Книга: Сборник "Унесенный ветром" [8 книг]
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 26

Глава 22

Выйдя поутру во двор, дабы спокойно покурить, обнаружил на одной из нижних веток сакуры Идзивару.
— Ну что, рыжий ворюга, — произнес я, подойдя к нему. — Что можешь сказать в свое оправдание?
Само собой, он не ответил, но посмотрел на меня с некоторым удивлением на морде. Мне так показалось, во всяком случае.
— Вы что вчера с Брандом устроили? Тебе мало того, что ты добываешь на кухне? Или решил свою удаль показать? Может, тебе заняться нечем? Жить скучно?
Было забавно чихвостить кота, который и ответить-то не мог, да и вряд ли понимал, что происходит, но тем не менее его реакция порой была прям в тему. Например, под конец особо длинного и особо нудного обращения к этому комку меха он просто шевельнул усами и отвернулся. Типа задолбал нудить.
— Господин?
— Подожди, — отмахнулся я от подошедшей служанки. — Усатый, а ты не обнаглел ли, часом, — игнорировать меня? В тебя никогда не кидали огромной замороженной рыбиной? Хочешь, устрою? Я, знаешь ли, довольно меткий и, будь уверен, обязательно в тебя попаду. — После этих слов он и вовсе спрыгнул с ветки и отправился куда-то по своим делам. — Идзивару! Подобное хамство я прощать точно не намерен. Если ты сейчас уйдешь, то лучше вообще на хрен не возвращайся!
И что забавно — он остановился. Обернулся. Постоял. Развернулся и пошел в мою сторону, но чуть левее. Вроде как не ко мне. Повиляв еще какое-то время, он все же оказался в паре шагов от меня и, сев на задницу, повернул морду в сторону. Типа я подошел потому, что сам так захотел, и тебя это совсем не касается.
— Я со многим готов мириться, усатый, но не с игнорированием. Так что, если мне вдруг пришло в голову понудеть тебе на ухо, будь добр, терпи и слушай. В противном случае мы можем с тобой поссориться. Что там у тебя? — повернулся я к служанке, которая быстро переводила взгляд с меня на кота и обратно.
— Аматэру-сама приказала сообщить, что завтрак готов, — произнесла она быстро.
— Передай, что я скоро буду.
— Слушаюсь, господин, — поклонилась она, после чего шустро удалилась.
Не то чтобы убежала, но ушла она быстро. Похоже, пора заканчивать с шутками.
За завтраком мы ничего серьезного не обсуждали, как и вчера вечером. Нужно было уложить все в голове, обдумать, прикинуть дальнейшие планы. А вот после завтрака я зашел к старухе, готовый к труду и обороне.
— Присаживайся, — кивнула она на кресло, когда я показался на пороге ее кабинета.
— Есть что сказать по вчерашнему приему? — устроился я поудобнее напротив нее.
— Давай ты первый.
— Как скажешь, — пожал я плечами. — Инарико показали нам, что не желают отдавать свою дочь. Мононобэ и Хэгури не понравились уже мне. Сильно не понравились, — уточнил я, поймав ее взгляд. — С Хатано я и без невесты договорюсь. Кавати… Ты с ними общалась? Видела их дочь?
— Да, — кивнула она. — Немного странная, но ничего серьезного.
— Учитывая, что кого-то отсеивать все равно надо, эта ее странность вполне сойдет за повод. К тому же я все еще считаю, что сам род Кавати нам мало что может дать. А брать в жены лишь из-за одной способности, причем не такой уж и ценной… Нет. Не стоит, как по мне. Остаются Асакура, Кагуцутивару, Кудзё, Накатоми и Отомо. Тут я, признаться, ни в чем не уверен. Кагуцутивару — это Виртуоз и обширные связи в правительстве. Наше социальное развитие. Кудзё — экономическое и технологическое развитие. Отомо — огромные связи как здесь, так и — что важнее — за рубежом. То есть и социальное, и экономическое развитие, но в меньшей степени, чем с первыми двумя родами. А вот Асакура и Накатоми… Чем тебя Асакура привлекли, я в принципе понимаю, но… — замялся я, подбирая слова.
— На фоне остальных они ничем не выделяются, — пришла на выручку Атарашики.
— Да, — кивнул я. — Богатый, древний, влиятельный род, но те же Кагуцутивару с Отомо им в этом не уступят, причем имеют свои особенности, в то время как Асакура ничем более не блещут. Камонтоку? Разве что более точечное, чем у остальных. Опять же у Кагуцутивару и Отомо камонтоку гораздо смертоноснее. Их бизнес? Ну да, кое в чем мы сможем с ними сотрудничать, но тут их просто рвут Кудзё. Вот уж с кем сотрудничать выгоднее всего. В плане совместного бизнеса, я имею в виду.
— Я поняла, — кивнула величественно старуха.
— Остаются Накатоми, — продолжил я. — Однако с ними ситуация совсем другая. Может, я чего-то не знаю, но я просто не вижу, чем нам может быть выгоден их род. Относительно всех остальных. С теми же Хатано породниться будет выгоднее. А вот их невеста — да, идеальная кандидатура. То есть все, что мы сможем взять с Накатоми, точнее, самое ценное, что у них есть, это сама невеста. Но если уж ставить в приоритет личные данные возможной невесты, тогда стоит немного поднапрячься и попробовать забрать у Кояма Мизуки. Ее камонтоку оправдывает очень многое, так она еще ко всему прочему может сконцентрироваться на боевой составляющей бахира.
— А ты сам-то как смотришь на Мизуки? — спросила она неожиданно.
— Как на друга, — пожал я плечами. — Аматэру Мизуки, конечно, странно, на мой взгляд, звучит, но не так чтобы невероятно. Но это не важно, потому что с Мизуки такая же история, как и с Накатоми Саюри — ничего, кроме самих девушек, их роды́ нам дать не могут. А что могут, о том мы с ними и без невест договоримся.
— Понятно… — сказала Атарашики задумчиво. — Но это все выводы из той информации, которая была тебе известна и до приема. Что ты думаешь о них сейчас?
— Как я уже говорил, Мононобэ и Хэгури мне сильно не понравились. Инарико тоже, но те сами… кхм. Так вот. Кудзё. Тоже не сильно понравились, но с этим можно работать. Асакура… даже не знаю, что о них сказать. В общем, негатива я к ним особого не испытал. Кагуцутивару с Отомо мне в принципе понравились. Накатоми тоже неплохое семейство, но только в том случае, если они все же не играли выбранную роль.
— Не играли, — произнесла Атарашики. — Либо они настолько сжились с образом, что уже плевать. Накатоми — такие, сколько их помнят.
— Я-я-ясно, — протянул я. — Учту. Инарико не понравились, от Кавати лучше держаться подальше, Хатано понравились.
— Что ж, твоя позиция мне ясна, — молвила старуха. — Во многом я с тобой согласна, но не во всем. Что касается меня… Я прием тоже с толком провела. Хатано и Кудзё намекнули, что не готовы соревноваться с «божественными» родами. Понимаешь, что это значит?
— Мм… — напряг я извилины. — Нет. Отказались и отказались, что в этом такого? Стоп, то есть Инарико не отказались?
— Они решили повысить ставки и погорели, — усмехнулась она. — Думали, что набивают себе цену и так же поступят другие. Увы им, остальные либо не рискнули, либо оказались умнее. Но мы в любом случае после такого пренебрежения — а со стороны это выглядело именно как пренебрежение — не можем рассматривать их девушек в качестве невест. Так вот, возвращаясь к Хатано и Кудзё. Учитывая, что на прием они пришли традиционной компанией и только потом, неофициально, взяли самоотвод, это не что иное, как…
— Предложение о сотрудничестве, — догнал я.
— Да. Может, и не такое плотное, как если бы мы с ними породнились, но они явно готовы сделать первый шаг, да еще и немного… — пожевала она губами. — Немного прогнуться, скажем так. В счет будущего доверия.
— Наверное, они тоже подумали, что свадьба нам для сотрудничества не нужна, — предположил я.
— Видимо, так, — пожала плечами Атарашики. — Не знаю, что могут предложить Хатано в качестве первого шага к сближению, а вот Кудзё — наверняка что-нибудь связанное с их техникой.
— Хатано моряки, а конкретно Осама еще и военный моряк с немалыми связями. Он мне сейчас только матросов может предложить, но я, честно говоря, не представляю, откуда он их возьмет. Действующих моряков я не возьму, ушедших в отпуск тоже, увольняться ради этого… никто… Оу.
— Что? — заинтересовалась Атарашики.
