Книга: Ловите конский топот. Том 2. Кладоискатели
Назад: Глава десятая
Дальше: Глава двенадцатая

Глава одиннадцатая

Газеты и телеграфные агентства всего цивилизованного мира сообщили, что война на самом отдаленном от всего на свете театре все же началась. Англо-бурская война, последняя война XIX и первая война ХХ века. Какими бы гуманистическими и демократическими доводами ее ни оправдывали певцы британского империализма, от Черчилля до непонятно каким образом влезшего в эту историю Артура Конан-Дойля, никогда ранее в шовинизме не замеченного, это была обычная агрессивно-колониальная война. Только не против туземцев любых кровей и рас, а против вполне европейских (по составу населения и способу правления) государств. Что и придавало ситуации определенное своеобразие. Раньше самым ярым империалистам не приходило в голову аннексировать независимые государства белых людей для включения их в состав колонии. Как если бы те же англичане развязали войну против Турции, чтобы присоединить ее к Судану…

 

Сильвия к этому времени уже обжилась в городе своей юности. Под привычным именем леди Спенсер она там фигурировать не могла, место было занято, как и ее особняк. Ей пришлось взять себе имя леди Макрай, на что имелись свои причины. Была у нее в девяностые годы такая подруга и одновременно сотрудница, с безукоризненной родословной, биографией и приличным состоянием. В резидентуре старались, чтобы привлекаемые к работе люди (женщины по преимуществу) не имели семей и близких родственников, отличались авантюрным и взбалмошным характером, любили путешествовать. Все это давало им необходимую степень свободы, позволяло надолго исчезать из поля зрения светского общества и не вызывать удивления некоторыми экстравагантными поступками и привычками.
По странному совпадению звали леди Макрай Дианой, что очень понравилось Руководительнице проекта. К своему имени аггрианка испытывала странную привязанность и не меняла его около трехсот лет, тем более что звучало оно довольно универсально в любой точке цивилизованного мира.
При своем прошлом посещении Земли настоящая Дайяна несколько месяцев подменяла в Лондоне эту тридцатилетнюю даму, которую в благодарность отправили в кругосветное путешествие на комфортабельном пароходе только что открывшегося туристического агентства Кука.
Задержавшись на несколько месяцев в Буэнос-Айресе, справедливо носившем тогда почетное именование «Париж Южного полушария», леди Макрай встретила там красавца-скотопромышленника, имевшего в пампе около ста тысяч голов крупного рогатого скота, а в городе – собственный оперный театр. И осталась с ним надолго.
Сильвии-второй нужно было через Сильвию-здешнюю переправить Диане Макрай в Аргентину полсотни тысяч фунтов и приказ не возвращаться домой в течение ближайшего года. А сама бывшая леди Спенсер приняла ее имя, привела в соответствие внешность, вселилась в пустующий, весьма приличный дом, и начала вести подобающий образ жизни.
Берестину, чтобы он не слишком комплексовал, оставили его имя и фамилию, добавив подтвержденный нужными бумагами титул «князь». И не какой-нибудь, послепетровского времени, пожалованный, природный Рюрикович. Теперь Алексей стал настоящим русским аристократом, немыслимо, по европейским меркам богатым, прожигателем жизни, игроком на бегах и скачках. И любовником леди Макрай.
Злые языки устали обсуждать – кто из них кого содержит. Но что пара получилась красивая – спорить не мог никто.
