Книга: Статус: мёртв
Назад: Глава 9. Саблерог
Дальше: Глава 11. Новый отряд

Глава 10. Рудник

К северу от города лес понемногу начинал редеть, всё чаще выводя игроков на открытые поляны и пригорки. Пиктограмма рудника на карте позволяла безошибочно определять направление и не оставляла шансов заблудиться или пройти мимо нужного места.
В гостинице Караш не стал напоминать Сергею о том, что интерфейс позволяет передать координаты рудника любому из игроков. Неизвестно, какие твари могли встретиться в этих шахтах, а он пока что был единственным по-настоящему сильным воином в общине, поэтому в любом случае должен был пойти.
По прибытии к месту назначения лес расступился, открывая вид на обширные предгорья. Вход в рудник нашёлся без труда — он располагался в небольшой низине, был вырыт прямо в скальной поверхности и хорошо заметен издалека благодаря выходившей из него железной дороге и трём стоявшим рядом вагонеткам.
Рудник, как и всё остальное в этом мире, видал лучшие времена. Рельсы давно проржавели, шпалы рассыпались, одна из вагонеток накренилась из-за отвалившегося колеса, другая и вовсе завалилась на бок.
Вокруг бродило несколько вооружённых мертвецов — судя по всему, бывшая охрана рудника. Солдаты разбрелись далеко друг от друга, что позволило без труда вырезать их поодиночке.
Покончив с нежитью и осмотрев территорию, игроки не нашли ничего полезного и направились к чернеющему на фоне камней входу в шахты. Группа зажгла факелы, и интерфейс отобразил возле каждого из них индикатор оставшегося времени горения — один час.
— Идёмте, — Караш переложил факел в левую руку и достал палицу. — И держите карту наготове. На случай, если придётся от кого-нибудь убегать.
Отряд вошёл в шахту. Очень скоро солнечный свет и гул ветра остались позади, оставив игроков наедине с темнотой и тишиной, нарушаемой лишь шагами трёх путников и треском факелов. Пляшущий огонь освещал небольшую зону вокруг, позволяя видеть грубые очертания стен и рельсы под ногами. Широкий центральный коридор вскоре разделился на несколько более узких проходов, каждый из которых заканчивался очередной серией развилок.
Интерфейс исправно отрисовывал карту пройденного пути, благодаря чему игроки не боялись заблудиться или потеряться. Пустота заброшенных шахт изредка нарушалась грудами земли и камней, загораживающими проход, развалившимися от времени бочками, ящиками и скелетами шахтёров. Несколько раз группа натыкалась на завалы и вынуждена была поворачивать назад.
Не обошлось и без вездесущей ходячей нежити. Временами попадались экипированные солдаты, но чаще игроки натыкались на бывших шахтёров, вооружённых палками и кирками, либо вовсе безоружных. Никто не надеялся, что руда, если она всё-таки найдётся, будет услужливо разложена на полу, поэтому каждый из игроков, не сговариваясь, взял себе по одной кирке.
В конечном итоге руда наконец нашлась. Миновав один из бесчисленных коридоров и оказавшись в просторном зале, подпираемом деревянными опорами, среди сыпучей серой породы на стенах игроки без труда различили чёрные участки.
Залежи железной руды (12/12).
Ощупав грубый холодный металл руками, Экиро убедился, что игра не позволит просто взять его и положить в инвентарь. Затем, пристроив факел в крепление на ближайшей опоре, он извлёк из мешка заготовленную кирку, размахнулся и ударил. Кайло со звоном врубилось в породу и высекло искру, но больше ничего не произошло. Экиро размахнулся снова, и после нескольких ударов от жилы откололся небольшой чёрный кусок.
Железная руда (2).
— Мда... Никто не говорил, что будет легко, — прокомментировал он, подобрав с земли острый осколок. — Сколько там руды требовалось на меч?
