Книга: Уязвимая точка
Назад: 9. Инстинкт
Дальше: 11. Заложник

10. Слово джедая

Пленники шли толпой, поддерживая друг друга и нервно поглядывая на бегающих вокруг акк-псов. Мейс продирался в их сторону сквозь густые джунгли, Ник ехал следом на траводаве.
— Я что-то упустил? — Росту наклонился вперед, чтобы не повышать голос, одна его рука обняла толстую шею ездового зверя. — Кажется, прошлой ночью именно эти рускакки пытались заполучить ломоть поджаренного Винду.
— Этот тэн пил'трокэл, — голос Мейса был еще тише и значительно более суровым, — ты одобряешь его?
— Конечно. — Росту взглянул на траводава с детьми и тут же отвернулся. — Ну, в смысле, в целом. — Его ясные глаза сузились, и взгляд их стал циничным. — Еще не так давно Кар просто их убивал. Мы не можем их прокормить. Что еще нам делать? Депа предложила подвергать их правосудию джунглей.
— Неужели?
— Ну логично же, разве нет? Если балаваи будут думать, что мы их все равно убьем, зачем им сдаваться? Они все будут драться до смерти. А это дорого нам обойдется, понимаешь? Так что мы отдаем их джунглям. По крайней мере, у них есть шанс.
— Сколько выжило?
— Несколько.
— Половина? Четверть? Один из ста?
— Откуда мне знать? — Ник пожал плечами. — Разве это имеет значение?
— Для меня не имеет, — ответил Мейс Винду.
Ник закрыл глаза и наклонил голову к уху траводава так, словно устал или ему больно.
— Ты чокнулся, — сообщил он. — Ты абсолютно сумасшедший.
Мейс замер. Морщина перечеркнула его нахмуренный лоб.
— Нет. На самом деле как раз напротив.
— Что ты имеешь в виду?
Но Мейс уже уходил.
Ник пробормотал что-то о проклятии на головы всех джедаев, у которых орехи никкль вместо мозгов, и направил траводава следом за ним.
Когда пленники их заметили, мужской голос в толпе произнес:
— Это джедай… Нет, другой. Настоящий джедай. — Мейсу показалось, что голос принадлежал мужчине, с которым он разговаривал этим утром в паровом вездеходе, тому, с посеревшим лицом, раной на груди и отсутствующей кистью, тому, который не хотел верить слову джедая.
Мейс решил не спрашивать, что он имел в виду, когда сказал «настоящий джедай».
Еще несколько пленников собралось вокруг них, поправляя одежду. Их лица постепенно озарялись надеждой. Но большинство просто остановилось, покачиваясь от усталости или опершись на массивные серые деревья. Некоторые медленно сели на землю, держась за лианы.
В паре десятков метров ниже по склону два акк-стража уставились на Мейса с неприкрытой враждебностью. Два из шести акк-псов, охраняющих пленников, замерли неподалеку.
Траводава с детьми вел мужчина, в котором Мейс узнал отца Урно и Никла. Единственными чистыми участками его покрытого грязью и кровью лица были две оставшиеся после слез дорожки, что спускались от глаз к подбородку. Он отпустил поводья и бросился на землю у ног Мейса.
— Пожалуйста… пожалуйста… Ваша честь… Ваше высочество, — бормотал он, уткнувшись лицом в землю, — пожалуйста, не позвольте им убить моих мальчиков. Делайте что хотите со мной, я заслужил это, я знаю и сожалею о том, что сделал, но мои мальчики… они невиновны, они ничего не сделали, пожалуйста… Я не… я никогда до этого не встречал джедая… Я даже не знаю, как мне следует вас называть…
— Встань, — сурово ответил Мейс. — Перед джедаем не надо падать на колени. Мы вам не хозяева, а слуги. Встань.
Ошарашенный мужчина медленно поднялся на ноги. Тыльной стороной ладони он вытер потек грязи под носом.
— Хорошо, — сказал он. — Ладно. То, что ждет меня… я смогу принять это как мужчина… но мои мальчики…
— Тебя ждет твоя жизнь и, возможно, свобода.
Мужчина непонимающе моргнул:
— Ваша честь?..
— Зови меня мастер Винду. — Мейс обошел отца мальчиков и раскрыл руки, обращаясь ко всем пленным. — Соберитесь вокруг. Мне нужно, чтобы вы все стояли ближе. Нас не хватит для присмотра за теми, кто останется в отдалении.
— Сэр? — обратилась к джедаю Кила, когда траводав с детьми подъехал к месту общего сбора. Она развернулась в нижнем седле, чтобы посмотреть на джедая усталыми, покрасневшими глазами. — Сэр, что они собираются с нами сделать? Где мама? Вы позволите им оставить нас в джунглях?
Мейс спокойно встретил взгляд готовых разрыдаться глаз.
— Нет. Я собираюсь отправить вас обратно в город. Вы возвращаетесь домой. Все вы.
Ник прошептал:
— Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.
— Никогда не даю.
— Ты же понимаешь, что Кар и его акк-стражи найдут, что сказать тебе на это?
— Я уже знаю их мнение. Но у меня есть свое.
— Тэн пил'трокэл…
— Ничего для меня не значит, — прервал парня Мейс. — Мне наплевать на правосудие джунглей. Мне не наплевать на правосудие джедаев. И оно свершится.
— Правосудие джедаев… я сейчас со смеху умру. Ты что, до сих пор не понимаешь? Здесь все джедайское — пустой звук…
— Я уже понял правила. Ты сам рассказал их мне. Затем Кар Вэстор объяснил мне, что они значат. Теперь я могу начать игру.
— Вот об этом я и говорю, — настаивал Ник. — Ты не понимаешь! Ты теперь в джунглях! Здесь нет правил!
— Конечно же они есть. Не говори ерунды.
Росту неверяще моргнул:
— Ты шутишь, да? Ты просто решил поразвлечься, правда же?
— Оставайся и смотри, — сказал ему Винду, направляясь в сторону стражей. — Потом обязательно поделишься своим мнением о моем чувстве юмора.