Алексея такой сюжетный ход развлекал. Он любил всяческие эскапады. А тут вдобавок появилась возможность вернуться к забытой страсти – писать картины. Отчего ему не сделаться основоположником совсем нового направления – не передвижник-реалист и не экспрессионист, не кубист, упаси бог, а нечто вполне оригинальное, этакий неоимпрессионизм, которым он и прославился в позднесоветском Союзе.
Ему нравился его новый образ жизни с Сильвией (ну да, Дайяной, конечно). Двухэтажный дом на улице Мэлл, из окон которого был виден Джеймс-парк, размеренный распорядок дня, вечерние выезды в город с подругой на светские мероприятия или самостоятельные походы по пабам и бильярдным залам.
Месяц-другой друзья без него, несомненно, обойдутся, и дольше обходились. У них сейчас свои заботы и развлечения, у него – свои. Нет, если вдруг позовут, тогда без вопросов: «один за всех, и все за одного», а пока зачем думать о посторонних вещах?
Одним словом, новая роль не требовала от него никаких актерских или нравственных усилий.
Зато Сильвия, вернувшись душой и телом почти на девяносто лет назад, ощутила приступ молодого азарта. Не связанная принципами и обязанностями прежней должности, она ощущала себя профессиональным футболистом, вышедшим повалять дурака на поле с любителями из оксфордского колледжа. Счет пятнадцать-ноль желаете? Сделаем.
То же и с мировыми событиями. Когда-то они были для нее действительно существенными – успех или неудача в очередной политической комбинации много значили как для самолюбия, так и для карьеры. Манкирование обязанностями могло закончиться плохо, вплоть до развоплощения, как это чуть не случилось с Ириной. А теперь все – не более чем партия в бридж или крокет. Война? Пусть будет война, если она все равно неизбежна. Поучаствуем. Она давно привыкла считать себя членом Братства, и, следовательно, если оно решило, что в этот раз Англия должна проиграть, – в этом ключе и станет работать. Как говорится – ничего личного.
Интереснее же всего было то, что гордая леди Спенсер непонятным для нее самой образом вдруг начала воспринимать Берестина, как настоящего мужа. Что занимались общими делами, часто и с удовольствием спали в одной постели, это само собой. Партнеров, с которыми приходилось иметь отношения, она не сосчитала бы на всех пальцах, даже перевоплотившись в бога Шиву. Здесь получилось иначе. Неужели постоянное общение с русскими подругами так на нее подействовало? Очень даже может быть! Они своих парней считали не просто самцами, в данный момент исполняющими положенную функцию лучше других, а как бы неотъемлемой частью самих себя: любовником, соратником, другом, братом одновременно. Не заморачиваясь на темах феминизма, сексизма и мужского шовинизма.
Что-то подобное Сильвия стала испытывать к Берестину, особенно после того, как он предпочел остаться с ней, а не отправиться с друзьями странствовать по африканским просторам и дебрям. И стала замечать, что последнее время чаще ощущает себя русской, чем англичанкой, хотя, казалось бы, – сто двадцать лет и всего пять. Есть разница?
В итоге Британская империя получила сильного и опасного врага, тем более опасного, что неизвестного, незаметного и неуловимого. Будто проникший в организм фильтрующийся вирус, который невозможно выявить имеющимися в распоряжении современной медицины средствами. Все, что она делала и собиралась делать, осуществлялось чужими руками, да так, что исполнители не понимали своей истинной роли в партии, разыгрываемой по новым правилам.
Что же касается настоящей леди Дианы Макрай, никто и представить не мог, что она в какой-то мере вообще интересуется политикой. Вот связь с русским князем – вполне в ее стиле, и она обсуждалась в обществе с горячим интересом.

 