— По шесть единиц на штуку, — ответил Кадиус. — Если тут найдётся хотя бы несколько таких жил, мы сможем вооружить всю общину. Караш, пошли поищем.
Оставив Экиро наедине с его киркой, двое игроков обследовали остальную часть зала и обнаружили целых четыре месторождения железа. Каждый взял себе по одной жиле, и зал наполнился методичным звоном кирок.
Работа тяжёлым инструментом благотворно сказывалась на силе с выносливостью и заставляла расти навык шахтёра, но неумолимо истощала индикатор энергии. С каждой минутой звуки ударов становились медленнее и слабее. Не прошло и четверти часа, как Экиро бросил кирку на пол и без сил свалился рядом, устало откинувшись на стену. Вторым, спустя несколько минут, сдался Кадиус. Последним остановился Караш.
— Неужели и ты устал? — удивлённо спросил Экиро.
— Нет, вторая жила кончилась, — ответил игрок в шлеме, сгребая добытую руду в мешок. Побросав внутрь почти все куски с пола, он сообщил: — В каждую ячейку входит только по пять единиц руды. Получается, больше тридцати нам за один заход не унести.
— А ты бы и рад долбить до самой ночи, — усмехнулся Экиро, испытав внутреннее облегчение — ограниченная вместимость мешков позволяла с чистой совестью побыстрее закончить работу и вернуться в город.
— В следующий раз нужно взять дополнительных людей, — сказал Караш, оставив подколку без внимания. — В качестве носильщиков.
— Нет уж. Если пойдут с нами, то и работать будем все вместе. Если, конечно, ты не согласишься добывать руду в одиночку. А мы, так и быть, потаскаем.
— Я тоже не железный, — соврал Караш. Хоть его работоспособность ограничивалась лишь запасом факелов и прочностью инструмента, но перспектива проводить дни напролёт в полном одиночестве, размахивая киркой посреди пустого тёмного подземелья, совершенно не вызывала энтузиазма. Перед глазами живо встала картина, как он в гордом одиночестве орудует киркой в мрачной пещере, пока остальные игроки развлекаются в городе и гуляют по лесам, выслеживая кротокрысов.
— У кого сколько? — спросил Кадиус.
— Девятнадцать, — ответил Экиро
— Двадцать пять, — отозвался Караш.
— У меня двадцать одна. Ладно, пойдёмте в город, — сказал Кадиус, с кряхтением поднимаясь на ноги. — Меч тоже не за минуту делается, так что пока нам и этого за глаза хватит.
Собрав свою добычу в свободные слоты мешка, Экиро столкнулся с новой проблемой.
— Серьёзно?! — прохрипел он, попытавшись водрузить котомку на спину. — Она что, все сорок кэгэ весит?
— Поменьше, раза в два, — донёсся голос Кадиуса с другого конца зала. — Примерно по килограмму на каждую единицу.
— Факелы уже догорают, — сообщил Караш, проверив индикатор своего светильника. — Зажигайте новые.
Игроки последовали его совету и, оставив три факела одиноко догорать в опустевшем зале, двинулись на выход. Благодаря самозаполняющейся карте обратная дорога не вызвала никаких затруднений, и спустя десять минут группа вышла на солнечный свет.
Факел: выключить.
По мысленной команде светильники послушно погасли и были отправлены в мешок — не выбрасывать же из-за нескольких израсходованных минут.
***
Обратный путь до города с увесистыми мешками на спинах полностью высушил показатели энергии, взамен добавив игрокам по одному очку в силу и выносливость.
В отличие от новоиспечённых шахтёров, охотники могли похвастаться разве что стабильностью, и на обед игроков ждал стейк из всё тех же кротокрысов. Усевшись за один стол и скинув опостылевшие мешки на пол, игроки подкрепились и восстановили запасы энергии, попутно рассказав Сергею об успехах на руднике и потребности в людях для транспортировки руды.
— Не вопрос, народ найдётся, — ответил мужчина, выслушав доклад. — Парни здесь от скуки изнывают, они только рады будут возможности прогуляться.