 

* * *

 

Дорогу джедаю перегородил акк-страж, которого он недавно пнул. След, что кулак Вэстора оставил на лице мужчины, стал теперь темно-фиолетовым, словно сгущающиеся тучи в небе над головой. Под кожей его обнаженной груди перекатывались похожие на куски дюракрита мускулы.
— Куда собрался, Винду?
Мейсу пришлось наклонить голову немного назад, чтобы встретиться глазами с этим коруном.
— Я не знаю, как тебя зовут.
— Можешь называть меня…
— Я не спрашивал, как тебя зовут, — отрезал джедай. — Я просто этого не знаю. И твое имя мне не нужно. Тебе следует уйти с моего пути.
Глаза стража вспыхнули, и в них промелькнули искры безумия.
— Уйти с пути твоего, джедайчик?
— Я увожу пленных к дороге вездеходов. — Мейс неопределенно кивнул куда-то головой. — Я могу пройти мимо тебя, а могу пройти над тобой. Выбирай.
— Надо мной? Летать умеешь, что ли, ты? — Виброщиты на его предплечьях загудели и ожили. Он поднял их с обеих сторон от лица Мейса. — Вытаскивай свое игрушечное оружие, джедайчик. Смелее. Вытаскивай.
— Мой световой меч? С какой стати? — Винду коснулся пальцем собственного лба. — Вот единственное нужное мне оружие.
— Да? — Смешок. — Что, замыслишь меня до смерти ты?
— Ты неверно понял. — И в качестве объяснения Мейс расплющил нос коруна быстрым ударом головой.
Акк-страж покачнулся. Мейс, словно в танце, идеально подстроился под его движение: джедай схватил массивные бицепсы мужчины. Когда корун начал восстанавливать равновесие, его голова, естественно, начала возвращаться назад. Мейс дернул его за руки, притянув для очередного удара головой, во время которого лоб джедая встретился с подбородком коруна со звуком, напоминающим крошащийся камень.
Мейс отступил, позволив теряющему сознание мужчине осесть на землю. Второй страж зарычал и прыгнул на спину Мейса… лишь для того, чтобы уставиться на мерцающий кончик фиолетового светового меча.
— Он жив, — спокойно сказал Мейс. — Как и ты. Пока. Следующий из вас, жалких нерфов, кто поднимет на меня руку, умрет. Ты понял?
На лице коруна не было никаких эмоций, кроме жажды крови.
— Отвечай! — проревел Мейс. Ощерившись, он бросил световой меч на землю у ног коруна. А затем его рука метнулась вперед быстрее, чем мог различить глаз, большой палец уперся в щеку коруна, а остальные схватили за впадину позади челюсти. Он притянул лицо коруна на расстояние нескольких сантиметров от своего, и в глазах его полыхало яростное безумие. — ТЫ ПОНЯЛ МЕНЯ?
Рот акк-стража беззвучно открывался и закрывался. Винду проорал ему в лицо:
— ТЫ ХОЧЕШЬ УМЕРЕТЬ? ХОЧЕШЬ УМЕРЕТЬ ПРЯМО СЕЙЧАС? СДЕЛАЙ ШАГ! СДЕЛАЙ! СДЕЛАЙ И УМРИ!
Ошарашенный корун лишь моргал, что-то бормотал и пытался освободить голову. Мейс отпустил лицо стража, толкнув его при этом так сильно, что тому пришлось сделать несколько шагов назад, чтобы удержать равновесие. Джедай протянул раскрытую ладонь, и световой меч скользнул к нему с земли. Винду положил его обратно во внутренний карман куртки.
— Никогда не вставайте на моем пути. — Его голос был вновь наполнен ледяным спокойствием. — Никогда.
Он обернулся к паре акк-псов, что стояли и рычали, словно темнеющие грозовые тучи: шипы угрожающе поднялись над их бронированными плечами.
Мейс посмотрел на них.
Сначала один, затем другой опустили головы и шипы. Поджав хвосты, акк-псы отступили.
Винду посмотрел на пленников, возле которых стоял в немом изумлении Ник. Балаваи сбились еще плотнее, никто не находил в себе смелости посмотреть джедаю в глаза. Мейс приглашающе махнул рукой.
Когда Ник и траводав с детьми приблизились к нему, упавший акк-страж уже начал подавать признаки жизни. Но, открыв глаза и увидев Мейса, все еще стоящего над ним, он предпочел остаться на земле.
— Ладно, признаю, — сказал Росту, проходя мимо стражей и псов, — это было довольно забавно. И немного пугающе: я впервые видел, как ты злишься.
— Еще не видел, — мягко сказал Мейс. — Помнишь те правила джунглей, о которых я говорил? Ты только что увидел одно из них в действии.
— И что это было за правило?
— Когда по дороге идет большой пес, — ответил мастер-джедай Мейс Винду, — щенки уходят в сторону.