Переходу Рубикона, то есть началу непосредственных боевых действий на границе Капской колонии, Наталя, Оранжевой республики и Трансвааля, значительно способствовал разгром весьма уважаемого в Англии 9-го уланского полка, где служило много юношей из почтенных «старых» семейств.
Получив сообщение из Африки раньше, чем успели дойти депеши из официальных источников, Сильвия через журналистов, любящих фунты больше, чем абстрактное Отечество, разместила в нескольких влиятельных газетах тексты нужного содержания. Процентов на семьдесят они соответствовали реальному положению дел, зато на тридцать являлись типичным образцом неизвестного здесь пока нейролингвистического программирования общества, а главное – правящей верхушки. Ее, верхушку, то есть людей, имевших право принимать решения и влиять на их принятие, следовало довести до состояния слепой, безрассудной ярости, когда ввязываются в войну, не задумываясь о последствиях. Как ввязалась в мировую бойню Австро-Венгрия, ослепленная антисербской истерией.
На все, что последний год писалось о враждебности буров, угнетении ими законных прав ойтландеров, чистокровных британцев по преимуществу, платящих две трети налогов, но не считающихся равноправными гражданами, наложилась мастерски составленная информация о неспровоцированной агрессии с территории Трансвааля и уничтожении дикарями, не читающими ничего, кроме Библии, «цвета английского воинства». И много чего еще, способного довести агрессивный шовинизм до нужного накала, было написано в этих статьях.
Грудой посыпались запросы в правительство, от парламентских дискуссий дрожали стены, начались даже уличные демонстрации. В отличие от Петербурга августа 1914-го не было только погромов, поскольку буры – не то что немцы в России, своих магазинов и контор в Лондоне не имели.
Нужная работа велась и подковерно, в клубах, частных домах, на трибунах ипподромов. С многими влиятельными членами палаты лордов, министрами, даже и членами царствующего дома. Люди, близкие к власти (а может быть – по этой именно причине), рационального мышления чужды. Оно требует самоуважения и холодного рассудка, а с такими качествами в правительство и парламент просочиться трудно. Зато большие деньги и спецпропаганда дают в названой среде восхитительные результаты.
Губернатор Капской колонии, ее военное командование, а также люди, имеющие отношение к компании «Де Бирс», были немало удивлены вспыхнувшим в Лондоне ажиотажем. Они своей руки приложить еще не успели, хотя собирались. Но то, что началось, – вполне их устраивало. Теперь не было необходимости искать оправдание неудачному рейду Девятого полка, да и многим другим несообразностям. Если правительство и престарелая королева Виктория хотят войны – она будет. И все спишет! В предыдущей истории она началась месяцем позже и по другому поводу, но велика ли разница? Если пушки заряжены, стрелять они обязательно будут.
Первым успехом затеянной Сильвией многоходовки оказалось то, что английские войска и на восточном – в Натале, и на западном – от Мафекинга до Кимберли – фронтах вынуждены были вступать в войну неподготовленными, не получив ожидаемых подкреплений из Метрополии и Индии. Но энтузиазм превосходил здравые расчеты. Так не раз случалось в истории, взять хотя бы нападение Италии на Грецию в сороковом году.
Начиная кампанию, главнокомандующий генерал Редверс Буллер и его начальник штаба – Арчибальд Хантер не вспомнили слов знаменитого Мольтке: «Ошибка, допущенная в первоначальной расстановке сил, едва ли может быть исправлена в ходе всей войны». Так оно и получилось.

 