— Не сказал бы, что их ждёт лёгкая прогулка, — произнёс Экиро, потирая затёкшие плечи.
— Проведи несколько дней в четырёх стенах, будешь готов хоть телеги на горбу таскать, лишь бы не сидеть взаперти.
— Так что, им запрещено даже во двор выйти?
— Во двор можно, но не дальше. Они и сами понимают, что без оружия в городе делать нечего. Кстати, об этом. Если им придётся покрывать путь до рудника и обратно, то нужно как минимум обеспечить охрану. А в идеале — вооружить каждого из добытчиков.
— За этим дело не станет, — успокоил его Кадиус. — Сколько у нас руды, шестьдесят с чем-то? Ну вот, считайте, что десять новых мечей у нас есть, причём уже нормального качества, а не тех, что мы принесли вчера.
— Отлично, со следующей партии ещё и расширим штат воинов. Я давно мечтаю создать отдельный исследовательский отряд, чтобы как следует обшарить весь город.
— Ты ведь не собираешься отправлять новичков наружу без присмотра? — предостерёг его Караш.
— Само собой, с ними пойдёт кто-то из опытных игроков. Но молодняк в любом случае придётся натаскивать.
— Ладно, я в кузницу, — сказал Кадиус, давно покончивший с обедом. — Оружие само себя не сделает.
— Кстати, насчёт натаскивания молодняка, — остановил его Экиро. — Не хочешь взять себе кого-нибудь в помощники?
— Мы же сошлись на том, что лучше кому-то одному вкладываться в прокачку навыка? — напомнил ему кузнец. Тем не менее, в глазах у него промелькнула надежда, что не придётся удовлетворять аппетиты растущего с каждым днём войска в две руки.
— Думаю, мы погорячились. Я понаблюдал за твоей работой и убедился, что крафт здесь происходит куда медленнее и тяжелее, чем в играх. А представь, что тебе натаскают руды на полсотни клинков. Справишься в одиночку?
— Согласен, — кивнул Сергей. — Слишком много у нас свободных рук, чтобы сваливать всю работу на одного человека. Сейчас нам нужно оружие, как можно больше и как можно быстрее, а прокачка никуда не убежит. Присядь, сейчас подыщем тебе напарника.
Пока Сергей разыскивал добровольцев среди молодых людей, скучавших в зале, Караш подсел поближе к кузнецу:
— Можно сделать личный заказ? — Шепнул он. Кузнец заинтересованно поднял брови. — Мне нужен щит во вторую руку. Сможешь сделать?
— Хм... — кузнец задумчиво потёр подбородок. — Думаю, должно получиться, как и с мечом. Придам металлу форму диска, а остальное игра доделает сама. Вот только первое изделие, скорее всего, снова выйдет браком. Жаль металл переводить...
— Имеешь в виду отсутствие рецепта?
— Оно самое. Чтобы изучить новый чертёж, нужно вслепую сделать хотя бы три таких предмета.
— Поступим проще: я поищу в библиотеке подходящие книги и принесу в кузницу. Если сработает, как с факелами, то ты сразу выучишь кучу новых рецептов, без необходимости впустую переводить материал. — Увидев, что Сергей ведёт к ним незнакомого молодого паренька, Караш встал и с натугой водрузил тяжёлую котомку на плечи. — Вот и твой помощник. Пошли, помогу донести руду.
— Знакомьтесь, это Фистен, — зачем-то представил Сергей добровольца, чей никнейм и так был виден всем присутствующим. Парню было лет пятнадцать, непослушная рыжая шевелюра придавала ему глуповатый вид. — Изъявил желание постигать кузнечное дело, так что, Кадиус, забирай в подмастерья.
— Тогда не будем тянуть время, — ответил кузнец, поднимаясь со стула. — Собирайся и пошли.
