Книга: Средневековье: большая книга истории, искусства, литературы
Назад: Песня восемнадцатая
Дальше: Песня двадцатая

Песня девятнадцатая

Поэты подходят к вертепу, где находятся святотатцы. Они встречают папу Николая III, ожидающего Бонифация VIII и Климента V.

 

 1«О, Симон-волхв, и вы, ученики

Его презренно-гнусного раскола,

Умевшие до гробовой доски

 

 

 4Обманывать во имя произвола.

Готовые за деньги торговать

Религией и Божьей благодатью!

 

 

 7Теперь для вас готова прозвучать,

Подобная ужасному проклятью,

Труба негодованья моего…

 

 

 10Всех вас, живущих в адском третьем круге,

Щадить я не желаю никого».

Мы поднялись в волненье и испуге

 

 

 13Над новою могилой и пришли

К скале одной, которая склонилась

Над пропастью, откуда кверху шли

 

 

 16Миазмы… Правосудье! Совершилась

Казнь лютая над этим морем зла,

Так что земля и небо удивились.

 

 

 19Я в ров взглянул: над ним висела мгла,

Внизу же ямы темные зияли,

В них каменные плиты и зола.

 

 

 22Купели ямы те напоминали,

Купели, что у алтаря стоят,

Где дети христианство обретали.

 

 

 25Одну купель немного лет назад

Разбил я сам невольно для спасенья

Тонувшего ребенка… Но хотят

 

 

 28Иначе объяснять мое движенье;

Пускай, – меня не тронет клевета

И лживых толкователей сужденье.

 

 

 31Осматривал я страшные места:

Из каждой ямы ноги вверх торчали,

До икр их не скрывалась нагота,

 

 

 34Тела ж теней в тех ямах исчезали.

Пылали – видел я – подошвы ног,

И грешники от боли трепетали,

 

 

 37И содрогались сильно так, что мог

Порваться ряд веревок, если б ими

Связали тело вдоль и поперек.

 

 

 40Под язвами страдая огневыми,

Как залитые маслом на огне,

Пылали тени… С ужасом пред ними

 

 

 43Я стал тогда, застыла кровь во мне.

«Учитель мой! – я наконец заметил. —

Кто этот грешник, бешеный вполне,

 

 

 46Которого я в пламени приметил?

Он, кажется, страдает больше всех.

Его мой взгляд с особой болью встретил.

 

 

 49О, за какой карается он грех?»

И отвечал учитель мой: «Желаешь

Когда ты знать причину казней тех,

 

 

 52То, вниз спустившись, истину узнаешь —

Кто он такой и как его зовут».

А я ему: «Поэт, ты понимаешь,

 

 

 55Что за тобою вслед и здесь и тут

Я следовать готов беспрекословно…

Твои труды – есть также и мой труд,

 

 

 58Тебе я покоряюся любовно.

Я твой слуга, а ты мой властелин,

В которого я верю безусловно,

 

 

 61Который даже может в миг один

Угадывать мои все помышленья.

Противиться тебе – мне нет причин».

 

 

 64Чрез новую ограду в то мгновенье

Спустились мы в жилище новых мук,

Где раздавались стоны и хрипенье.

 

 

 67Поэт не выпускал меня из рук,

Пока мы шли до ямы той ужасной,

Где грешник, испуская вопля звук,

 

 

 70Метался телом всем. «О, ты, несчастный!

Кто б ни был ты, попавший в бездну зол

Вниз головой, истерзанный, безгласный,

 

 

 73Поверженный, как в стену вбитый кол,

Скажи, кто ты, когда сказать возможно?»

И, как монах, который вдруг пришел

 

 

 76На исповедь убийцы, что тревожно

Ждал смерти под засыпанной землей,

Так точно я склонился осторожно

 

 

 79Над грешником с поникшей головой.

И грешника услышал я стенанье:

«Ты ль, Бонифаций, здесь передо мной?

 

 

 82Так обмануло, значит, предсказанье

Меня на много лет? Иль пресыщён

Так скоро златом ты, и поруганье

 

 

 85Твое сошло на вечную жену?»

Я слушал, ничего не понимая,

И словно сознавал свою вину,

 

 

 88Его речам, неясным мне, внимая.