Несколькими днями позже выяснилось, что так называемые Великие державы восприняли британскую агрессию достаточно спокойно, скорее с интересом, чем с возмущением. То есть фактически предательски по отношению к двум маленьким республикам. Так они поступали, ничему не научившись и потом на протяжении всего двадцатого века предпочитая «умиротворять агрессора», а не пресекать его поползновения в корне. А ведь стоило тем же Франции, России и Германии, не считая Соединенных Штатов, предъявить «Владычице морей» грамотно составленный ультиматум, и куда бы она делась? Побились бы еще в истерике сколько-то времени либеральные газеты, поколотил бы кулаком по трибуне сэр Джозеф Чемберлен, на этом бы все и закончилось. На мировую войну Британия, при тогдашнем соотношении сил, не решилась бы. У нее еще не было гигантского дредноутного флота, сухопутные войска не шли ни в какое сравнение с армиями континентальных держав, и десантировать их на материк было нечем. Сама же Англия крайне уязвима на морских коммуникациях и на границах своих колоний, включая «жемчужину короны – Индию».
До чего же недальновидны чиновники, в силу тех или иных причин получавшие право вершить мировую политику!
Через четыре года России пришлось пожинать плоды «невмешательства», когда Англия, на волне своей «победы» вооружила и агрессивно поддерживала Японию, через четырнадцать Германия получила «по полной программе», не говоря уже о тридцать девятом – сорок первом, тогда досталось всем!
А казалось бы – какие проблемы?
Вильгельм Второй писал «кузену Никки» в личном письме: «Чтобы там ни случилось, я никогда не позволю англичанам раздавить Трансвааль!»
Позволил.
Русский император ограничился разрешением служащим офицерам поехать на ту войну добровольцами, в частном порядке, но хоть с сохранением мундира и жалованья.
А если бы…
Германский экспедиционный корпус из Юго-Западной Африки в считаные дни выдвинулся на линию противостояния бурских и английских войск, французы проявили активность в районе Фашоды, а несколько российских океанских рейдеров, которых англичане боялись, как черт ладана, вышли на коммуникацию Кейптаун – Бомбей…
Но не сделали этого, воздержались, неизвестно какими принципами руководствуясь, получив в итоге кровавую мясорубку двух мировых войн.
Впрочем, все эти рассуждения относятся к состоявшейся истории, здесь же получалось несколько иначе. Военные атташе Центральных держав дружно признавали недостаточную подготовленность Британии к войне, чрезмерно растянутые коммуникации, длительные сроки призыва резервистов на Островах и сложности переброски морем боеготовых подразделений из доминионов. И одновременно – полную отмобилизованность, численный перевес и высочайший боевой дух буров.
Вполне можно предположить, что Генеральные штабы заинтересованных держав желали сначала посмотреть, как начнут развиваться этапы войны, которая представляла не только политический, но и чисто теоретический интерес. Каковы окажутся сравнительные качества профессиональной армии и «вооруженного народа», как проявят себя новейшие магазинные винтовки, пулеметы и полевые скорострельные пушки? А там уже можно будет делать выводы и ставки. «Пусть проигравший плачет, кляня свою судьбу».
Если Англия начнет терпеть впечатляющие неудачи, желающих подтолкнуть падающего найдется достаточно.

 

Андреевскому Братству тоже хотелось бы жить спокойно, ни во что не вмешиваясь, радостно и комфортно. Ничего лучшего для уважающей себя, обеспеченной, конечно, личности, чем конец девятнадцатого века, история не придумала.
А способен ли нормальный мужчина, сильный и чему нужно обученный, пройти мимо переулка, где толпа озверелых подростков бьет человека? Не важно какого, пусть распоследнего бомжа. Или – женщину.
Здесь – то же самое. Никто не собирался идеализировать буров, публика эта сама по себе крайне неприятная, религиозные ортодоксы и рабовладельцы, но это не основание затевать против них большую войну. А раз затеяли и мировое сообщество демонстративно посмотрело, кто сквозь пальцы, а кто сквозь зубы, значит – каждый за себя!
Отчего это золотые прииски и алмазные месторождения должны принадлежать англичанам?
«Зачем пришли они от Альбиона, что нужно им?..»
Добывали бы свой кардифский уголь, стригли овец – и достаточно.
А то придумали: Империя, над которой никогда не заходит солнце!

 