— Было бы, что собирать, — улыбнулся Фистен, демонстративно разведя руками. Личным имуществом в этом мире он пока что не обзавёлся.
— Тогда держи, — Экиро бухнул перед ним на стол свой мешок, наполненный рудой. — Отнесёшь в кузницу, мне там всё равно делать нечего. Сумку потом вернёшь.
— Будет сделано! — парень уверенно водрузил мешок на спину, демонстрируя готовность выполнять любую работу, лишь бы его выпустили из опостылевшей гостиницы. Глядя, как он изменился в лице, Экиро запоздало подумал, что у бедняги, должно быть, не наберётся даже десятки в силе и выносливости — ведь большинству людей здесь ещё не предоставилась возможность прокачаться.
Последней к отправляющейся группе прибилась Кармина:
— Караш, в библиотеку не собираешься?
— Собираюсь, только отнесу руду в кузницу.
— Тогда я с вами. Нужно найти кое-какую литературу.
За спиной у девушки Караш заметил пустой кожаный мешок. Видимо, сегодня она не собиралась ограничиваться тремя книжками.
— Пошли.
***
По приходу в библиотеку выяснилось, что оба игрока пришли за книгами из одного и того же раздела, в результате чего им пришлось толкаться и мешаться друг другу в узком пространстве меж двух стеллажей. Караш искал в разделе «Ремесло» руководство по кузнечному делу, Кармину же озадачили целым списком затребованной литературы.
После появления в гостинице пособия по ремеслу народ быстро смекнул, что чтение в этом новом мире приносит прямую пользу здесь и сейчас, а не обнадёживает туманной и долгосрочной перспективой «стать умнее». Кожевничество, кулинария, шитьё — одна за другой книги покидали пыльные полки, образовывая на столе растущую с каждой минутой стопку.
Естественно, даже в нынешних обстоятельствах не всеми овладела тяга к саморазвитию, и вскоре девушка перебазировалась в раздел художественной литературы, набрав наугад по несколько томов из разных жанров.
Сопроводив девушку обратно в гостиницу, Караш отправился в кузницу.
В тёмном помещении, освещаемом лишь пламенем в горне и краснотой раскалённого металла, вовсю кипела работа. Помощник Кадиуса выплавлял металл в заготовки и затачивал готовые клинки, а сам кузнец размахивал молотом над наковальней, придавая плоским заготовкам нужную форму.
Закончив очередное изделие, он щёлкнул по кнопке интерфейса, завершая крафт очередного меча. После этого кузнец наконец заметил вошедшего гостя.
— Ну как, нашёл что-нибудь? — Кадиус передал клинок Фистену на заточку.
Вынув из мешка увесистый том, Караш положил его на край верстака поближе к пламени и открыл на нужной странице.
— Вот. Сделаешь?
На пожелтевшей бумаге изображался треугольный щит средних размеров, окованный металлом. Кадиус склонился над верстаком, стараясь не заслонять свет горна, и прочитал описание рецепта:
Треугольный железный щит.
Тип: средние щиты.
Защита: 32.
Требуемый навык: Кузнечное дело, ур. 10.
Требуемые ресурсы: 8 железная руда.
Изучен новый рецепт: Треугольный железный щит (кузнечное дело).
— Не выйдет, — покачал головой кузнец, сверившись со своими показателями в интерфейсе. — У меня пока только шесть уровней в кузнечном деле. Придётся подождать, пока докачаю до десятки.
Не говоря ни слова, Караш перелистнул на несколько страниц назад. На каждой из них кузнец успевал заметить изображения различных щитов: круглых, каплевидных, баклеров. Каждая вариация, судя по всему, требовала знания отдельного рецепта. Перейдя с металлических щитов на деревянные, игрок нашёл вариант той же формы:
— А этот?
Треугольный деревянный щит.
Тип: средние щиты.
Защита: 24.
Требуемый навык: Кузнечное дело.
Требуемые ресурсы: 8 древесина, 2 железо.