— Со связями и репутацией Осама он вполне может собрать несколько команд из отставников, — хмыкнул я, покачав головой. — И очень быстро. Быстрее, чем старик Коикэ. Да и контингент будет более чем профессиональный. Правда, для этого ему нужно знать, что морячки мне требуются, но учитывая, что самоотвод взяли именно роды́, связанные с шагающей техникой и военным флотом…
— Не только военным, — уточнила Атарашики. — Просто они сейчас знамениты именно там.
— Я в курсе, — кивнул я. — В общем, они, скорее всего, знают о моих интересах, благо я и не скрывал ничего.
Не распространялся, да, но и не скрывал.
— Не хочу лезть в твои дела с этой дурацкой войной, но, если будет возможность привлечь к делу бывших моряков Аматэру… подумай над этим. Ладно?
— Обязательно, — качнул я головой, обозначив кивок. — Что там по нашим трофеям из Малайзии?
— Виду никто не показывал, но меня-то не проведешь, — выползла на ее лицо самодовольная улыбка. — Засуетились ребята. Возможно, именно девушки стали той соломинкой, которая склонила Хатано и Кудзё к их решению. Да и остальные наверняка пойдут на уступки. Как минимум приданое получше будут предлагать.
— Как думаешь, кто-нибудь попробует надавить на нас, чтобы мы отдали девушек?
— Очень возможно, — вздохнула она, убрав с лица улыбку. — Те же Тайра.
— Насколько далеко они могут зайти? — задал я очередной вопрос.
— Не знаю, — поджала она губы. — Для начала надо дождаться их предложения, а там посмотрим. Будет хуже, если девушек решат отобрать не только они.
— Кто, например?
— Как минимум Мононобэ и Нагасунэхико.
— Ага, — задумался я. — Если их будет больше двух, сможешь стравить ушлёпков?
— Откуда мне знать? — вскинула она брови. — Я ведь не представляю, с кем работать придется.
— Ладно, — произнес я, немного помолчав. — Держи меня в курсе этого дела. Если что… В общем, там видно будет.
— Договорились, — кивнула она. — И кстати, ты не забыл, что тебе завтра в Токусиму лететь?
— Вот демоны… — пробормотал я. — Конечно, помню! Как я мог забыть о празднике Танабата? В Токусиме…
— Это важно, Синдзи, — произнесла мягко Атарашики. — Этот город имеет особое значение для Аматэру. Мы не можем нарушить традицию и не появиться там на Танабата. Даже я, несмотря на возраст, каждый год туда ездила.
— Так, может…
— Ну ты и бескультурщина… — возмутилась она. — Заставлять старуху тащиться в такую даль, когда молодой член рода может ее заменить?
— Извини, — поднял я руки. — Был не прав.
— Если боги будут благосклонны, в следующем году можно отправить туда Казуки, — вздохнула она.
— Точно! — обрадовался я. — Как раз и в род его к тому времени должны принять. Вот пусть и работает, а то… Что он там у тебя делает?
— Вкалывает как вол, — припечатала Атарашики. — Поверь, обучить сироту простолюдина быть аристократом, при этом не объясняя причин, довольно сложно. Так он еще и твоими тренировками занимается.
— А вот это правильно, — покивал я. — Слушай, а может… — задумался я, в то время как старуха настороженно ждала, что я скажу. — Может, пригласить на праздник Хатано и Кудзё?
— Хм, — расслабилась она, наверное, какой-то подлянки от меня ждала. — Как вариант. Только они сами должны сделать первый шаг.
— Само собой, о деле я с ними первым не заговорю, — согласился я. — С подбором невест тебе это приглашение не помешает?
— Нет, — ответила она. — Разве что остальные начнут догадываться, что эти роды́ выходят из гонки.
— Типа потому что их я пригласил?
— Первую жену выбирает родня, — кивнула Атарашики. — Ты можешь договариваться о чем угодно, но только не об этом.
— Ладно, с этим разобрались. Займешься приглашением?
— Займусь, — откликнулась она.
— Нас кто-нибудь уже приглашал к себе?
— Мне постоянно шлют приглашения, но я уже давно редко куда хожу. А вот тебя пока нет, но после праздника это наверняка произойдет.
— Странно, что они так долго ждут, — покачал я головой.
— Просто никто не знал, когда ты уезжаешь обратно, и не хотели рисковать твоим отказом. На приеме же я прояснила этот вопрос.
— Отлично, с этим тоже разобрались. Есть еще что-то?
— Нет, — вздохнула она. — Так-то я нашла бы чем тебя нагрузить, но тебе уже сегодня лучше вылететь в Токусиму. Вот вернешься, там и работа появится.
— Блин… Я на войне меньше работал…
— Хочешь отдохнуть? — приподняла бровь Атарашики.
— А? Отдых? Что это за слово такое?

 

Звездный фестиваль, или по-другому Танабата, очень популярен в Японии, хотя сам праздник пришел сюда из Китая. В общем-то в разных регионах страны его могут отмечать по-разному, но кое-что едино для всех. Фейерверки, праздничный парад и тандзаку — небольшой разноцветный кусочек бумаги, на котором пишут желание и вешают на бамбуковых ветках. В основном в различных храмах, но бывает, и просто дома или во дворе вместе с соседями.
Моя задача в этот день была предельно проста — мелькать на людях. Как минимум посетить главный храм Токусимы, побывать на параде и поучаствовать в запуске вечерних фейерверков. Как минимум… На деле было бы хорошо шляться по городу весь день, чего я себе позволить не мог. Да и, подозреваю, мои предшественники тоже с этим не заморачивались.
— Вот видишь, ерунда получается. Говорю тебе — хаори-химо должен быть белого цвета.
— Белый цвет слишком официальный, — не согласилась Цубаки с Эйкой. — А это все-таки праздник.
Близняшка спорила со старшей Ямада уже двадцать девять минут, обсуждая то один, то другой элемент моей одежды, и меня это начинало раздражать, так как манекеном им служил именно я.
— Официальный, замечу, праздник, — уточнила Эйка.
Я же глянул в очередной раз в зеркало, напротив которого стоял, и решил прекратить балаган:
— Цубаки права, пусть будет золотой цвет, и закончим на этом.
— Но мы только… — недовольным тоном начала Эйка.
— Остальное без меня подберете, — прервал я ее, параллельно снимая с себя хаори.
— Но как?! — возмутились обе разом.
Остальные девушки, Юри и две младших Ямада, к слову, тоже были не в восторге от их споров, молча бегая туда-сюда и выполняя указания.
— Как-нибудь. Мне вам доклад об этом написать? — спросил я раздраженно. — Кто здесь окончил лучшую Школу слуг в мире? Придумайте что-нибудь! — отмахнулся я.
— Но, господи-и-ин… — протянули они в один голос.
— Все. Я сказал. Меня еще гости ждут.
Кудзё Гакуя и Хатано Осама прибыли утром после завтрака, причем вместе. Уж не знаю, где они встретились, но на пороге дома я поздоровался с обоими. У ворот их встретил слуга. Заняться нам было особо нечем, так что мы сидели в тяниве — чайном саду, где оборудован специальный полудомик-полубеседка, и просто общались ни о чем, попивая чай, приготовленный прямо у нас на глазах матерью близняшек. Именно Каджо заведовали присмотром за особняком Аматэру в Токусиме, и пока глава семейства с внучками прислуживали мне, остальная семья продолжала заниматься своими делами. Вот одна из двух невесток старика Каджо и показала нам мастер-класс чайной церемонии на природе. Оставить их пришлось позже, когда мы вернулись в основное здание поместья, где меня и выцепил Суйсэн, доложив, что одежда готова для примерки. Я об этом был ни слухом ни духом, так что фактически мне тактично пояснили, что приодеться на праздник все-таки надо. Извинившись перед гостями, я отправился глянуть, о чем идет речь, и пропал на час.
По пути к Кудзё и Хатано меня вновь перехватил Суйсэн, сообщив о том, что хорошо бы было разобрать приглашения горожан и заранее спланировать, чем именно я займусь в городе. А когда я сообщил старику, что меня интересуют лишь три главных мероприятия — храм, парад и фейерверк, Суйсэн заметил:
— Как скажете, господин, но осмелюсь уточнить, что вас пригласили в четыре храма и на девять мероприятий предстоящего парада. Помимо этого вам пришло приглашение от восемнадцати городских чиновников и шести родов на совместный просмотр вечерних фейерверков.
— Твою же ж мать… — вздохнул я. — Среди храмов есть посвященные Аматэрасу?
— Все четыре, — ответил Суйсэн. — В Токусиме это довольно популярная богиня.
— Ты, часом, не издеваешься? — прищурился я.
— Господин? — изобразил некоторое недоумение Суйсэн.
— Достали, — покачал я головой. — Никаких приглашений, никаких планов, сам разберусь, куда идти.
— Как скажете, господин, — поклонился Суйсэн.
