Книга: Gears of War: Господство
Назад: 12: Лунный свет и пламя
Дальше: 14: Грядущая буря

13: Далеко на север

Кейт открыла глаза под ослепляющим солнцем и тут же закрыла их. Черное пятно перед ее закрытыми глазами было следом от яркого солнца. Она медленно выдохнула, повернула голову в сторону и снова открыла глаза.
Она лежала на берегу озера, в полукилометре от лесопилки – точнее, от ее развалин. На бревнах поблизости сидели Дел и Джей Ди, а напротив них Оскар. Все трое беседовали о чем-то серьезном приглушенными голосами.
Чуть дальше стояли Маркус, Коул, Беард и Сэм – не такие серьезные. Беард прислонился к «Королевскому ворону» и руками изображал движения вертолета, а голосом подражал его выстрелам. Сэм смеялась, обнимая его одной рукой. Коул смотрел на них и ухмылялся. Маркус тоже смотрел – не смеясь, но с таким выражением, которое ему заменяло усмешку.
А где же близнецы?..
Кейт присела.
И тут же ее голову пронзила острая боль.
– Эй, полегче, – сказал Джей Ди, бросаясь к ней на помощь.
Дел тоже подбежал.
– Дети? – спросила Кейт. – Где…
И тут она увидела их. Они были на окраине леса, метрах в пятнадцати. Вооружившись палками, они играли в «мечи и щиты», как когда-то бесчисленное количество раз и Кейт в их возрасте.
– Все в порядке, – сказал Дел.
Кейт кивнула и легла.
– Ну, то есть он хочет сказать, что все целы, – вставил Джей Ди. – Ну а Рой… может вернуться в любую секунду. Можешь… подремать позже?
Кейт отогнала приступ тошноты и снова села, на этот раз медленнее.
– Долго я была в отключке?
– Четыре часа, – ответил Дел. – Плюс-минус. Мы не стали рисковать и переносить тебя. Решили на время оставить тебя в покое. Пока они не вернутся.
– Спасибо, – сказала она. – Вам обоим. Всем вам. Вы прилетели как раз вовремя. Я думала, что Джинн отправила очередной отряд бесполезных ди-би.
– Я все слышал! – крикнул Беард.

 

Стоя на берегу с Оскаром, Кейт плеснула себе на лицо немного воды. Холодной и освежающей. И немного попила.
– Жалкое мы сейчас зрелище, – пробормотал ее дядя, добродушно усмехаясь.
Его голова была вся перемотана бинтами, как и у нее.
– Как странно, – произнесла Кейт, вглядываясь в воду. – Какая-то часть меня хочет, чтобы мама находилась здесь и сражалась на нашей стороне.
– А кто сказал, что она не сражалась? – спросил Оскар и похлопал ее по плечу – нежнее, чем обычно.
Жест этот плавно перешел в объятие одной рукой.
Остальные ждали чуть поодаль, решив предоставить им возможность поговорить с глазу на глаз.
Долгое время ни она, ни Оскар ничего не говорили. Кейт вглядывалась в даль, по направлению к ущелью с высокими стенами, за которым едва угадывался водопад, низвергающийся с высоких гор. Где-то еще дальше, за вечным облачным покровом, находились развалины Южной деревни.
Оскар неловко переминался с ноги на ногу. Прочистив горло, он обернулся и посмотрел на остальных. Все наблюдали за ней и ждали. Насколько понимала Кейт, ждали, не когда она уйдет, а когда примет решение.
Она проглотила комок в горле. Настал момент, которого она так страшилась.
– И что теперь? – спросила она. – Думаю, скрываться в Южной деревне уже не получится.
Она не верила в такой вариант с самого начала, но предпочла не говорить этого вслух.
– Рифтворм, – вздохнул Оскар.
– Что? – повернулась к нему Кейт, защищая ладонью глаза от солнца.
– Деревня Рифтворм. Лагерь Изгоев далеко к северу отсюда. Мы могли бы попытать удачи там.
– Почему именно там? – изучающее осмотрела его Кейт.
Оскар пожал плечами.
– Это далеко на севере, Кейт. Вряд ли туда доберется Рой. Близнецы там будут в безопасности.
– Ты уверен?
На это у него не было ответа.
– Можно доставить их в город, – сказала Кейт и подчеркнула: – В Новую Эфиру.
– Мы уже говорили об этом, Кейт. Ужасный план.
– Никакой не ужасный. Я там была.
– Думаешь, Рой оставит их в покое? Всех этих людей, которых можно похитить и использовать?
– Там прочные стены. Линии обороны.
В ответ Оскар лишь махнул рукой в направлении Южной деревни.
– Там была целая гора. И она их не остановила.
– Ну, честно говоря, Макензи нанесла этой горе больше урона, чем Рой.
Он смотрел на нее секунду, затем сдался.
– Ну да, этого у нее не отнять, верно? – И искренне рассмеялся.
Кейт тоже не сдержала улыбку, но улыбка ее быстро погасла.
– Дядя, пожалуйста, позволь отвезти их в город.
– Я иду в Рифтворм, Кейт, – ответил он. – Городская жизнь не по мне. Точнее, жизнь в любом поселении КОГ. Для меня это теперь не вариант. Я просто не смогу там жить.
Он поморщился при одной мысли о жизни в городе. Затем нахмурился.
– А что до молодежи… Пусть сами решают. Они заслужили право выбора. Взрослые теперь им не указ. Да они вообще могут не захотеть идти ни с кем из нас.
Она долго смотрела ему прямо в глаза, затем кивнула. Оскар засунул два пальца в рот и свистнул.
– Дети! Дуйте сюда!

