Книга: Ревенант
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

1
Утром я разнообразия ради позавтракал пшенной кашей, щедро сдобренной кусочками сушеных яблок. Рыбак встал ни свет ни заря и еще затемно увел своих людей на поиски свихнувшегося солнцепоклонника, хоть никаких особенных зацепок за вчерашний день у него так и не появилось. Уверенность Сурьмы, что следующее убийство состоится на рассвете, делу помогала… мало.
– Что меня угнетает больше всего, так это неопределенность, – пожаловался Мориц Прантл, прежде чем отправиться на охоту. – С чернокнижниками все предельно просто. Определяешь ритуал, понимаешь его правила. В магии самодеятельность недопустима, шаг вправо, шаг влево – смерть. По сути, ты заранее имеешь представление о следующем ходе преступника. А с религиозными фанатиками сущая маета. Никогда нельзя сказать наперед, в какую из ересей эти недоумки уверовали, что себе вообразили и как станут действовать. Они вполне могут пойти наперекор незыблемым правилам духовных предшественников. Небеса милосердные! Да они об этих правилах могут и не подозревать!
Я лишь сочувственно похлопал коллегу по плечу, утешить его мне было нечем. Да и недосуг. Так вот и получилось, что завтракали мы в гордом одиночестве за единственным накрытым столом; больше в общем зале таверны никого не было. Тем сильней оказалось удивление, когда Уве сообщил, что меня желает видеть некая сеньора.
Поначалу мелькнула мысль об Адалинде, но Уве знал маркизу в лицо, да и та отродясь не страдала столь извращенной стеснительностью; сеньора Белладонна уж точно не стала бы скромно стоять за дверью, дожидаясь разрешения войти. Ангелы небесные! Она попросту вызвала бы меня к себе!
Так что я разочарованно вздохнул и махнул рукой:
– Зови!
Посетительница оказалась горожанкой средних лет в черном платье, изрядно потрепанном, и столь же мрачном чепце. Заплаканное лицо чем-то неуловимо напоминало крысиную мордочку, покрасневшие глаза припухли от слез, да и беспрестанное вытирание платочком на пользу им точно не шло. А вот нос и щеки порозовели, судя по явственному запаху перегара, не столько из-за плача, сколько по причине злоупотребления выпивкой.
– Магистр вон Черен? – Горожанка подошла к столу и завертела головой, переводя взгляд с меня на маэстро Салазара и обратно.
– Слушаю.
– Магистр, умоляю: отыщите мою девочку! – выпалила просительница, падая на колени. – Сестрицу с мужем черная хворь сгубила, так я их дитятко в свой дом взяла, к делу пристроила. Как родная она мне стала, да только пропала! Пропала моя девочка!
Я выставил перед собой руку, желая прервать бессвязное словоизлияние, а после и вовсе хлопнул ладонью по столу.
– Уважаемая! Боюсь, вас ввели в заблуждение. Я не веду никакого следствия. И поднимитесь уже. Поднимитесь!
Горожанка начала вставать с пола, не удержалась на ногах, без сил упала на свободный стул и заплакала.
– Но как же так? – возопила она, размазывая по щекам слезы. – Мне ведь сказали… Мне сказали!
– Кто и что вам сказал? – потребовал я объяснений, понемногу начиная закипать.
– Я в ратушу пошла, а охранник и говорит: важный сеньор в город приехал, тебе к нему надо. Он теперь за следствие отвечает и мигом всем хвосты накрутит, если слушать не станут!
Я только хмыкнул, сообразив, что один из свидетелей нашего разговора с вон Аухмейном не удержал язык за зубами, а людская молва мигом подхватила его сплетню и переврала до полной неузнаваемости. И вот уже я назначен ответственным за поиск пропавших девиц!
– Подопечная ваша когда пропала? – вступил в разговор маэстро Салазар, позволяя мне собраться с мыслями.
– В прошлом месяце, – ответила просительница и принялась тереть платочком красные глаза.
Мы с Микаэлем уныло переглянулись, поскольку не понаслышке знали, чем чреваты попытки дать ход жалобам на бездействие городских властей. Только позволь втянуть себя в склоку – моргнуть не успеешь, как окажешься крайним.
– Ну а теперь что стряслось? – нехотя уточнил я. – Месяц же прошел?
– Так вспомнила я! – выпалила горожанка. – Сначала все как в тумане было, а сегодня ночью будто морок развеялся и пелена с глаз спала! Вспомнила я, с кем деточка ушла, а меня и слушать никто не хочет, только смеются втихомолку!
Микаэль незаметно покачал головой, давая понять, что тетка попросту свихнулась от горя, а вот я заинтересовался. Чтобы свидетель через месяц вспомнил что-то путевое, такого в моей практике еще не случалось, вот и коллеги от новых показаний точно отмахнутся, им и в голову не придет оформить их документально. А это прямое нарушение порядка ведения следствия.
Некрасиво с моей стороны? Ну-ну…
– Уве! – окликнул я стоявшего поодаль школяра, который усиленно делал вид, будто нисколько не прислушивается к разговору. – На тебе протокол! И найди старые показания фрау…
– Ланге, – подсказала просительница. – Анна Ланге, вдова.
Уве убежал наверх за бумагой и писчими принадлежностями, а я присмотрелся к нашей гостье, жестом подозвал Марту, притянул ее к себе и произнес на ухо:
– Принеси стакан вина, только водой хорошенько разбавь.
Маэстро Салазар при этих словах одобрительно хмыкнул; он не хуже моего видел, что просительница просто изнемогает от желания промочить горло. Ей с трудом удавалось сдерживать тремор пальцев, глотание не приносило облегчения, а сухой язык нисколько не увлажнял потрескавшихся губ.
К тому времени когда вернулся Уве, посетительница уже ополовинила стакан, лишь чудом не расплескав вино при первом глотке, и обрела некоторую уверенность. По крайней мере, излагать свою историю она начала без заминок и запинок.
– Мы в тот день на рынок у Белых ворот пошли. Собирались туда прямо с утра заглянуть, хотели рыбы свежей купить, да немного припозднились. – Горожанка смущенно потупилась и стиснула стакан в ладонях, словно тот мог испариться. – Толкотня там была ужасная. В ней я кровиночку свою и потеряла. Да только все не так было, как мне помнилось! Ведьма к нам подошла! Она и доченьку увела.
– Что за ведьма? – уточнил я, бегло просматривая первоначальную версию показания. – Подробнее! Как выглядела, что сказала…
– Сарцианка старая, вся седая, лицо как печеное яблоко! – быстро выпалила горожанка. – Глянула на меня мертвым глазом, как в душу заглянула! Сказала, что девицу невинную себе в помощь ищет, платить хорошо пообещала и мастерству научить. А я стояла и слушала, ни слова вымолвить не могла, будто околдовали. Старуха пару талеров в руку вложила и девочку увела. А я… я и не помнила ничего до вчерашнего дня! Да и сейчас словно сон, словно не со мной это все происходило. Не средь бела дня на глазах у всего честного народа, не наяву!