Изучен новый рецепт: Треугольный деревянный щит (кузнечное дело).
— Не вопрос, прямо сейчас и сварганим. Фистен, тащи восьмёрку дерева, где-то в ящиках лежало!
— Тут только шесть, — ответил парень, порывшись в ящиках и достав оттуда пару коротких неказистых досок.
— Мда, вот ведь незадача, — посетовал кузнец.
— Думаю, с этим проблем не будет, — сказал Караш. — Деревьев даже в городе полно. Нужно только найти, чем их срубить.
— Держи, — Кадиус вытащил из груды инструментов видавший виды топор, но остановился, взглянув на его характеристики. — Чёрт его дери, четвёрка прочности. Он скорее сам развалится, чем что-то срубит. Давай-ка лучше новый сделаем. Где там твоя книжка?
Ознакомившись с содержанием и полистав страницы, кузнец быстро нашёл нужный рецепт.
— Четыре железа, столько же древесины. Хватит, — заключил он. — Посиди десять минут, сейчас сделаем.
— Я никуда не тороплюсь, — усмехнулся Караш и, привалившись к верстаку, стал наблюдать за работой кузнеца и его подмастерья.
— Тут вообще весь инструмент нужно менять, — посетовал Кадиус, пока Фистен отправлял тигель с рудой в горн. — Пролежало тут, пожалуй, не одну сотню лет, вот и разваливается всё после пары ударов.
Расплавив металл, Фистен перелил его в небольшую прямоугольную форму, после чего к делу приступил Кадиус.
— Вооот, с рецептом совсем другое дело! — довольно произнёс он, с поразительной быстротой придавая расплавленному докрасна куску металла форму толстого лезвия. — Пришёл бы ты вчера с этой книжкой, цены бы тебе не было!
Закончив с металлической частью, кузнец взял переданную помощником доску, расколол её старым топором и сложил вдвое, после чего прислонил к лезвию и щёлкнул по кнопке. Окутавшись ровным свечением, располовиненная деревяшка приняла форму ровного топорища.
— Почти готово.
Взяв у наставника орудие, Фистен заточил его на абразивном круге и вернул обратно.
— Ну вот, другое дело, — Кадиус с довольным видом повертел в руках результат своей работы. — Полный запас прочности, теперь надолго хватит. Держи, и сделай доброе дело — наруби с запасом. Чувствую, древесина нам ещё понадобится.
— Понял, — Караш принял из рук кузнеца топор и вышел на улицу.
За ресурсами далеко ходить не пришлось: несколько деревьев росли прямо в этом квартале, облюбовав несколько мест вдоль обочины дороги. Последние несколько десятков, а то и сотен лет никто не мешал им разрастаться.
В голове мелькнула мысль, что, вздумай он заниматься подобным браконьерством в реальном мире, прохожие быстро вызвали бы компетентные органы, и незадачливого лесоруба ждал бы в лучшем случае штраф.
Но здесь, в давно покинутом всеми городе, единственным хозяином была тишина, и всё, что можно было взять руками или срубить топором, находилось в распоряжении игрока.
Подойдя к ближайшему дереву на другой стороне дороги, Караш замахнулся топором и ударил по стволу. Лезвие с треском пробило кору, но других ощутимых повреждений не оставило.
Вы нанесли объекту «Дерево» 13 ед. урона.
Оставшаяся прочность дерева: 137/150.
Очередной взмах, и снова тишину нарушил треск врезающегося в древесину лезвия. Ни свидетелей, ни начальников, ни советчиков. Если бы не звон молота, доносящийся из приоткрытых дверей кузницы, Карашу непременно начало бы казаться, что он остался один во всём этом мире. На самом деле это ощущение преследовало игрока всякий раз, когда он гулял по опустевшему городу.
И такая обстановка ему определённо нравилась. Никто не стоит над душой, ничего не требует, ничего не предъявляет. Не нужно ёжиться под скользящими взглядами сотен прохожих, не нужно теряться в гуле толпы. Только ты и мир, один на один.
