Книга: 100 самых нужных и легко запоминаемых английских слов – за 100 минут!
Назад: over
Дальше: sense

police

police [pə’li: s] полиция; полицейские

• полиция

«Пункт назначения 3» (Final Destination 3), Джеймс Вонг, 2006

ужасы, триллер, 6,4 James Wong

McKINLEY POLICE – полиция МакКинли

STATE OF PENNSYLVANIA – штат Пенсильвания



«Кунг Фьюри» (Kung Fury), Дэвид Сандберг, 2015

короткометражка, фантастика, фэнтези, боевик, комедия, 7,8

MIAMI POLICE DEPT – отдел полиции Майами



«Секреты Лос-Анджелеса» (L.A. Confidential), Кёртис Хэнсон. 1997 триллер, драма, криминал, детектив, 7,9

Hero’s Death For Famed Police Captain

Смерть героя для знаменитого капитана полиции



«Кровный отец» (Blood Father), Жан-Франсуа Рише, 2015 боевик, триллер, драма, криминал, 5,9

LOS ANGELES POLICE – полиция Лос-Анджелеса



«Tango & Cash», Andrey Konchalovskiy, 1989

Police Department Stunned – отдел полиции потрясён



«Tango & Cash», Andrey Konchalovskiy, 1989

Super Cops Trial Blow to Police Dept. Integrity

Удар испытания суперполицейских по единству полицейского департамента



«Tango & Cash», Andrey Konchalovskiy, 1989

LOS ANGELES POLICE – полиция Лос-Анджелеса



«Экспресс: История легенды спорта Эрни Дэвиса» (The Express), Гэри Фледер, 2008 драма, биография, спорт, 7,8

DALLAS POLICE – полиция Далласа



«Пятый элемент» (The Fifth Element), Люк Бессон, 1997 фантастика, боевик, триллер, комедия, 8,1





«Пятый элемент» (The Fifth Element), Люк Бессон, 1997 фантастика, боевик, триллер, комедия, 8,1

POLICE DEPARTMENT – отдел полиции



«The Godfather», Francis Ford Coppola, 1972

POLICE CAPTAIN LINKED WITH DRUG RACKETS

Капитан полиции связан с наркоторговлей



«Матрица» (The Matrix), Лана Вачовски, Лилли Вачовски, 1999 фантастика, боевик, 8,5

MORPHEUS ELUDES POLICE AT HEATHROW AIRPORT

Морфеус ускользает от полиции в аэропорту Хитроу



«Неверная» (Unfaithful), Эдриан Лайн, 2002 триллер, драма, 7,5

problem

problem [’prɔbləm] задача; проблема; вопрос; сложная ситуация; трудный случай

• проблема



«Бенни и Джун» (Benny & Joon), Джеримайя С. Чечик, 1993

драма, мелодрама, комедия, 7,9

MEDICAL PROBLEMS – медицинская проблема



«Превосходство» (Transcendence), Уолли Пфистер, 2014 фантастика, драма, триллер, 6,5 Wally Pfister

HAVE PROBLEMS?

Есть проблемы?

pull

pull [pul] тянуть, тащить; натягивать, растягивать

• пуловер (pullover – тянуть через верх)



«Freddy’s Dead: The Final Nightmare», Rachel Talalay, 1991

IN CASE OF EMERGENCY PULL STRING

В случае возникновения чрезвычайной ситуации потянуть шнурок.

R

r [ɑ: ]

real

real [rɪəl] 1. реальный, реально существующий, действительный; настоящий

• реальный



«New Nightmare», Wes Craven, 1994

REAL LIFE NIGHTMARE – кошмар реальной жизни



«Другой мир: Пробуждение» (Underworld: Awakening) Монс Морлинд, Бьёрн Стейн, 2012 ужасы, фэнтези, боевик, 6,3

REAL LYCAN TEETH – настоящие зубы ликана

realize

realize [’rɪəlaɪz] осуществлять; выполнять, реализовывать; продавать, реализовать

• реализовывать

• реализация

• реализовать

really

really [’rɪəlɪ] действительно, в самом деле

• реально

– Do you really want to hurt me?

– Ты действительно хочешь ненавидеть меня?

Culture Club «Do you really want to hurt me»


«Стажёр» (The Intern), Нэнси Майерс, 2015 мелодрама, комедия, 7,5

Transfer Ben? Really? Why?

Передать Бена? В самом деле? Почему?

reason

reason [’ri: z (ə) n] причина, повод, основание, основа; соображение, мотив; довод, аргумент

резон

rest

rest [rest] 1) покой, отдых; 2) отдыхать

• ресторан

ring

ring [rɪŋ] арена, ринг, татами, площадка

• ринг

rock

rock [rɔk] качать (ся), колебать (ся); трясти (сь)

• рок-музыка

roll

roll [rəul] 1) рулон; список; раскат; 2) катить (ся); свёртывать (ся)

• роллы

S

[es]

second

1. second [sek (ə) nd] второй

• секонд-хэнд (second hand – вторая рука)

2nd – сокращение





«Стажёр» (The Intern), Нэнси Майерс, 2015 мелодрама, комедия, 7,5

2nd payment transferred – 2-й платёж перечислен

Isle of Man acct. – счёт острова Мэн



«Шпионские игры» (Spy Game), Тони Скотт, 2001

боевик, триллер, криминал, 7,5

2nd Anniversary Berlin Wall – 2-я годовщина Берлинской стены

2. second [sek (ə) nd] секунда

секунда

Назад: over
Дальше: sense