Отделавшись от старика, я отправился в Палату древних — нечто вроде музея на территории поместья, где были выставлены бесполезные, зато очень старые предметы, многие из которых и правда принадлежали когда-то Древним, но при этом не являлись бахирными артефактами. В общем, как я и сказал — что-то вроде музея. В этой самой Палате встретил Хатано Осаму. Пока я возился с одеждой, они с Кудзё разделились, видимо чтобы поговорить со мной по отдельности, когда я освобожусь.
— Хатано-сан, — произнес я, приблизившись. — Еще раз прошу прощения, что оставил вас.
— Не стоит беспокоиться, Аматэру-кун, — откликнулся он, повернувшись ко мне. — Я все понимаю. Отличная коллекция, кстати, — обвел он взглядом зал. — Некоторые вещи здесь воистину уникальны.
— Да уж, предки постарались, — улыбнулся я. — Постараюсь и я не посрамить их память.
— Пока что, Аматэру-кун, у вас это неплохо получается, — дернул он уголком губ. — Ваши трофеи из Малайзии действительно впечатляют.
— Но они не уникальны, — уточнил я.
— У вас вся жизнь впереди, — пожал он плечами. — Да и война еще не окончена. Кстати, насчет трофеев — что собираетесь делать с захваченными кораблями?
— А при чем тут я? — задал я вопрос. — Шмитты наверняка подарят мне парочку после окончания войны, но сейчас они мне не принадлежат.
— Оу… — замолчал он. — Мне казалось, что Шмиттам-то они точно не нужны.
— Почему нет, — пожал я плечами. — Применение кораблям найти можно. Была бы команда.
— А она есть? — поинтересовался он.
Типа не в курсе, ага. Про корабли, о которых я не распространялся, он знает, а о ситуации с командой нет.
— К сожалению, нет, — вздохнул я напоказ. — Мой род способен найти команду, но пока идет ритуал… — развел я руками. — Придется Шмиттам самим выкручиваться.
— Ну, найти команду не самая сложная задача, — шевельнул он плечом. — Если хотите, я мог бы помочь вашим слугам.
— Хм, неожиданное предложение, — изобразил я заинтересованность. — Я передам его Шмиттам. Себе-то я уже подыскиваю команду на будущее, а вот им ваша помощь уже сейчас может сильно пригодиться.
— Если что, пусть обращаются, найти меня несложно, — улыбнулся он благожелательно.
— Благодарю за участие, — кивнул я.
Пообщавшись со мной еще минут десять, он тактично сообщил, что ему пора идти. Мол, с вами интересно, но дела… Я, конечно, предложил ему остаться на обед, но Осама отказался. После того как проводил его до порога, я отправился в Музыкальный зал. Именно там, со слов слуг, находился Кудзё. Сам зал организовал еще мой предшественник, но и после его смерти Атарашики следила за тем, чтобы оборудование в Музыкальном зале оставалось лучшим из доступного, а коллекция записей пополнялась. Точнее, она отдала распоряжение семье Каджо, а уж те следили за этим.
Когда я вошел в помещение… Точнее, как только я открыл дверь, музыка, вырвавшаяся оттуда, окутала меня, а Кудзё, сидевший так, чтобы видеть вход, тут же поднял дистанционный пульт и поставил какую-то джазовую композицию на паузу.
— Отличное место, — произнес он, поднявшись из кресла. — Потрясающее. Определенно надо и у себя сделать нечто подобное, — и спросил, когда мы оказались лицом к лицу: — Как примерка? Лично меня она всегда раздражала.
— Как и меня, — улыбнулся я. — Но мы-то с вами знаем, что без нее никуда.
— Увы, — вздохнул он. — Положение обязывает. Вам еще проще, Аматэру-кун, возраст позволяет некоторые вольности, а вот я те же джинсы носил в последний раз… лет восемь назад. На людях конечно же, — подмигнул он.
— Главное, не попадаться. Согласен, — кивнул я. — Присядем?
— Конечно, — улыбнулся он, а когда мы сели в кресла, он с серьезной миной произнес: — Хочу извиниться, что столь резко меняю тему, но у меня есть к вам просьба, Аматэру-кун.
— Внимательно слушаю, Кудзё-сан, — кивнул я, вежливо улыбнувшись.
— Дело в том, что КБ Кудзё Кикай совсем недавно создали новую машину. В данный момент она прошла первую часть тестов и представляет собой готовый образец военной техники.
— Что-то такое я слышал в новостях, — припомнил я. — Платформа 8785?
— Уже нет — машина получила официальный индекс и название. Теперь это тип 12 «Вассай».
Дровосек? Интересное название.
— То есть машина не из «насекомой» серии? — уточнил я.
— Почему нет? Есть такой жук — дровосек-титан, на него и намек.
— Настолько мощная машина? — приподнял я бровь.
— По бумагам и первичным тестам — да. Среди своих его называют сверхтяжелым МД.
— Понятно. И чем же я могу вам помочь?
— Я прошу… Прошу взять с собой в Малайзию тестовую партию образцов. Десять машин. Мы обеспечим вас всем — боеприпасами, запчастями, расходниками. Полностью возьмем на себя обеспечение этой техники. На тип 12 мы возлагаем большие надежды, а лучшего теста, чем настоящая война, найти сложно. Мы даже предоставим вам своих техников…
— Нет, — отрезал я. — Никаких техников. У меня своих хватает.
— Пусть так, — легко согласился Кудзё. — Значит, вы согласны?
— Еще нет. Просто, вне зависимости от моего решения, техники и вообще лишние люди нам там не нужны.
— Понимаю, — кивнул он, хотя ему наверняка было что на это сказать.
Брать или не брать, вот в чем вопрос. Взять можно, но машины совсем новые, там, поди, детских болячек навалом. С другой стороны, десять машин тоже лишними не будут, но тогда… Боюсь, тогда придется согласиться на людей Кудзё. А то мои будут больше осваивать машину, а не чинить ее.
— Мне надо подумать, — покачал я головой. — Ваша просьба… Да вы и сами все понимаете. Уверены, что вам это нужно?
— Да, — произнес он после небольшой паузы.
— Что ж, я дам вам ответ до своего отъезда.
— Буду с нетерпением ждать, — качнул он головой.

 

Токусима — интересный город. Нельзя сказать, что он принадлежит Аматэру, так как управляют им чиновники из имперской аристократии, но тень рода Аматэру уже не одно столетие лежит на нем. Да и те самые чиновники… Их семьи тоже живут тут далеко не первое поколение. Чтобы было лучше понятно — начальник полиции происходит из рода… Нет не так. Когда-то именно Аматэру сделали члена этого рода начальником стражи Токусимы. Тогда Аматэру еще управляли всем островом. И с тех самых пор, уже лет двести, начальником стражи, а потом и полиции назначали лишь представителя рода Асикага. Этакий кивок вежливости со стороны императора. На острове Сикоку, которым в свое время управляли Аматэру, в каждом городе есть хоть один пост, на котором стоят те, кого когда-то поставили Аматэру. А все дело в том, что даже когда мой род управлял здесь вообще всем, он не допускал сюда ни кланов, ни мощных имперских родов. То есть на всех важных постах стояли не самые видные имперцы, формально указывая на власть сначала сёгуната, а потом и императора. То есть еще раз — род Аматэру, уже состоящий в клане Кояма, этот самый клан на Сикоку не пускал. Поэтому, когда потребовалось отдать остров императору, Аматэру сделали это довольно просто. Хотя ладно Аматэру, императору повезло гораздо больше, ведь ему не пришлось внезапно искать тысячи чиновников, чтобы заменить тех, кого увели бы с собой прежние хозяева. Я уж не говорю о том, что после брошенного императором Мэйдзи клича именно объединенная армия Сикоку во главе с Аматэру первой выступила на его стороне. И именно с этой армией император провел самую впечатляющую битву Реставрации Мэйдзи, названную потом Битвой Большого Водоворота и продлившуюся аж две недели. Две недели Мэйдзи водил за нос четыре армии Токугава, нарезая круги вокруг горы Фудзи. У сёгуната было раза в три больше людей и раза в два больше Виртуозов, а на стороне императора была более качественная армия и более страшные камонтоку. В итоге Мэйдзи на долгие годы поставил точку в противостоянии числа и качества, наглядно показав, что мозги, выучка и камонтоку уделывают число и общую силу.