Громкий натужный скрип оповестил о том, что дерево получило достаточно урона и готово из уличной декорации превратиться в запрошенный кузнецом ресурс. Самые смелые ожидания не оправдались, и ствол, рухнув на землю, не поделился сам собой на штабель аккуратных досок. Хоть срубленное дерево и определилось интерфейсом, как 96 ед. готовой к использованию древесины, тащить его в таком виде в кузницу явно было плохой идеей.
Пришлось вернуться в кузницу и поискать среди инструментов пилу, как и все старые инструменты, видавшую лучшие дни. Кадиус снова настоял на том, что инструмент следует обновить, и спустя несколько минут вручил игроку новую пилу, лишив общину одного потенциального меча.
Помня, как доски в руках кузнеца сами трансформировались в рукоять нужной длины и формы, Караш не стал заморачиваться с точными размерами и начал разделять ствол на части примерно полуметровой длины, заодно очищая его от мешающихся сучьев и веток. Спустя четверть часа на земле перед игроком лежала вереница из нескольких примерно одинаковых поленьев. В ячейки мешка в таком виде они всё ещё не лезли, но этого и не требовалось — до кузницы было десять шагов ходьбы.
Водрузив на плечо нижнюю, самую толстую часть ствола, содержащую 22 единицы ресурса, Караш отнёс её в кузницу и отдал Кадиусу на растерзание. Пока он стаскивал внутрь остальные поленья, кузнец уже разделил первое на доски и принялся сколачивать их друг с другом. Обрубив края до нужной формы, мужчина всё же взял немного металла и оббил кромку щита тонкими листами железа.
— Готово, принимай.
Треугольный деревянный щит.
Тип: средний щит.
Защита: 24.
Прочность: 20 /20 .
Взяв в руки щит треугольной формы с неровной железной окантовкой, Караш попытался вспомнить, в какой момент на его внутренней стороне появилась рукоять и ремень для предплечья, но быстро забросил эту затею. Главное, что он наконец-то получил долгожданный предмет экипировки, который позволит без лишних вопросов вызываться на роль танка и принимать на себя любой входящий урон, не вызывая подозрений. Если он правильно понял действующую в этом мире систему прочности, то щит прослужит долго и не развалится после пары сильных ударов.
В этот момент отворилась дверь, и в кузницу вошёл новый посетитель.
— Что, уже наотдыхался? — усмехнулся кузнец, узнав в полумраке худощавую фигуру Экиро.
— Ага. Уже и забыл, какая это пытка — сидеть без дела. — Игрок закрыл дверь и прошёл через помещение, по-хозяйски осматривая вереницу железных мечей, выложенных в ряд на длинном столе у стены. — Заодно сумку заберу.
— Эй, нам ещё мечи на базу нести.
— Обижаешь! Конечно же, я всё предусмотрел. — Экиро положил на свободный стол самодельную котомку из тех, что раздавала Кармина. — Кстати, слышал, тебе новых рецептов для профы подогнали?
— Во даёте. Караш ещё из кузницы не успел выйти, а уже весь город знает, что он мне книгу принёс.
— Кармина шепнула, по дружбе. — Обнаружив каталог рецептов на дальнем краю верстака, Экиро полистал страницы. — О, сделаешь вот это?
— Сразу смотри, сколько нужно навыка, — осадил его кузнец, не отрываясь от работы над очередным клинком. — Я только-только семёрку взял, в ближайшие дни надеюсь добить до десяти.
— Блин, тут тридцатка нужна... и металл другой, и ещё глиф какой-то.
— Тридцать? Ты там что, личный клинок короля Артура откопал?
— Нет, элитную самурайскую катану.
— Ха, найди что попроще.
— Вот, самая примитивная катана. Но и тут десятку требует. Говоришь, скоро докачаешь?
— Ага, подожди денёк-другой, сделаем тебя самураем.