Просительница вновь пустила слезу, промокнула платочком глаза и осушила стакан.
– Сглазила ведьма меня! Околдовала!
Я кивнул и спросил:
– Мертвый глаз – это как?
– Белый весь, неживой!
– С бельмом?
– Мертвый!
Уве перестал скрипеть пером, и я без особой надежды услышать что-нибудь стоящее поинтересовался:
– Еще что-нибудь о ведьме помнишь?
– Из городских она, – уверенно заявила просительница. – В темном платье была, и платок не цветастый, как у бродячих сарциан. И серег в ушах не было. Точно помню!
Я задал еще пару не имевших особого значения вопросов, затем попросил Уве отвести фрау в отделение Вселенской комиссии, а по итогам беседы с клерками снова опросить и дополнить протокол.
– А зачем это? – заволновалась горожанка. – Я все как на духу рассказала, ничего не придумала!
– Уважаемая! – растянул я губы в некоем подобии улыбки. – Это все сущие формальности. Просто сделайте, как я прошу!
Тетка истово закивала и позволила Уве взять себя под руку и увести от стола.
– И что думаешь? – обратился я после этого к Микаэлю.
– Выдумка от первого и до последнего слова, – безапелляционно заявил тот. – Филипп, ты ее видел! Такая родную дочь продаст, не то что племянницу! Не было никакой ведьмы, наверняка сваха девчонку купила для богатенького любителя дев помладше. И заплатили ей не два талера, а куда больше. За месяц все деньги на вино ушли, вот и решила не мытьем, так катаньем заработать на выпивку!
Я кивнул, поскольку выводы маэстро Салазара в немалой степени перекликались с моими собственными предположениями на этот счет, а вот Марта возмущенно фыркнула.
– Ты во всем одну только грязь видишь! Не об уличной девке речь идет, о невинной девице! – укорила она бретера.
– Подчас невинности цена – бокал игристого вина; у дев, что поскромнее, – два, – изрек Микаэль, подмигнул Марте и с многозначительной улыбкой заключил: – А кто-то даст и задарма!
На бледно-белых щеках и скулах ведьмы моментально разгорелся румянец.
– Это совсем другое! – упрямо заявила она.
– Ты об этом случае или о своем собственном? – с нескрываемой ехидцей уточнил маэстро Салазар, и рука девчонки скользнула под камзол, как видно поближе к ножу.
– Угомонитесь! – прервал я разгоравшуюся свару, и Марта насупилась, а вот маэстро Салазар с победным видом пригладил усы.
Как дети малые, право слово!
– Она боялась, – сказала вдруг ведьма. – Я чувствовала ее страх, выпивка не смогла его заглушить.
– Продала племянницу, а теперь боится, как бы правда не всплыла, – пожал плечами маэстро Салазар. – Нет, со временем ментальные чары ослабевают, конечно, только это не наш случай, точно тебе говорю.
– Вот что, Микаэль, – решил я все же проверить эту историю, – отправляйся-ка ты в ратушу, наведи справки и об этой вдове, и о седой сарцианке с бельмом на глазу. Если она из местных, ее должны знать. Заодно с кем-нибудь из ночной и дневной стражи потолкуй. Узнай, может, девицы и раньше пропадали. Ну ты в курсе, как это бывает: решили, что дуреха с ухажером сбежала или в бродячего торговца влюбилась, и хода делу давать не стали. Или вдруг тела находили подходящие под наш случай. Такое тоже может быть.
– Наш случай? – поморщился бретер. – Это уже наш случай? Серьезно?
– Хорошо бы утереть местным нос, – недобро усмехнулся я. – Да и в любом случае я не собираюсь уезжать из Риера, не поговорив с Адалиндой.
Маэстро Салазар поморщился и ворчливо пробормотал:
– Вот и надо маркизу искать, а не ведьму!
– Ничего не мешает тебе заодно навести справки и о сеньоре Белладонне. Держи нос по ветру, – посоветовал я.
– А рыночные жулики? – припомнил Микаэль мое вчерашнее распоряжение.
Я на миг задумался, затем решил:
– Сам на рынках покручусь. Может, и о ведьме что узнаю.
– Ну смотри… – с некоторым сомнением протянул бретер, но отговаривать меня не стал. – Один только не ходи. Ее хоть возьми, – кивнул он на Марту. – Или Уве дождись.
– Хорошо. Встречаемся здесь в обед.
Микаэль поправил оружейный ремень и зашагал к выходу, я тоже в общем зале засиживаться не стал и поднялся к себе в комнату. Сегодня распогодилось, поднявшееся над крышами домов солнце ощутимо пригревало, и в плаще можно было запросто упреть. Пришлось оставить вместе с ним и оружие, да и магический жезл тоже не взял, поскольку с колдуном простецы точно откровенничать не станут. Взамен сунул в сапог стилет, просто на всякий случай.
На выходе из комнаты я столкнулся с Блондином, который только-только продрал глаза и, позевывая, шел на завтрак.
– Ренегат! – обрадовался он мне. – Скажи, как зовут твоего слугу с белыми волосами?
– Мартин, а что? – насторожился я.
– Из него выйдет толк. Я убийц вижу по глазам. Готов прямо сейчас поменять на бестолочь Эберта, но ты ведь не согласишься, так?
– Не соглашусь, – с улыбкой подтвердил я. – Но на будущее буду иметь в виду. Если вдруг не сумею удержать на коротком поводке сам, напомню тебе об этом разговоре.
– Вот и чудесно. Какие планы на сегодня?
– Пройдусь по городским рынкам.
– Составить компанию?
– Не думаю, что будут проблемы.
Франсуа хлопнул меня по плечу и настаивать на своем не стал. На первом этаже мы распрощались, я позвал за собой Марту и вышел на улицу.
– Не будем брать лошадей? – удивилась Марта.
– Так сходим, – покачал я головой, хоть обычно и не испытывал никакой тяги к пешим прогулкам. – Посмотрим, чем город дышит. А возникнет нужда – извозчику заплачу, домчит с ветерком.
2
Белыми именовались ворота, через которые мы въехали в Риер. Путь туда был неблизкий; время от времени я снимал шляпу и обмахивал лицо, а примерно на середине дороги не выдержал и позволил зазывавшему посетителей цирюльнику усадить себя на лавку, чтобы укоротить шевелюру и подровнять бороду.
С наступлением теплых дней городской воздух наполнился непередаваемыми миазмами самых разных зловоний, и если мне к подобным ароматам было не привыкать, то Марта страдальчески морщилась, шагая по усыпавшим мостовую конским яблокам. А уж когда на подходе к рынку стали попадаться наваленные в сточные канавы груды гниющих отходов, она и вовсе прикрыла нос платочком. Пришлось пригрозить девчонке пальцем: негоже слуге серьезного человека демонстрировать эдакую утонченность, циников с городского дна это могло подтолкнуть к совершенно неверным выводам на мой счет.
