и чеканными щитами. Вначале шли конные поединки: рыцари демонстрировали свое мастерство, поднимаясь в седлах, атакуя и снова садясь – то была классическая боевая тактика франков. Иные поединки больше напоминали танец, а не схватку, и все-таки некоторых рыцарей сервы забирали с поля на носилках. Изембард узнал несколько приемов, которые показывал ему Гисанд, и увидел более изощренные выпады, которые постарался запомнить.

К нему подошел судья состязания:

– Ваша очередь.

Бозон уже стоял в поле и, воздев руки, принимал приветствия от зрителей. Изембард вышел, не выставляясь напоказ, но барселонцы встретили его овацией. Рыцари поклонились королю, и бой начался.

Бозон легко порхал, уклоняясь от пробных выпадов Изембарда. Оба рыцаря проверяли, на что способен соперник. Граф сопровождал свои атаки резкими выкриками, что добавляло его действиям зрелищности, а когда ему удавалось задеть Изембарда, его болельщики радостно гудели. Но улыбка исчезла с лица графа, когда он убедился, что не может разоружить своего противника, который провел несколько лет своей жизни в битвах и выказывал себя опытным бойцом. Бозон решил прервать поединок, чтобы сменить оружие.

К Изембарду подбежал капитан Ориоль. Он ощутимо нервничал.

– Ты не такой, как он, – горячо зашептал Ориоль, – дай себя победить и уходи отсюда поскорее.

– А что случилось?

– Епископ сильно обеспокоен. Новый граф Барселонский собирается покарать готов, а вероятнее всего, он захочет отобрать их имущество, чтобы отблагодарить короля за свое назначение. После грабежей Дрого де Борра город не вынесет новой реквизиции – это будет его окончательная гибель. Барселона снова оказалась на грани исчезновения, Изембард. Я послал бы вперед двух своих людей, но это оставит без защиты епископа. Я хочу, чтобы ты поехал вместо моего гвардейца. Ты поклялся Фродоину в верности, он сделал тебя рыцарем – пришло время исполнять обещанное.

– Я поеду. – Изембард разозлился не меньше, чем в Санта-Афре, когда Дрого явился в монастырь за его сестрой. Знатные – он всегда идут своим особым путем.

Ориоль, поколебавшись, добавил:

– Кое о ком Фродоин беспокоится особенно сильно. Я имею в виду Году из Барселоны.

– Выходит, обвинения Дрого – это не ложь?

– Нам нужен сильный епископ, Изембард. Постарайся, чтобы и с Годой, и с ее дочерью Арженсией не случилось беды.

Изембард ничего не ответил, но, когда он вернулся на поле, сердце его колотилось бешено. Бозон взял себе круглый щит и меч подлиннее, он изящно крутил им в воздухе, вызывая у девиц восторженные вскрики.

– Я уж подумал, тебя отозвали с турнира, Изембард из Тенеса! – заорал он с издевкой. – Ты готов к настоящей схватке?

– Пора нам заканчивать, Бозон. Поразвлекаемся в другое время, а сейчас я сильно тороплюсь.

Граф с улыбочкой изготовился к бою.

Изембард вообразил, что перед ним оказался сам Дрого де Борр – в ту ночь, когда его учителя погибли в Тенесе. Он издал дикарский рык, немало всех изумивший, и обрушился на противника с неожиданной свирепостью, совершенно неуместной на турнире. После нескольких яростных ударов маленький щит графа разлетелся в щепки. Бозонид испуганно пятился назад, но Изембард не дал ему передышки, не позволил сделать ни одного элегантного выпада. Юношу учили, как оставлять после себя поле мертвых тел, даже если падаешь сам, а Бозон потратил те же годы на придворные пиры и альковные приключения. Зрители больше не шумели. Изембард выбил из руки Бозона длинный меч и нанес удар по лицу, раскровенив графу нос. Оглушенный рыцарь упал на траву. Победитель занес меч для последнего безжалостного удара, но сдержал себя и глубоко вонзил оружие в землю. Слегка поклонился ошеломленному королю и ушел с поля в напряженной, звенящей тишине.

Бозон все еще лежал, закрывая ладонями лицо, а Изембард уже стоял рядом с Ориолем, потрясенным не меньше других.

– Не будем терять времени, – только и бросил юноша.

К ним тут же подошел – почти подбежал – бледный Фродоин:

– Так на турнирах не сражаются!

– Он уже знает, епископ, – объяснил капитан. – Он поедет вперед.