В общем, если коротко, то именно в Токусиме влияние рода Аматэру наиболее заметно. Именно здесь его тень ощущается особенно сильно. И именно из-за этого в Токусиме сложно найти клановую аристократию — кому приятно жить в чьей-то тени? Тут и имперских-то аристократов немного, и большая их часть так или иначе связана с управлением городом. Поэтому в Токусиме на постоянной основе обитает не так чтобы много родов. Да и самому старшему из них лет восемьсот. Просто для «молодняка» Аматэру, что те звезды — есть, светят, ну и плевать. Особняком стоят такие роды́, как Асикага, для которых Аматэру не тень, а крыша. То есть что-то более близкое и материальное, чем звезды, но в то же время несущее скорее положительный окрас.
Стоит упомянуть и простых горожан, и вот тут я в некотором недоумении. Да, Аматэру постоянно помогает жителям Токусимы, тут и помощь малоимущим, и различные гранты лучшим ученикам школ и университетов, помощь больницам редкими препаратами и теми же органами для пересадки, и много чего еще как по мелочи, так и по-крупному. В основном в ход идут личные ресурсы рода, но порой, как с теми же больницами, выручают знакомства. В общем, помощь есть и она заметна. Но ведь и государство не забросило город. Токусима не живет за счет помощи Аматэру. Тем не менее такого уважения к моему роду и гордости за город я, пожалуй, и не встречал нигде. Откуда, за что? Это не преклонение, горожане до такого не дошли, но, когда я вышел из машины рядом с небольшим храмом Аматэрасу, до этого не особо пользующегося популярностью по сравнению с другими культовыми местами, толпа, собравшаяся вдоль заборчика, в едином порыве склонилась передо мной в поклоне. А ведь люди стояли не только перед храмом. Пройдя на саму территорию, я увидел там как бы не еще больше людей. Они стояли вдоль дороги, ведущей в главное здание храма, и при моем приближении кланялись.
А все потому, что, отбросив все планы, я решил просто действовать по обстоятельствам. Но так как о Токусиме я не знал ничего, решил залезть на официальный канал города в Майничи — социальной сети, принадлежащей Шидотэмору. Да, у меня там тоже была своя страничка, которую пришлось немного переделать после вступления в род. Но она была. И я решил через Майничи узнать, где в городе небольшой храм Аматэрасу, в который можно заглянуть молодому Аматэру. Думал, что заход в сеть под своим именем компенсирует то, что храм небольшой и непопулярный…
И вот теперь сотни людей при моем приближении затихали и молча кланялись. Да и вообще на территории храма стояла относительная тишина, насколько это возможно при таком количестве людей. Стояла ровно до тех пор, пока какой-то мужик не выкрикнул:
— Вечной жизни вашему роду, Аматэру-сама!
После чего толпа забурлила:
— Да не зайдет над вами солнце, Аматэру-сама!
— Великой силы роду Аматэру!
— Счастья вам, Аматэру-сама!
— Вечной славы Аматэру!
— Токусима с вами, Аматэру-сама!
— Пусть боги не оставят вас!
— Кучу детишек вам, Аматэру-сама!
— Во имя ваше, Аматэру-сама!
— Покажите им всем, Аматэру-сама! Малайзия падет!
— Счастья вашему роду!
Пожелания неслись со всех сторон, а в какой-то момент от толпы взрослых отделилась фигурка девочки лет семи, которая протягивала мне цветок, очень похожий на ромашку, только полностью желтый.
— Мы с вами, Аматэру-сама, — произнесла она слегка неуверенно.
— Спасибо, красавица, — улыбнулся я, взяв у нее цветок, а так как внешних карманов у моего традиционного костюма не было, заткнул его за ухо.
Зайдя в храм, сразу увидел главную статую. Она была, пожалуй, самой простой по исполнению, но стояла по центру противоположной от входа стены и, как ни крути, выделялась. Возможно, из-за того, что остальные статуи были выставлены так, будто были ей свитой. Сама статуя, как я сказал, была очень простой — всего лишь японская женщина в кимоно и с веером, выполненная в граните. Но что-то такое в ней все-таки было… Подойдя к статуе, отметил краем сознания, что оба жреца, которые были в помещении, с поклоном удалились наружу, оставив меня наедине с богиней.
— Не знаю, что сказать, — начал я. — Но помощи просить точно не буду. Тебя такими просьбами, наверное, каждый день заваливают, не хочу быть одним из многих. И в целом… обойдусь. Всю жизнь без богов обходился и сейчас обойдусь. Да и вообще… Мы Аматэру, нам не нужны покровители! Мы сами себе боги! Так что… Мое тебе уважение, Аматэрасу-сама. Как матери, за то, что дала нам жизнь. Но поклонения не жди. Это все, что я хотел сказать. Извини, если был груб.
После чего коротко поклонился и отправился на выход, но когда уже был у самого входа, позади раздался голос, от которого у меня волосы на голове зашевелились. Особенно стремно стало, когда я посмотрел на статую, у которой разложенный ранее веер оказался собранным.
— Матери не нужно поклонение… Я очень долго… ждала этих слов… Ждала… когда вы вырастете…
Обволакивающий голос, идущий тем не менее из глубины храма. И если поначалу я немного сдрейфил, то под конец взяла верх моя вредная натура.
— И где была мать, когда ее потомки дохли как мухи? — поджал я губы.
— Рядом… — был дан мне ответ.
Я даже не нашелся что на это ответить. Слишком многозначительный ответ.
— Извини, — бросил я. — Перегнул палку.
Но отвечать мне больше никто не стал, так я и вышел наружу в полной тишине. Да и ладно. Ничего такого не произошло. Богиня? Пф, случались со мной и более странные вещи. Хотя с Ал’Виром попроще было — там все-таки во сне все происходило. Пусть и очень реальном. А тут… как гром среди ясного неба.
Народу во дворе, кажется, еще больше стало, ну да это понятно — просто сюда подтянулись те, кто стоял вдоль дороги. К машине я возвращался тем же путем, продолжая улыбаться и кивать кланяющимся людям. Не понимаю я этого — что такого сделали Аматэру, чтобы завоевать подобное уважение? Выйдя за пределы храмовой территории, направился к машине, но, отойдя от толпы метров на двадцать, остановился. Почему бы и нет? Это хотя бы забавно будет, все равно сегодняшний день потерян для работы.
— Эй! — обернулся я, повысив голос. — Кто-нибудь знает, где тут ближайшее место, где праздничное шествие будет проходить?! Проводите?!

Глава 23

— Ну и что ты скажешь в свое оправдание? — спросила Атарашики, когда я уселся в кресло напротив ее рабочего стола.
— Я Аматэру, мне можно, — пожал я плечами. — В чем хоть обвинения состоят?
— Это была шутка, — хмыкнула она. — Но все же хотелось бы уточнить… — скосила она взгляд на монитор. — Как ты умудрился возглавить самое крупное праздничное шествие в истории Токусимы?
— А я его возглавлял? — удивился я.
— В новостях пишут, что да, возглавлял.
— Чушь, — махнул я рукой. — Я просто сопровождал парад. Ходил туда-сюда, с людьми общался… вкусняшки разные пробовал.
— Вкусняшки… — вздохнула Атарашики. — Ладно, предположим, просто выдают желаемое за действительное. Нам в принципе это даже на руку. Но есть и другие перлы, — сказала она, подвинув компьютерную мышку. — Вот. «Дитя Аматэрасу пришло в этот мир», «Богиня Солнца явила свой лик». Вот это мне особенно нравится: «Аматэру лечат одним своим присутствием».
— «Дитя Аматэрасу», — хмыкнул я. — Как бы Этсу не возгордилась.
— Простые люди не знают об Этсу. Для них ты и правда появился из ниоткуда, — уточнила Атарашики. — Но я бы все-таки хотела узнать, насколько правдивы эти статьи.
— Я лечить не умею, — сразу решил уточнить этот момент. — Не знаю, что там написано, но я вообще-то больше по разрушению. Про остальное и вовсе не знаю, что сказать — я-то эти статьи не читал. Да и вообще, что-то много о нас в прессе пишут, не находишь?
— Это неофициальная пресса, — скривилась она. — Всех не проконтролируешь. А по поводу статей… — вновь покосилась она на монитор. — Пишут, что в храме само солнце прокладывало тебе дорогу, да и статуя в храме… Вроде как поменялась… — закончила она осторожно.
— Насчет солнца ничего не скажу, не обращал на это внимания, а вот статуя… — замялся я. — Ну… В общем, я немного надерзил Аматэрасу…
— Что, прости? — почти прошептала Атарашики.
— Я извинился, — поднял я руки.
— Еще раз. Ты нагрубил богине, после чего извинился?
— Да.
— Зная тебя, хочу задать один вопрос, — произнесла она, прикрыв глаза. — С чего это ты вдруг стал извиняться?
— Ну… Когда тебе богиня отвечает, кто угодно извинился бы… — отвел я взгляд.
— Твою Этсу мать! — прошипела она. — Ты что творишь, глупый мальчишка! Стоп, — постаралась она успокоиться. — Дословно. Перескажи мне дословно, что сказала богиня.
