Книга: Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства
Назад: Личность консультанта и характер рабочего контакта с клиентом
Дальше: Профилактика выгорания

Работа с контрпереносом

У других понимаешь лишь то, что преодолел в самом себе.

Кшиштоф Конколевский


Согласующийся и дополнительный контрперенос

Согласующийся контрперенос заключается в эмпатическом переживании консультантом эмоционального состояния клиента.

Дополнительный контрперенос возникает, когда консультант эмпатически переживает состояние какой-то значимой личности в жизни клиента.

Консультант, не проработавший свои механизмы реагирования на клиента, часто оказывается в плену невротического контрпереноса.

Например, он может видеть в клиентке свою мать, требующую проявлений безграничной любви и испытывающую нарциссическую обиду при его попытках к самоутверждению. В этом случае консультант боится не оправдать надежд клиентки – он то чувствует себя глупым, когда не может прийти к удачному инсайту, то испытывает желание поделиться своими проблемами «со зрелым, понимающим человеком».

Невротическая потребность во власти может заставить консультанта опекать клиента и оттягивать завершение процесса консультирования, чтобы делать клиента все более зависимым от себя. Консультант будет испытывать тревогу (якобы за клиента) при попытках клиента найти опору в самом себе, так как это чревато утратой власти над ним. Невротическая ревность и зависть консультанта выразятся в том, что он будет препятствовать клиенту получать необходимую помощь от других людей, в том числе от специалистов, поскольку не собирается с кем-то делить «своего» клиента или терять его.

Наконец, консультант может неосознанно мстить клиентам за то, что мысленное погружение в их волнения не может оживить его собственную, слишком упорядоченную жизнь.

Анализ контрпереноса

При анализе контрпереноса консультанту следует:

• принимать во внимание собственные прошлые и текущие эмоциональные проблемы, их возможное влияние на терапевтическую ситуацию;

• не принимать на свой счет чувств, выражаемых клиентом, не отреагировать контрперенос, а использовать его для подготовки интерпретаций;

• использовать контртрансферный гнев для понимания враждебности клиента;

• вести поиск согласующегося контрпереноса при переживании дополнительного.



ТРЕНИНГ НАВЫКОВ
Индекс жизненного стиля (LSI)
(Р. Плутчик по: Духновский, 2009)

Ответьте с коллегой на следующие вопросы: «Да» или «Нет».

1. Я очень легкий человек, и со мной легко ужиться.

2. Когда я хочу чего-нибудь, я никак не могу дождаться, когда это получу.

3. Всегда существовал человек, на которого я хотел бы походить.

4. Люди не считают меня эмоциональным человеком.

5. Я выхожу из себя, когда смотрю фильмы непристойного содержания.

6. Я редко помню свои сны.

7. Меня бесят люди, которые всеми вокруг командуют.

8. Иногда у меня появляется желание пробить стену кулаком.

9. Меня раздражает тот факт, что люди слишком много задаются.

10. В мечтах я всегда в центре внимания.

11. Я человек, который не плачет.

12. Необходимость пользоваться общественным туалетом заставляет меня совершать над собой усилие.

13. Я всегда готов выслушать обе стороны во время спора.

14. Меня легко вывести из себя.

15. Когда кто-нибудь толкает меня в толпе, я чувствую, что готов толкнуть его в ответ.

16. Многое во мне людей восхищает.

17. Я полагаю, что лучше хорошенько обдумать что-нибудь до конца, чем приходить в ярость.

18. Я много болею.

19. У меня плохая память на лица.

20. Когда меня отвергают, у меня появляются мысли о самоубийстве.

21. Когда я слышу сальности, я очень смущаюсь.

22. Я всегда вижу светлую сторону вещей.

23. Я ненавижу злобных людей.

24. Мне трудно избавиться от чего-либо, что принадлежит мне.

25. Я с трудом запоминаю имена.

26. У меня склонность к излишней импульсивности.

27. Люди, которые добиваются своего криком и воплями, вызывают у меня отвращение.

28. Я свободен от предрассудков.

29. Мне крайне необходимо, чтобы люди говорили мне о моей сексуальной привлекательности.

30. Когда я собираюсь в поездку, я планирую каждую деталь заранее.

31. Иногда мне хочется, чтобы атомная бомба разрушила весь мир.