— Ясно. А ты в танки решил заделаться? — спросил Экиро, заметив щит в левой руке Караша.
— Думаю, остальным ребятам тоже надо будет щитов наделать, — задумчиво произнёс Кадиус, передавая очередной клинок Фистену на заточку. — Особенно для молодняка, чтоб спокойней за них было. Они ведь даже в доспехи ещё не оделись.
— Кстати, о доспехах, — вспомнил Караш.
— Точно! — кузнец резво, насколько позволяла его грузная комплекция, подскочил к каталогу рецептом и стал спешно листать страницы, отыскивая нужныйраздел. — Щиты щитами, но сражаться в кофтах и рубашках — тоже не дело. А, чёрт, тоже не хватает навыка. Даже на простейшую кольчугу понадобится десятка, а на латный доспех все двадцатьпунктов.
— Рано нам в латах разгуливать, — усмехнулся Экиро. — Даже кольчугу носить — такое себе удовольствие, скажу я вам.
— Тогда что? — спросил кузнец.
— Сообразим что-нибудь полегче. Кожевник у нас уже есть, шкур тоже в достатке, осталось только найти нужные рецепты. Караш, не покажешь, где вы там библиотеку нашли?
***
К вечеру Кадиус с Фистеном вернулись в гостиницу и сдали Сергею шестьсвежевыкованных клинков и столько же круглых деревянных щитов. Кузнец настоял на том, что шесть защищённых человек лучше, чем десять смертников, а также поинтересовался, увенчалась ли успехом идея насчёт кожаных доспехов.
— Пошли спросим, — ответил Экиро и проводил его к столу возле окна, где в компании что-то читающей Кармины и Бетти сидела ещё одна девушка, орудуя длинной иглой над разложенной на коленях стопкой шкур.
— Как успехи, Элиза?
— Почти закончила второй экземпляр, — ответила новоиспечённая кожевница, пока Кадиус осматривал и мял в руках готовый доспех, выложенный на столе. Караш обратил внимание, как легко, словно тряпка, тот гнётся в руках кузнеца. Такая броня ему явно не подходила.
— Всего две штуки? — разочарованно произнёс Кадиус.
— Эй, это вам не железки ковать! — насупилась девушка. — На один такой доспех можно запросто два часа угробить. Сегодня штуки двеуспею сделать, не больше. Остальное завтра.
— А из чьих шкур делаешь? — поинтересовался Экиро.
— На первый пустила кротовью, второй вот пробую из саблерога. Посмотрим, будет ли разница.
Затянув последний узел, Элиза откусила нитку и вытянула перед собой кожаную тунику, оценивая результат проделанной работы.
— Хм, у этой защита и прочность чуть побольше. Да и на ощупь гораздо твёрже, прямо деревянная.
— Дай посмотрю, — Караш принял из её рук новую тунику.
Твёрдая кожаная туника из шкуры саблерога.
Тип брони: лёгкая, тело.
Качество: обычное.
Защита: 8.
Прочность: 30/30.
Броня полностью закрывала торс, руки и бёдра, а главное — она почти не гнулась и должна была отлично скрыть особенности фигуры владельца. Остальные элементы брони девушка отказалась делать ещё после первой скрафченной туники, сославшись на слишком длительное время изготовления, но шлем, перчатки, штаны и сапоги Караша пока сохраняли свой запас прочности. Как показала практика, основной урон приходился именно на торс, заставляя тот изнашиваться быстрее остальной экипировки.
— И сколько нам ждать экземпляров? — поинтересовался Экиро.
— В саблероге было тридцать шкур, — ответила Элиза и тут же замялась. — Странно как-то звучит... Пусть будет тридцать единиц кожи. На одну тунику уходит двенадцать, так что вот таких — из саблерога — получится только две. Из волков и кротов наделаю побольше, но там, как я уже сказала, и качество будет похуже.