Как-то быстро она мне поверила.
— Если коротко…
— Дословно, — прервала она меня.
— Если. Коротко, — поджал я губы. — То я сказал, что нам не нужно ее благословение. Что мы — Аматэру и сами себе боги. На что Аматэрасу… если это была она, сказала, что матери не нужно преклонение и она рада, что мы наконец выросли. Вроде как она долго ждала этих слов.
— Так за что ты тогда извинялся? — спросила она хмуро.
— Да как бы… Нужно понимать, что я охренел, услышав голос в пустом храме, вот немного и… — замолчал я.
— И что? — поторопила она меня.
— Спросил ее, где была мать, когда умирал род.
— Синдзи… — приложила она ладонь к лицу, и не отнимая ее, спросила: — Каков был ответ?
— Рядом.
— И?
— И все. Просто «рядом».
— Великие супруги, Синдзи, — простонала она. — Даже самый последний простолюдин знает, что с богами нельзя общаться подобным образом. Так какого демона ты творишь?
— Просто я был уверен, что богов нет, — ответил я немного смущенно. — Ну или что им плевать на нас.
— Демоны тебя подери! — хлопнула она ладонью по столу. — И десятилетия не проходит, чтобы где-нибудь в мире они не являли свою волю! Как об этом можно не знать?!
— Да мало ли что пишут в газетах?! — вспылил я в ответ. — Они что угодно напридумывают для поднятия рейтинга!
— Скажи это восьмой армии англичан в Индии!
— Что? — Я даже успокоился, настолько был удивлен. — Ты о чем вообще?
— О том, как Вишну лично защитил своих потомков из рода Раджпута во Вторую мировую. Англичане потом два года стояли, боясь двинуться вперед.
— Подожди. Историю Второй мировой я знаю отлично. Причина «великого стоялова» не боги, а флоты Эфиопии, Персии и Японии, которые отрезали англичан от снабжения. Плюс плохая подготовка к местным условиям. Плюс давление немцев на другом участке боевых действий. Там целый комплекс причин был.
— И эти причины, несомненно, сыграли свою роль, — кивнула Атарашики. — Но в основном это был страх и занятость сильнейших родов англичан в другом месте.
— Что за бред… — пробормотал я.
— Боги, что за неверующий тип, — закатила она глаза. — Ты общался с богиней, придурок, и все еще не веришь?!
— Да верю я, верю… — поднял я руки, показывая сдачу. — Просто как-то… А с тобой богиня не говорила?
— Нет, — вздохнула Атарашики. — Я сотни раз молилась ей, прося защитить… хоть кого-нибудь, но ни разу… — отвернулась она. — Видимо, была недостойна.
— М-да… — не знал я что сказать. — Для меня будут последствия?
— Последствия… — собралась она. — Такие вещи принято не замечать. Вроде как обыденность. Но… — задумалась она. — Свидетелей нет. Лишь статуя и слухи. Не знаю. Даже если все будут уверены, что богиня общалась с тобой, вряд ли что-то изменится. Божественные роды́ не зря так называются. Если бы не такие случаи, то… мало ли кто там записал себе в предков богов? Просто теперь люди будут знать, что Аматэрасу одобряет мой выбор наследника, но по сути для них ничего не меняется — работать-то им в любом случае с тобой. Друзья останутся друзьями, врагам вообще плевать на произошедшее. Для остальных это норма.
— Ты вроде говорила, что врагов в Японии у нас нет, — зацепился я за ее слова.
— В Японии — да, больше нет, — кивнула она. — Откровенных, во всяком случае.
— А, ты о клане Хейг, — догнал я. — А в Японии кто был последним?
— Минамото, — пожала она плечами.
— Оу. А с этими-то мы что не поделили?
— Минамото претендовали на звание братского рода императорскому, а мы были живым доказательством, что это не так.
— Поясни, — попросил я.
— Минамото — потомки добровольно вышедшего из рода наследного принца, в то время как мы — именно братский род. Они потомки, а мы братья.
— Понятненько, — кивнул я.
Это, кстати, объясняет, почему у одного из старейших родов Японии столь… не мощное камонтоку. Да, крайне опасное для бахироюзеров, но от них ждешь чего-то большого, масштабного, а не эффекта подавителя на тридцать метров. Оказывается, у них просто заново развился камонтоку после блокировки старого. Такое всегда происходит. Подавленный камонтоку либо преобразуется во что-то другое, либо просто исчезает. Ясное дело, далеко не сразу, что замедляет появление нового камонтоку.
— Ладно, — вздохнула Атарашики. — Что было, то было. Вернемся к нашим нынешним делам. Тебе пришло несколько приглашений. Четыре из них надо принять.
— Четыре?! Бли-и-ин… Это же четыре дня. Я рассчитывал уже через пару деньков обратно в Малайзию вернуться.
— Два дня тебе погоды не сделают, — пожала она плечами.
— Может, все-таки… Ладно, ладно, — пошел я на попятную после того, как старуха злобно на меня зыркнула. — Четыре так четыре. Кто хоть?
— Асакура, Кагуцутивару, Накатоми, Отомо, — получил я лаконичный ответ.
— Позволь уточнить. Я привез в Японию будущего Виртуоза и «чистую кровь», вел переговоры с Токугава, засветился в какой-то мистике, но приглашения от императора не последовало?
— С императором буду говорить я, — ответила она. — Приглашение на чай я уже получила, так что сегодня вечером меня не будет.
— То есть никаких тебе приемов или званых вечеров, просто на чай сходишь? Удобно. А почему ты, а не я? На меня ему давить как бы проще.
— Ты несовершеннолетний наследник, — улыбнулась она жестко. — А я старейшина с огромным влиянием в роду. Даже если на тебя кто-то надавит, я могу либо заблокировать твое решение, либо принять на себя удар за невыполнение сделки. Так что давить на тебя, Синдзи, это бессмысленная затея, которая скорее к ссоре приведет, чем к осуществлению планов. Нам, кстати, надо будет провести пару показательных дел, когда ты станешь главой рода. Ты принимаешь решение, я его блокирую. Это немного прикроет тебя в будущем.
Старая хитрая карга — и это я сейчас с уважением.
— Сделаем, — кивнул я. — На сегодня приемы запланированы?
— Приемы — нет. С завтрашнего дня все начнется. А вот сходить на ужин к Асакура можешь уже сегодня. Точной даты они не называли.
— Молодцы какие, — пробормотал я. — Значит, сегодня вечером я тоже буду занят…
— Главная семья Асакура обитает в Иокогаме, — заметила Атарашики. — Всего тридцать километров от Токио, но учитывать это надо.
— Понял, — кивнул я. — Пойду тогда готовиться. Предупредишь их?
— Предупрежу, — вздохнула она.
Что можно сказать об Асакура в их естественном, так сказать, ареале обитания? Дела с ними вести можно, но еще больше сближаться не хотелось бы. У меня даже сложилось впечатление, что у них полностью отсутствует чувство юмора. С женами главы рода и его наследника еще туда-сюда, но они и не урожденные Асакура, а вот с ними самими было немного неуютно. Не то чтобы я постоянно шутил, но разрядить сухую атмосферу пытался, так Асакура в половине случаев этого даже не поняли. А во второй половине это выглядело примерно так: «О, он пошутил, наверное, надо улыбнуться…»
Если Асакура Акане станет моей женой, это создаст определенные трудности. В будущем я хочу, чтобы мои жены украшали меня не только своей внешностью. Чтобы, видя их, окружающие говорили: смотрите, это, условно, Ямато Надесико, и она крута. О да, согласен, так она еще и жена Аматэру. Девушек украшают бриллианты, а мужчин — девушки. Я буду этого добиваться. Но что мне делать с такой, как Асакура? Ничего не желающей, строгой особой, у которой в голове одна установка — быть идеальной женой. Причем ее понимание идеальной жены, как мне кажется, не соответствует моему пониманию. Возможно, я ошибаюсь, возможно, Асакура Акане та еще оторва и просто жаждет возвыситься, но, блин, покажи мне это. Хоть немного! Пока что мне этот робот на фиг не нужен.
Домой вернулся уже ночью, а на следующий день мне предстоял очередной прием. Званый вечер у Накатоми выделялся хотя бы тем, что проходил не в особняке или поместье, а в их небоскребе. Для этого целый этаж выделили. Приглашенных было много, но в преобладающем числе малые и средние роды́, чьи сила и влияние не выделялись на фоне основной массы аристократов. По большому счету они организовали самый обычный прием. Показательный, можно сказать. Это я привык уже крутиться среди таких, как Тайра, Отомо или Кояма, но дело в том, что в одном месте они собираются достаточно редко. Вот и в этот раз родов уровня… Тайра — это, пожалуй, слишком… уровня Асакура здесь было очень мало. Тем не менее они присутствовали. Например, представители кланов Сога и Фудзивара. Говорить мне с ними особо не о чем было, так что я просто поддерживал беседу. После войны общие дела у нас найдутся, а пока они в мои планы не вписывались. И я надеюсь, что в ближайшем будущем не придется учитывать еще и их.