– Я поеду с ним, если позволите, – вызвался Эхиль, один из гвардейцев под началом Ориоля.

Капитан согласился. Эхиль был самым старшим из его солдат, его хорошо знали старые готы. Фродоин в считаные секунды обдумал ситуацию и передал Эхилю кошелек:

– С этими оболами вы сможете менять лошадей, это даст вам несколько дней преимущества. Пусть готы подготовятся и спрячут что смогут. Те, кто решит покинуть Барселону, пусть идут в Арагон или просят убежища у вали в Льейде. Я направлю туда тайные письма.

Зрители на скамьях оправились от потрясения и начали аплодировать Изембарду. Противники дома Бозонидов особенно рьяно звали победителя вернуться на поле, но Изембард вместе с Эхилем уже уходил в лагерь, забрать оружие и лошадей. Дорогу им заступила Ришильда, прекрасная сестра Бозона. Ее маленькая свита тактично приотстала. Изембард видел Ришильду на турнире, среди других дам она выделялась платьем из зеленой ткани с серебряным поясом. Щеки девушки разрумянились от быстрой ходьбы – ей ведь пришлось догонять Изембарда, – и это добавляло ей прелести. Изембард попросил Эхиля идти вперед без него.

– Я потрясена! – Эти слова прозвучали искренне. – Мне хотелось бы лучше узнать вас, Изембард из Тенеса.

– Простите, что я грубо обошелся с вашим братом, но я не мог долго задерживаться, я уезжаю.

Ришильда не обратила внимания на холодность его слов и приблизилась еще на шаг. Она вела себя как зачарованная.

– Боюсь, прошлой ночью у вас сложилось ложное представление обо мне. Мой брат ведет себя подобным образом с каждым из возможных претендентов на мою руку. Я приношу вам извинения. Теперь я считаю, что вы не похожи на рыцарей, которые блещут при дворе, и не только оттого, что вы первый, кто победил моего брата на турнире. Вы не вернетесь принять поздравления?

– У меня появились другие дела.

Ришильда заметила нетерпение в голодных глазах юноши и понимающе улыбнулась:

– Вероятно, некая дама попала в беду?

Изембард ничего не ответил. Ришильду охватило доселе незнакомое чувство: ревность. Опытная чаровница протянула рыцарю надушенный платок – так, чтобы пальцы их соприкоснулись.

– Он сделает ваш путь слаще. И мы еще увидимся, Изембард из Тенеса.

Юноша смотрел вслед красавице, грациозно удалявшейся к скамьям для зрителей. Чары Ришильды его пьянили. Несмотря на юные годы, эта девушка хорошо знала мужчин.

– Пора в дорогу! – позвал из лагеря Эхиль.

И чары рассеялись.

– Да поможет нам Господь достичь Барселоны.

– Все пройдет как намечено, – тихо ответил старый солдат. – Вот увидишь.



Ночь опустилась на старую башню на вершине Монс-Иовис. Года тоскливо мерила шагами каменную площадку. Бездействие заставляло ее думать об Арженсии, наполняло отчаянием. Женщина не собиралась сдаваться, она не уедет ни в Ампурьяс, ни куда-нибудь еще. Она должна вернуть себе дочь. Года посмотрела на свое платье – черное, истрепанное, грязное – и послала проклятие Дрого. Уже скоро он вернется в Барселону полноправным графом, и тогда ему будет мало изгнания, которым он покарал ее прежде. Она должна найти способ восстановить свою честь и вернуть Арженсию. А для этого ей потребуется богатство.

Мужчин можно победить их же алчностью, решила Года, хотя пока и не знала, как это устроить. У нее не было ни меча, ни слуг, но женщина напомнила себе, что ее называют душой Барселоны, что земля, по которой она ступает, – это она сама. Года ждала ответа, вот почему каждую ночь она совершала возлияния в честь Матери. Ей еще предстояло воспитать Арженсию как продолжательницу их рода, передать ей всю память Барселоны, которую хранила она сама: о династиях, делах и тайнах, которые нельзя предавать забвению.

Время работало против нее. Зимой жить в разрушенной башенке станет невозможно. Года заставила себя поесть: погрызла одно из бараньих ребер, которые принесла ей Элизия.

– Недосолено. Ох уж эти франки… – проворчала изгнанница.

Она выкинула кость в корзину и вышла на площадку. Одиночество душило ее, и женщина спустилась в поселок бедных рыбаков рядом с портом. Эти же люди помогали разгружать редкие баркасы из других городов или византийские дромоны.

