Книга: Теоретическая грамматика английского языка. Учебник. Часть 2. Средний уровень (В1–В2)
Назад: Вопросительная структура в английском предложении
Дальше: Глава 10. Условные предложения первого типа и придаточные предложения времени при согласовании времен

Построение отрицательного предложения с глаголом to be в Present Simple Tense (настоящем простом времени) и Past Simple Tense (прошедшем простом времени)

В случае присутствия в предложении глагола to be в Present Simple Tense (настоящем простом времени) и Past Simple Tense (прошедшем простом времени) схема построения отрицательного предложения изменяется.

Отрицательная частица not встает после глагола to be в Present Simple Tense (настоящем простом времени) и Past Simple Tense (прошедшем простом времени). Таким образом, подобные отрицательные предложения формируются по схеме:





Где П – подлежащее.





Примеры (подлежащее подчёркнуто одной чертой):





Ручка не на столе. —The pens are not (не находятся) on the table.

Книги не на месте. —The books are not (не находятся) in the place.

Мы не в классе. —We in are not (не находимся) the classroom.

Ручка не была на столе. —The pen was not (не была) on the table.





В остальных временах английского языка схема отрицательного предложения и с глаголом to be, также, будет неизменна: П+ С1 not +С2. Например:





Книги не будут на месте. —The books will not be (не будут) in the place.





*Примечание: глагол to be в третьей форме (V3) имеет форму been, данная форма участвует во временах группы Perfrect.

Глава 8. Особенности английского подлежащего. Вопросительная структура предложения

Особенности английского подлежащего

Подлежащее преимущественно употребляется с определённым артиклем, если при нём нет указательного (этот, тот…) или притяжательного местоимения (мой, твой, его…), например:





Студенты считают, что будут читать эту книгу. – The students guess that they will read that book.





Каждое английское предложение, и главное и придаточное, должно содержать подлежащее. Если подлежащее в русском придаточном предложении отсутствует, при переводе такого приложения на английский язык, функцию подлежащего выполняет личное местоимение, соответствующее подлежащему главного предложения, например:





Ник говорит, что читает много. – Nick says that he reads much.

Вопросительная структура предложения

Вопросительная структура возможна только в главном предложении. В придаточном предложении всегда прямой порядок слов (союз придаточного предложения + подлежащее + сказуемое), например:





Он говорит, что читает много? – Does he say that he reads much?

Глава 9. Согласование времен в английском языке. Первое правило согласования времён. Группа времён Future in the Past (будущие времена в прошедшем)

Согласование времени глагола-сказуемого придаточного предложения со временем глагола-сказуемого главного предложения необходимо, если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past).

Первое правило согласования времён

Если глаголом-сказуемым главного предложения является глагол высказывания или суждения в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past), время глагола-сказуемого в придаточном предложении выбирается автоматически, исходя из того, в каком времени русского языка стоит глагол-сказуемое придаточного предложения.





Русское будущее время в придаточном предложении передается одним из времен группы Future in the Past, например:





Он сказал, что будет жить в Москве. – He said that he would live in Moscow.





Русское настоящее время в придаточном предложении передается Past Simple, Past Continuous или Past Perfect Continuous, в зависимости от характера действия, например:





Он сказал, что живет в Москве. – He said that he lived in Moscow.

Он сказал, что живет в гостинице сейчас. – He said that he was living in the hotel then.

Он сказал, что живет в гостинице на протяжении 2 недель. – He said that he had been living at the hotel for 2 weeks.





Русское прошедшее время в придаточном предложении передается Past Perfect или Past Perfect Continuous, в зависимости от характера действия, например:





Он сказал, что жил в Москве. – He said that he had lived in Moscow.

Он сказал, что жил в Москве на протяжении 2 недель. – He said that he had lived in Moscow had been living at the hotel for 2 weeks.

Замена наречий времени, места и указательных местоимений в придаточном предложении при согласовании времен

При согласовании времен происходит замена некоторых наречий времени и указательных местоимений в придаточном предложении.







Группа времён Future in the Past (будущие времена в прошедшем)





Времена группы Future [фьюча] in the Past [ин з паст] (будущие времена в прошедшем) отличаются от времен группы Future только первым словом в составе сказуемого (С1), в группе Future первым словом в составе сказуемого является will, а в группе Future in the Past – would.







Шпаргалка-тренажёр времен группы Future in the Past

Проспрягайте глаголы во всех временах группы Future in the Past, в тех же лицах, что и в примерах справа (неправильные глаголы отмечены звёздочкой*, далее даны их формы v2, v3):





Translate (переводить), stay (оставаться), learn (изучать), study (учиться), walk (ходить пешком), read (читать) */v2 – read [рэд] / v3 – read рэд], write (писать) */v2 – wrote / v3 – written, go*/v2— went/ v3— gone, do (делать) */v2 – did / v3 – done, make (делать/ производить) */v2 – made / v3 – made, get (получать) */v2 – got / v3 – got.





Назад: Вопросительная структура в английском предложении
Дальше: Глава 10. Условные предложения первого типа и придаточные предложения времени при согласовании времен