С Накатоми примерно то же самое — мне ничего от них не было нужно, я и пришел-то сюда только потому, что этого хотела Атарашики. Само собой, я старался показать себя с лучшей стороны, наводил мосты на будущее, но и то и другое я вообще по умолчанию со всеми делаю. Стараюсь делать. С Сога Махиро — тучным мужичком, который сидел со мной за одним столом на Хрустальной вечеринке, наравне с Хатано, к слову, обсудили разнообразие калибров в мире и яхты. Что-то вроде продолжения разговора после покерного турнира. Может, и правда удастся создать совместный с Сога бизнес по производству элитных, хорошо вооруженных яхт. С Фудзивара пообщались на тему сложности содержания и удержания больших территорий. И как хорошо, что наши земли в будущем будут иметь одну границу. О возможности моего проигрыша в Малайзии никто не упоминал.
С Накатоми было сложнее, все-таки точек пересечения у нас никаких. Я уже давно отказался лезть в бизнес больших развлекательных центров, да Накатоми и не пустили бы меня, даже возьми я в жены их дочь. Все-таки там слишком жесткая конкуренция, чтобы они могли позволить себе появление нового игрока. Я же пересекался с ними очень условно, лишь в бизнесе городских больниц. Сами Накатоми туда не лезли, они хоть и считались одними из лучших целителей, но их было мало. Даже с учетом обученных ими слуг все равно мало. А ведь нужен еще и обычный персонал. Накатоми имели свои клиники, но были они небольшими, да и количество тех клиник… В общем, проиграв в свое время борьбу другим кланам целителей, Накатоми сконцентрировались на иных средствах заработка, беря в основном качеством. Даже не в основном, а везде. Любой их бизнес славился прежде всего качеством. Они всегда делали ставку на элиту и очень состоятельных простолюдинов. Поэтому, даже захоти они влезть в больничный бизнес, сделать им это будет трудно. Тем не менее определенный финт они провернуть решили. В какой-то момент глава рода Накатоми поинтересовался, как у меня идут дела с больницами, и добавил, что если будет нужна помощь, то я вполне могу обратиться к ним.
— Даже не знаю, — ответил я слегка недоуменно. — Я плохо в этом разбираюсь, так что не в курсе, чем вы можете нам помочь.
— Разберешься, — улыбнулся Накатоми Йошихиро, целитель пятого ранга и глава рода. — Если уж ты во всех этих интернетах разбираешься, что для меня темный лес, то и в больничном бизнесе разберешься. А помочь… Ну, к примеру, мы могли бы подтянуть ваших целителей. Не всех, к сожалению, а то тогда наши клиники встанут, но самых перспективных — почему бы и нет? Или можем выделить вам по целителю в каждую больницу. И им практика, и нам репутация, и вам помощь. Хм, какая удачная идея. Порой сам себе удивляюсь. Можем даже и не одного выделить, больниц-то у вас немного пока.
А главное, не подкопаешься. Действительно выгодно всем.
— Тогда можно и вовсе устроить что-то вроде обмена студентами, — заметил я. — Вы нам, мы вам. Наши целители повышают квалификацию, ваши набираются опыта.
— Это да, — задумался Йошихиро. — Такого потока больных, как в городских больницах, у нас вовек не было, так что подобный опыт не помешает. Хорошо придумано.
— Вами, — улыбнулся я.
— Я лишь предложил варианты, а вы, Аматэру-кун, их совместили.
— Давайте сойдемся на том, что мы оба молодцы, — произнес я с улыбкой.
Пообщался я и со своей потенциальной невестой. Наедине Саюри оказалась такой же, как и на людях. Немного неуклюжей — но именно немного, немного застенчивой и немного неопытной в социальном плане. Но при этом она оставалась милой и доброй. Из нее наверняка получится хорошая жена и мать. Плюс личные достижения, которые ждут ее в будущем. Если бы ее фамилия была Кудзё, а не Накатоми, я бы голосовал за нее руками и ногами. Но увы.
Пообщался и с менее родовитыми аристократами. Куда ж без них? В общем-то, большая часть времени на них и ушла. Из моих друзей у Накатоми не было никого, так что время текло довольно медленно, и это несмотря на постоянные разговоры.
На следующий день отправился к Отомо. Они, как и Асакура, тоже не стали устраивать прием, ограничившись приглашением моей скромной персоны на обед. Естественно, одним обедом все не ограничилось. Так или иначе я пообщался со всей семьей Отомо, некоторым из них пришлось специально для этого возвращаться в родовой особняк. Тем же Акинари с Каори.
Глава рода Отомо Азума напоминал мне Кенту, с той поправкой, что я не рос у него на глазах. Серьезный такой старик, но при этом я бы не сказал, что он строгий. Имеет неплохое чувство юмора, которое выражает хмыканьем и полуулыбками. Его сын и наследник Отомо Фуюки пошел в отца, только еще более серьезен. Полная противоположность младшему брату Куону — вот этот тип любил пошутить и делал это не скрываясь. Фуюки и Куон были единственными сыновьями Азумы, остальные — дочери, которых уже давно выдали замуж.
У наследника помимо Акинари и Каори были еще дети — одиннадцатилетний сын и трехлетняя дочь. А вот у Куона всего один сын и три дочери. Обе его жены находились за столом во время обеда, в то время как две из трех жен наследника отсутствовали. По работе, как мне пояснили, хотя в детали не вдавались. Стоит еще отметить, что младшие жены обоих сыновей главы рода были простолюдинками из богатых семей. Случай редкий для столь родовитого семейства. В молодых и старых родах такое повсеместно… хотя нет, вру, лучше сказать, не редкость, а вот у таких, как Отомо, то есть древних и древнейших, жен-простолюдинок найти довольно сложно. Но это так, ни на что не влияющий нюанс.
В общем, так или иначе, но я пообщался со всеми. Кроме отсутствующих в Токио жен наследника. Акинари с Каори даже познакомили меня с малышкой Шиеми, трехлетней крохой, которая и разговаривала-то с трудом. Поведение Каори, к слову, не так чтобы и изменилось. Да, со сменой моего социального статуса она стала чуть менее дерзкой, но наедине со мной и братом по-прежнему оставалась чуть резковатой девчонкой, которая привыкла, что ей частенько потакают. Впрочем, до первого покашливания брата. Единственный раз, когда она действительно чуть не перешла черту, был на турнире Дакисюро, но и там все произошло… можно было проследить причину и следствие, скажем так. То есть в неадекватности ее не обвинить. А так… Учитывая, что раньше я был для нее незнакомым простолюдином, прежнее ее поведение и вовсе можно назвать на удивление корректным.
О приеме у Кагуцутивару стоит рассказать чуть подробнее. Именно на нем произошло кое-что, что меня… взбудоражило. Приоткрылась еще одна грань этого мира. Пусть и не важная для других. Сам прием был посвящен началу больших летних каникул, и подростков на нем собралось немало. Кроме Кагуцутивару подобные приемы организовывали многие и многие прислали мне приглашения. Ну а так как мне нужно было посетить один конкретный род, всем пришлось отказать, а некоторым, таким как Кояма и Охаяси, лично звонить и извиняться за это. Точнее, с сожалением пояснять, что не смогу прийти.
Гостей встречали глава рода Кагуцутивару Баку и его старшая жена — Кагуцутивару Ако. Прием был далек от официальности, так что многие из гостей отказались от традиционных кимоно и щеголяли в различной одежде западного стиля. Особенно женщины и девушки. Ничего не имею против традиционной одежды, но юбки мне как-то милее. Так уж получилось, что к началу приема я немного опоздал — пробки не различают социального статуса, им плевать, кого тормозить, так что, когда я прибыл, основная масса гостей уже собралась. Ничего такого, это ни на что не влияет, но друзья мои уже успели собраться в кучку и увлеченно общались. Там были все, даже Шина. Стоило мне только появиться во дворе, и чужие взгляды сразу начали обстреливать мою тушку со всех сторон, на что я привычно не обращал внимания. Зато из интересующей меня компашки в мою сторону никто так и не посмотрел, что давало шанс подкрасться к ним и удивить. Так что я начал медленное движение в их сторону, постепенно отводя взгляды окружающих, но не сбрасывая уже направленные, что сразу раскрыло бы меня и сильно удивило бы присутствующих, так как исчезающие на месте люди даже в этом мире та еще странность. Мне всего лишь нужно было подобраться к друзьям, что было бы затруднительно, так как желающих со мной поговорить довольно много. А так всё в порядке вещей: посмотрел в сторону — потерял из виду Аматэру. С учетом большого количества людей, приглашенных на прием, ничего странного. Вот будь их меньше, я бы ничего такого проворачивать не стал бы, так как, когда все на виду, пропадать тоже слишком палевно. Тут же все просто один к одному сложилось — и возможность, и нужда, и желание.