— Эту я возьму себе, — набравшись наглости, выдавил из себя Караш, тут же ощутив на себе несколько удивлённых и возмущённых взглядов.
— Давно это ты решаешь, кому будет выдаваться броня? — тут как тут объявился Демран.
— С тех пор, как затанковал саблерога, из шкуры которого она сделана. — Последние часы Караш занимался тем, что заготавливал и репетировал эту фразу. Меньше всего на свете ему хотелось привлекать внимание подобным, да и вообще каким бы то ни было образом, но он действительно нуждался в этой броне, и здесь было не до скромности.
Толстяк не нашёлся, что ответить. Он лично участвовал в убийстве антилопы с острыми, как сабли, рогами и не менее опасными копытами и понимал, что без загадочного игрока в шлеме вчерашнийдень мог не ограничиться смертью одного Барри. Караш же больше всего надеялся, что ни с кем, кроме Демрана, спорить не придётся, но этим надеждам не суждено было сбыться.
— Караш, — обратился к нему Кадиус. — Я слышал, конечно, насчёт саблерога, но молодым эта броня всяко нужнее. Ты и так выглядишь достаточно прочным. Может, всё же уступишь кому другому?
— Я не бессмертен, что бы ты там ни думал.
Пожалуй, за последние дни это была самая большая ложь, вылетевшая из уст Караша. К счастью, он основательно продумал предстоящий разговор и имел ещё пару сильных аргументов в запасе:
— Чтобы никому не было обидно, могу добыть вам другого саблерога, как только он снова появится.
— Что, один?! — удивилась Келли, привлечённая разгоревшимся спором.
— Как-нибудь справлюсь.
— А найдёшь, с кем справляться? Я бы не надеялась, что саблерог снова услужливо выбежит из кустов и протаранит тебя. Я пойду с тобой. Меня ведь отпустят? — Лучница покосилась на Демрана, будто его мнение для неё что-то значило.
— На здоровье, — ответил тот. — Если добудет новую шкуру, то я без претензий. Да и мяса нормального пожрём, а не кротов этих резиновых.
Убедившись, что больше никто не высказывает претензий, Караш закинул броню в наплечный мешок и удалился из гостиницы, чтобы подыскать себе место для переодевания. На улице уже стемнело, и можно было не опасаться, что его найдут — разве что кому-нибудь из общины не придёт в голову на ночь глядя обшаривать ближайшие кварталы с факелом в руках.
Отойдя по дороге на приличное расстояние, игрок вошёл в двухэтажное здание, почти на ощупь поднялся наверх и вошёл в одну из комнат, закрыв за собой дверь. Живых мобов внутри не обнаружилось, а об единственного обитателя дома Караш чуть не запнулся в прихожей.
Достав припасённый факел и сунув его в крепление на стене, Караш зажёг свет, снял перчатки со шлемом и принялся расстёгивать костлявыми пальцами ремешки на броне. Чтобы свет не выдал его присутствия, игрок специально выбрал комнату, выходящую окнами на противоположную от гостиницы сторону.
Справившись с последней застёжкой, он взялся за ржавую металлическую пластину, снял нагрудник, отчего тот с сухим треском переломился пополам, и бросил на пол. Следом полетела оставшаяся в руке пластина.
«Гражданская» одежда выглядела весьма плачевно. Если пластинчатая броня даже в повреждённом виде сохраняла свою форму, то рубаха и надетая под ней майка теперь висели жалкими лохмотьями, прекрасно дополняя вид сгнившего торса с обнажёнными рёбрами.
Ещё раз прислушавшись, нет ли внизу шагов, Караш без сожалений сорвал с себя не подлежащие восстановлению лохмотья и облачился в твёрдую кожаную тунику. Надев сверху старые перчатки и шлем, он затушил факел, вернул его в котомку и покинул заброшенное здание. Одной проблемой стало меньше.
Назад: Глава 9. Саблерог
Дальше: Глава 11. Новый отряд