Книга: 100 самых нужных и легко запоминаемых английских слов – за 100 минут!
Назад: F. f [ef]
Дальше: L. l [el]

G

[ʤi: ]

glass

glass [glɑ: s] стекло

• плексигласс (Plexiglas – торговая марка оргстекла)

guard

guard [gɑ: d] 1) охрана, защита; 2) охранять; сторожить; караулить

• гвардия

• гвардеец

• гардемарины

• авангард

«Angels & Demons», Ron Howard, 2009

Swiss Guard Headquarters – штаб-квартира Швейцарской гвардии

H

h [eɪʧ]

hand

hand [hænd] рука (кисть)

• секонд-хэнд (second hand – вторая рука)



Edward Scissorhands

Boy born without eyes reads with his hands

Мальчик, рождённый без глаз, читает руками.



«Джейсон Борн» (Jason Bourne), Пол Гринграсс, 2016 боевик, триллер, 6,1

IRON HAND – железная рука



«Месть от кутюр» (The Dressmaker), Джослин Мурхаус, 2015 драма, комедия, 7,2

Рroperty of T. Dunnage – собственность T. Dunnage

HANDS OFF! – Руки прочь!



«Судная ночь 3» (The Purge: Election Year), Джеймс ДеМонако, 2016 ужасы, фантастика, боевик, триллер, 5,7

MY HANDS UP – мои руки вверху (подняты)

PLEASE – пожалуйста

DONT SHOOT – не стреляйте

head

head [hed] 1) голова; 2) руководитель; 3) возглавлять

• хедхантер (head hunter – охотник за головами)

• скинхеды (skinheads, от skin – «кожа» и head – «голова»)

– I just can’t get you out of my head, boy you’re lovin’ is all I think about.

– Я совершенно не могу выкинуть тебя из своей головы, парень, только о твоей любви я могу думать.

Kylie Minogue «Can`t Get You Out of My Head»

hit

hit [hɪt] 1) поражать; достигать; 2) удача, успех; удачная попытка; хит сезона

• хит

• хит-парад



«Апокалипсис сегодня» (Apocalypse Now), Фрэнсис Форд Коппола, 1979

драма, военный, 8,1

Operation Archangel: Big Hit

Операция «Архангел»: большой удар

hold

hold [həuld] держать, удерживать

• холдер (holder – держатель, кронштейн, подставка)

• холдинг (holding – головное предприятие, контролирующее деятельность других предприятий или компаний)

how

how [hau] 1) как, каким образом; 2) метод, способ

• ноу-хау (know-how – знать как)

– How deep is your love?

– Как глубока твоя любовь?

Bee Gees «How Deep Is Your Love»

– How do you do?

– Как ты поживаешь?

Roxette «How Do You Do»


«Фредди против Джейсона» (Freddy vs. Jason), Ронни Ю, 2003

ужасы, боевик, 6,2

HOW ARE YOU DOING?

Как ты поживаешь?



«Магнолия» (Magnolia), Пол Томас Андерсон, 1999

драма, 7,4

How To Fake Like You Are Nice and Сaring

Как притвориться, что ты хороший и заботливый

I

[aɪ]

idea

idea [aɪ’dɪə] идея; мысль; понятие

• идея

interest

interest [«ɪnt (ə) rəst] 1) интерес; 2) (за) интересовать, заинтересовывать

• интерес



«Кровный отец» (Blood Father), Жан-Франсуа Рише, 2015 боевик, триллер, драма, криминал, 5,9

PERSON OF INTEREST – лицо, представляющее интерес



«Tango & Cash», Andrey Konchalovskiy, 1989

GOVERNOR: Interest Groups’ Tactics Differ

Губернатор: «Тактика заинтересованных групп разная»

K

k [keɪ]

kill

kill [kɪl] 1) убийство; 2) убивать

• киллер (killer)

– The choice for you is the view to a kill.

– Альтернатива для тебя – «вид на убийство».

Duran Duran «A View to a Kill»


«Разрушитель» (Demolition Man), Марко Брамбилла, 1993

фантастика, боевик, триллер, криминал, 7,5





«По соображениям совести» (Hacksaw Ridge), Мэл Гибсон, 2016

драма, военный, биография, история, 7,9

Thou shall not kill

Не убий



«New Nightmare», Wes Craven, 1994

KILLED IN CRASH – погиб (ший) в аварии

know

know [nəu] 1) знание; 2) (у) знать; уметь

• ноу-хау (know-how – знать как)

– I know what you want, You know I got it.

– Я знаю, что ты хочешь, Ты знаешь, что это у меня есть.

Busta Rhymes «I Know What You Want»

– Why I’m in love now, I don’t know.

– Почему я влюблена, Я не знаю.

Erika «I Don’t Know»

– Heaven will know, Oh, heaven will know, My love will grow, baby.

– Небеса узнают. О, небеса узнают: Моя любовь будет крепнуть, детка.

Modern Talking «Heaven Will Know»


«Донни Дарко» (Donnie Darko), Ричард Келли, 2001

фантастика, триллер, драма, детектив, 7,6

Frank doesn’t know where to put his love

Фрэнк не знает, куда девать свою любовь.



«Донни Дарко» (Donnie Darko), Ричард Келли, 2001

фантастика, триллер, драма, детектив, 7,6

FLAGGED: KNOWN DEVICE

Помечено: известное устройство.



«Прошлой ночью в Нью-Йорке» (Last Night), Мэсси Таджедин, 2010 мелодрама, 7,3





know that. I know you. – Я это знаю. Я тебя знаю.





«Кровный отец» (Blood Father), Жан-Франсуа Рише, 2015

боевик, триллер, драма, криминал, 5,9

WHAT DO KIDS KNOW?

Что знают дети?



«The 40 Year Old Virgin», Judd Apatow, 2005

you know you want it…

Ты знаешь, что хочешь этого…



«Стажёр» (The Intern), Нэнси Майерс, 2015 мелодрама, комедия, 7,5

I don’t know.

Я не знаю.



«Что скрывает ложь» (What Lies Beneath), Роберт Земекис, 2000 ужасы, фэнтези, триллер, драма, детектив, 7,1

YOU KNOW

Ты знаешь.

Назад: F. f [ef]
Дальше: L. l [el]