— Аматэру-сан.
Твою мать!
— Кагуцутивару-сан, — повернулся я к Норико, выключая «отвод глаз», — прекрасно выглядишь. Но подкрадываться так больше не надо.
Выглядела она и правда прелестно. Белая блузка, белая плиссированная юбка, белые босоножки, белый цветок в волосах. Вроде и простенько, но очень гармонично. Впрочем, впечатлило меня не это, а то, что она сумела ко мне подобраться незаметно… Бог с ним. Она сумела увидеть меня под «отводом глаз»! Как так-то?! Причем как только я отрубил «отвод», то сразу же почувствовал ее взгляд, хотя за мгновение до этого ничего подобного не было. То есть моя техника не только не скрывает от нее, но еще и не дает узнать, что меня заметили. Просто зашибись… Охарактеризовать свои эмоции в тот момент коротко и емко я просто не мог, ибо тогда пришлось бы материться, а разбирать все по пунктам, копаясь в себе, было явно не ко времени. Но одно точно: изображать спокойствие было немного напряжно. У меня то и дело возникало желание парой ударов отправить ее на тот свет и свалить в туман. И дело не в страхе перед ней или каких-то мрачных перспективах, нет. Ну может она меня видеть, и что? Просто я вновь почувствовал себя так, как будто рядом другой Абсолют, на которого мой «отвод глаз» если и действует, то очень туго. При этом Норико не была моим другом, а значит, этот гипотетический Абсолют — вражеский. Во мне тупо стали просыпаться старые инстинкты. Даже долбаные Мастера и Виртуозы не могли добиться ничего подобного, а какая-то пигалица смогла. Умом я понимал, что она мне не соперник, но, как я и сказал, разумность в тот момент отходила на второй план. А вдруг, черт возьми! Вдруг — соперник?!
— Ох, прошу извинить, — улыбнулась Норико. — Я не хотела тебя испугать.
— Ничего страшного, — улыбнулся я в ответ. — Будем считать, что я сам виноват. На этот раз, — добавил я.
Было заметно, что мои последние слова немного сбили ее с толку, отчего она не смогла ответить сразу.
— В следующий раз обязательно окликну тебя заранее.
Похоже, меня решили немного подколоть.
— Будь так любезна, — кивнул я.
— Вы такой холодный, Аматэру-сан, — покачала она головой. — В нашу прошлую встречу все было иначе. Неужели это просто из-за того, что я вас окликнула?
Немного драматизма с ее стороны было в тему, так как не прав был именно я. Насколько вообще можно быть неправым, общаясь с девушкой холодно.
— Конечно нет, — произнес я, вновь улыбнувшись и протягивая ей согнутую в локте руку. — Позвольте познакомить вас с моими друзьями, Кагуцутивару-сан.
— Прошу, Аматэру-сан, обращайтесь ко мне по имени, — предложила она, кладя ладонь на мое предплечье.
— Тогда и вы ко мне, Норико-сан, — согласился я, двигаясь в сторону друзей.
— С удовольствием, Синдзи-сан, — ответила она, следуя за мной.
Само собой, подойти к друзьям незаметно у меня так и не получилось. Ну да что уж теперь… Состав компании был практически таким же, как и на моем приеме, разве что Мамио прибыл один. Спрашивать, как так получилось, я не стал — вполне возможно, ему будет неприятно говорить об этом при посторонних, коими были невеста Кена и Норико. Да и другие девушки — не лучшие свидетели его откровений. Что более интересно и что я узнал позднее — Тоётоми Кен, Вакия Тейджо и Укита Мамио прибыли на прием одни, без родственников. Приглашения у них были именные. Это явно реверанс в мою сторону, мол, смотри, специально пригласили твоих друзей. Только вот игнорирование их родов мне как-то не по душе. И ладно Тоётоми, там и правда ситуация запутанная, но Вакия и Укита… Этих, похоже, просто не сочли достойными.
Стоит упомянуть и об одежде. В кимоно пришли только мы с Торемазу, остальные были одеты в западном стиле. Парни в различных вариациях деловых костюмов, а девушки в платьях. Анеко в коротком черном, Мизуки в длинном синем, а Токугава Хами в облегающем белом, с закосом под китайские мотивы.
В коллектив Норико влилась на удивление просто. Статная, умная, элегантная, при коротком знакомстве она напоминала Анеко, но если наша блондинка была более… даже не знаю, как сказать… как старшая сестра, если в двух словах: где-то строгая, где-то добрая, готовая помочь, — то вот у Норико сестринская строгость отсутствовала. Некая взрослая серьезность была, а строгости не было. Насчет доброты ничего не скажу, слишком плохо ее знаю, но улыбаться она любила. Весьма жизнерадостная особа. А еще она умудрилась поладить с Мизуки.
— Да это настоящий монстр! Рыжая бестия! — вещала Мизуки. — Я борюсь с ним с первого дня, как он появился в нашем квартале, и не собираюсь сдаваться в будущем!
— О-о-о… — воскликнула Норико, приложив ладошку к щеке. — Но хоть чем-то ты смогла его накормить?
— Я близка к этому, — с полной серьезностью кивнула Мизуки.
— Понимаю, — в такт ей покивала Норико. — С сильными соперниками по-другому не получается. Все надо делать медленно и поступательно, иначе противник и не сильный вовсе. Завтра он съест рыбу, что ты кинула ему под нос, послезавтра кусочек мяса из твоих рук, а через пару дней можно кормить его чем угодно.
— Именно, — подтвердила Мизуки. — Придет день, когда я буду гладить его, тискать, а он в ответ будет только мурчать. Великая Рыжая победит!
— Победит, — с абсолютной серьезностью кивнула Норико.
Я сначала думал, что Норико ее троллит, но… не находил доказательств этому. Они на полном серьезе обсуждали план войны с Идзивару. Тактика, стратегия, — что уже могло взорвать мозг, — политика, привлечение союзников… Нить разговора я потерял после того, как они углубились в математические формулы и геометрию, просчитывая, как лучше подкинуть бедному коту что-либо съестное.
— Ты бы предупредил Идзивару, — наклонился ко мне Райдон.
На что Мизуки с Норико одновременно повернули к нам головы.
— Вы вообще на чьей стороне? — подозрительно спросила Мизуки.
— Ох, они же парни, — приподняла брови Норико.
— Вот демоны, — нахмурилась рыжая. — Они же слышали все наши планы.
— Ликвидация не вариант, слишком много свидетелей.
— Можно просто ударить их по голове палкой.
— Думаешь, забудут?
— Конечно, но инструмент должен быть подходящий, — заозиралась Мизуки.
— Что-нибудь дубовое? — спросила Норико и тоже начала озираться.
— Главное, длина палки. Да и дуб… Тут, скорее, нужно рассчитать плотность древесины. Восемь-девять сотен килограммов на кубический метр.
— А не слишком ли? Нам же не всю память из них вышибить надо.
И вновь расчеты. Две красотки пытались соотнести плотность древесины и временной отрезок потери памяти. Потом к этим расчетам прибавилась степень приложенного к удару усилия… В общем, одно я понял из их разговора: Норико если и уступает Мизуки в академических знаниях, то несильно.
Немного поразмыслив, я решил пройтись, пообщаться с гостями. И это не бегство. Мне ведь в любом случае пришлось бы это сделать, так почему бы не сейчас?
Ну и, раз такое дело, задумал провести небольшой, но важный эксперимент. Как и вначале, когда я решил подобраться к друзьям, я стал осторожно приближаться к Кагуцутивару Фумики — старейшине рода Кагуцутивару и одному из Виртуозов страны. Действовал предельно осторожно, сосредоточившись на том, чтобы не пропасть прямо под взглядами у народа, но при этом раньше времени не попасть на глаза самому старику. Да и подбираться к нему пришлось так, чтобы в последний момент не появиться из воздуха посреди толпы. В итоге, когда я подошел к старику, который общался с представителем одного из их вассальных родов, Фумики таки заметил меня. Бросил взгляд, отметил и вновь вернулся к разговору. Я же его взгляда не почувствовал. В общем, похоже, это особенность всех Кагуцутивару — под «отводом глаз» я не выделяюсь для них, это хорошо, значит, они ничего лишнего во мне не заметили. Так что, медленно возвращаясь в сферу внимания других гостей, подошел к старику.