Семьи, сидевшие вокруг костра, приветствовали знатную сеньору вставанием с мест в почтительном молчании. Для них она была «дама из башни». Дети ее боялись, считали ведьмой, пьющей кровь. Взрослые с Годой здоровались, но не спешили сближаться с изгнанницей, опасаясь неприятностей со стороны властей графства.

– Добрый вечер, – сказала Года. – Я только хотела попросить немного соли.

– Конечно, госпожа. – Старая рыбачка протянула ей мешочек. – Мы же тут рыбу засаливаем. Иногда зимой долго не удается порыбачить.

Года видела, как жители поселка наливают морскую воду в глиняные блюда и выставляют перед домами, чтобы жидкость выпаривалась, а соль оставалась.

– Вам бы ее продавать в город. Соль дорога, за нее хорошо платят.

– Мы добываем только для себя, – робко отозвался один из рыбаков.

– Если вы зальете большие площадки, вы соберете больше.

И снова рыбаки надолго замолчали.

– Госпожа, мы прогневили Бога, и Он наказывает нас все чаще и чаще, – заговорила другая старуха, глядя ей прямо в глаза. Казалось, она долгие годы ждала возможности высказать свои мысли кому-нибудь из знатных господ без опасения, что ее тут же повесят. – У нас нет иной одежды, кроме этих лохмотьев, а лодки наши все дырявые. В день, когда они потонут, умрем и мы. Добывать у моря соль – дело затратное, а сеньоры заберут нашу соль себе, если посчитают, что этот товар чего-то стоит.

Года прочла во взгляде старухи укор и, ничего не ответив, побрела прочь от костра. Барселонка оказалась рядом с этими людьми в силу политических причин и собственной гордости, но это был не ее, а их мир – страшное и опасное место, где любое дерзновение оканчивается плохо. Году охватило уныние, ей захотелось очутиться в крипте под старой церковью, укутаться памятью предков и высказать им свой упрек. Года начинала понимать, что на самом деле она никогда не стремилась спасать подлинную Барселону – только ее идеальный образ, сложившийся в семьях могущественных готов.

В башню вошел голый мальчик. «Он чуть постарше Арженсии, – подумала Года. – И у него испуганный вид».

– Моя бабушка Мария передает вам эту сардинку в знак извинения.

– Как тебя зовут?

– Эрмемир, госпожа.

– Это тебе, Эрмемир.

Года протянула ему две бараньи котлеты. Мальчишка выпучил глаза, оставил вонючую рыбину и выбежал прочь с трофеем в руках. Хозяйка поморщилась от запаха, наполнявшего башню. В ее барселонском дворце эта сардина отправилась бы прямиком на стол для рабов. Года придирчиво осмотрела рыбу: она испортилась, потому что была недостаточно просолена.

И тогда в голове ее вспыхнуло воспоминание, Года даже вскочила на ноги от лихорадочного возбуждения. Раздула огонь поярче, чтобы в башне стало светлее. На земляном полу она прочертила береговую линию и отметила Барселону. На юге нарисовала уходящую от моря реку Льобрегат и Карденер, ее приток. Женщина по памяти копировала старый план, почти нечитаемый тонкий пергамент, который хранился в ее семье, пока не погиб вместе с другими сокровищами во время мятежа Гильема Септиманского. Сердце Годы рвалось из груди, когда она стремительно спускалась обратно в рыбацкий поселок.

– Есть у вас тележка? – с ходу спросила она.

– Есть одна, мы на ней возим рыбу в город.

– Мы отправляемся утром, до зари – я и те, кто готов пойти со мной! – возвестила Года.

Рыбаки снова замолчали, но взгляды их наполнились любопытством.

– Куда вам угодно отправиться, госпожа? – с едва уловимой насмешкой спросил один из мужчин.

– В безлюдное место возле границы, быть может опасное.

– Почему мы должны идти с вами?

– Потому что, если нам удастся вернуться, ни вашим детям, ни внукам больше не придется голодать.

Старая Мария, бабушка Эрмемира, схватила за руку своего сына, чтобы он прислушался к этой речи. Мария что-то разглядела в глазах благородной изгнанницы. Года излучала уверенность. Говорили, что она – душа Барселоны; в отличие от своих высокородных друзей она предлагала людям шанс. И они не могут им пренебречь, какой бы рискованной ни была затея женщины из башни. Хуже смерти от истощения все равно ничего нет.

Назад: 28
Дальше: 30