32. Порнография отвратительна.

33. Когда я чем-нибудь расстроен, я много ем.

34. Люди мне никогда не надоедают.

35. Многое из своего детства я не могу вспомнить.

36. Когда я собираюсь в отпуск, я обычно беру с собой работу.

37. В своих фантазиях я совершаю великие поступки.

38. В большинстве своем люди раздражают меня, так как они слишком эгоистичны.

39. Прикосновение к чему-нибудь скользкому (склизкому) вызывает у меня отвращение.

40. Если кто-нибудь надоедает мне, я не говорю это ему, а стремлюсь выразить недовольство кому-нибудь другому.

41. Я полагаю, что люди обведут вас вокруг пальца, если вы не будете осторожны.

42. Мне требуется много времени, чтобы разглядеть плохие качества в других людях.

43. Я никогда не волнуюсь, когда читаю или слышу о какой-либо трагедии.

44. В споре я обычно более логичен, чем другой человек.

45. Мне совершенно необходимо слышать комплименты.

46. Беспорядочность отвратительна.

47. Когда я веду машину, у меня иногда появляется сильное желание толкнуть другую машину.

48. Иногда, когда у меня что-нибудь не получается, я злюсь.

49. Когда я вижу кого-нибудь в крови, это меня почти не беспокоит.

50. У меня портится настроение и я раздражаюсь, когда на меня не обращают внимания.

51. Люди говорят мне, что я всему верю.

52. Я ношу одежду, которая скрывает мои недостатки.

53. Мне очень трудно пользоваться неприличными словами.

54. Мне кажется, я много спорю с людьми.

55. Меня отталкивает от людей то, что они неискренни.

56. Люди говорят мне, что я слишком беспристрастен во всем.

57. Я знаю, что мои моральные стандарты выше, чем у большинства других людей.

58. Когда я не могу справиться с чем-либо, я готов заплакать.

59. Мне кажется, что я не могу выражать свои эмоции.

60. Когда кто-нибудь толкает меня, я прихожу в ярость.

61. То, что мне не нравится, я выбрасываю из головы.

62. Я очень редко испытываю чувства привязанности.

63. Я терпеть не могу людей, которые всегда стараются быть в центре внимания.

64. Я многое коллекционирую.

65. Я работаю более упорно, чем большинство людей, для того чтобы добиться результатов в области, которая меня интересует.

66. Звуки детского плача не беспокоят меня.

67. Я бываю так сердит, что мне хочется крушить все вокруг.

68. Я всегда оптимистичен.

69. Я много лгу.

70. Я больше привязан к самому процессу работы, чем к отношениям, которые складываются вокруг нее.

71. В основном люди несносны.

72. Я бы ни за что не пошел на фильм, в котором слишком много сексуальных сцен.

73. Меня раздражает то, что людям нельзя доверять.

74. Я буду делать все, чтобы произвести хорошее впечатление.

75. Я не понимаю некоторых своих поступков.

76. Я через силу смотрю кинокартины, в которых много насилия.

77. Думаю, что ситуация в мире намного лучше, чем большинство людей думает.

78. Когда у меня неудача, я не могу сдержать плохого настроения.

79. То, как люди одеваются сейчас на пляже, неприлично.

80. Я не позволяю своим эмоциям захватывать меня.

81. Я всегда планирую наихудшее, с тем чтобы не быть застигнутым врасплох.

82. Я живу так хорошо, что многие люди хотели бы оказаться в моем положении.

83. Как-то я был так сердит, что сильно ударил по чему-нибудь или поранил себя.

84. Я испытываю отвращение, когда сталкиваюсь с людьми низкого морального уровня.

85. Я почти ничего не помню о своих первых годах в школе.

86. Когда я расстроен, я невольно поступаю как ребенок.

87. Я предпочитаю больше говорить о своих мыслях, чем о своих чувствах.

88. Мне кажется, что я не могу закончить ничего из того, что начал.

89. Когда я слышу о жестокостях, это не трогает меня.

90. В моей семье почти никогда не противоречат друг другу.

91. Я много кричу на людей.

92. Ненавижу людей, которые «топчут» других, чтобы продвинуться вперед.

93. Когда я расстроен, я часто напиваюсь.

94. Я счастлив, что у меня меньше проблем, чем у большинства людей.