Конечно, при таком раскладе геополитики нужно было принимать нестандартные решения. Учинить такую внешне бессмысленную свалку, из которой главные фигуранты выйдут неспособными к более целенаправленным и разрушительным авантюрам следующие тридцать лет. По примеру, скажем, Кубинского кризиса, кое-чему научившего адептов ядерного противостояния.
Еще за две недели до начала уже решенной войны Берестин, пользуясь данными ему правами, пригласил на дружескую беседу Кирсанова. Павел Васильевич прибыл незамедлительно, и они вдвоем устроились в отдельном кабинете малоприметного, но хорошего ресторана.
Алексей сначала порасспрашивал, дружеским и заинтересованным тоном, как у товарища идут дела. Личные, по преимуществу, ибо о служебных тот должен был докладывать без всяких наводящих вопросов.
– Очень, скажу вам, хорошо. Вам это трудно понять, Алексей Петрович, но для меня ведь это – родные времена. Прошлый раз мне было здесь двенадцать лет, сейчас – уже тридцать шесть. Много. Я позволил себе съездить в Петербург. Жил я там с родителями, братом и двумя сестрами, на Фурштатской улице. Не очень богато жили, признаюсь. Отец – чиновник, титулярный советник всего лишь. Когда я и брат в военные училища поступили, на казенный кошт, им полегче стало…
– Навестить себя прежнего желания не возникло? – спросил Берестин, вспомнив свою, почти аналогичную ситуацию, когда попал в шестьдесят шестой.
– Упаси бог, Алексей Петрович. Подумать – и то страшно! Однако проверил, живут ли в том же месте такие-то и такие-то. Живут, оказалось…
Повисла пауза.
Берестин знал ее причину, отчего разлил по рюмкам шустовский коньяк. Кирсанов обычно воздерживался, но сейчас выпил.
– Пошел я в банк и перевел на имя отца пятьдесят тысяч рублей. Якобы от имени одного из его старых друзей, давно уехавшего инженером в Калифорнию, по контракту. С припиской вроде того: «Возвращаю, Василий, старый долг, о котором ты не помнишь, а скорее и не знаешь. Главное, что я помню. Получи и пользуйся спокойно…» В таком вот духе.
– И как же оно, Павел Васильевич, на самом деле будет? – из вполне никчемного интереса спросил Берестин. – Вам, значит, было двенадцать лет, папаша ваш внезапно сильно разбогател, но на вас это никак не отразилось. А теперь – отразится?
– Не морочили бы вы мне голову, господин генерал. Устал я на такие темы размышлять. Скажите, зачем пригласили, да и займемся делом.
Дело, предложенное Кирсанову, было несложным, но достаточно опасным. Всегда ведь есть опасность, что намеченная, хорошо спланированная операция может пойти наперекос, вмешаются всякие непредвиденные факторы и тому подобное. При этом работать до поры Кирсанову придется в одиночку, полагаясь только на свои способности и на удачу.