 

* * *

 

Ледяной дождь пробивался сквозь листву, а гром был похож на рев турбодвигателей штурмового корабля, проносящегося прямо над головой. День лишь едва перевалил за полдень, но буря окутала джунгли поздними сумерками. Мейс шел в нескольких шагах позади грязного траводава Ника. Капли дождя барабанили по его черепу, а по спине сбегал холодный ручеек. В тех местах, где покров из листьев уступал место голой земле, грязь при каждом шаге засасывала ступню. Иногда его нога уходила настолько глубоко, что жижа переваливалась через край сапога. Лишь благодаря энергии, черпаемой из Силы, Винду продолжал идти.
Он даже предположить не мог, каково идти раненым пленникам.
Периодически одна-две градины, сыплющиеся из штормовой тучи над головой, пробивались сквозь все слои листьев, веток, лиан и ударяли кого-нибудь. Долетев до земли, большинство из них успевали растаять до размера в половину кулака Мейса: слишком маленькие, чтобы представлять опасность, но достаточно большие, чтобы оставлять ноющие раны на голове. Пленники-балаваи подбирали падающие поблизости куски льда и клали к себе в рот, постепенно рассасывая. Немного терпения, и эти градины с едва уловимым привкусом серы от вулканического дыма и газов превращались в самый чистый из доступных источников воды.
Джедай почувствовал в Силе горячее, яростное жало приближающегося акк-пса. Секунду спустя он ощутил прикосновение Силы правой лопаткой. Мейс коснулся лодыжки Ника.
— Веди их дальше, — сказал Винду, перекрикивая шум ливня. — Я сейчас.
За стеной дождя в нескольких шагах от колонны начали проявляться очертания мужчины. Мейс направился в его сторону, огибая деревья и отодвигая лианы, и увидел побитого акк-стража, несущего одного из балаваев. Позади стража серым силуэтом следовал акк-пес, которого почувствовал джедай.
— Выпал этот. Думаю, лихорадка у него, я. — Страж поставил балавая на ноги. Больным оказался тот самый раненый мужчина без кисти. — Лучше поставить кого-нибудь следить за ним тебе.
Мейс кивнул, подхватывая мужчину.
— Спасибо. Я пригляжу за ним. — Больной смотрел на джедая, не узнавая.
Страж нахмурился:
— Убьет за это Кар тебя. Знаешь это ты?
— Я ценю твое беспокойство.
— Нет беспокойства. Просто говорю. И все.
— Спасибо.
Хмурясь, страж постоял еще секунду, затем красноречиво пожал плечами, развернулся и растворился в пелене дождя.
Винду задумчиво посмотрел ему вслед. Как оказалось, с двумя акк-стражами было несложно договориться: немногим ранее, пока Ник пытался поддерживать среди балаваев хоть какое-то подобие строевого порядка, Мейс вернулся вверх по склону. Один из стражей стоял и смотрел на мастера-джедая, а другой все еще сидел на земле и массировал сломанный нос.
Мейс присел перед ним на корточки:
— Как твое лицо? — без тени иронии спросил он.
Голос стража был приглушен его собственными руками:
— Какое дело тебе?
— Нет бесчестья в том, чтобы проиграть джедаю, — ответил Винду. — Так, дай мне поглядеть.
Когда ошарашенный акк-страж убрал ладони от лица, Мейс взялся за его нос обеими руками и одним резким движением вправил кости на место. Неожиданная острая боль заставила коруна распахнуть рот, но все неприятные ощущения исчезли столь быстро, что он даже не успел крикнуть.
Корун остался сидеть на земле и лишь удивленно моргал:
— Эй… эй… гораздо лучше так… как ты…
— Простите, я вспылил, — сказал Мейс и встал, чтобы обращаться и ко второму акк-стражу. — Но я не могу отступить перед лицом вызова. Вы понимаете.
Два коруна переглянулись и неохотно кивнули. Как Винду и предполагал. Вэстор натренировал их, словно псов, и, подобно псам, в ответ на поглаживание головы после удара ногой они могли лишь начать вилять хвостом и надеяться, что их неприятности уже позади.
— Я думаю, вы оба достойные ребята, — продолжил Мейс. — Сильные бойцы. Именно поэтому я обошелся с вами так жестко: уважение. Вы слишком опасны, чтобы я мог позволить себе играть с вами в игры.
Корун со сломанным носом почтительно похвалил:
— Каменный удар головы у тебя. — Он шмыгнул и свел глаза, чтобы разглядеть окровавленную опухоль меж ними. — Из тех, что я получал, лучший.
Второй акк-страж не выдержал и вклинился:
— А то, как схватил лицо мое ты, это ведь джедайский трюк какой-то, да? Никогда не видел подобного раньше я. Может, научишь меня ты?
У Мейса больше не было времени на любезности.
— Слушайте, я знаю, что из-за того, что я увел пленных, с Каром будут неприятности. И я знаю, что у вас тоже будут неприятности из-за того, что вы позволили мне их увести. Почему бы вам не остаться с нами? Приводите своих псов. Не давайте балаваям разбредаться и теряться. Кар ведь знает, куда мы идем. Я сам ему сказал. А если вы будете рядом, то он без проблем нас найдет. Вы ведь чувствуете друг друга в пилекотане, я прав?
И вновь, переглянувшись, они кивнули.
— Если Кару нужны пленники, он сам может их у меня забрать. Как он сможет обвинить вас в том, что вы их потеряли, если сам боится вмешаться?