Рынок у Белых ворот оказался на редкость обширен, помимо привозимых в город из окрестных деревень продуктов торговали там своими изделиями и мастеровые. Несколько рядов занимали местные кожевники, рядом с ними расположились гончары, дальше шли прилавки с тканями и лавки с пушниной. Тут же точили ножи и прочий инструмент, чинили обувь и латали прохудившиеся кастрюли и котлы. Еще повсеместно готовили немудреную снедь и подогревали вино, а шустрые юнцы разносили их, предлагая и торговцам, и покупателям.
Последних хватало с избытком. Больше всего горожан привлекали продуктовые лавки, но собирались люди и у прилавков с прочими товарами. Столпотворение, шум, гам, крики зазывал. Какой-то бродяга живописал компании таких же оборванцев несметные сокровища, которые достанутся участникам очистительного похода после разгрома язычников. Парочка немолодых сарцианок предлагала погадать судьбу по линиям ладони и снять порчу, от них шарахались, будто от чумных. На небольших пятачках жуликоватого вида молодчики зазывали сыграть в карты и кости, в укромных уголках шла игра в орлянку, звенело серебро. Еще строили глазки почтенным бюргерам продажные девки, но пока что в силу раннего времени их немудреные уловки никого не привлекали. А вот один не слишком ловкий воришка внимание к себе привлек и получил по сопатке от едва не лишившегося кошеля пузатого дядьки. Ударил тот вполсилы, больше для острастки, но кровь так и брызнула. Чинно прохаживавшиеся меж рядов стражники поглядывали на все это безобразие сквозь пальцы, по-хозяйски брали с лотков пирожки да покрикивали на покупателей, чтобы те шустрее освобождали дорогу. Упитаны стражи порядка были сверх всякой меры.
С ходу в толпу я не полез и для начала заглянул в лавку менялы, избавился от сваамских фердингов и марок, после встал на высоком крыльце и принялся выискивать во всеобщем хаосе тех, с кем стоило завести знакомство и выспросить о сарцианской ведьме и трех бесследно пропавших на этом рынке девицах. Я высматривал нужного человека, а кто-то высматривал таких, как я. Меня высмотрели первым: пусть и убрал оба перстня в заправленный под нательную рубаху мешочек, но на общем фоне мое дорожное платье выглядело вопиюще дорогим, да и Марта в образе слуги была одета по местным меркам совсем небедно.
– Сеньора интересуют девочки? – обратился ко мне невесть откуда взявшийся прощелыга с зализанными назад рыжеватыми волосами, веснушками, приметным родимым пятном на левой щеке и смышлеными, откровенно жуликоватыми глазами. Поверх пыльной и мятой рубахи на нем был надет колет, ноги прикрывали короткие, свободного кроя штаны и тяжелые ботинки, слишком уж добротные для безденежного проходимца.
Я спустился с крыльца, смерил паренька внимательным взглядом и сказал:
– Меня интересует сарцианка.
– А-а-а! Так это вам в табор надо. Но там до вечера делать нечего, все веселье затемно начинается. Вы лучше наших девочек зацените, настоящие красотки!
– Мне нужна старая сарцианка.
– О, сеньор знает толк в извращениях! – расплылся в широкой улыбке пройдоха, без стеснения выставив на всеобщее обозрение неровные зубы, коих во рту обнаружилось куда меньше отпущенного Вседержителем количества. – Есть и в возрасте дамочки. Могу устроить встречу! Идемте!
– Нужна старая седая сарцианка с бельмом на глазу.
Прощелыга мигом скис и отступил на шаг назад, готовясь затеряться в толпе, но блеск возникшего в моей руке талера заставил его остановиться. Когда крупная серебряная монета завладела всем вниманием парня, Марта переместилась ему за спину, встав немного сбоку и сложила пальцы в замысловатую фигуру. Вмешиваться девчонке не пришлось, жулик присмотрелся ко мне и спросил:
– Зачем она вам, сеньор?
– Говорят, лучше гадалки в Риере не найти… – небрежно обронил я в ответ.
– Фи-и-и! – презрительно выдал мой собеседник. – Я настоящую гадалку знаю! Идемте провожу! Она и берет недорого.
Я покачал головой и зажал талер в кулаке.
– Мне нужна эта.
– Ну не знаю! – всплеснул руками пройдоха и запустил пальцы в зачесанные назад волосы, постоял так миг, затем покачал головой. – Нет, не подскажу, где эту искать. Видел ее на рынке несколько раз, но так, мельком.
К первому талеру присоединился второй.
– Сказал же: не знаю ее! – чуть ли не со слезами в голосе протянул жулик. – Местная она – это точно, одевается как городские сарциане, и бельмо на левом глазу есть, но где живет, хоть убейте, не ведаю. Святыми небесами клянусь!
Мне до клятв этого проходимца не было никакого дела, я потер один талер о другой и поинтересовался:
– Когда ее последний раз здесь видел?
– Вот вы спросили! – охнул проходимец и озадаченно поскреб затылок. – Давненько уже не появлялась. С месяц, наверное. Но если вам ничего не нужно, я пойду…
Расставаться с полновесным талером не хотелось, и все же я кинул одну из монет собеседнику; серебряный кругляш просто растворился в воздухе, до того ловко рыжий прощелыга его перехватил. Второй талер я вернул за обшлаг рукава камзола, взамен вытянул монету в двадцать крейцеров.
– Подумай! – проникновенно сказал я парню. – Подумай очень хорошенько, что может заставить меня сделать тебя чуть-чуть богаче?
Жулик закусил губу и нахмурил лоб, затем развел руками.
– Она служанка кого-то из благородных, зуб даю. Если гаданием и промышляет, то ради приработка.
– С чего взял?
– Видел ее как-то с девчонкой молодой. Хорошенькой! Таких богатые сеньоры любят в услужение принимать. Старуха как раз ее к карете вела. Герба не рассмотрел, там что-то серебряное было.
– Не брешешь? – насторожился я.
Святые небеса! Неужто вдова Ланге действительно навела нас на след похитителя? Вот это номер!
– Могилой матери клянусь!
Я вручил парню монету в треть талера, поколебался немного и решил о пропавших девицах вопросов не задавать, поскольку моя сшитая на скорую нитку история о поисках гадалки и без того не выдерживала никакой критики. О сарцианке следовало навести справки у ее соотечественниц, но гадалки уже успели затеряться в толпе, да еще жулик, прежде чем последовать их примеру, предупредил:
– Только в таборе спрашивать бесполезно, они от той старухи как от огня шарахались, плевали вслед и отводящие зло знаки делали. Вот потеха!
Сам того не желая, пройдоха подарил мне замечательнейшую наводку: сарциане из табора знали старуху, пусть даже та и была изгоем. Вот их и расспрошу.
Поймав заинтересованные взгляды двух громил, я демонстративно положил руку на рукоять кинжала и без лишней спешки покинул рыночную округу. Мордовороты увязались было следом, но отстали, стоило только свернуть на улочку, облюбованную золотых и серебряных дел мастерами. Присматривавшая там за порядком частная охрана подобную публику не жаловала.