– Сделаем, Алексей Петрович. Полмиллиона фунтов потребуется, не меньше, с проводкой через солидный банк, лучше всего – каким-то образом близкий к английскому правительству. Лишний скандальчик в случае чего не помешает… – Глаза у жандарма заблестели. Он попадал в собственную стихию, и его мозг, чрезвычайно хорошо налаженный в нужную сторону, уже начал выдавать варианты, о которых сам Берестин пока не задумывался. – Вы только здесь хорошенько все обеспечьте, насчет источников и способов перечисления сумм. Если на «Де Бирс» или «Голдфилдс» завязать концы, вообще красиво может получиться… Есть у меня наметочка… Через Петербург все и провернем. Представляете, какой шум поднимется, когда вдруг выяснится, что известнейшие банкиры финансируют закупки оружия для буров? Бизнес на крови соотечественников, и так далее! Парламентский кризис, секвестры счетов, возможно и падение правительства…
– Проворачивайте, Павел Васильевич. Вы только вовремя мне говорите, что нужно делать, а дальше – каждый по своему направлению.
– Так я уже сказал. Полмиллиона фунтов у вас есть? К вечеру представлю вам реестрик: что, куда, зачем. Мне к тому же еще один счет откройте, тысяч так на сто, хоть с бразильским покрытием, хоть с перуанским, – вот на это имя. Он протянул Алексею паспорт.
Уже и собственным документом Кирсанов обзавелся, не прибегая к помощи Братства. Что ж, правильно. Должность исполнительного директора комитета «За свободный Трансвааль» ему была предоставлена, примерный круг обязанностей и прерогатив очерчен, вот он и приступил к работе, как ее понимал.
– Пинхас Шапиро, гражданин Уругвая, – с легким недоумением прочитал Берестин. – Не переигрываете? С вашей нордической внешностью и синими глазами…
– В самый раз, ваше превосходительство, – усмехнулся Павел. – Приходилось мне и лодзинских евреев изображать, и финских коммерсантов… Всякое бывало. Да и этот паспорт – на особый случай. Другие тоже есть.
– Никак я не пойму, Павел, чего ради вы вообще с нами в Стамбуле связались? С вашими способностями где угодно могли роскошно устроиться, а вы – в батальон, рядовым наемником…
Берестин в отличие от Шульгина не проехал с Кирсановым в поезде Россию от Харькова до Иркутска и обратно, и разговоров по душам у них раньше не случалось.
Кирсанов повертел бокал за тонкую ножку.
– Мы же не будем сейчас высоких материй касаться? Чувство долга, любовь к Родине и тому подобное? Немодно, несовременно. Опять же, люди вашего типа к жандармам изначально с пренебрежением относятся. Давайте так считать – интересно мне стало, что вы затеваете и что в итоге получиться может. Я же не спрашиваю, зачем вам то, чем вы раньше занимались и сейчас занимаетесь? Ни одного разумного обоснования, а все же…
– Ладно, один-один, Павел Васильевич, – засмеялся Алексей. – Можно выпить бутылку водки из горлышка в грязной подворотне, и ее же – в клубе на Большой Морской. Разница лишь в процессе, вы понимаете?
– Можно и вообще не пить…
– Встречаются и такие уникумы, – с долей сомнения произнес Берестин, – но я с ними предпочитаю не пересекаться. Итак, подходите вечером вот по этому адресу, – он показал визитную карточку и тут же ее спрятал, – все будет готово. Наличными – сколько?
Кирсанов прикинул. Не столько текущую потребность в деньгах, сколько удобство размещения золота и бумажек в карманах и саквояже.
– Пятьдесят – за глаза…

