Книга: Перстень Луизы
Назад: 24
Дальше: 26

25

Прошло несколько месяцев с последней встречи Виктора и Рашидика. Бизнес в Сьерра-Лумпу приносил свои плоды, но ситуация складывалась так, что необходимо было вновь лететь в Африку.
Несмотря на длительный перелет и жаркий климат Сьерра-Лумпу, Виктора тянуло туда. Может быть, это было связано с теми годами, когда он в составе группы советских врачей работал в госпитале Магбурака? Все трудности быстро забылись, а хорошее вспоминалось и по настоящее время. Ведь именно в этой жаркой стране его жена забеременела после стольких лет ожидания, в результате чего у них сейчас растет умненькая девочка с большими голубыми глазами и светлыми волосами, чем-то напоминающая Белоснежку из мультфильма. А сколько там осталось друзей, с которыми он работал вместе, и людей, которые были благодарны ему за спасенные жизни жен, матерей и детей…
Как только Виктор прилетел в аэропорт, он связался по телефону с Рашидиком. Бывший главный врач госпиталя Магбурака теперь работал заместителем министра здравоохранения страны и проживал в столице.
Со старым знакомым Виктор встретился в гостинице, которая располагалась прямо на берегу океана.
Рашидик пришел, как всегда, с опозданием. Но сегодня он задержался всего на каких-то полчаса, и это не расстроило Виктора. Он хорошо знал, что в этой стране принято опаздывать на все торжества и встречи.
– Можно войти? – спросил Рашидик, предварительно постучав в дверь номера.
– Входи, дорогой, входи! – широко улыбнулся Виктор. – Очень рад тебя видеть снова.
Они крепко обнялись.
– А ты опять располнел, – смеясь, сказал Рашидик.
И это было сказано довольно мягко: Виктор весил около ста шестидесяти килограммов, что многовато даже при росте под два метра.
– Да, уж меня, наверное, ничто не изменит, – согласился Виктор. – Но и тебя новая должность сделала еще более величественным и респектабельным.
– Может быть, может быть… – развел руками Рашидик. – Ты мне лучше расскажи о своих коллегах, которые тогда, во время переворота, спешно покинули нашу страну. Все забываю о них спросить.
– Непременно. Но всему свое время. Давай-ка лучше присядем за стол и выпьем, как в старые добрые времена, джина с тоником. Закусим его нашими русскими деликатесами, а затем обо всем поговорим. – Виктор взял Рашидика под руку и повел его в другую комнату, где стоял уже накрытый стол…
Беседа продолжалась около двух часов, но казалось, что о многом еще не рассказано, и вдруг Рашидик сменил тему разговора.
Он спросил:
– Что сейчас тебя заставило приехать в Сьерра-Лумпу? Ведь, насколько я знаю, у тебя хорошо отлаженный бизнес и твои менеджеры активно работают на нашем рынке.
– Для меня мало заниматься бизнесом, оборот которого составляет всего несколько десятков тысяч долларов в месяц, – пристально посмотрел на него Виктор. – У меня есть серьезные предложения, и я надеюсь, что ты поможешь мне реализовать их. Конечно, на взаимовыгодных условиях.
– Я готов выслушать тебя и при необходимости помочь, зная твою порядочность, – стер улыбку с лица Рашидик. – В чем смысл твоих предложений?
– Завтра поздно ночью в порт придет транспортный рефрижератор, который должен будет забрать рыбу, пойманную нашими рыбаками в прибрежных водах Сьерра-Лумпу. Мы договорились с мистером Битаром о том, что, возможно (это слово Виктор выделил особо), поставим ему некоторое медицинское оборудование для его открывающейся клиники. На этом транспорте везут инструменты и четыре операционных стола. Из медикаментов мы загрузили антибиотики, которые очень хорошо использовались в госпитале Магбурака: пенициллин и бициллин… Может случиться так, что мистер Битар откажется от наших поставок, и мне бы хотелось, чтобы весь груз закупило Министерство здравоохранения. Тридцать процентов от оплачиваемых денег будут отданы лицам, способствующим приобретению этих медицинских изделий и медикаментов. Товар стоит полтора миллиона американских долларов. Вот и считай, что можешь получить ты, с учетом того, что нужно будет «заинтересовать» вышестоящее начальство.
– Это очень интересное предложение… Надо поработать в этом направлении, – задумчиво произнес Рашидик.
– Вот прайс-листы на все, что находится на корабле. Сколько тебе нужно времени, чтобы определиться? Ведь мне надо поговорить об этом и с мистером Битаром. А мне, честно говоря, не хочется работать с ним, хотя он и хорошо относится к нам, – как-то неуверенно проговорил Виктор.
Рашидик заметил эту стесненность и предложил прогуляться по набережной, где уже ощущалась вечерняя прохлада, а влажный ветер приятно массировал кожу.
– Гулять у меня нет желания. А вот выпить холодного пивка на берегу в ресторанчике я бы не отказался, – с улыбкой произнес Виктор.
– О’кей. Я согласен. – Рашидик быстро вскочил с кресла и направился к двери.