– Что дальше? – нарушила молчание Марта, когда лавки с зарешеченными витринами остались позади и мы вывернули на оживленную набережную, где непрерывным потоком катили возы и телеги.
– Вернемся в таверну, видно будет, – ответил я и начал без лишних церемоний расталкивать шагавших навстречу горожан.
Казалось бы давно зажившее правое бедро, проткнутое дагой Ланзо, вновь разболелось, ногу стала колоть неприятная ломота, и я огляделся, высматривая извозчиков, но ни паланкинов, ни открытых колясок поблизости не обнаружилось. Разве что громыхали по брусчатке колесами ручные тележки да ехала в некотором отдалении парочка верховых. Но они, ясное дело, своих скакунов точно не уступят.
Ноющая боль в ноге отвлекала, именно из-за нее мне далеко не сразу удалось уловить дрожание четок святого Мартина, да те и сами дергали левое запястье как-то слишком уж неуверенно, с долгими паузами и перерывами. Пришлось стиснуть их в правой руке; тогда-то и стало ясно, что биением проявляется заточенная в янтарную бусину частичка эфирного тела. И это было воистину странно: из всех ныне живущих подобным образом я имел возможность отслеживать лишь Марту и Микаэля; ведьма шагала рядом, а присутствие маэстро Салазара ощущалось совершенно иным образом. Обожгла душу холодом мысль о выбравшихся из запределья живоглотах, но почти сразу энергетический рисунок сложился в единое целое с силуэтом одного из верховых, и узнаванием мелькнула шальная догадка.
Ангелы небесные! Да это же Рихард Колингерт – капитан лиловых жандармов и личный порученец статс-секретаря Кабинета бдительности барона аус Баргена! Я ведь захватил частичку его ауры при нашей последней встрече на постоялом дворе в Стожьене! Но ему что от меня нужно?!
Миг я колебался, затем обернулся и помахал преследователям, давая понять, что их присутствие больше не является для меня секретом.
– Кто это? – насторожилась Марта.
– Сгинь! – потребовал я, продолжая улыбаться. – Наблюдай со стороны и не вздумай вмешиваться. Если что-то пойдет не так, найдешь Микаэля. Скажешь ему: «Колингерт».
Ведьма хотела было возразить, но я завел левую руку за спину и показал ей кулак. Этого хватило, чтобы девчонка шагнула в сторону и затерялась среди прохожих. От моих преследователей ее маневр точно не укрылся, но заострять на нем внимание капитан лиловых жандармов не стал.
– Мое почтение, вон Черен! – поприветствовал меня высокий и стройный сеньор с благородным волевым лицом, вьющимися каштановыми волосами и короткой ухоженной бородкой, в которой пробивалась ранняя седина. – Остается лишь позавидовать вашей наблюдательности!
По причине теплой погоды Рихард был одет в костюм для верховой езды; шпага и кинжал оттягивали оружейный пояс совершенно открыто. А вот у его спутника под плащом помимо длинного клинка скрывался как минимум один пистоль. Рукоять выпирала через ткань предельно четко.
– Не стоит, сеньор капитан. Вы не слишком-то и скрывались. Чем обязан?
Сердце пропустило удар в ожидании ответа, а Рихард Колингерт благодушно улыбнулся и снисходительно покачал головой.
– Расслабьтесь, вон Черен! Барон склонен принять на веру ваш отчет о событиях в Рёгенмаре.
– Его милость ничего не принимает на веру, – парировал я.
– Поэтому я здесь. Занимаюсь проверкой кое-каких неочевидных моментов. Известно ли вам, что в Риере находится самая восточная миссия герхардианцев?
Я этого не знал и потому покачал головой. В душе вновь заворочалось притихшее было беспокойство.
– Ну так знайте, что восточней заходят только миссионеры и ловчие. – Капитан взглянул на меня уже без малейшего намека на улыбку. – Риер очень важен для добрых братьев, поэтому я здесь.
– И все же наша встреча неслучайна.
– Разумеется, нет! – рассмеялся Рихард. – Только предлагаю обсудить это в более спокойном месте.
– Возможно, там? – указал я на ближайшую таверну, решив взять инициативу с выбором питейного заведения на себя.
– Годится! – кивнул капитан.
У коновязи Рихард спешился и затянул поводья на бревне, а сопровождавший его рубака так и остался сидеть в седле. Марты нигде видно не было, но я и не выискивал девчонку взглядом, не желая слишком уж явственно вертеть головой по сторонам. Внутрь мы проходить не стали, велели половому тащить кувшин вина поприличней и заняли один из выставленных на улицу столов. Дорога здесь слегка изгибалась, и прохожие шли стороной, не мешая разговору.
– Начнем с того, что мы провели некоторые… изыскания, – в упор глянул на меня капитан лиловых жандармов, – и больше не сомневаемся в случайном характере вашей встречи с тем злополучным дилижансом.
Я лишь вежливо улыбнулся, напряженно ожидая продолжения. Слова собеседника меня нисколько не успокоили.
– Еще нам передали ваши соображения по поводу роли в недавних событиях ордена Герхарда-чудотворца. Эти умозаключения представляются вполне взвешенными и логичными, поскольку осведомители и раньше сообщали об интересе добрых братьев к трудам современников пророка, а изгнание ваших коллег из Сваами послужит укреплению позиций ордена во всех северных землях. Но! – Рихард Колингерт принял у полового кувшин, разлил по кружкам вино и заключил: – Одно лишь желание заполучить раритетное «Житие подвижника Доминика» никак не объясняет присутствие официала герхардианцев в том самом дилижансе.
Я отпил вина и кивнул. И в самом деле – не объясняет.
Зябким сквозняком забралась под камзол неуверенность, окончательно сделалось не по себе. Краешком глаза я уловил какое-то движение и невольно вздрогнул при виде ползшей по краю столешницы желто-черной осы. Рука сама собой опустила на нее кружку, и хруст дал понять, что это не призрачное видение, но самое обычное насекомое. И тогда словно лопнула натянутая струна. Напряжение отпустило, липкий мерзкий страх оставил и перестал отравлять сознание. Впрочем, наверняка таким образом сказалось выпитое вино.
Капитан лиловых жандармов никак не отреагировал на мою выходку, сделал глоток и спросил:
– Как думаете, тот официал мог быть связан с чернокнижником?
– В разговоре со мной де ла Вега упомянул, что занимается поиском раритетных книг. Якобы он намеревался получить у чернокнижника одну из них.
– Возможно, – кивнул Рихард. – Тогда вопрос в том, как официал герхардианцев вышел на душегуба раньше нас. Есть какие-то предположения на этот счет?
– Брат Стеффен? – привел я самое разумное объяснение осведомленности де ла Веги о планах чернокнижника.