95. Когда что-нибудь расстраивает меня, я сплю больше, чем обычно.

96. Я нахожу отвратительным, что большинство людей лгут, для того чтобы добиться успеха.

97. Я говорю много неприличных слов.

К опроснику прилагается 8 ключей, соответствующих восьми шкалам.

Шкала отрицания (А) – стремление избежать новой информации, не совместимой со сложившимися представлениями о себе. Защита проявляется в игнорировании потенциально тревожной информации, уклонении от нее. Отрицание приводит к тому, что некоторая информация ни сразу, ни впоследствии не может дойти до сознания.

Шкала вытеснения (В) характеризуется недопущением, исключением из сознания неосознанного импульса, неприемлемого для сознания. Вытеснение связано с забыванием истинного, но неприемлемого для человека мотива поступка. Забывается не сам по себе поступок, а его первопричина. Забыв истинный мотив, человек заменяет его на ложный. Неисполненные желания и представления вытесняются из сознания, что приносит освобождение. Тем не менее вытеснение требует постоянной энергии для его поддержания.

Шкала регрессии (С) представляет собой механизм защиты, посредством которого человек избегает или пытается избежать тревоги, частично или полностью возвращаясь на более раннюю стадию развития. Человек начинает использовать уже отработанные механизмы решения проблем, не всегда совпадающие с его возрастом, наблюдается временное облегчение ситуации, но затрудняется ее реальное восприятие и адекватность поведения.

Шкала компенсации (D) – прикрытие собственных слабостей, подчеркивание желаемых черт или преодоление фрустрации в одной сфере сверхудовлетворением в других.

Шкала проекции (Е) выступает механизмом бессознательного переноса субъектом собственных неприемлемых мыслей, переживаний, состояний, черт на другого человека. В основе этого лежит неосознаваемое отвержение своих переживаний, сомнений установок и т. п. и приписывание их другим людям с целью перекладывания ответственности за то, что происходит внутри себя, на окружающий мир.

Шкала замещения или переноса (F). Это психический процесс, в результате которого вместо одного появляется что-то другое, способное вызвать у человека непонимание, недоумение. В основе лежит перенос реакции с недоступного на доступный объект или замена неприемлемого действия – приемлемым.

Шкала рационализации (G), другое название – интеллектуализация. Это процесс логического, рассудочного объяснения человеком собственных мыслей, установок, поступков и действий, позволяющий оправдать и скрывать истинные их мотивы.

Шкала гиперкомпенсации (Н), другое название – реактивное образование. Представляет собой реакцию человека на вытесненное желание, способ реагирования человека на амбивалентные чувства.

Суммируйте ответы «Да» по пунктам, соответствующим каждой шкале. Чем больше сумма баллов, тем более выражено качество.

Шкала отрицания (А) – 1, 6, 16, 22, 28, 34, 42, 51, 61, 68, 77, 82, 90, 94.

Шкала вытеснения (В) – 11, 19, 25, 35, 43, 49, 59, 66, 75, 85, 89.

Шкала регрессии (С) – 2, 14, 18, 26, 33, 48, 50, 58, 69, 78, 86, 88, 93, 95.

Шкала компенсации (D) – 3, 10, 24, 29, 37, 45, 52, 64, 65, 74.

Шкала проекции (Е) – 7, 9, 23, 27, 38, 41, 55, 63, 71, 73, 84, 92, 96.

Шкала замещения или переноса (F) – 8, 15, 20, 31, 40, 47, 54, 60, 67, 76, 83, 91, 97.

Шкала рационализации (G) – 4, 13, 17, 30, 36, 44, 56, 62, 70, 80, 81, 87.

Шкала гиперкомпенсации (Н) – 5, 12, 21, 32, 39, 46, 53, 57, 72, 79.

Ловушки контрпереноса

Проверьте себя— не попадаете ли вы в подобные ситуации?

• Не разрешив конфликт в отношениях со своей матерью, консультант придает слишком большое значение этому аспекту в динамике клиента, так что тот тоже начинает переоценивать значение этого аспекта.

• Не проработав свою агрессию по отношению к своему отцу, консультант анализирует конфликт клиента с отцом, гневно критикуя отца клиента.

• Консультант, нуждающийся в восхищении, множеством неосознанных намеков заставляет клиента избегать недружелюбных чувств, чтобы не потерять консультанта.