Для пропитанных тьмой коруннаев эти слова были абсолютно логичны.
— Точно, — сказал страж с синяком. — Точно. Думает он, что кувырк-щенок в шкуре лозовой кошки ты? Пусть дернет за хвост сам тебя. Быстро поймет, что к чему, думаю я.
И вот у Мейса появилась пара коруннайских пастухов для толпы балаваев.
Помощи Ника Винду добился приблизительно тем же способом.
Когда они уже собирались уйти от колонны ОФВ, Мейс в задумчивости остановился возле траводава Росту.
— Ник, — начал он, — мне потребуется помощник.
Молодой корун подозрительно посмотрел из седла сверху вниз:
— Помощник? Для чего?
— Когда вы подобрали меня в Пилек-Боу, ты сам сказал, что я не из этих мест. Мне нужен кто-то, кто мог бы присматривать за мной, давать советы и все в таком духе…
— Ты хочешь совета? Верни проклятых балаваев вместе со своей джедайской задницей обратно в колонну. Хотя бы притворись пай-мальчиком, прежде чем Кар с Депой порвут тебя на клочки. Если хочешь еще совета, спрашивай.
— Это я и делаю.
— Э?
— Мне нужен кто-то, кто знает эти места. Кто-то, кому я могу доверять.
Парень фыркнул:
— Ну, успехов. Я бы не стал никому здесь доверять…
— Я и не доверяю, — согласился Мейс. — Никому, кроме тебя.
— Меня? — Росту покачал головой. — Ты реально чокнулся. Ты что, не слышал? Мне вообще доверять нельзя. Ничего и никогда. Я трус и слабак, кажется, так? У меня жижа вместо мозгов, я даже не смог вытащить тебя из Пилек-Боу, ничего не запоров… И я вновь все запарываю, участвуя в этом бредовом параде «Свободу балаваям»…
— Ты единственный достоин доверия из всех, кого я встретил на Харуун-Кэле, — твердо сказал Винду. — Ты единственный, кто, я верю, будет поступать правильно.
— Это, мать твою, обалденно! Посмотри, куда это меня привело.
— Это привело тебя, — сказал джедай, — к возможности стать личным помощником генерала Великой армии Республики.
— Н-да? — Взгляд Ника стал более заинтересованным. — Сколько платят?
— Нисколько, — признал Винду, и заинтересованность Ника тут же улетучилась. Однако мастер-джедай продолжил: — Но когда я буду улетать с этой планеты, личный состав я заберу с собой.
В глазах Ника вновь мелькнула искорка.
— Присвоив им внеочередное звание, скажем… майора, — продолжил Мейс. — И когда мы прибудем на Корусант, мне потребуется персонал, который будет обучать офицеров партизанской тактике. Несколько месяцев в качестве уполномоченного Храмом джедаев военного консультанта по тактике ведения войны в городе и джунглях сделают твою кандидатуру достаточно привлекательной для тех, кто работает с наемниками. Возможно, ты даже откроешь свою собственную компанию. Не этого ли ты хочешь? Или я спутал тебя с каким-то другим коруном, самой большой мечтой которого было бороздить Галактику в качестве наемника?
— Да еще чего, конечно же нет… Э-э… В смысле, нет, сэр! Генерал! Майор Росту в распоряжении генерала. Сэр. Э… А нужна какая-нибудь там клятва или чего-нибудь еще?
— Я особо не думал об этом, — признал Мейс. — Я еще никого не принимал в Великую армию Республики.
— Мне кажется, я должен поднять правую руку или что-то в этом роде.
Джедай задумчиво кивнул:
— Положи левую руку на сердце, подними правую и встань по стойке смирно.
Ник так и поступил.
— Это, э-э-э, ты знаешь, смешно как-то все…
— Советую быть посерьезнее. Свидетелем подобных клятв становится сама Сила.
— О да. — Ник сглотнул. — Ладно, я готов.
— Клянешься ли ты служить Республике мыслями, словами и поступками? Клянешься защищать ее граждан, оказывать сопротивление ее врагам и выступать в защиту ее правосудия всем своим сердцем, всеми своими силами и всем своим разумом? Клянешься ли быть преданным только ей? Клянешься подчиняться всем законным приказам вышестоящих офицеров, придерживаться высших идеалов Республики и всегда вести себя достойно звания полноправного офицера Республики? Клянешься ли ты в этом при свидетельстве, поддержке и вере в Силу?
«Совсем неплохо прозвучало, — подумал Мейс. — Пожалуй, стоит это записать».
Ник молча моргал. С остекленевшими глазами он нервно облизнул губы. Мейс наклонился к нему:
— Ник, скажи: «Клянусь».
— Я… Думаю, да, — протянул молодой корун, словно совершил какое-то великое открытие, узнав нечто поразительное о самом себе. — В смысле, да. Клянусь!
— Смирно! Отдай честь.
Росту вытянулся и отсалютовал очень правдоподобно, хотя и выглядел при этом слегка ошалело.
— Эй… эй… Я что-то чувствую. В Силе… — Его ошарашенность сменилась неприкрытым изумлением. — Это ты!
— Солдат в положении смирно молчит до тех пор, пока к нему прямо не обратятся. Это понятно?
— Так точно, сэр.
— То, что ты чувствуешь, — наша новая связь: она создает в Силе резонанс, подобный связи акка и человека.
— Значит, я теперь твой пес?
— Ник!
— Знаю, знаю, заткнись. Знаю. Э-э… сэр.
— Вольно, майор, — приказал Мейс, наконец салютуя в ответ. — Выдвигаемся.

