Книга: 100 самых нужных и легко запоминаемых английских слов – за 100 минут!
Назад: story
Дальше: week

top

top [tɔp] верх; верхний, высший; главный; лучшая, отборная часть

• топ (верхний предмет женской одежды)

• топ-менеджер (top manager)

• топлесс (topless – не имеющий верхушки, без верха)

«A Clockwork Orange», Stanley Kubrick, 1971

криминальный фильм, драма, фантастика, антиутопия, 8,0

TOP TEN – первая десятка



«Красота по-американски» (American Beauty), Сэм Мендес, 1999

драма, 8.0

TOP HAT MOTEL – мотель «Top hat»

top-hat сущ. цилиндр (европейский мужской головной убор, представляющий собой высокую шляпу с плоским верхом)



«Джейсон Борн» (Jason Bourne), Пол Гринграсс, 2016

боевик, триллер, 6,1

TOP SECRET – совершенно секретно

NOFORN – это означает, что секретные документы нельзя показывать иностранцам, даже если они самые преданные союзники США

ORGON – от английских слов originator [ə"rɪʤɪneɪtə] «создатель, автор, изобретатель, составитель» и control [kən"trəʊl] «контроль, управление»



«Хатико – Самый верный друг» (Hachiko – A Dog’s Story), Лассе Халльстрём, 2009

драма, семейный, 8,3

TOP ROUND [ʹtɒpraʋnd] (говяжья) вырезка



«Мизери» (Misery), Роб Райнер, 1990

ужасы, триллер, драма, 7,8

Top Nursing Student Falls To Her Death

Лучшая медсестра-студентка разбилась насмерть.



«Отряд самоубийц» (Suicide Squad), Дэвид Эйр, 2016 фантастика, фэнтези, боевик, приключения, 6,1

TOP SECRET – совершенно секретный

three

three [θri: ] три; тройка

• три



«Jack Reacher», Christopher McQuarrie, 2012

THREE RIVERS – три реки

HOTEL – отель



«„V“ значит Вендетта» (V for Vendetta), Джеймс МакТиг, 2005 фантастика, боевик, триллер, драма, 7,8

Three Waters – «Tри водоёма»

Treatment and Supply Complex – лечебно-снабженческий комплекс

THREE WATERS CONTAMINATED – «Tри водоёма» загрязнены

turn

turn [tɜ: n] очередь, поворот, вращение, разворот; поворачивать, вращать, крутить, вертеть, повернуть, перевернуть

• турник

• турникет

U

[ju: ]

under

under [«ʌndə] под (предлог)

• андеграунд (underground – «подпольная» культура)

– It’s under my skin.

– Это под моей кожей.

Blue System «Under My Skin»


«Апокалипсис сегодня» (Apocalypse Now), Фрэнсис Форд Коппола, 1979

драма, военный, 8.1

Green Beret Colonel Under Fire

Полковник «зелёных беретов» под огнём.



«Джейсон Борн» (Jason Bourne), Пол Гринграсс, 2016 боевик, триллер, 6,1

JB UNDER SURVEILLANCE – Дж. Б. под наблюдением



«Между небом и землей» (Just Like Heaven), Марк Уотерс, 2005 фэнтези, мелодрама, комедия, 7,6

NO PERSONS UNDER 21 ALLOWED

лица младше 21 года не допускаются



«Расплата» (The Accountant), Гэвин О’Коннор, 2016 боевик, триллер, драма, криминал, 7,4

Swiss Banking Giant SBK (Swiss Bank & Credit) Under Investigation for Tax Evasion and Money Laundering Charges

Швейцарский банковский гигант SBK (Swiss Bank & Credit) под следствием по обвинению в уклонении от уплаты налогов.

• меньше; ниже (меньшее количество) (предлог)





«Пенелопа» (Penelope), Марк Палански, 2006 фэнтези, мелодрама, комедия, 8,1

IN UNDER 5 MINUTES – менее чем за 5 минут



«Terminator 3: Rise of the Machines», Jonathan Mostow, 2003

NO PERSONS UNDER 21 ALLOWED – лица младше 21 года не допускаются

W

w [’dʌblju: ]

water

water [’wɔ: tə] вода

• ватерклозет (water closet – водяной шкаф)

• ватерлиния (water line – линия воды)

• фарватер (waterway)



«Бэтмен: Начало» (Batman Begins), Кристофер Нолан, 2005

боевик, приключения, фантастика, 7,9

WATER BOARD CONTROL – управление водоснабжением



«Донни Дарко» (Donnie Darko), Ричард Келли, 2001 фантастика, триллер, драма, детектив, 7,6

Chapter Two – вторая глава

Water And Metal – «Вода и металл»



«Эрин Брокович» (Erin Brockovich), Стивен Содерберг, 2000

драма, биография, 7,8

LAHONTAN REGIONAL WATER BOARD

районное водоснабжение Лахонтана



«Fantastic Beasts and Where to Find Them», David Yates, 2016

GIGGLE WATER – алкогольный напиток



«Любовь сквозь время» (Winters Tale), Акива Голдсман, 2014 фэнтези, драма, мелодрама, детектив, 6,5

WATER SUPPLY – водоснабжение

way

way [weɪ] путь, дорога; направление

• трамвай (tramway – от англ. tram (вагон) и way (путь))

– Show me the way back away from the past.

– Покажи мне дорогу обратно из прошлого.

Bad Boys Blue «Show Me the Way»

– One way ticket to the blues.

– Билет в один конец к морю.

Eruption «One Way Ticket (to The Blues)»


«Чёрный кулак» (Black Fist), Ричард Кэй, Тимоти Гэлфас, 1975

боевик, драма, 5,0

ONE WAY – один путь

one way прил. односторонний



«Фикс» (Fix), Тао Располи, 2008

драма, криминал, приключения, 6,6 Tao Ruspoli

HALF-WAY – на полпути



«Logan», James Mangold, 2017

On my way.

on my way [ɔn maɪ weɪ] нареч. на моём пути, по дороге, на своём пути





«Наполеон Динамит» (Napoleon Dynamite), Джаред Хесс, 2004 комедия, 6,8

INCREASE YOUR BREAST SIZE IN DAYS!

Увеличьте размер груди за несколько дней!

THE NATURAL WAY! – Естественным путём!







On my way.

on my way [ɔn maɪ weɪ] нареч. на моём пути, по дороге, на своём пути





«Tango & Cash», Andrey Konchalovskiy, 1989

Houses Fall as Legal Gap Open Way to Wreckers

Дома падают из-за правового пробела, открывая путь вредителям.



«The 40 Year Old Virgin», Judd Apatow, 2005

50 Ways to Have Fun With Your Man

50 способов повеселиться со своим мужчиной.



«Расплата» (The Accountant), Гэвин О’Коннор, 2016 боевик, триллер, драма, криминал, 7,4

WABASH WAY UNIT D – Уобаш Вей, блок Д

PLAINFIELD ILLINOIS – Плейнфилд, Иллинойс



«Семейка Аддамс» (The Addams Family), Барри Зонненфельд, 1991 фэнтези, комедия, 7,6

WRONG WAY – неправильный путь



«Хроники Нарнии: Принц Каспиан» (The Chronicles of Narnia: Prince Caspian), Эндрю Адамсон, 2008 фэнтези, боевик, приключения, семейный, 7,0

WAY OUT – выход



«Призраки» (Wind Chill), Джо Ганджеми, Стивен Кац, 2007 ужасы, триллер, драма, 6,1

PENN WAY

Назад: story
Дальше: week