Книга: 1000 легко запоминаемых английских слов – за два дня! Англо-русский словарь-самоучитель
Назад: F. f [ef]
Дальше: J. j [ʤeɪ]

H

h [eɪʧ]

hallelujah (halleluiah) [,hælɪ’lu: jə] аллилуйя

• аллилуйя

hammock [’hæmək] гамак

• гамак

hangar [’hæŋgə], [’hæŋə] ангар

• ангар

«Индиана Джонс и Храм судьбы» (Indiana Jones and the Temple of Doom), Стивен Спилберг, 1984

боевик, приключения, 7,9





HANGAR NO. 5 – ангар №5

harmony [’hɑ: mənɪ] гармония, созвучие, согласие

• гармония

herb [hɜ: b] трава, (лекарственное) растение; травы

• гербарий



«Модная мамочка» (Raising Helen), Гэрри Маршалл, 2004

драма, мелодрама, комедия, 6,9





hierarchy [’haɪərɑ: kɪ] иерархия

• иерархия

hobby [’hɔbɪ] страсть, любимое занятие

• хобби

hockey [’hɔkɪ] хоккей

• хоккей



«Misery» (1990) Rob Reiner





«Модная мамочка» (Raising Helen), Гэрри Маршалл, 2004

драма, мелодрама, комедия, 6,9





hocus-pocus [,həukəs’pəukəs] фокус-покус; мошенничество, надувательство, обман

• фокус-покус

hole [həul] дыра, дырка

• хулахуп

hooligan [’hu: lɪg (ə) n] хулиган

• хулиган

hoop [hu: p] обод, обруч; скреплять обручем; набивать обручи

• хулахуп (hula hoop)

название «хулахуп» образовано от названия гавайского танца хула и английского слова hoop

horizontal [,hɔrɪ’zɔnt (ə) l] горизонтальный

• горизонталь

• горизонтальный

horn [hɔ: n] рожок; рог; горн; духовой инструмент

• горн



«Апокалипсис сегодня» (Apocalypse Now), Фрэнсис Форд Коппола, 1979

драма, военный, 8,1





WARNING WHEN HORN BLOWS STAY CLEAR

Внимание, когда горн трубит, держитесь подальше.





human [’hju: mən] смертный, человек; людской, человеческий

• гуманоид



«Terminator 3: Rise of the Machines» (2003) Jonathan Mostow





humane [hju’meɪn] гуманный, человечный

• гуманизм

humorist [’hju: m (ə) rɪst] весельчак, шутник; балагур; юморист

• юморист

humour [’hju: mə] юмор

• юмор

hurrah [hə’rɑ: ] ура!

• ура!

hygienic [haɪ'ʤi: nɪk] гигиенический

• гигиенический

hysterical [hɪs’terɪk (ə) l] истерический

• истерика

I

[aɪ]

icon [’aɪkɔn] икона

• икона

ideal [aɪ’dɪəl] идеал, идеальный

• идеал



«Трамбо» (Trumbo), Джей Роуч, 2015 драма, биография, 7,3





identification [aɪdɛntɪfɪ’keɪʃ (ə) n] опознавание, определение, идентификация; отождествление; распознавание

• идентификация



«Терминатор 2: Судный день» (Terminator 2: Judgment Day), Джеймс Кэмерон, 1991 фантастика, боевик, триллер, 8,3





«Терминатор 2: Судный день» (Terminator 2: Judgment Day), Джеймс Кэмерон, 1991 фантастика, боевик, триллер, 8,3





«The Matrix» (1999) The Wachowski Brothers





ideology [,aɪdɪ'ɔləʤɪ] идеология

• идеология

idol [’aɪd (ə) l] идол, кумир

• идол

illumination [ɪ, lu: mɪ’neɪʃ (ə) n], [ɪ, lju: mɪ’neɪʃ (ə) n] освещение

• иллюминация

illustrate [ɪləstreɪt] иллюстрировать

• иллюстрация

imitate [ɪmɪteɪt] подражать

• имитатор

• имитация

imitation [,ɪmɪ’teɪʃ (ə) n] имитация, подражание

• имитация

immigrant [ɪmɪgrənt] иммигрант

• иммигрант

immigration [ɪmɪ'greɪʃn] иммиграция, миграция, эмиграция

• иммиграция



«Капитан Фантастик» (Captain Fantastic), Мэтт Росс, 2016

драма, комедия, 7,6





IS IT IMMIGRATION OR AN INVASION?