 

Задача была как раз по характеру Кирсанова. Интрига, риск, возможность проявить свои неординарные способности, да еще и хитрая, многослойная провокация, не оставляющая противнику шансов на «сохранение лица». Это не считая прямого, фактического ущерба по военной и политической линиям.

 

…Голландский пароход «Ватергюсс», старая калоша, в четыре тысячи регистровых тонн, с парадным ходом десять узлов, неторопливо взбивая единственным винтом серые волны, огибал южную оконечность Африки.
Судно планировалось владельцами к продаже на слом, поскольку эксплуатационные расходы уже превысили все разумные пределы и надежд на сколько-нибудь приличный фрахт не существовало. Немцы, французы, англичане понастроили столько быстроходных, современных, с иголочки грузовозов и лайнеров, что таким старичкам в море делать нечего.
И вдруг в конторе мелкой компании, владевшей тремя пароходами и десятком рыболовных сейнеров, в захолустном порту Хелдер на берегу Северного моря, появился молодой человек в длинном непромокаемом плаще и широкополой шляпе. Погода стояла отвратительная: ветры, шторма, туманы, сменяемые дождями, и наоборот.
– Я бы хотел с кем-нибудь поговорить, – сказал он клерку, облокачиваясь на стойку и складывая огромный черный зонт, с которого текло на пол.
– Почему не со мной? – спросил тот, мужчина лет пятидесяти, с седеющей бородкой «буланже» и мешками под глазами, говорящими о застарелой почечной болезни.
– Могу и с вами, если вы вправе принимать решения. Мне нужен пароход для дальнего рейса. «Ватергюсс», пожалуй, меня устраивает, если в состоянии доплыть до Мозамбика. – Мужчина указал через заплаканное окно на видневшееся у дальнего пирса судно старомодной архитектуры, едва дымившее тонкой, сдвинутой к корме трубой. – Цена не имеет особого значения. Лишь бы он смог выйти в море… Завтра?
Тут же клерк вызвал с верхнего этажа хозяина, давно пребывавшего в глубокой меланхолии, о чем говорил исходивший от него устойчивый запах крепкого табака и дешевого рома.
– Позвольте представиться – Питер Сэйпир, – поднес два пальца к шляпе молодой человек. – Я фрахтую «Ватергюсс». До Мозамбика. В один конец.
– Десять тысяч фунтов, – быстро ответил хозяин, сжав в кармане кулак на счастье. Эта сумма покрывала продажную стоимость парохода и на пару лет решала другие финансовые проблемы. А если потонет в штормовом океане, еще и страховку можно получить, пусть и ничтожную. Если разговор о фрахте пойдет всерьез, хозяин готов был согласиться и на половину запрошенного.
Не торгуясь, Сэйпир тут же выложил на стол задаток, целую тысячу новенькими, хрустящими десятифунтовками.
– Подготовьте бумаги, я сейчас же и подпишу…
– Позволите вас угостить, достопочтенный? – едва сдерживая счастливую дрожь в руках, спросил хозяин, поворачивая ключ в замке сейфа.
– Отчего и нет? Но пароход должен быть в порядке, забункерован и готов отдать концы не позднее завтрашнего вечера.
– Простите, господин, – ответил хозяин, едва сдержавший икоту после выпитой залпом большой рюмки ямайского рома. – Только послезавтра. Здесь трудно найти нужное число грузчиков, а угольные ямы «Ватергюсса» пусты. Послезавтра, до обеда… А где вы так научились говорить по-голландски? Это трудный язык. Как у нас шутят, сам черт пробовал его учить, да бросил…
– У меня врожденные способности. И я нередко бывал в Амстердаме. Алмазная фабрика, то да се… Ну, вы понимаете. Когда я могу увидеться с капитаном парохода? На послезавтра я согласен, но если опоздаете – пойдут штрафные. Пятьсот фунтов в день…
– Не опоздаем. Капитан будет здесь через час, если изволите подождать. Он у себя на квартире. Но вы еще не сказали, с каким грузом и куда должен отправиться «Ватергюсс». Его трюмы рассчитаны только на генеральный…
– Я в курсе, и это меня устраивает.
Молодой господин наклонился к хозяину и почти шепотом спросил:
– Вы – патриот?
– Конечно! Но какое это имеет значение?
– У меня есть заказ на доставку сельскохозяйственных орудий вашим соотечественникам в Трансваале… Там сейчас весна, самая пора для работы на фермах.
Хозяин несколько оторопел и для восстановления душевного равновесия налил еще. Себе, фрахтеру и даже клерку.
– Но вы разве не англичанин? – с оттенком недоумения спросил хозяин.
– С чего вы взяли? Из-за фамилии? Я с тем же успехом мог назвать себя Дзянь-Линь Фу или князем Дракулой Задунайским… На самом деле я еврей из Уругвая, но это тоже никого не касается. Не забивайте себе голову лишними мыслями. Мы подписываем общий фрахт, как только ваше судно будет готово отдать швартовы, я прямо у трапа вручу вам чек на остальную оговоренную сумму. Прочее вас не касается никаким образом, согласны? Если рейс пройдет успешно, ваш капитан получит премию. А какие инструкции вы дадите ему на дальнейшее – исключительно ваше дело.
Хозяин внезапно ощутил то, что в следующем веке назвали бы душевным дискомфортом. Слишком жесткий взгляд у этого молодого человека, ощущается в нем непонятная, превосходящая обычную сила воли. При том, что ему не больше тридцати лет.

 