– Возможно, – вновь произнес порученец барона аус Баргена, только на этот раз – с нескрываемой досадой. – Знаете, вон Черен, мы бы избежали множества никому не нужных проблем, произведи вы тогда арест.
Я только криво ухмыльнулся и в свою очередь спросил:
– Так что привело вас в Риер, капитан? И зачем было следить за мной?
– Мы не следили, а сопровождали, – поправил Рихард Колингерт. – Что же касается первого вопроса, то я здесь, чтобы подобрать ключик к секретам герхардианцев. Как уже говорил, именно в Риере находится их самая восточная миссия.
– Полагаете, ваши обычные методы не сработают? Неужели нельзя просто выпотрошить приора?
Собеседник не оценил шутки и угрюмо посмотрел в ответ.
– Герхардианцы находятся в Риере по личному приглашению маркграфа, – сообщил он. – Никто их и пальцем не тронет без железных улик. И даже тогда понадобится вмешательство светлейшего государя, чтобы дать делу ход.
– Это если официально.
– Для неофициальных действий у них слишком надежная охрана, – оскалился Рихард и огладил каштановую бородку. – Где-то мы можем действовать без оглядки на местные власти, но не здесь. Да и знает ли приор хоть что-то важное? Есть немалый риск растревожить осиное гнездо и не получить при этом никаких важных сведений.
– Будете наблюдать?
– Уже наблюдаем, – признал капитан. – Полагаю, вам как человеку образованному известно, что имеются техники перехвата эфирных сообщений?
Я кивнул.
– Именно по этой причине все важные послания шифруются, – продолжил Рихард Колингерт. – Разобраться в них постороннему чрезвычайно сложно…
– Но вам это удалось? – предположил я, начиная понимать, куда дует ветер.
Капитан лиловых жандармов покачал головой.
– Не совсем. Наш эфирный чтец… – Он замялся. – Даже не знаю, как сказать. Разобрал? Осознал? Распознал? В общем, он определил значение одного из всплесков эфира. Почти нет сомнений, что во вчерашнем послании из Линбурга упоминалась ваша персона.
Вино враз превратилось в отвратительную кислятину. Я подавился и закашлялся, затем вытер губы тыльной стороной ладони и хрипло спросил:
– Уверены?
Мимо простучала копытами по мостовой кавалькада рейтаров, в седельных кобурах у каждого было по два длинных кавалерийских пистоля, еще по паре оттягивали перевязи. Бравые усачи поглядывали на горожан с нескрываемым превосходством, им даже не приходилось распугивать прохожих – те сами спешили убраться с дороги наемников. Судя по синим розеткам на черных мундирах, отряд находился на службе у маркграфа.
Рихард проследил за верховыми внимательным взглядом, потом вновь уставился на меня.
– Вам следует незамедлительно покинуть Риер, вон Черен.
– Капитан! – скривился я. – Ни лиловые жандармы, ни Кабинет бдительности не имеют полномочий отдавать приказания сотрудникам Вселенской комиссии.
– Думаете, здешнего приора герхардианцев попросили угостить сеньора вон Черена обедом? Вас прикончат, вон Черен. И виноваты в этом будут вы сами и ваше ослиное упрямство.
Я поморщился от неприятной прямоты собеседника, но на попятную не пошел.
– У меня предписание. Я не могу просто взять и сбежать из города. Да и с чего бы Кабинету бдительности так беспокоиться о моей скромной персоне? Опять же можно устроить засаду…
– Завтра я возвращаюсь в столицу, и мне некого приставить к вам нянькой. Разве что…
Капитан улыбнулся столь недобро и многообещающе, что я подобрался.
– Могу проткнуть вам ногу, так хоть не будете шляться по улицам без охраны.
– Я и со здоровыми ногами не буду этого делать. Маэстро Салазар…
– Не поможет! – отрезал Рихард, разливая по кружкам остатки вина. – Вас вызовут на дуэль и убьют, а мы даже не сможем взять в оборот убийцу. Дуэльный кодекс свят!
Я ухмыльнулся.
– Дуэль? Не страшно!
– Магический жезл не спасет, – разочаровал меня капитан. – Всем известно, что это лишь декорация. Фехтовальщик из вас посредственный, и, по сути, выбор оружия ограничен пистолями. Значит, подведут хорошего стрелка.
Высказанные собеседником соображения заставили взглянуть на ситуацию с другой стороны, и сторона эта оказалась на редкость неприятной и неприглядной. Ничего хорошего мне столь обстоятельный подход возможных убийц не сулил.
Я смыл неприятный привкус глотком вина, крутанул четки и спросил:
– Откуда такая уверенность о вызове на дуэль?
– Вчера сразу после получения эфирного сообщения приор посетил одно не самое респектабельное заведение, где имеют обыкновение собираться бретеры. Увы, мои люди туда не вхожи, но выводы из самого этого факта проистекают однозначные. Вон Черен, убирайтесь из Риера, пока еще есть такая возможность!
– Кто предупрежден, тот вооружен, – ответил я поговоркой, известной еще со времен Полуденной империи, допил вино и уставился на капитана. – Зачем? – спросил его. – Зачем герхардианцам моя смерть? Они ведь не могут не понимать, что всеми своими догадками я уже поделился с коллегами, а никакими доказательствами своих слов не располагаю.
Рихард наставил на меня указательный палец и одобрительно улыбнулся.
– Зрите в корень, вон Черен! Ответ может быть только один: вы представляете для добрых братьев опасность. Само ваше существование ставит под угрозу какие-то их планы.
– Какие?
Капитан Колингерт развел руками.
– Полагаю, все дело в том, что вы единственный знаете Сильвио да ла Вегу в лицо и способны связать его с событиями под Стожьеном, в Кларне и Рёгенмаре.
– Это подразумевает возможность нашей с ним случайной встречи, – решил я после недолгих раздумий.
Рихард кивнул.
– Либо де ла Вега не официал, а куда более важная персона, либо значение имеет порученная ему миссия. Едва ли он незаконный отпрыск гроссмейстера черно-красных, скорее ему пытаются обеспечить свободу действий на территории империи.
– Или добрые братья повторили вашу изначальную ошибку и сочли мое участие во всех этих событиях неслучайным.
– В любом случае от вас попытаются избавиться, а нам выгодно, чтобы планы герхардианцев оставались под ударом. Уезжайте из Риера.
– Скоро, – пообещал я.
Капитан лиловых жандармов грязно выругался, допил вино и поднялся из-за стола.
– До гостиницы проводим, а дальше действуйте сами. Своя голова на плечах.
Своя – это точно. И с плеч слетит именно она, если не поберегусь.
Ангелы небесные! Да тут из шкуры придется вывернуться, чтобы не прикончили! Но бегство из города – не вариант. С тем же успехом меня достанут и в Ренмеле. Остается переходить на осадное положение…
3
Всю дорогу до таверны «Под свиньей» капитан Колингерт и его молчаливый подручный ехали на некотором удалении за мной, затем ускакали прочь, не снизойдя до прощаний и предупреждений. Я постоял немного на крыльце, дождался Марту, которую не стал подзывать после разговора с порученцем барона аус Баргена, и зашел внутрь.