 

* * *

 

Акк-страж исчез в пелене дождя, и Мейс потащил раненого балавая обратно к группе измотанных пленников. Он не нашел среди них никого, кто хотя бы выглядел достаточно сильным, чтобы выдержать на себе вес этого человека, когда они будут перебираться через сплетенные корни деревьев и лужи с грязью по колено. Так что он просто пожал плечами и присоединился к колонне, придерживая руку балавая на своих плечах.
Опустив головы и сжавшись под ледяным проливным дождем, группа продолжила путь.

 

* * *

 

Они вышли из-под деревьев на маленький выступ, оканчивающийся отвесной скалой. Джунгли обступили подножие утеса в сотнях метров ниже. Спускаясь ко дну каньона, они проделали немалый путь по склону. В полукилометре позади бурлила лента водопада, срывающегося с высоты в тысячи метров; противоположная стена каньона являла собой буйство зеленого, фиолетового и ярко-красного цветов, закрывающих полнеба. Когда Ник и Мейс вырвались из-под деревьев, гроза осталась где-то позади, а неподалеку от выхода из каньона, в каком-то километре, сияла под ярким и беспощадным полуденным солнцем широкая, покрытая грязью кривая дорога паровых вездеходов.
И джедай, и молодой корун шли пешком. К седлу траводава был привязан балавай, у которого, судя по всему, действительно была лихорадка.
— Вот она. — Голос Росту звучал низко и глухо. — Красиво, правда?
— Да. Красиво. — Винду обошел траводава. — Жаль, нам не удалось.
Любое существо, восприимчивое к Силе, почувствовало бы угрозу на их пути: Мейсу она казалась дугой лесного пожара, прорывающегося сквозь деревья. Он не мог понять, что конкретно было там, внизу, но знал, что это был Вэстор: он привел некие силы, что перекрыли выход из каньона.
Ник кивнул. Он скинул ружье, проверил обойму и передернул затвор.
— Просто шагали слишком медленно. — Он оглянулся назад, туда, где из-под крон джунглей постепенно выбирались балаваи, и покачал головой. — Еще бы часок. И все. Еще час, и мы бы успели.
— Что происходит? — Отец мальчиков присоединился к ним на краю утеса. — Это дорога? Почему же мы остановились?
Акк-страж с побитым лицом вышел из-под деревьев, шесть акк-псов и второй корун шли полукругом позади пленников. Акк-страж кивнул в сторону мощной дуги опасности, которую не чувствовали лишь траводавы и балаваи.
— Не повезло, а? Говорил, придет Кар, я.
— Да. — Мейс скрестил руки на груди. — Не стоило и надеяться, что он нас отпустит. — Винду повернулся к акк-стражу. — Можешь идти к нему, если хочешь.
— Захотим и пойдем мы. — Самодовольство коруна частично восстановилось. Он выпятил грудь и посмотрел вниз на Мейса с превосходством, которое могло бы показаться убедительным, если бы мужчина не держался столь явно вне досягаемости рук джедая. — Не уйдешь никуда ты, а?
Мейс бросил взгляд на Ника, тот уныло пожал плечами.
— Кажется, нет, — ответил Винду.
Измученные балаваи расступились и пропустили уходящего акк-стража. Затем оба стража и псы растворились в тени меж деревьев, недоступной полуденному солнцу.
Ник погладил свое ружье.
— Думаешь, они действительно отправятся вниз, к Кару?
— Конечно нет, — сухо возразил Мейс. — Они поднимутся вверх по склону, чтобы отрезать нам путь к отступлению.
— Не больно мне нравится все это. Мы-то что будем делать?
— Это ты мне скажи, майор.
Ник моргнул:
— Шутишь?
— Конечно нет. Что нам делать, чтобы достичь наших условий победы и спасти максимальное количество жизней пленных?
— Ушам не верю, что ты спрашиваешь меня.
— Я спрашиваю тебя, — заметил Винду, — не о том, что мы будем делать, а о том, что нам следует делать. Давай я перефразирую: что мы сделаем, по мнению Кара?