Несколько восточнее мыса Игольный, когда траверз Кейптауна остался далеко за кормой, с мостика «Ватергюсса» заметили обильные дымы по правой раковине. Старый пароход тоже дымил изо всех сил своей единственной трубой, но то было совсем из другой оперы. Мало-мальски понимающий взгляд немедленно опознал у горизонта идущие хорошими ходами военные корабли. Никаких других, кроме английских, здесь быть не могло. У немцев и португальцев на три тысячи миль побережья имелось лишь несколько канонерок, подходящих только для «демонстрации флага» и обстрела из малокалиберных пушек мятежных деревень. Делать здесь, в открытом океане, им было нечего.
Капитан парохода, краснолицый коренастый голландец с седеющей бородой, откровенно занервничал. На юге Африки вот-вот начнется или уже началась война, так писали в последних телеграммах, что они прочитали, зайдя за водой в порт Людериц в Германской Юго-Западной Африке. Буры, которым он, безусловно, сочувствовал, нуждаются в оружии. Запись в коносаменте никого не могла ввести в заблуждение. Во Влардингене на его пароход перегрузили из железнодорожных вагонов несколько тысяч ящиков, которые не спутаешь ни с чем. Он потом полазил по трюмам, посмотрел, некоторые аккуратно вскрыл.
Там лежали хорошо смазанные немецкие «маузеры 98». Если в остальных то же самое, получается тысяч пятьдесят винтовок, не меньше. Ящики поменьше были с патронами, миллиона два, наверное. Не зря «Ватергюсс» просел до верхнего деления грузовой марки.
Обещанная премия, прямо поразительная, грела капитанское сердце, однако страх мучил непрестанно, как только пошли вдоль принадлежащих англичанам берегов. Если они вздумают произвести досмотр, неприятностей не оберешься.

 

Однако наниматель, господин Сэйпир, который лично сопровождал груз и занял лучшую из четырех пассажирских кают, постоянно заверял, что опасаться нечего. Шлепай себе до Лоренцо-Маркиша и берегись только шквалов у мыса Доброй Надежды. Но говорил он это с особенной, двусмысленной интонацией, как бы намекающей на некие обстоятельства, о которых не принято упоминать прямо. Мол, мы в состоянии тебя защитить от любых неожиданностей, кроме погодных. Хорошо бы так. Но до места назначения еще почти неделя хода, и штормы тоже совсем не исключены, широты здесь не самые спокойные.
О-хо-хо, стоило ли связываться? Странные люди эти иностранцы. Неужто не могли нанять современный скоростной пароход под солидным, способным внушить уважение флагом? Уже давно были бы на месте. Но тогда он не получил бы своих денег. А там, глядишь, если все обойдется, можно будет спуститься до принадлежащего англичанам Дурбана, там взять еще один фрахт, в Бомбей, к примеру, или в Австралию. Если война, каждое судно будет нарасхват. И все – до самой смерти, тьфу-тьфу, можно будет жить, больше не заботясь о деньгах, навсегда забыв об осточертевшем море.
Кирсанов поднялся в тесную ходовую рубку, поманил капитана рукой. Они вышли на крыло мостика.
Петр Васильевич достал из кармана приличных размеров серебряную фляжку, налил капитану в стограммовую крышку.
– Давайте, мастер Тромп, за удачу…
Капитан вздохнул и выпил. Господин Сэйпир весь путь баловал его отменными напитками, то приглашая в свою каюту, то принося бутылочку к общему столу, за которым совместно питались пассажир и четыре офицера парохода.
– Как вы догадываетесь, вон те – наверняка англичане, – сказал Кирсанов.
Тромп кивнул.
– И вполне может случиться так, что они захотят посмотреть, какие именно сельхозмашины мы везем. Знаете, закон о военной контрабанде и так далее…
Капитан снова кивнул, без всякого энтузиазма. Арест парохода, интернирование до конца войны и тому подобные неприятные вещи.
– Так слушайте меня. Вас это совершенно не касается. В любом случае, как бы ни сложилось, вы идете прежним курсом, не сбавляя скорости и не показывая флага. Вам понятно?
– А как же?.. Это ведь военные корабли, с артиллерией. Нам одного снаряда хватит…
– Не ваша забота. Все остальное я беру на себя.
Кирсанов достал из внутреннего кармана теплой куртки бумажник, протянул капитану несколько редко встречающихся в обычном обращении стофунтовых банкнот.
– Это так, плата за страх. Безотносительно к сумме окончательного расчета. Поделитесь с механиком, если хотите, пусть машина работает, как швейцарские часы…
Назад: Глава десятая
Дальше: Глава двенадцатая