– И что это было? – полюбопытствовала девчонка. – Кто эти люди?
– Просто дружеское предупреждение, – поморщился я. – А моего собеседника хорошенько запомни. Очень опасный человек.
Марта нахмурилась, но я пресек дальнейшие расспросы, отправив ведьму накрывать на стол, поскольку блуждания по городу затянулись и обеденное время уже прошло. Сам тяжело опустился на лавку и с облегчением вытянул натруженную ногу. Та болела не слишком сильно, бедро скорее ныло, но и эта ломота раздражала до крайности.
Девчонка принесла тарелку исходившей паром гороховой похлебки, после отправилась заваривать травяной сбор, а со второго этажа спустился Уве. Он отчитался о визите в отделение Вселенской комиссии, и я нисколько не удивился тому обстоятельству, что никто там не принял рассказ фрау Ланге всерьез.
– Протокол составил?
– Да, магистр.
– Микаэль где?
– На заднем дворе с магистром де Ришем. Позвать?
– Нет, сам к ним схожу, – отмахнулся я и принялся работать ложкой.
После похлебки настала очередь жаркого, затем я вытер выступившую на лице испарину, поднялся из-за стола с кружкой травяного отвара и попросил Марту:
– Посматривай тут. И на улицу выглядывать не забывай.
Ведьма молча кивнула.
– Буду на заднем дворе, – предупредил я и двинулся к черному ходу.
Сразу за дверью были натянуты бельевые веревки с простынями и наволочками, из-за них доносился звон стали и топот быстрых шагов. Как оказалось, Микаэль и Франсуа не тратили время на досужую болтовню и выпивку, но оттачивали фехтовальное мастерство. Лица их раскраснелись, сорочки промокли, а волосы слиплись от пота, но движения оставались уверенными, а выпады – стремительными.
Впрочем, насчет выпивки я погорячился: маэстро Салазар удерживал в левой руке кружку с вином и время от времени даже успевал из нее отхлебывать. Только наглядной демонстрацией превосходства такое поведение точно не было – Микаэлю приходилось несладко, он ушел в глухую оборону и постепенно отступал. Как видно, дело было в каком-то дурацком пари.
При моем появлении Микаэль быстро шагнул назад, опустил шпагу и сказал Блондину:
– Продолжим в другой раз, – после спросил: – Как успехи, Филипп?
– Скажи лучше, сам как сходил, – потребовал я отчета.
Франсуа де Риш не стал мешать нам, отошел к стоявшему на рассохшейся лавке кувшину, наклонился и опорожнил его себе на голову. Замер так, давая стечь воде, затем приложился к кружке с вином.
– Да как сходил, – хмыкнул Микаэль и положил шпагу с закрывавшей острие насадкой на придвинутый к стене стол. – О старухе с бельмом на глазу ничего узнать не удалось, но вот обескровленную девчонку как-то уже находили. Пару лет назад аккурат на Йоль дело было. Сарцианку из табора зарезали. У стражника, с которым я разговаривал, мясники в родне, он уверен, что кровь намеренно сцедили. Очень уж приметы характерные.
Я задумчиво хмыкнул и рассказал о своем походе на рынок и встрече с порученцем барона аус Баргена.
– Тут Колингерт прав, – помрачнел бретер, – но тебя ведь не переубедить!
– А если за исчезновением Адалинды стоит что-то серьезное? Что-то связанное с нашим делом?
Микаэль досадливо отмахнулся и обратился к Франсуа.
– Друг мой, – проговорил он необычайно вкрадчиво, – а нет у вас желания посетить вечерние гуляния в таборе сарциан?
– Предлагаете навестить этих язычников и конокрадов? – удивился Блондин.
– И распутных танцовщиц!
Франсуа де Риш усмехнулся и начал перечислять, загибая пальцы.
– Вонь лошадиного помета, дрянное вино, ужасная музыка, назойливые гадалки, пьяные горожане. – Он поднял вторую руку. – Шлюхи, жулье и ворье…
– Ты подозрительно хорошо осведомлен о тамошних реалиях, – перебил я Блондина.
Тот лишь рассмеялся.
– Был в одном таборе, считай, был во всех. – Франсуа подошел к нам и, сбросив маску недалекого простофили, спросил: – Сеньоры, что у вас на уме?
– Надо выбраться в табор, – пояснил Микаэль и ткнул меня пальцем в бок. – Только вот наш неуемный друг невзначай наступил кому-то на больную мозоль, поэтому его либо попытаются прирезать на тихой улочке, либо вызовут на дуэль, дабы проткнуть на всеобщем обозрении.
– Так это меняет дело! – всплеснул руками Блондин, отошел к оставленной на лавке шпаге, поднял ее и отсалютовал. – Я с вами, сеньоры! Но предлагаю провести свободное время с пользой. Ренегат, где твой клинок?
Я не удержался от обреченного вздоха, но спорить не стал, поднялся в комнату за шпагой, и последующие несколько часов мы провели, звеня сталью. Никто, разумеется, не пытался ничему меня научить, Микаэль и Франсуа просто убивали время.

 

К сарцианам выехали уже поздним вечером. Выехали втроем, чем вызвали жгучую зависть Уве и Эберта, а Марта и вовсе все затянувшиеся приготовления сверлила меня напряженным взглядом; уж что там было на уме у ведьмы, боюсь даже гадать.
Приготовления же и в самом деле вышли не из простых, и большую часть времени Микаэль и Франсуа спорили, стоит ли мне брать шпагу или ограничиться пистолями. Маэстро Салазар небезосновательно указывал, что фехтовальщик из меня аховый, Блондин же настаивал на том, что добрый клинок в любом случае лишним не будет. И пусть уничижительная оценка помощника изрядно покоробила, я принял его точку зрения по той простой причине, что она была абсолютно объективна. Шпагу в результате не взял, лишь заткнул за пояс магический жезл, который пугал суеверных простецов куда больше обычного оружия.
К вечеру на улице посвежело, и мы с Микаэлем укрыли наш немалый арсенал под плащами, а Франсуа так и остался в жакете; неприятная прохлада его, казалось, нисколько не донимала. Чем сильнее сгущались сумерки, тем чаще попадались на глаза стражники, а обыватели либо ужинали в тавернах, либо спешно расходились по домам. На углах зданий зажигались закрепленные на стенах фонари, но переулки оставались темны, поэтому мои спутники не расслаблялись и внимательно посматривали на подворотни, мимо которых пролегал наш путь.
Я тоже бдительности не терял и поглаживал пальцами рукоять приведенного к бою пистоля. Мне было… неуютно. Сказать начистоту – я боялся. Всегда неприятно осознавать, что кто-то не просто желает тебе смерти, но собирается предпринять конкретные действия, дабы ты поскорее отправился в мир иной. И не имело никакого значения, что последние шесть лет я постоянно жил с этим страхом и он давно стал привычным и обыденным, а с прошлой осени на меня и вовсе объявили натуральную охоту. Привыкнуть к такому попросту невозможно. Да и не нужно. Привыкнешь – считай мертвец.