• Обидевшись на клиента, консультант мстит ему, искренне считая, что применяет терапевтическую конфронтацию.

• Консультант настойчиво требует от клиента самостоятельности, посылая ему таким образом противоречивые сигналы.

• Консультант с непроработанной тревогой по поводу зависимых отношений незаметно подстрекает клиента к слишком быстрому завершению терапии.

• Считая себя незаслуженно обиженным судьбой, консультант реагирует на жалобы клиента готовностью стать для него ангелом-хранителем, испытывая чувство вины за плохое состояние клиента.

Резиновая лента

Вспомните последнее стрессовое событие, которое плохо закончилось для вас. Какие неприятные чувства вы испытали тогда? Теперь припомните подобный случай в прошлом году – какие чувства были у вас тогда? А 5 лет назад? В юности? В детстве? Первый раз в жизни? Сколько вам было тогда? Кто присутствовал еще? Что происходило?

Сейчас вы обнаружили начало резиновой ленты, которая каждый раз рефлекторно отбрасывает вас в инфантильную позицию. Что общего между последним и первым состояниями? Теперь вы можете выбирать: действовать рефлекторно или отсоединить резиновую ленту.

Обнаружение контрпереносных чувств

Ответьте себе на следующее вопросы.

• Почему я именно так ответил на ту реплику клиента? Чем это было вызвано?

• На что я реагировал, когда сказал это?

• Что я старался поведать клиенту? Зачем я задал тот вопрос?

• Действительно ли я задал его в целях, как-то связанных с помощью клиенту?

• Не было ли это простым любопытством?

• Не превратился ли я на самом деле в судью, когда задавал тот вопрос?

• Почему мне в тот момент понадобилось давать совет?

• Не из-за того ли ощущения, что клиентка уверена в моем знании ответов на все вопросы? И не отвечал ли я ей как всезнайка?

• Почему такая сильная эмоциональная сопричастность возникла у меня именно с этим клиентом, которому так не хватает любви и ощущения безопасности?

• Не может ли это главным образом объясняться тем, что и я все еще испытываю ощущение, будто меня не любят и не могут любить?

• Почему я хотел (или почему не хотел), чтобы родители, жена или муж этого клиента тоже пришли на консультацию?

• Не потому ли, что я чрезмерно отождествляю себя с клиентом и заранее отвергаю его супругу или родителей?

• Почему во время первой беседы я так много говорил сам, вместо того чтобы дать клиенту рассказать о себе?

• Не объяснялось ли это убеждением, что я должен произвести на клиента впечатление своими познаниями, чтобы он пришел ко мне еще раз?

• Почему меня так расстраивает, когда клиент не приходит на сессию?

• Возможно, в действительности я не ощущаю безопасности и уверенности в вопросе о моей профпригодности?

• Почему я так неохотно «отпускаю» клиента, когда консультации доходят до вполне благополучного завершения или когда понимаю, что клиента нужно направить к другому специалисту?

• Не использую ли я клиента в своих целях и не позволяю ли ему использовать меня?

Анализ контрпереноса

В роли Консультанта молча выслушайте рассказ коллеги в роли Клиента о проблеме, внимательно отслеживая собственные переживания, которые возникают по ходу рассказа. Сообщите о них Клиенту, который молча старается понять, что из услышанного отражает его переживания, а что не соответствует им. Затем обсудите:

1) когда Клиент выступал для Консультанта как Значимый Другой из прошлого или когда Консультант увидел в Клиенте себя, столкнувшегося с той же проблемой (невротический контрперенос);

2) когда Консультант чувствовал то, что бессознательно переживал Клиент (согласующийся контрперенос);

3) когда Консультант улавливал чувства партнеров Клиента по взаимодействию (дополнительный контрперенос).

Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Отрицательный контрперенос

Вспомните с коллегой случаи, когда вы:

• чувствовали, что это ваш «худший» клиент;

• держались властно и холодно, ставили себя в пример;

• раздражались на клиента без видимых причин;

• злились на «неблагодарность» клиента;

• опаздывали на сессии, отменяли их или забывали о них;

• радовались, когда клиент предупреждал о пропуске или переносе сессии;

• отказывались от встречи, ссылаясь на занятость;

• на сессии дремали, погружались в собственные мысли или уделяли клиенту меньше внимания, чем могли бы;

• думали о том, как вы уже устали и скорей бы сессия закончилась;

• испытывали облегчение после завершения сессии;

• постоянно не замечали или недооценивали глубину чувств клиента;

• забывали содержание предыдущей сессии, путали биографические факты;

• постоянно отзеркаливали или интерпретировали с излишней поспешностью и невпопад;

• не ощущали в себе никакого эмоционального отклика, когда клиент расстраивался;

• драматизировали свои высказывания, часто безжалостно расстраивали клиента;

• давали трудные и унизительные домашние задания;

• критиковали клиента, спорили с ним или в ответ на его критику обвиняли его самого;

• жаловались коллегам на трудности в терапии, на силу сопротивления клиента или высмеивали незначительность его проблем;

• искали повода завершить работу раньше запланированного срока.

Положительный контрперенос

Постарайтесь вместе с коллегой вспомнить, когда вы:

• чувствовали, что это ваш «лучший» клиент;

• считали, что особенно хорошо понимаете его;

• проявляли неоправданный оптимизм в отношении результатов работы с клиентом;

• засыпали клиента интерпретациями и советами;

• проявляли чрезмерную эмоциональность по поводу неприятностей клиента;

• избегали конфронтации с клиентом, воспринимая его очень ранимым и обидчивым;

• начинали «дружить» с клиентом против его обидчиков;

• затягивали сессии с клиентом;

• курили с клиентом или пили с ним кофе;

• делились интимными подробностями своей жизни;

• после сессии мысленно разговаривали с клиентом, придумывая оптимальные ответы;

• долго разговаривали по телефону с клиентом, когда тот звонил;

• много думали о клиенте, часто рассказывали о его достоинствах и успехе своей работы с ним;

• помогали клиенту вне рабочего договора (устройством на работу, госпитализацией кого-то из родственников клиента и т. п.).

Чудотворец

Сыграйте с коллегой в ролевую игру. Клиент: «Доктор, вы волшебник, – может быть, вы действуете какими-то лучами?» Реакции Консультанта: приятно, чувствую, будто меня поставили на пьедестал и мне уже страшно сделать что-то не то, неловкость, смущение, радость. Фантазии о том, что стоит за словами Клиента: ощущение собственной слабости, неверие в себя, желание освободиться от ответственности. Вариант ответа Консультанта: «Я рада, что мне удалось вам помочь, но меня беспокоит то, что вы не видите своего вклада. Как вам кажется, что вам мешает?» Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Дипломированный специалист, великий и ужасный

Вспомните с коллегой, когда вы попадали в следующую позицию.

• Я много трудился, чтобы стать специалистом, и вы должны проявлять уважение ко мне и моим знаниям.

• Я всезнающий и всемогущий.

• Я могу читать ваши мысли и предвидеть будущее.

• Вы не сможете меня «достать».

• Вы только клиент, а не часть моей жизни.

• Вы можете стать таким совершенным, как я, если будете слушаться меня.

Идеализация и девальвация

Коллега в роли Клиента рассказывает о своих проблемах и просит вас в роли Консультанта о помощи, акцентируя внимание на своем хорошем отношении к вам: «Мне многие говорили, что вы – очень хороший специалист…»; «Никто мне не поможет, кроме вас…»; «Я вам очень доверяю…». Через десять минут Клиент начинает обесценивать Консультанта («Вы ничего не понимаете»; «Вы слишком молоды»; «Вам бы только деньги брать ни за что»), молчит, отворачивается, не отвечает на вопросы и т. д.

Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями. Можно обсудить следующие вопросы:

• Как я чувствую себя, когда клиент настроен позитивно? Как реагирую на его послания?

• Как я чувствую себя, когда клиент настроен негативно? Как реагирую на его послания?

• Как я обращаюсь со своими чувствами в процессе работы с разными клиентами?

Красные флажки

Сыграйте с коллегой в ролевую игру. Клиент: «Вы знаете, я ведь не в первый раз обращаюсь. Месяц назад я была у Иванова. По его словам выходило, что для того, чтобы помочь моему ребенку, нужно разбираться в моих отношениях с мужем. Я ему прямо сказала: “Я к вам обратилась не за этим!” Больше мы с этим “специалистом” не встречались».