— Ну-у… — Молодой корун посмотрел назад на пленных, затем вперед на выход из каньона и на дорогу вездеходов. — Нам следует разделиться. Если мы будем двигаться вместе, нас либо поймает то, что Кар приготовил нам внизу, либо стражи и ОФВ позади нас. Если пленники рассеются, некоторые, возможно, ускользнут, пока Вэстор будет окружать остальных.
— Именно. — Джедай ткнул пальцем в отца мальчиков. — Ты. Выведи остальных из-под деревьев. Я хочу, чтобы вы все собрались на этом камне. Встаньте на колени и положите руки за головы.
Челюсть балавая отвисла.
— Вы с ума сошли?
— Знаешь, — покашливая, сказал Ник, — я все время его об этом спрашиваю. И почему-то ни разу не получил прямого ответа.
Мейс снова сложил руки на груди.
— Все, кто не желает делать того, что я говорю, могут рискнуть сыграть против джунглей и ОФВ.
Мужчина отвернулся, качая головой.
— Что мы собираемся делать? — спросил Ник.
— Что-нибудь другое.
— Знаешь, не скажи ты Кару, что идешь к дороге вездеходов, его там, внизу, сейчас бы не было.
— Да. Он перехватил бы нас в джунглях, и у нас не было бы ни единого шанса.
— Погоди… погоди… Кажется, я врубился… — Понимание озарило лицо Росту.
Мейс кивнул:
— Там, под деревьями, пленные бы рассеялись. И кто-то мог бы ускользнуть, как ты и сказал. Он, так же как и ты, считает, что мы бы рассредоточились. С его точки зрения, это естественный ход — позволить кому-то умереть, чтобы спасти остальных. Поэтому Кар и поступил именно так, как я и думал: нашел место, где он сможет поймать всех. Потому что у Кара и у меня есть кое-что общее: в вопросе пленников мы оба рассчитываем на все или на ничего. Он хочет отдать их всех джунглям. Я хочу отправить их всех домой. — На скулах Мейса заходили желваки. — Я не хочу выкупать чьи-то жизни ценой других жизней. Я готов заплатить только своей.
Ник выглядел впечатленным.
— Вэстора непросто обмануть. Он настолько связан с пилекотаном, что ложь становится сложным делом. Я однажды видел, как он вырвал парню язык…
Джедай искоса посмотрел на Росту:
— Кто лгал? Я сказал ему, что он и Депа найдут меня после полудня у дороги паровых вездеходов. Ложь заключается в его предположениях о смысле моих слов, а не в том, что я сказал.
— И ты сделал так, чтобы вас вел я, потому что понял, что он сможет вычислить, какой дорогой я пойду… И ты взял акк-стражей с нами, чтобы он мог выследить нас…
Мейс кивнул.
— Но зачем?
— Чтобы мы все собрались в подобном месте. Я уверен, он считает, что поймал всех в ловушку.
— И он действительно поймал.
— Поэтому он не будет торопиться прийти и забрать нас. Теперь… Чем хороша дорога паровых вездеходов для наших целей? Она являет собой широкий открытый участок земли, где любой пролетающий штурмовой корабль заметит этих балаваев, и она достаточно ровная для того, чтобы использовать ее в качестве посадочной площадки.
— Ну да…
— И чего же он в результате добьется, отрезав нас от открытого пространства… — Мейс засунул руки под отвороты куртки и достал световые мечи. Оружие Депы он перекинул Нику, который рефлекторно его поймал. — Если нам всего лишь нужно немного времени и мы сможем расчистить свою собственную поляну?
Ник уставился на световой меч в своей руке.
— Это может сработать, — признал он. — И после такого ты хочешь, чтобы я обучал кого-то военному делу?
Винду пожал плечами:
— Это не военное дело. Это дежарик.
— Да, конечно. Когда Кар появится, тебе, вполне вероятно, придется очистить доску. Продолжай в том же духе, — погрустнел Ник. — А убьет он нас обоих.
Мейс перехватил световой меч, и метровый поток энергии вырос из излучателя.
— Посмотрим.