 

Внутренние створки ворот на ночь сдвинули, но между ними оставался достаточный зазор, чтобы проехал верховой; нас пропустили без единого вопроса. И сразу улицы заполонил непроглядный мрак весенней ночи. Растущая луна затерялась за плотной пеленой облаков, и лишь изредка темень разрывали проникавшие через щели в ставнях лучи тусклого света да неярко мерцавшие у калиток церковных оград лампы. Время от времени из темноты доносились шорохи и быстрые шаги, но в темноте производившие их полуночники и оставались. Несколько раз нас нагоняли верховые, однажды мы и сами опередили позади прыгавшую на ухабах карету.
Некоторое время спустя улица расширилась и дома перестали тесниться друг к другу, образуя строгие бастионы кварталов. Застройка раздвинулась, строения начали прятаться поначалу за высокими каменными заборами, а после и за деревянным штакетником. Тогда-то впереди и замелькали отсветы факелов. Порыв ветра донес обрывок зажигательной мелодии, выводимой скрипками, бубнами и дудками, немного погодя долетел аромат жарящегося на углях мяса.
– Приехали! – оживился Микаэль, которому блуждания по ночному Риеру уже успели осточертеть. В спящих кварталах было слишком тихо и спокойно для его неуемной натуры, а вот в таборе жизнь била ключом. Терзали инструменты музыканты, тут же изгибались в соблазнительном танце девицы, одетые столь скудно, что при виде них ревнителей нравственности и почтенных матрон попросту хватил бы удар. Жонглеры без страха перебрасывались пылающими булавами, трюкачи выдыхали огонь, фокусники морочили головы зевакам. Тех же, кого не прельщали столь безыскусные развлечения, завлекали в шатры на карточные игры лукавые проходимцы, а смуглокожие распутницы тянули туда горожан совсем за другим. Дабы придать веселью должную остроту, чумазые детишки разносили вино и пиво. Их младшие братья и сестры без лишних затей клянчили у подвыпившей публики деньги.
Публики собралось, к слову, преизрядное количество. Кто-то из горожан пришел пешком, кого-то подвезли на телегах, а на краю пустыря стояло несколько карет с завешанными гербами на дверцах. Хватало и тех, кто прибыл сюда верхом, им шустрые юнцы наперебой предлагали приглядеть за лошадьми.
Я кинул одному такому гнутый крейцер, а Микаэль, передавая поводья своего жеребца, предупредил:
– Уведут, руку отрежу.
Пацан ничуть не испугался угрозы, лишь рассмеялся.
– За эдакого красавца и руку отдать не жалко! – нахально ответил он.
– Поверь, такой размен не понравится ни тебе, ни мне, – заметил маэстро Салазар, и желание шутить у юнца как-то резко испарилось.
Пустырь опускался чуть ниже уровня дороги и окрестных строений, по его краю из земли огромной окружностью вырастали ряды каменных скамей, в проходах между ними виднелись обломки ступеней. Развалины древнего амфитеатра считались у горожан местом нечистым, и селиться здесь никто не желал, а вот безбожникам-сарцианам на эти предрассудки было плевать. Мы вошли в круг костров, на которых что-то жарилось и варилось в огромных котлах, отшили приставучую гадалку, а Блондину пришлось сдержать натиск красотки, вознамерившейся увести его в один из шатров. И хоть из этого испытания он вышел с честью, от поднесенного рога с вином отказаться не смог.
– Пропал человек… – вздохнул Микаэль, который от выпивки благоразумно воздерживался.
Франсуа де Риш легкомысленно махнул рукой, осушил рог до дна и за пфенниг получил следующий. Дальше нас едва не затянули в хоровод подвыпивших гуляк, пришлось вырываться и отходить в сторону. На этом краю пустыря расположились кудлатые седобородые ремесленники, прямо на глазах гостей они мастерили затейливые безделушки, вырезали свистульки, собирали и раскрашивали марионеток, а после требовали за эти поделки несусветные деньги.
– Зря мы сюда приехали вечером, – заявил я, перекрикивая музыку и стук молоточков о походные наковальни. – Сейчас с нами говорить никто не станет. Утром вернемся.
– Смотри и учись, – проворчал Микаэль и вдруг резко обернулся. – А где Блондин?
Как оказалось, Франсуа отошел к ближайшей компании музыкантов, забрал у скрипача инструмент, а после заставил умолкнуть остальных и начал играть сам. И как играть! Проняло не только пьяных горожан, но и сарциан. Мелодия казалась неуловимо знакомой, но припомнить, где слышал нечто подобное раньше, не удалось. Франсуа точно изменил музыку, добавив изрядную долю варварской экспрессии.
– Ты знал, что он умеет играть на скрипке? – спросил остолбеневший от изумления Микаэль.
– Понятия не имел, – признался я и махнул рукой. – Ладно, займемся делом. Что ты там предлагал?
Маэстро Салазар крутанул в пальцах монету в десять крейцеров, и блеск серебра тут же привлек сарцианку, не слишком молодую и красивую, но вполне миловидную.
– Сеньоры желают развлечься? – низким грудным голосом поинтересовалась черноволосая распутница и оправила лиф платья, обтягивавший немалых размеров бюст.
– Будущее хочу узнать. Гадалка нужна, – заявил в ответ Микаэль, не спеша расставаться с монетой.
Сарцианка заливисто рассмеялась и обвела рукой шатры, изукрашенные затейливыми и таинственными, но лишенными всякого сакрального смысла узорами.
– Выбирай, красавчик! Провидицы знают о судьбе и предначертании все. Всю правду расскажут, не обманут!
Микаэль покачал головой.
– У меня на родине говорят: будущее открыто лишь для мертвых глаз. Нужна гадалка с бельмом на глазу!
– Таких у нас нет, – неуверенно покачала головой сарцианка.
Маэстро Салазар будто фокусник крутанул кистью, и монет в его пальцах стало две.
– Я не поскуплюсь!
Но без толку – женщина развернулась и затерялась в толпе. Следующие попытки выяснить хоть что-то о ведьме с бельмом на глазу успехом так же не увенчались, и Микаэль покачал головой.
– Ладно, вернемся сюда утром. Надавим на местных заправил.
– Ты смотри! – ткнул я бретера локтем в бок и указал на Франсуа.
Стоило только Блондину закончить выступление, ему тут же сунули новый рог с вином, а затем нашего спутника взяли в оборот сразу две черноволосые девицы, и на этот раз устоять против женских чар у него не хватило силы духа.
– Поразительная распущенность, – только и покачал я головой.
– Ничего удивительного, – пожал плечами маэстро Салазар. – Дети ветра не считают чужаков полноценными людьми. Блуд с ними не порицается. Главное, чтобы не дошло до детей. А вот если в таборе шашни случаются, тогда поножовщины не избежать.