Это иммиграция или вторжение?

imperative [ɪm’perətɪv] повелительный, властный

• императивный

import [ɪmpɔ: t] импорт, ввоз; [ɪm’pɔ: t] ввозить, ввезти

• импорт

impulse [ɪmpʌls] побуждение, порыв

• импульс

inauguration [ɪ, nɔ: gjə’reɪʃ (ə) n], [ɪ, nɔ: gju’reɪʃ (ə) n] торжественное открытие; инагурация

• инагурация

incident [ɪn (t) sɪd (ə) nt] происшествие, случай

• инцидент

index [ɪndeks] индекс

• индекс

indifferent [ɪn’dɪf (ə) r (ə) nt] равнодушный, безразличный

• индифферентный

industrial [ɪn’dʌstrɪəl] производственный, промышленный

• индустриальный



«Терминатор 2: Судный день» (Terminator 2: Judgment Day), Джеймс Кэмерон, 1991 фантастика, боевик, триллер, 8,3





industry [ɪndəstrɪ] промышленность

• индустрия

inertia [ɪ’nɜ: ʃə] инерция

• инерция

infant [ɪnfənt] младенец, ребёнок

• инфантильный

• инфантилизм



«Misery» (1990) Rob Reiner





infantry [ɪnfəntrɪ] пехота

• инфантерия

infect [ɪn’fekt] заражать

• инфекция

inflate [ɪn’fleɪt] надувать, раздувать

• инфляция

ingredient [ɪn’gri: dɪənt] ингредиент, составная часть

• ингредиент

initial [ɪ’nɪʃ (ə) l] инициалы; начальный, первоначальный; визировать (документ)

• инициал (начальная буква)

• ставить свои инициалы



«What Lies Beneath», Robert Zemeckis, 2000

ужасы, фэнтези, триллер, 7,1





initiative [ɪ’nɪʃətɪv] инициатива, почин

• инициатива

injection [ɪn’ʤekʃ (ə) n] инъекция, укол

• инъекция

innovation [,ɪnəu’veɪʃ (ə) n] новаторство, новшество, нововведение

• инновация

inside [,ɪn’saɪd] изнанка, внутренняя сторона, внутри, внутрь

• инсайдер

inspect [ɪn’spekt] инспектировать, осматривать, осмотреть

• инспектор

• инспектировать

inspire [ɪn’spaɪə] инспирировать

• инспирировать

install [ɪn’stɔ: l] устанавливать

• инсталлировать

instinct [ɪn (t) stɪŋkt] инстинкт

• инстинкт

institute [ɪn (t) stɪtju: t] институт, учреждение

• институт



«Кошмар на улице Вязов» (A Nightmare on Elm Street), Уэс Крэйвен, 1984

ужасы, 7,7





INSTITUTE FOR THE STUDY OF SLEEP DISORDERS

Институт по изучению нарушений сна





«Первый мститель» (Captain America: The First Avenger), Джо Джонстон, 2011

фантастика, боевик, приключения, 6,7





instruct [ɪn’strʌkt] инструктировать, учить

• инструктировать

instructor [ɪn’strʌktə] инструктор, преподаватель

инструктор



«Misery» (1990) Rob Reiner





insulin [ɪnsjəlɪn] инсулин

• инсулин

intellect [ɪntəlekt] интеллект, ум

• интеллект

intellectual [,ɪnt (ə) ’lektjuəl], [,ɪnt (ə) ’lekʧuəl] интеллигент; интеллектуальный, умственный

• интеллектуал

intelligent [ɪn’telɪʤ (ə) nt] умный

• интеллигент

intensify [ɪn’ten (t) sɪfaɪ] усиливать (ся), углублять (ся), укреплять (ся)

• интенсифицировать

intensive [ɪn’ten (t) sɪv] интенсивный

• интенсивный

intercom [ɪntəkɔm] селектор

• интерком

internationalism [,ɪntə’næʃ (ə) n (ə) lɪz (ə) m] интернационализм

• интернационализм

interpret [ɪn’tɜ: prɪt] объяснять, объяснить, растолковать, растолковывать

• интерпретировать

interpret [ɪn’tɜ: prɪt] переводить, перевести (устно)

• интерпретировать

interpretation [ɪn, tɜ: prɪ’teɪʃ (ə) n] интерпретация, объяснение, толкование

• интерпретация

interpreter [ɪn’tɜ: prɪtə] переводчик

• интерпретатор

interval ['ɪntəv (ə) l] интервал, перерыв, пауза, промежуток

• интервал

intervention [,ɪntə’venʃ (ə) n] интервенция, вмешательство, вмешиваться

• интервент

• интервенция

intrigue [ɪn’tri: g] интрига

• интрига

invalid ['ɪnvəlɪd] больной, инвалид

• инвалид

inventory [ɪnv (ə) nt (ə) rɪ] опись

• инвентаризация

invest [ɪn’vest] вкладывать, помещать (капитал)

• инвестировать

irrigation [,ɪrɪ’geɪʃ (ə) n] орошение

• ирригация

isolate [’aɪsəleɪt] изолировать, отделять, отделяться

• изолятор

Назад: F. f [ef]
Дальше: J. j [ʤeɪ]