 

Ресторанчик располагался недалеко от океана, и шум разбивающихся о берег волн успокаивал, а свежий воздух приятно бодрил. Они сели за столик, стоявший у большой пальмы с развесистыми листьями, изгибающимися под дуновением ветра. Официант быстро подбежал к столику, за которым сидели массивного телосложения белый человек и стройный, с проседью в волосах чернокожий мужчина.
– Что будешь пить? – спросил Виктор у Рашидика.
– Только пиво «Стар», – ответил тот.
– А я, как в старые времена, «Гиннес», и съем, пожалуй, что-нибудь мясное.
– Есть козье мясо с рисом и соусом, – заглядывая в меню, сказал Рашидик.
– Это не тот очень острый соус, от которого аж дух перехватывает? – улыбнулся Виктор.
– Да, это он. Но ты же не будешь есть бооконстриктора, закопченного в кокосовых орехах?
– Почему же не скушать удава? Несколько лет назад он мне очень понравился. Помнишь, ты угощал нас у мистера Кану? – возразил Виктор.
– Тогда я специально просил не использовать слишком острые специи, зная, что многие из вашей группы не смогли бы есть это блюдо, – с улыбкой произнес Рашидик. – А потом туда кладут очень много ореха колы, от которого ты долго не уснешь и все время будешь думать о женщинах.
– Хорошо, пусть принесут козье мясо. А удава и женщину можно будет попробовать завтра. Вот, к примеру, посмотри, какая красавица направляется сейчас к входу в гостиницу. Я бы не отказался познакомиться с ней поближе… – сказал Виктор, устремив свой взор на темнокожую женщину с длинными, чуть вьющимися волосами и нехарактерными для этой страны чертами лица.
Все в ней было не так, как у женщин Сьерра-Лумпу: кожа значительно светлее, нос, как у европейцев, рот небольшой с красивыми, умеренно полными губами. Тонкая, длинная шея и прямая спина с крутыми овалами ягодиц, играющих при движении под легкой короткой юбкой. Достаточно объемные, упругие груди без бюстгальтера четко прослеживались через белую тончайшую кофточку с большим вырезом на спине, доходящим почти до ягодиц. Упругие соски темного цвета напоминали оливки. Женщина шла не торопясь, чуть вскинув голову, оглядывая своими красивыми глазами с длинными ресницами встречных, как бы извещая их, что ей сегодня не до них. Она знала, что мужчины провожают ее восхищенными взглядами и что стоит ей только захотеть, и все они будут у ее ног…
– Это же миссис Мариация. Она периодически приезжает сюда к своей сестре, которая замужем за человеком, работающем у нас в министерстве… Да ты ведь должен ее хорошо знать. В марте 1987 года я приводил ее к тебе на прием, тогда Мариации было шестнадцать лет, – напомнил Рашидик.
– Постой, постой… Это та девочка, которой нужно было сделать аборт, так как ей надо было ехать домой, а у нее очень строгий отец… – стал вспоминать Виктор.
– Да, у тебя хорошая память. Она часто с благодарностью вспоминает тебя, когда мы встречаемся наедине. – В глазах Рашидика засветилось лукавство.
– Ну, так и пригласи ее завтра поужинать с нами, – быстро предложил Виктор.
– Постараюсь, но обещать не могу. Ведь она очень гордая женщина, особенно, после того как вышла замуж за крупного намибийского бизнесмена. Да и в тебе сейчас играют алкогольные напитки – джин и пиво. Завтра ты забудешь о сегодняшней просьбе…
Несмотря на то что выпил он основательно, уснуть Виктор не мог долго. Никак не уходили мысли о красавице намибийке, которая скрылась в здании гостиничного комплекса. Особенно поразила его фигура этой девушки, которая, казалось, была выточена из красного дерева с соблюдением всех пропорций и подчеркиванием женских прелестей…
В Сьерра-Лумпу у всех молодых женщин были красивые фигуры, это передавалось из поколения в поколение на генетическом уровне. Во многом способствовало этому и то, что с малолетства девочки, а затем и женщины носили все предметы на голове. Для этого нужно выпрямлять позвоночник так, чтобы он напоминал бамбуковую палку – тогда уменьшается нагрузка на связочный и мышечный аппарат позвоночника, и женщины способны нести на голове тяжелые предметы. При этом вытягивается шея, распрямляются плечи и исчезает физиологическое искривление в грудном и поясничном отделе позвоночника. За этим обязательно происходит натяжение связок молочных желез, и они как бы приподнимаются с одновременным выпячиванием таза назад: так удобнее двигать ногами, оставляя без движения туловище и голову. Все эти изменения столетиями формировали тело местной женщины.
Виктор помнил, как он был удивлен, увидев впервые девушку, несущую на голове большое бревно (мужчина шел рядом, держа в правой руке мачете). В последующем он зачарованно смотрел на то, как ловко женщины носили на голове тазы или ведра, при этом иногда совсем не поддерживая их…
Отогнав наконец эти мысли, Виктор вспомнил о товаре, который необходимо было реализовать в Сьерра-Лумпу. Его компаньон ловко провернул операцию с приобретением медицинского оборудования и инструментария у военных при ликвидации группировок войск в Литве и Калининградской области. Тогда расформировывались части и уничтожались медицинские склады. Новехонькие упакованные инструменты оказались никому не нужны, и компаньон нашел подход к высокопоставленным военным медикам, которые за бесценок свезли все на склады компании, в которой тогда еще не работал Виктор. Но пришло время, и инструменты понадобились в Сьерра-Лумпу, где периодически происходили военные действия…
Потом уже на Волгоградском заводе был куплен новый операционный стол, а еще три были приобретены на складе гражданской обороны, где происходило обновление оборудования. Их продали за бесценок (в последующем везде фигурировали документы нового операционного стола, которые были отксерокопированы). Те же манипуляции были проделаны и с десятью бестеневыми лампами. Тысяча керосиновых ламп «Летучая мышь» была приобретена на тех же складах гражданской обороны. А мощные аккумуляторные фонарики были закуплены у железнодорожников при эвакуации военных из Германии…
Очень удачно складывалась обстановка и с транспортом. Калининградская база рефрижераторного флота взяла символическую плату за перевозку груза, так как судно должно было идти к берегам Сьерра-Лумпу порожняком.
Оставалось только удачно решить вопрос в самой республике. Для этого и прилетел сюда Виктор…
Назад: 24
Дальше: 26