Книга: Побег в невозможное
Назад: 32
Дальше: 34

33

На этот раз тишина затянулась.
— Даже не знаю, что и сказать… — проговорил, наконец, Игорь. — С одной стороны, я понимаю, что всё это — бред тяжело больного человека. С другой, что-то мешает мне прямо сейчас отнять у вас эту трижды клятую Колбу и поскорее убраться отсюда. Может быть, это тоже какой-нибудь парадокс?
— Я могу рассказать тебе про тот мир, про мир-бэта, — поднялась Лера со своего стула. — И хотя я знаю немногое…
— Думаю, в этом нет нужды, — покачал головой Игорь. — Меня сейчас волнует другое: как мы поступим дальше?
— Что ты имеешь в виду?
— А то и имею. Вам нужен контейнер, а мне нужны деньги. И кстати. Может, вы мне скажете — зачем нужно было тащиться с Колбой именно сюда, в этот «город мёртвых»? Ведь насколько я знаю, Парагвай немного в другой стороне…
— Ты получишь свои деньги, — Лера подошла к нему вплотную. — К сожалению, их не так много, сколько должно быть, но больше у нас просто нет… В течение последнего года Лёше удалось собрать определенную сумму и переправить её в «Лаунжсейфер», разложив небольшими частями на множество цифровых депозитов. Всего — около восьмиста тысяч фунтов…
— Семьсот девяносто, — поправил Лёха. — Ещё пару недель — и было бы ровно…
— Номера счетов и все аксесс-ключи ты получишь прямо сейчас. С любого компьютера ты сможешь конвертировать «цифровуху» в валюту любой страны мира…
— О'кей, я знаю, что такое «Лаунж», — кивнул Игорь. — Ну, а вы, в свою очередь, знаете, что у меня нет другого выхода. Поэтому мне придется согласиться на этот позор, и клянусь — это многому меня научит… Список номеров и аксесс-кеи. Прямо сейчас. Одним файлом — вот на этот адрес…
Он продиктовал стандартный двенадцатизначный номер.
— Как отправишь — дашь мне свой компьютер. Я проверю наугад один из акссесов.
— Дэд гуд, — пробормотал Лёха, склоняясь над клавиатурой. — Но это не быстро: сигнал пойдет отсюда не напрямую, а через британский спутник. Информация криптованная и будет процеживаться через все фильтры и «отстойники», так что…
— Почему — не напрямую?
— С ума сошел? — Лёха поднял голову. — Отсюда ни звонить, ни к «облакам» коннектиться нельзя. Над нами — сеть фэесбешных «Прогрессов», вмиг засекут.
— А что, способный отрок, — усмехнулся Игорь, оборачиваясь к Лере. — Раздобыть за год почти восемьсот «штук»… Где он их взял?
— Украл у отца, — равнодушно ответила девушка, глядя на мерцающий свет от лампы. — А что касается Ново-Северска, то сюда мы добирались не зря…
— Ну да. Город посмотрели, музеи, опять же Диснейленд…
— «Похэнау» — далеко не единственная аномальная зона на Земле, — продолжала Лера. — Эффект появления неземных миражей, а также случаи исчезновения в «окнах» физических объектов наблюдались во многих местах, причем на протяжении всей истории человечества. Об этом столько всего понаписано…
— Чего, кстати, не скажешь об артефакте.
— Да причем здесь артефакт… Ведь если разобраться, дело вовсе не в нем. Мир-бэта существовал всегда, а «Шандорский ключ» — это всего лишь искусно изготовленный кем-то отражатель. Аккумулятор, работающий по принципу накопления энергии волн. Достаточно только правильно установить его в нужном месте и дождаться одного из потоков… Во всяком случае, так написано в дневнике лёшиного отца…
— И где же находится это ваше место? — поинтересовался Игорь. — Неужели где-то в Ново-Северске?
— Гуд трай, мэн, — не отрываясь от компьютера, хмыкнул Лёха. — Наше место не просто в Ново-Северске. Оно — здесь.
— Где?!
— Ну не совсем здесь, конечно, — Лера вновь опустилась на стул, — но на территории Института — во внутреннем дворе Главного корпуса. Или, как ты думаешь, зачем его, вообще, строили, этот Институт?
— Понятия не имею. Хотя ты вроде что-то говорила… Ещё там, в Штатах.
— Да, говорила. Пояс аномальных зон вокруг Ново-Северска или «Сибирский кратер», как называют его англичане — одно из самых загадочных в мире мест, открытых в двадцатом веке. И хотя здесь, в России, до подобных феноменов уже давно нет никому никакого дела, информация о «Кратере» была строго засекречена и стала доступна лишь относительно недавно.
— Я бы не сказал, что совсем «никому» и совсем «никакого дела», — заметил Игорь, вспомнив Шульца и его бойцов. — Боюсь, что даже в этой стране найдется немало богатых психов, желающих, как и вы, навсегда сгинуть в «сумеречной зоне». Как будто им своей «зоны» не хватает… Постойте, но если мы украли у Отто и его шайки самую важную деталь этого безумия, то получается, «феномена Линберга» больше не существует?