 

Объяснять ситуацию долго не пришлось. Близнецы были понятливыми, даже слишком. Зрелыми не по годам. Кейт подумала, что в этом-то отчасти и заключается проблема.
Было нечто гипнотизирующее в том, как они молча переглядывались, не говоря ни слова, после того, как Оскар закончил свою речь.
Наконец Макензи повернулась к Оскару:
– А если мы сами сделаем выбор, вы пойдете с нами?
Кейт удивил этот вопрос, но Оскар уже помотал головой.
– Я Изгой, детки. Таков мой путь. Если хотите идти с Кейт в город, пожалуйста, идите. Я вас держать не буду. Но и с вами не пойду.
Близнецы повернулись к Кейт, ожидая ее ответа на тот же вопрос.
Она постаралась подобрать нужные слова.
– Дело в том… – начала она, но остановилась и попыталась снова: – Этот Рой… Я уверена, что эти твари обязательно придут за нами. И их численность будет только расти. Пока мы не попытаемся их остановить. И я не думаю, что смогу помочь в этом, если будут скрываться в какой-то деревушке на краю света.
– Значит, ты действительно хочешь остановить их? – спросил Илай.
Кейт уверенно закивала.
– Но еще я хочу защитить вас. А в Новой Эфире у меня может получиться и то, и другое.
– А может и не получиться, – добавила Макензи.
– Может, и нет, – согласилась Кейт.
– Там будет опасно. Может, даже опаснее, чем мы предполагаем. Правда?
– Да, опасно.
Затем она слегка наклонилась, держась на уровне глаз близнецов.
– Но вам кое-что нужно понять. Тот образ жизни, который вы вели в последние несколько дней… Воевали, делали бомбы… убивали… это должно прекратиться, что бы вы ни выбрали. Вы еще слишком маленькие для этого, даже если не понимаете этого сами. Я говорю так, потому что услышала в твоем голосе нотки восторга, Макензи. Если думаешь, что пойти со мной было бы правильно, потому что так ты будешь ближе к «настоящему веселью», то лучше забудь об этом.
Глаза близнецов дернулись к Оскару.
– На меня не смотрите, – сказал он. – Кейт права.
Близнецы отошли на пару шагов и стали тихо переговариваться между собой. Оскар с Кейт ждали, не проронив ни слова. Ей показалось, что они с дядей решили пойти разными путями, просто потому что каждый в тайне надеется на то, что близнецы выберут его, а другой передумает, потому что захочет остаться с детьми.
Но передумает ли Оскар? Неужели он решится отправиться в Новую Эфиру? Кейт знала ответ. Он слишком упрям. Слишком горд.
А она?
В глубине души она знала ответ и на этот вопрос.
Близнецы вернулись. Подошли к Кейт и как по команде одновременно обвили ее руками, прижимаясь. Она поняла, что они сделали свой выбор.

 

Джей Ди предложил подбросить Оскара с близнецами к Рифтворму, но Сэм ответила отказом.
– Я и сама была бы не против, но у нас топлива хватит едва до города, – сказала она и добавила: – Но мы можем, по крайней мере, отвезти вас подальше отсюда.
Кейт подумала, что Оскар отвергнет даже такое небольшое предложение о помощи, но он удивил ее.
– К северу отсюда, километрах в тридцати, есть тайник Изгоев. Подбросите нас туда?
– Идет. Но сначала облетим то место по кругу. Нужно убедиться, что оно безопасно.
Оскар не стал с этим спорить и поднялся на борт.
Полчаса спустя они опустились далеко в лесу. Покрытые снегом деревья окружали небольшую поляну, где едва хватало места для посадки «Королевского воина» и крошечной деревянной хижины.
Оскар с Кейт выпрыгнули первыми и проверили постройку, пока Джей Ди с Делом осматривали поляну.
Дверь в хижину была заперта, но Оскар вытащил ключ из тайника между бревнами. Они открыли дверь и обнаружили помещение, полное припасов – еда, вода, даже какое-то оружие.
Взяв подходящее снаряжение, близнецы обняли Кейт на прощанье.
– Так ты прилетишь к нам, когда сможешь? – спросила Макензи.
– Обещаю, – сказала Кейт, смахивая слезинку из уголка глаза.
Потом дети обняли Маркуса, чем слегка застигли врасплох старого солдата.
Через двадцать минут после высадки они направились в лес. Помахав руками на прощанье, дети скрылись за деревьями, но Оскар, держась на несколько шагов позади, остановился, повернулся и немного постоял, глядя на Кейт. Она подняла руку, и он помахал в ответ.
Затем развернулся, шагнул в тень и исчез.
Она вспомнила, как подумала, что потеряла его, после атаки на Форт Амсон. Как не могла поверить своим глазам, когда снова увидела его в Южной деревне. А теперь…
По крайней мере теперь они смогли попрощаться.
Назад: 12: Лунный свет и пламя
Дальше: 14: Грядущая буря