– Я все это знаю, Микаэль! – досадливо поморщился я. – Речь о Блондине! Он ушел сразу с двумя!
Маэстро Салазар рассмеялся и немедленно выдал стишок:
Когда друг твой уходит с девицей, а та чудо как хороша,
Советую взять и напиться, пусть и нет за душой ни гроша!

Я хмыкнул.
– Неожиданно.
– Поверь, Филипп, вино лучше продажной любви, с какой стороны ни посмотри. Ни одна распутница не подарит тебе благословенного забытья!
– Не будь так в этом уверен. Могут и дурманного зелья подлить.
– Посему пить стоит в проверенной компании, – согласился со мной маэстро Салазар и подмигнул. – Возвращаемся?
– Да. Заглянем сюда утром.
Мы забрали лошадей и двинулись в обратный путь. В арке ворот прохаживался сонный стражник, еще один сидел у очага, а их товарищи, судя по доносившемуся из кордегардии храпу, спали и видели седьмой сон.
– Куда прете?! – привычно возмутился караульный, опираясь на алебарду. – До утра проезд закрыт! Поворачивайте!
К этому времени я уже вернул на палец служебный перстень, поэтому направил лошадку в круг отбрасываемого факелом света и вытянул руку.
– Бумаги смотреть будешь, любезный, или так пропустишь?
Стражник прищурился, внимательно изучая кольцо, затем спросил:
– Арестанта на днях ваша милость через наш пост везла?
Я утвердительно кивнул. Дядька слегка сдвинул шлем на затылок, почесал лоб и обернулся за советом к напарнику. Тот спросил:
– Плату за ночной въезд внесете?
Вполне можно было обойтись и без этого, но я скупиться не стал и кинул стражнику монету в пять крейцеров, после чего все вопросы отпали сами собой. Нас пропустили.
Липкая непроглядная темень осталась за воротами, в старых кварталах тут и там горели фонари; отбрасываемый ими свет выхватывал из мрака углы домов и входные двери, освещал мостовую и делал ночь самую малость дружелюбней, дарил иллюзию безопасности. Именно что иллюзию.
Мы проехали уже половину пути, когда налетевший со спины порыв ледяного ветра разом погасил все огни, пусть даже те и были защищены цветным стеклом ламп. Озноб пробрал до самых костей, а миг спустя по нервам ударил цокот когтей. Частый-частый, переходящий в стремительный рывок. Лошадь испуганно заржала, и я спешно соскочил на мостовую, в развороте рванул из перевязи пистоль и сразу, не целясь, дернул пальцем спусковой крючок. Пусть улицу и заполонил беспросветный мрак, на его бархатной подложке предельно отчетливо горели три пары багряных глаз, да еще из распахнутых пастей неведомых тварей капала слюна, пятнавшая булыжники кляксами призрачного огня.
Жахнул выстрел – привычно мощно, только как-то слишком уж приглушенно, словно под водой, – пламя дульной вспышки едва не лизнуло морду несшейся ко мне псины. Страшный удар свинцовой пули заставил голову крупной собаки дернуться, лапы ее заплелись, и застреленное животное распласталось на камнях. Два других пса нацелились на маэстро Салазара, и я вооружился вторым пистолем, повел рукой, ловя на прицел ближайшее к себе порождение ночи.
Микаэль встретил бросок ударом шпаги, и клинок завяз в разрубленной голове, а последняя тварь получила от меня пулю в бок и упала, но тут же рывком поднялась на лапы, словно и не было дыры в боку. Впрочем, мимолетной заминки с лихвой хватило бретеру, чтобы высвободить оружие, шагнуть вперед и широким замахом перерубить хребет оскалившейся собаки. Та дернулась и затихла.
Вновь повеяло холодом, тела псин начали истекать угольно-черной тьмой, она заструилась, заклубилась и соткалась в темную фигуру, под которой на брусчатке расползлось пятно алой изморози.
– Что за дрянь? – опешил Микаэль, настороженно отступая назад.
Я таким вопросом задаваться не стал. Разряженный пистоль полетел под ноги, мах выдернутой из-за пояса волшебной палочки распорол незримую стихию и заставил вспыхнуть эфир пламенной полосой. Огненная плеть хлестнула по призраку и разорвала его в клочья, но не спалила. Кляксы черноты подобно шарикам ртути слились воедино, и фигура вновь соткалась из небытия, только уже на новом месте.
Незримая стихия колыхнулась, пространство исказилось и накатило порывом леденящей жути, хорошо хоть я успел поставить волнолом. Атакующий порыв, вобравший в себя и ментальные практики, и традиционные эфирные техники, рассеялся, не причинив никакого вреда, разве что Микаэля приложило эманациями развеянного заклятия, он пошатнулся и отступил еще на два шага назад.
– Филипп, кончай ее! – прохрипел бретер.
Припомнилась схватка с Белой девой, и волшебная палочка выписала в воздухе несколько сложных росчерков. Они засветились мягким сиянием и сложились в единое целое, закружились призрачным пентаклем. Я усилил его парой эфирных якорей и отправил в противника, но опоздал. Темная фигура втянулись в камень мостовой, и сразу сгинуло потустороннее присутствие, перестала давить ватной периной тишина, сами собой загорелись фонари.
В левую руку немедленно вгрызлась противная ломота магического отката, следом вверх по запястью поползло благословенное онемение. Я покрутил кистью, затем поднял с брусчатки пистоли и скомандовал:
– Убираемся отсюда!
Но маэстро Салазар меня словно не услышал, он опустился на корточки и приподнял голову одной из псин.
– Посмотри! – указал Микаэль на окровавленные дыры глазниц. – Глаза выколоты! Это был не демон!
– Не демон, – согласился я с бретером, поймал перепуганную лошадку и принялся успокаивать ее, поглаживая по морде, а после сунул специально припасенный на такой случай сухарь.
Микаэль вытер ладони о штанины, поднялся на ноги и выдвинул вполне логичное предложение:
– Думаешь, это дело рук черно-красных?
Мысль о том, что добрые братья опустились до запретной волшбы, не вызвала отторжения, покачал я головой совсем по другой причине.
– Сильвио всерьез полагает, будто я чернокнижник. Он бы так не сглупил. Если только это не самодеятельность кого-то из здешней миссии ордена. И опять же – откуда собаки в городе? Скорее уж эта погань увязалась за нами от табора.
– Кого-то насторожили расспросы? – Маэстро Салазар озадаченно хмыкнул, забрался в седло и спросил: – Так что насчет надраться до поросячьего визга?
– Дельное предложение, – ответил я, чувствуя, что сейчас и в самом деле стоит пропустить пару кружек вина. – Поехали!
С той злополучной улочки мы убрались, не попавшись на глаза никому из местных обитателей, в таверну тоже вернулись без происшествий. Нам даже удалось осуществить свое намерение напиться, а вот утро не задалось. Ну или наоборот – это как посмотреть…
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4