— Не всё так просто, — Лера в очередной раз поднялась и подошла к сидящему с компьютером юноше. — Ты уже отправил?
— Йес, мэм. Минуту назад. Сейчас я разглядываю окрестности.
— Вот и отлично… Дело в том, — повернулась она к Игорю, — что на Трайдеке мы взяли не «Шандорский ключ», а его точную копию.
— Копию? Как — копию?
— Да. И в этом нет ничего необычного. Просто изначально артефактов было два.
— Изначально — это когда? — Игорь наклонился за компьютером, который подал ему Лёха, после чего уселся верхом на стул. — Сейчас поглядим, как работают спутниковые системы Соединенного Королевства…
— Вижу, тебе не очень интересно, — заметила Лера, подходя к окну. — Поэтому не будем терять времени. Проверяй наличие денег — и нам пора…
— Так… Отправляю запрос на авторизацию. Сразу же, вдогонку — запрос баланса… А теперь ждем, — он поднял глаза от клавиатуры. — И всё-таки, откуда взялись сразу две Колбы?
— Откуда… Ты, наверное, будешь смеяться, но изначально оба этих контейнера тоже были похищены. Правда, не из частных хранилищ, а у правительства одной очень большой страны. Причем, до сих пор не совсем ясно, какой именно…
— Вот даже как?
— Да, их украл сотрудник российской антарктической экспедиции «РАЭ-4» водитель-дизелист некто Павлов ещё несколько лет назад. Упакованные в термобоксы контейнеры были найдены им в одном из корпусов пустующей станции «Нью-Реджайна», принадлежащей Австралии и занимающейся раскопками в этой части ледяного континента. Люди не то погибли, не то спешно покинули периметр — сейчас этого уже не узнать. Сфотографировав свою находку, Павлов умудрился спрятать оба контейнера неподалеку от заброшенной станции, а по возвращении на Большую Землю продал координаты тайника одной российской фирме, занимающейся поисками кладов.
Ребята из «Самуэль Вернон» — так называлась фирма — вывезли Колбы далеко не сразу, а ещё год или два спустя после возвращения Павлова. Ведь они даже не знали, что это такое. Собственно, по этой же причине они и продешевили с первым контейнером… Впрочем, сейчас это тоже неважно…
Контейнер номер два у русского курьера должен был забрать некто Дэниэл Фридман. Кто он такой и кого представлял — неизвестно, зато британским спецслужбам удалось узнать место, где состоится сделка…
— Остров Трайдек, — хмуро произнес Игорь. — Я угадал?
— Угадал. Лёшин отец консультировал людей, которые должны были задержать Фридмана при выезде с острова вместе с «товаром» и поэтому…
— Так это что же, получается — мы рисковали дважды? Всё это время Колбу, помимо охраны отеля, пасли ещё и ребята из «Ми-6»?!
— Да никто ничего не пас! Тебе лишь бы поорать… — Лера вздохнула и перевела взгляд на Лёху. — Ну что, «Манфред», собирайся. Разве нам уже не пора?
— Эс ю виш, леди. Через пять минут буду готов…
— В действительности, на острове присутствовало только трое агентов, — девушка отошла от окна и присела рядом с рюкзаком. — Они никак себя не проявляли, и, разумеется, никого и ничего не пасли. Их задачей было засечь приезд Фридмана и следить за ним вплоть до самого момента его отбытия. И всё. Им и в голову не могло прийти, что кто-то захочет напасть на хранилище Трайдека и у всех на виду украсть драгоценный «товар».
— Однако дураки всё-таки нашлись. В нашем лице, — подвел итог Игорь. — Интересно, а что мешало агентам изъять контейнер сразу? После чего спокойно дождаться Фридмана и задержать его, как только тот прибудет на остров? Столько бы людей в живых осталось…
— А где гарантии, что внутри кейса — именно Колба, а не муляж или подделка? Зато можно спугнуть продавца. И где доказательства, что Фридман прибыл именно за кейсом? В США, между прочим, до сих пор есть правосудие, и если ты не в курсе…
— Сейчас, — веско сказал Игорь, — мне уже наплевать. И на Штаты, и на правосудие, и на этот чертов рюкзак. Мне страшно представить, что происходило и происходит в ваших головах, дорогие «сталкеры», и если честно, мне по-настоящему и искренне вас жаль.
— Тем не менее, — продолжил он после короткой паузы, — в отличие от вас, я не избалован своей жизнью и своей свободой настолько, чтобы продолжать оставаться здесь и далее. И поэтому я ухожу. Прощайте.
С этими словами Игорь поднялся со стула и направился к выходу из комнаты.
— Вэлл, браза, помоги нам хотя бы барахло до Главного донести, — негромко попросил Лёха. — А то ведь у меня в одной руке — карта минной закладки, а в другой…
— Зачем? Пусть идёт, — перебила его Лера. — Я понесу навигатор, а рюкзак ты закинешь мне за спину…
— О'кей, — обернулся Игорь в дверях и посмотрел на своих очередных, но уже — бывших «попутчиков». — Десять минут всё равно ничего не решают. Я вас провожу.
Назад: 32
Дальше: 34