Книга: Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам
Назад: 23. The Rescuers. «Спасатели»
Дальше: 08. Ratatouille. «Рататуй»

48. Bolt

«Вольт»

bolt [bəult] 1. удар молнии, грома; 2. болт, винт; шуруп



49. The Princess and the Frog

«Принцесса и лягушка»

princess [prɪn’ses] принцесса; княгиня; княжна

frog [frɔg] лягушка





50. Tangled

«Рапунцель: Запутанная история»

tangled [tæŋgld] 1. запутанный, спутанный; 2. сложный; замысловатый; затруднительный; трудный для понимания





51. Winnie the Pooh

«Медвежонок Винни и его друзья»

Winnie [’wɪnɪ] (уменьш. от Winfred) Уинни (мужское имя)

pooh [pu:] уф!; тьфу! (междометие, выражает нетерпение, раздражение или презрение)





52. Wreck-It Ralph

«Ральф»

wreck [rek] разрушить, сорвать, разрушать, разбить

it [ɪt] это

Ralph [rælf], [reɪf] Ральф (мужское имя)





53. Frozen

«Холодное сердце»

• freeze [fri:z] замерзать, превращаться в лёд; покрываться льдом; обледеневать

• froze [frəʊz] прош. вр. от to freeze

frozen [’frəuz (ə) n] замороженный; замёрзший; обмороженный





54. Big Hero 6

«Город героев»

big [bɪg] большой, крупный

hero [’hɪərəu] 1. герой; 2. кумир, идол





Pixar films

Мультфильмы анимационной студии «Пиксар»

Студия Pixar («Пиксар») – американская компания по производству мультипликационного кино на основе компьютерной анимации. Она была основана в 1979 году Джорджем Лукасом (после успеха «Звёздных войн») как компьютерное подразделение Lucasfilm. В 1986 это подразделение приобрёл Стив Джобс, после чего была создана независимая компания Pixar. В этом же году вышел первый, принёсший ей широкую известность короткометражный мультфильм «Luxo Jr» («Лампёнок»). С тех пор в логотипе компании присутствует маленькая офисная настольная лампа. А в 1995 на экраны вышел первый полнометражный художественный компьютерный анимационный фильм, созданный совместно с компанией «Уолт Дисней» – «Toy Story» («История игрушек»), получивший два «Оскара». Штаб-квартира Pixar находится в г. Эмервиль (Калифорния, США).

17 cлов, которые вы выучите в этом разделе

brave [breɪv] мужественный, отважный, смелый, храбрый

bug [bʌg] 1. клоп; 2. букашка, мелкое насекомое; жук

car [kɑ:] автомобиль, машина

dinosaur [’daɪnəsɔ:] динозавр

finding [’faɪndɪŋ] обнаружение, отыскание, нахождение

good [gud] 1. хороший; благоприятный; лучший (обладающий преимуществом среди других подобных); 2. приятный, хороший

incorporated [ɪn'kɔ:pəreɪtɪd] инкорпорированный, зарегистрированный как корпорация (акционерная компания) в одном из штатов

Inc. – (сокращение от англ. Incorporated) в названиях организаций обозначает корпорацию

incredible [ɪn’kredɪbl] 1. маловероятный, невероятный, немыслимый, неправдоподобный; 2. неслыханный, невообразимый, потрясающий

inside out [,ɪnsaɪd'aʊt] наизнанку

life [laɪf] жизнь; существование

monster [’mɔn (t) stə] чудовище; изверг

ratatouille [,rætə’twi:], [,rætə’tu:ɪ] рататуй (рагу из овощей, обжаренных в оливковом масле) (из французского)

story [’stɔ:rɪ] 1. повесть, рассказ; 2. история; предание; сказка

toy [tɔɪ] забава, игрушка

university [,ju:nɪ’vɜ:sətɪ] университет

up [ʌp] вверх, наверх, вверху, сверху, наверху (обозначает движение снизу вверх или нахождение наверху)

01. Toy Story

«История игрушек»

toy [tɔɪ] забава, игрушка

story [’stɔ:rɪ] 1. повесть, рассказ; 2. история; предание; сказка





02. A Bug’s Life

«Приключения Флика»

bug [bʌg] 1. клоп; 2. букашка, мелкое насекомое; жук

life [laɪf] жизнь; существование





03. Toy Story 2

«История игрушек 2»



04. Monsters, Inc

«Корпорация монстров»

monster [’mɔn (t) stə] чудовище; изверг

incorporated [ɪn'kɔ:pəreɪtɪd] инкорпорированный, зарегистрированный как корпорация (акционерная компания) в одном из штатов

• Inc. – (сокращение от англ. Incorporated) в названиях организаций обозначает корпорацию





05. Finding Nemo

«В поисках Немо»

finding [’faɪndɪŋ] обнаружение, отыскание, нахождение

• Nemo [’nɛməʊ], [’ni: məʊ], [’neɪməʊ] Не́мо





06. The Incredibles

«Суперсемейка»

incredible [ɪn’kredɪbl] 1. маловероятный, невероятный, немыслимый, неправдоподобный; 2. неслыханный, невообразимый, потрясающий





07. Cars

«Тачки»

car [kɑ:] автомобиль, машина





Назад: 23. The Rescuers. «Спасатели»
Дальше: 08. Ratatouille. «Рататуй»