 

ИЗ ЛИЧНОГО ДНЕВНИКА МЕЙСА ВИНДУ
На то, чтобы организовать посадочную площадку, потребовалось всего несколько минут. С помощью Силы я свалил в кучу несколько деревьев поменьше, собираясь поджечь их своим лезвием и создать огромный костер, но этого не потребовалось. Еще до того, как мы расчистили поляну, над нами закружили три звена штурмовых кораблей. Похоже, они достаточно легко разобрались в ситуации: двадцать восемь балаваев на коленях, с руками, сцепленными на затылке, не оставляли особого простора для воображения.
— Кажется, мы прорвались, — сказал Ник, но в голосе его не было особой радости от успеха. — Мы спасли их. Хотел бы я, чтобы они могли отплатить нам тем же.
Едва мы начали резать, как почувствовали, что силы Вэстора стягиваются вокруг нас, будто живая петля. Ник заметил, что мой маленький обман ненадолго задержал лор-пилека.
Я ничего не ответил. У меня было чувство, что в этой конкретной партии дежарика моим оппонентом является не Кар.
Один из «Турбоштормов», низко круживший над нашими головами, служил приманкой для того, чтобы понять, откроют ли огонь какие-нибудь спрятанные орудия. Сквозь Силу я чувствовал, как стрелки целятся по мне и по Нику из своих лазерных пушек. Сдерживало их только то, что мы были недалеко от балаваев.
Как сказал бы Ник, пора лезть в седло.
Но перед тем, как мы уехали, я присел рядом с отцом Урно и Никла:
— Я хочу, чтобы вы передали сообщение полковнику Джептану.
Он выглядел потерянно, и слова его были буквально пропитаны усталостью:
— Джептану? Начальнику службы безопасности в Пилек-Боу? Каким образом я, по-вашему, пробьюсь к нему?
— Он будет допрашивать вас лично.
— Неужели?
— Скажите ему, что мастер-джедай уладил его джедайскую проблему. Передайте, чтобы он разоружил нерегулярные войска и вывел ополчение с высокогорья. Война окончена. Я даю ему слово. Мужчина уставился на меня так, словно у меня на лбу внезапно выросли рога. И удивление его вряд ли было сильнее, чем удивление Ника.
— И еще одно: напомните ему, что менее чем за неделю я решил проблему, которую он не мог решить четыре месяца.
Я поднялся и встал над мужчиной так, что моя тень падала на его лицо.
— Скажите ему, что, если он не сделает то, что я предлагаю, следующей проблемой станет он. И ее я тоже решу.
Я увел Ника в джунгли, не дожидаясь ответа.
Тем не менее я замер на секунду и оглянулся, чтобы увидеть, как отец мальчиков обнимает детей в ожидании снижающегося бластбота.
Чтобы увидеть Килу, обнимающую Пелл, увидеть, как они обе опустили головы, прикрываясь от потока листьев, взметнувшихся от турбодвигателей корабля.
Я не жду прощения. Я даже не надеюсь на него. Я надеюсь лишь, что однажды эти дети смогут посмотреть на джедая без ненависти в сердце.
Это единственная моя желанная награда.
Приближалась ночь, и солнечные лучи уже скользили меж стен каньона. Ориентироваться было просто: они пробивались сквозь густеющие сумерки в направлении наибольшей опасности, которую указала Мейсу Сила.
— Так, значит, ты разобрался с джедайской проблемой ополчения, да? — бормотал Ник, когда они неспешно бежали под деревьями. — Что-то мне подсказывает, что это неслабо удивит Депу и Кара.
— Меня не интересует Кар, — ответил Винду. — Меня интересует только Депа. Где ближайший подпространственный коммуникатор?
Молодой корун пожал плечами:
— В пещерах Лоршанского перевала. Там наша база, всего в паре дней пути, если нам, конечно, удастся-таки стряхнуть с хвоста эти проклятые штурмовые корабли. В любом случае, мы туда и направлялись. А что?
