50
Спустя два часа Браен уже сидел в штабном боксе полковника Амана Забара. На краю стола стояли две чашки с остывшим растворимым кофе. Света в комнате было маловато, и требовалось включить еще один светильник, но Браен с полковником слишком увлеклись обсуждением очередной операции и ничего не замечали. Они водили пальцами по расстеленной на столе карте и передвигали по ней разноцветные фишки.
– Вот здесь, здесь и здесь стоят причалы для катеров. Вдоль берега у самой воды четыре ангара. Цунами я вам обещать не могу, сэр, но их лагерь будет сильно поврежден. А то они сейчас живут безо всяких проблем. По расписанию уходят на разведку, по расписанию в караул. Вовремя приходят на обед…
– Они поняли, что наши ВКС увязли где-то в другом месте и им ничего не угрожает. Сейчас они уязвимы только с воздуха, а на земле полновластные хозяева. Мы в долину и носа показать не можем, а они, заметь, расположили лагерь так, чтобы быть от гор подальше. Если бы их тревожила авиация, они бы, наоборот, тяготели к горам, чтобы прикрыть себе спину… – Полковник Забар тяжело вздохнул и поднял глаза от карты. – О, кофе-то совсем холодный. – Он поднес к губам чашку и сделал глоток. – Да, плохие дела… И самое печальное, что наше командование не знает, что мы еще живы.
– То есть, сэр, они считают, что планета потеряна?
– Боюсь, что так. – Полковник сделал еще пару глотков холодного кофе и поставил чашку на место. Из всех напитков он любил только пиво, но склады запасного командного пункта были завалены одним растворимым кофе.
– Ты чего не пьешь кофе? Хочешь, горячего принесут?
– Нет, сэр, спасибо, я уже был на кухне. Две порции картошки съел с тушеной свининой.
– Хорошо. Я как тебя увидел – думал, ты уже не жилец. Но капитан Шарп, я вижу, свое дело знает. Может, соленых галет попробуешь? – указал Забар на картонную коробку. – Впрочем, как хочешь. Они, конечно, хороши к пиву, но пиво будем пить после того, когда выберемся отсюда… – Полковник прожевал галету, смахнул со стола упавшие крошки и продолжил: – Только вот речушка не очень большая. Хватит ли воды, чтобы поднять достаточную волну?..
– Должно хватить, сэр. Река хоть и маленькая, но достаточно глубокая. Думаю, метров до шести-семи. Фугасы нужно установить так, чтобы они висели, не задевая дна. Потребуется килограммов пятьсот взрывчатки типа КС… Мы найдем столько?..
– Да, на складах, если верить ведомостям, находится четыре тонны «лазурита». Подойдет?
– Вполне.
– А если мы все четыре тонны туда засунем, а?..
– Боюсь, сэр, что тогда взрыв разметает воду в мелкие капли и на лагерь прольется только небольшой дождь. Я же хочу, чтобы поднялась волна. Помимо того что она разрушит некоторые постройки, водой будет залит весь лагерь. У них там нарыто много окопов, блиндажей, капониров. Все это также будет залито, а поскольку кругом глина, их шагающие роботы, которые весят десятки тонн, перемесят все это в непролазную грязь.
– А ты коварен, лейтенант Клэнси, – улыбнулся полковник Забар. – Как тебе в голову пришла эта блестящая мысль?..
– Все очень просто, сэр. Мы с капралом Лаумером несколько часов брели по дну каньона по колено в вонючей грязи. Там-то меня и озарило…
– А не заметят ли кески поплавки, на которых будут висеть фугасы? – спросил полковник.
– Вместо поплавков, сэр, мы используем льдины. Вот здесь, где река проходит возле самых гор, она подмывает ледник, и время от времени в воду обрушиваются целые айсберги. За день до операции мы начнем сбрасывать лед, чтобы кески к нему привыкли.
– А не растает лед в воде, пока будет плыть к лагерю?..
– Ни в коем случае. Вода в реке настолько холодная, что… В общем, сам проверял…
– Понятно… Вроде все гладко получается. – Полковник Забар еще раз окинул взглядом размещенные на карте фишки, затем уперся ладонями в поверхность стола и поднялся. Вслед за ним поднялся и Браен. – Ну что же, лейтенант, задумано толково – будем реализовывать…