Реакция Консультанта: скованность в теле, напряжение – боюсь, вдруг затрону что-то запретное и клиент уйдет; раздражение, как будто меня ограничивают, желание быть лучше, чем Имярек; как будто мне зажгли красный свет – вход воспрещен! Фантазии о том, что стоит за словами Клиента: желание избежать боли, страх прикоснуться к ране, раздражение, обида.

Вариант ответа Консультанта: «У меня сейчас двойственные чувства – я понимаю, что не обо всем вы сейчас готовы говорить, и я хочу уважать ваши желания, но в то же время я знаю, что чем больше будет у нас “запретных” тем, тем меньше я смогу помочь вам». Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Последняя соломинка

Сыграйте с коллегой в ролевую игру. Клиент: «Вы моя последняя надежда. Если вы мне не поможете, у меня остается только один выход».

Возможные реакции Консультанта: страх, груз ответственности, напряжение в теле, желание отбросить эту ответственность клиенту, как мячик, скованность, раздражение, тоска, уныние.

Клиент повторяет фразу. Консультант фантазирует, что стоит за этим высказыванием: отчаяние, безнадежность, страх, неверие в свои силы, желание избавиться от ответственности, обрести защиту, привязать к себе Консультанта.

Возможный ответ Клиенту: «Это звучит так, словно вы чувствуете такую усталость и безнадежность, что готовы верить мне больше, чем себе». Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Вы как консультант

Коллега представляет, что пришел к вам на прием. Он делится своим первым впечатлением о вас как о консультанте. Например: «В роли консультанта ты представляешься мне самодовольным, амбициозным типом. Кажется, что клиент тебе нужен для того, чтобы лишний раз подтвердить собственную значимость, показать, какой ты крутой». Вам следует поблагодарить партнера за высказанное мнение, не вступая при этом в спор или обсуждение неприятных фактов. Поменяйтесь ролями и затем обсудите, какие объективные и субъективные факторы легли в основу высказываний.

Вы как клиент

Коллега в роли Консультанта представляет, что вы пришли к нему на прием. Он делится теми мыслями, чувствами, фантазиями, которые возникают у него относительно вас как потенциального клиента. Например: «Если бы ты был моим клиентом, я думаю, мы бы поладили. Иногда я бы чувствовала себя твоей мамой»; «Если бы ты был моим клиентом, я бы очень тревожился. Мне кажется, что ты очень требовательный»; «Ты – самый худший клиент, которого я могу себе представить. Ты бы постоянно спорил и конкурировал со мной». Поменяйтесь ролями и затем обсудите: какие проекции «попали в точку», какие явились неожиданными, какие огорчили, какие вы не принимаете?

Источник контрпереносных чувств

Вы в роли Консультанта вступаете в диалог с Клиентом (10 минут) и затем отвечаете на следующие вопросы Супервизора: Почему вы именно так ответили на ту реплику Клиента? Чем это было вызвано? На что вы реагировали, когда сказали это? Что вы старались поведать Клиенту? Зачем вы задали тот вопрос? Действительно ли вы задали его в целях, как-то связанных с помощью Клиенту? Не было ли это простым любопытством? Не превратились ли вы на самом деле в судью, когда задавали тот вопрос? Почему вам в тот момент понадобилось давать совет? Не из-за того ли ощущения, что Клиент уверен в вашем знании ответов на все вопросы? Не отвечали ли вы ему как всезнайка?

Почему такая сильная эмоциональная включенность возникла у вас именно тогда, когда Клиент жаловался на недостаток любви и безопасности? Не может ли это главным образом объясняться тем, что и Консультант все еще испытывает чувство, будто его самого нельзя полюбить? Почему он так много говорил сам, вместо того чтобы дать поговорить Клиенту? Не объяснялось ли это убеждением, что Консультант должен впечатлить его своими познаниями, чтобы он и дальше ходил на консультации? Почему вы так неохотно закончили диалог, когда время сессии уже истекло? Не использовали ли вы Клиента в своих целях и не позволяли ли ему использовать вас?

Меняйтесь ролями и делитесь впечатлениями.

Иногда на него нападала хандра; иногда его хандра нападала на других.

Николай Векшин
Назад: Личность консультанта и характер рабочего контакта с клиентом
Дальше: Профилактика выгорания