Тогда Вергилий молвил в свой черед,

Всегда во мне участье принимая:

 

 

 91«Скажи ему скорее: я не тот,

Кого во мне ты видишь почему-то…»

И я раскрыл немедленно свой рот:

 

 

 94«Нет, я не тот!» И, потрясая люто

Ногами, грешник выслушал ответ

И отвечал, – была одна минута,

 

 

 97Что в голосе его был слышен след

Печальных слез: «Чего же надо

Тебе? Когда в подземный этот свет

 

 

100Проклятого, карающего Ада

Спустился ты, чтоб от меня узнать,

Кто я такой и как в обитель смрада

 

 

103Попал, то я могу тебе сказать.

Мне ничего утаивать не надо

И не хочу перед тобой скрывать,

 

 

106Что я ходил под мантией великой;

Медведицы я сын; для медвежат

Сбирал я деньги с жадностию дикой,

 

 

109И сам за то попал в ужасный Ад,

Которого все грешники боятся.

Сюда, испив мучений вечный яд,

 

 

112Повержены со мной все святотатцы…

Чу! Слышишь, над моею головой

Они в своих конвульсиях кружатся

 

 

115И поднимают дикий, страшный вой.

Я сам к ним должен скоро провалиться.

Когда ко мне в вертеп ужасный мой

 

 

118Тот должен неожиданно явиться,

Кого в тебе сегодня я признал…

Пока из пяток кровь моя струится

 

 

121И головою в грязь я брошен стал,

Поверженный с горящими ногами,

Он испытает все, что испытал

 

 

124Я в Тартаре. Потом, его следами

Сойдет жестокий грешник к нам сюда,

Задавленный тяжелыми грехами,

 

 

127И здесь он нас прикроет навсегда,

Ясоном новым ставши в бездне этой:

Ясону царь мирволил без стыда,

 

 

130А этот грешник гнусный и отпетый

Найдет опору в гальском короле».

Какой-то странной храбростью согретый,

 

 

133Воскликнул я, и речь была бодра:

«Когда Господь вручал ключи от Рая,

Не думал от апостола Петра

 

 

136Он требовать награды, повторяя

Одни слова: «Гряди, гряди за Мной».

И даже Петр, корыстью не сгорая,

 

 

139Не требовал, чтобы Матвей святой

Ему дал денег вместо благодати.

Сиди же здесь с казною золотой,

 

 

142Которую награбил ты, как тати,

Прохожих обиравшие в пути!..

Сиди в Аду, косней в своем разврате,

 

 

145И если бы я мог в себе найти

Еще грубей, еще сильней проклятье,

Его бы на тебя я мог свести,

 

 

148Без сожаленья стал бы проклинать я…

О, ваша алчность землю всю крушит.

Всех ближних обирая без изъятья,

 

 

151Вы потеряли совесть, честь и стыд:

Из золота вы сотворили бога.

Себе язычник идол сотворит

 

 

154И молится ему лишь только строго,

А вы – у вас сто идолов всегда,

У вас богов на этом свете много,

 

 

157Которых вы меняли без стыда,

И за такое в мире преступленье

Не снимут с вас проклятья никогда.

 

 

160О, Константин! Нет, не твое крещенье

Зло сделало в прошедшие года,

Но то, что власть и власти нарушенье

 

 

163Ты смело папе первому вручил

И тем посеял в мире преступленье».

Пока я так над ямой говорил,

 

 

166В раскаянье иль в гневном исступленье

Ногами грешник молча потрясал…

Но, кажется, мое с ним рассужденье

 

 

169Учителю понравилось, и он

Внимал словам с улыбкой одобренья,

Их безыскусной правдой восхищен.

 

 

172Потом схватил меня он в умиленье,

Прижал к своей взволнованной груди

И вновь пошел со мной без затрудненья

 

 

175По прежнему скалистому пути

И вынес на руках к другой ограде,

Где темный мост пришлося нам найти

 

 

178В подземном, наводящем ужас граде.

Здесь ношу опустил он на скале

Обрывистой и спереди и сзади

 

 

181И столь крутой, что в безрассветной мгле

И дикая коза не в состоянье

Была ходить по страшной крутизне.

 

 

184Тогда не в очень дальнем расстоянье

Долину пред собой я увидал,

И вновь во мне удвоилось вниманье

 

 

187Среди других не виданных мной скал.

 

Назад: Песня восемнадцатая
Дальше: Песня двадцатая