— Меньше чем через день после того, как ты достанешь мне подпространственный коммуникатор, мы с Депой улетим с планеты. Я не желаю более тратить время. Мне нужен комм для того, чтобы запросить нашу эвакуацию.
— Я же с вами, так? Ты ведь не оставишь здесь весь свой личный состав, правда?
— Ты видел, что я держу слово.
— Как ты считаешь, а не мог бы ты, ну, отправить меня заранее? Потому что, ты пойми, я бы с удовольствием оказался за пределами сектора, когда Кар узнает, что она уезжает.
— Оставь Вэстора мне.
— И, э, мастер-генерал, сэр? Ты решил, что будешь делать, если она не захочет улетать?
— Это не ей решать.
— Она могла улететь давным-давно. Если бы захотела. Каким образом ты собираешься заставить ее это сделать?
— У меня есть заложник, — ответил Мейс.
— Кто, прости? Заложник? А вам разве можно? Я имел в виду, неужели джедаи берут заложников?
— Есть один тип заложников, которых джедай может спокойно взять. Надеюсь, до этого не дойдет.
— А ты думал о том, что она может не дать и ведра клыкачового дерьма за этого заложника?
— Думал, — признался Мейс. Голос его был ледяным, хотя озвученная парнем мысль вновь провернула в его желудке горячий нож.
Ник замер за спиной джедая.
— А ты думал о том, что ни один из нас просто до этого не доживет? — уточнил он слабым голосом.
Потому что в этот момент, словно созданные джунглями прямо из сумрака, их окружили двенадцать рычащих акк-псов.
Из их ноздрей вырывались струйки пара, а в Силе от них исходили волны ярости.
Из-под залитых тенью деревьев вышли все шесть акк-стражей. Виброщиты были надеты на бицепсы, что освободило руки для штурмовых винтовок и гранатометов.
Оружие для охоты на человека.
Все шестеро издавали человеческий аналог рыка акк-псов.
Ни один из них не проронил ни единого человеческого слова.
Возможно, в этот момент никто из них даже не помнил, как это делается.
Сила дрожала от гнева так, словно все они резонировали на одной частоте. И тогда Мейс почувствовал мощь объединяющих их в Силе связей. Но связи эти объединяли стражей не друг с другом. Ни у одного из них не было связи, подобной связи Мел с Гэлфрой.
Все восемнадцать существ — и псы, и коруннаи — были связаны Силой не друг с другом. Они словно были спицами колеса, центром которого было одно-единственное создание.
Гнев, что чувствовал Мейс, принадлежал Вэстору.
Мастер-джедай распознал его отличительный привкус.
— Кажется, Кар все-таки немного расстроился из-за этих пленников, — сказал он.
Ник встал спиной к спине с Винду: там, где когда-то стояла Депа.
Там, где Депе следовало бы быть и сейчас.
Там, где в любой здравомыслящей вселенной она бы сейчас была.
Мейс услышал знакомое шипение зажигающегося лезвия и повернулся к Росту:
— Верни мне меч.
Глаза молодого коруна светились, отражая зеленое сияние клинка.
— А чем я тогда буду сражаться? Своим отточенным остроумием?
Против двенадцати псов это помогло бы так же слабо, как и световой меч, но Мейс не стал говорить этого вслух.
— Ты не будешь сражаться.
— Это ты так думаешь.
Вместо того чтобы спорить, джедай потянулся рукой мимо лезвия и щелкнул Росту по носу так, словно согнал оттуда муху.
Ник моргнул, вздрогнул и рефлекторно ругнулся. К тому времени, когда он вспомнил, что у него в руках был световой меч, тот уже перекочевал к Мейсу.
— Вэстор — хищник, а не злодей из Голосети: они держат нас здесь не для того, чтобы вдоволь позлорадствовать. Если бы он собирался нас убить, мы бы уже были мертвы.
— Тогда зачем они нас здесь держат?
За деревьями показалась массивная тень: приземистая, огромная, с согнутыми и разведенными в стороны ногами и огромными лапами со скошенными когтями.
Ник выдохнул:
— О, понятно. Он привел Депу.

 

Назад: 9. Инстинкт
Дальше: 11. Заложник