— Кагуцутивару-сан, — поклонился я чуть ниже обычного. — Позвольте поприветствовать вас. Ваша семья организовала отличный прием.
Это, конечно, немного нагловато, вмешиваться в разговор других людей, да еще и настолько старше меня по возрасту, так что я постарался смягчить ситуацию тоном и крайней вежливостью. Со вторым стариком я был формально не знаком, поэтому просто коротко поклонился ему.
— Аматэру-кун, — кивнул он мне. — Рад, что тебе понравилось. Позволь представить тебе моего друга — Киичи из рода Ашра.
— Рад познакомиться, Ашра-сан, — поклонился я ему еще раз, только чуть глубже, чем в первый.
Сам разговор в общем-то не состоялся, я и не собирался общаться с ними долго. Поприветствовал, кинул пару комплиментов роду, да и удалился с поклоном. Визит вежливости, не более. Все, что мне было нужно, я узнал еще до того, как были произнесены первые слова. Реакция старика, точнее, ее отсутствие явно показало, что я могу не опасаться раскрытия. Под «отводом» я в их глазах не расплываюсь, не мерцаю, не раздваиваюсь — ничего такого, что выдало бы мою особенность. И да, способность меня видеть явно семейная. Похоже, у Кагуцутивару тоже в предках затесался кто-то из Ушедших. Во всяком случае, я думал именно так, пока не состоялся разговор с Атарашики.
Вернувшись домой после этого несомненно запоминающегося приема, я не побежал сразу к старой карге — это терпит. Душ, переодевание, нормальный ужин, на который я опоздал, но который Атарашики отложила, дожидаясь меня. И только после ужина, когда старая наслаждалась чаем в одной из гостиных особняка, я нашел ее и, присев рядом, пожаловался на суровую действительность. И был даже удивлен ее индифферентным отношением к данному эпизоду. Нет, поначалу она нахмурилась, но после того, как я выдал свое мнение о том, что никто ничего не заметил, лишь проворчала:
— В следующий раз меньше будешь рисковать. А то тоже мне, использовать секретные способности для такой ерунды.
— И это все, что ты хочешь мне сказать? — вскинул я брови.
— А что я должна на это сказать? — фыркнула она.
— Почему я только теперь, да еще и таким образом узнаю, что у Кагуцутивару в предках были Ушедшие? Неужто никто об этом не знает?
— Это не Ушедшие, — вздохнула она. — Это божественный дар.
— Что? Какой еще… Этот мир не перестает меня удивлять, — вздохнул я, покачав головой.
— На самом деле это моя ошибка, — признала данный факт Атарашики. — Но меня можно понять. Божественные дары если и не бесполезны, то где-то около того. Так что да, прости, я просто забыла о них рассказать.
— Знаешь, — провел я рукой по лицу. — Мне сложно назвать эти твои дары бесполезными. Ты бы знала, насколько я переполошился на этом приеме.
— Не мои, — поправила меня Атарашики. — Божественные. И не надо смешивать все в одну кучу — у каждого «божественного» рода свой дар.
— Хватит уже тянуть резину, рассказывай давай, — проворчал я.
— Хех, — ухмыльнулась она.
— Не нервируй, старая. Рассказывай.
— Что ж, — сделала она глоток чая. — Начну, пожалуй, с Нагасунэхико. Просто потому, что их дар условно можно назвать полезным. До сих пор, — добавила она, — представители этого рода становятся немного сильнее на «своей» территории. Своей в кавычках, так как отдавать им регион Кансай никто и никогда не собирается. Тем не менее именно там расположены их основные силы и ареал проживания.
— И почему этот дар бесполезен? — не понял я. — Вполне себе неплохой.
— К их силе привыкли тысячелетия назад. Сейчас это норма. Ну да, сильнее они немного, и что? Умения-то никто не отменял. К тому же нельзя забывать, что сейчас век высоких технологий и больших калибров. Плюс привязка к одному месту: стоит им выйти за пределы отмеченных территорий, и они становятся слабее. Сейчас это воспринимается именно так. Не как все становятся, а именно слабей.
— Ладно, посыл я понял и в принципе согласен, — махнул я рукой. — Кто там дальше?
— Мм… Пожалуй, Инарико, — определилась она. — Этот род имеет отличные отношения с животными. Они никогда не нападут первыми. Кролики не убегают, тигры не атакуют. Но опять же…
— Бесполезный в нынешних реалиях дар, — кивнул я.
— Именно, — подтвердила Атарашики. — На третьем месте Мононобэ. Чтоб ты знал, Мононобэ могут задерживать дыхание на… — запнулась она. — Надолго. Точно тебе никто, кроме них самих, не скажет. Но слухи ходят о десяти — пятнадцати минутах. Сам понимаешь, для современных аристократов из «божественного» рода не самой слабой страны, сильных и влиятельных, такой дар — маломощное подспорье.
— Очень ситуативное, — задумался я. — Но как по мне, это получше хороших отношений с животными.
— Как скажешь, — пожала она плечами. — Ну и остались у нас роды́ с самыми бесполезными дарами. Кагуцутивару. Их дар видеть невидимое.
— Охренеть какой бесполезный дар, — усмехнулся я, прерывая Атарашики.
— В те времена, — не обратила она на меня внимания, — когда Ушедшие еще бродили среди нас, кто-то мог становиться невидимым, отводить взгляд или был изначально невидим для простых людей и ничего в этом не мог изменить. Кагуцутивару видели всех. Призраков, ёкаев, демонов. От их взгляда не мог скрыться никто. Это был очень полезный дар. Дар с большой буквы. Только вот… — усмехнулась она, — кого они должны видеть теперь? Ушедших-то больше нет.
— Да уж, — скривился я.
Это надо же было нарваться на тех единственных, кому я не мог отвести взгляд. Везунчик, ничего не скажешь. А дар их, если не считать меня, действительно полностью бесполезен.
— Ну и последними в списке идут Аматэру и императорский род. Дар у нас один и тот же, за оба наших рода поручилась Аматэрасу. Поручилась, что мы не будем нарушать взятые на себя обязательства.
— И все? — не понял я. — Но нарушение клятв и договоров и без всякого божественного поручительства дело гиблое. Какой в этом смысл? Раньше что, все друг друга обманывали?
— Оцени иронию, — кивнула она. — Раньше, очень сильно раньше, слово и правда было всего лишь словом. Миру потребовалось несколько тысяч лет, чтобы люди начали дорожить своим словом. И наш дар потерял половину своей эффективности.
— Половину? Блин, хорош, рассказывай без этих пауз, — буркнул я.
— Дело в том, — улыбнулась она, — что для Ушедших человеческое слово до самого последнего времени оставалось таким же бесполезным, как и раньше. Среди их братии все строилось на личностных отношениях. И если ты хочешь чего-то добиться от них, будь добр несколько лет, а то и десятилетий, налаживать с ними отношения. Это касалось всех, кроме Аматэру и императорского рода. За нас поручилась богиня. Уж не знаю как, но все Ушедшие видели эту поруку, на нас словно метка Аматэрасу стоит, так что мы могли заключать сделки с Ушедшими чуть ли не при первой встрече. Да, могли…
— Ушедших больше нет, — усмехнулся я. — Да уж, что есть дар, что нету.
— Вот так и живем, — пожала плечами Атарашики, поставив чашку с блюдцем на столик. — Пусть дары и бесполезны, но ты должен понимать, Синдзи, «божественными» наши роды́ зовут не из-за них. И даже не из-за древности. Мы потомки богов. Плоть от плоти тех, кто создал этот мир. И мы до сих пор живы. Это ли не повод для уважения?

Глава 24

— Ну все, Бранд, все. Хватит уже стонать. Работа у меня такая, — на что щенок выдал очередную порцию стонов и повизгивания, попытавшись забраться мне на руки. — Все! Хватит! Командировка, Бранд!
И как это было десятки раз еще в том мире, пес отошел в сторону. Свесив уши, поникнув, но более не мешая мне отправиться на очередное задание. В данном случае — вернуться в Малайзию.
— И как он только понял, что ты надолго уезжаешь? — покачала головой Атарашики.
— Он умный пес, — ответил я, поднимаясь с корточек.
— Да уж вижу. С котом будешь прощаться?
— Так уже. Минут десять назад, — ответил я. — Ладно, старая, ты тоже тут не скучай. Если что, я могу вернуться, так что не бери на себя слишком много груза.
— Разберусь как-нибудь, — фыркнула она.
— Месяца через три опять тебя навещу.
— Уж будь добр. И не убейся там.
— Постараюсь, — ухмыльнулся я.
В Малайзию я ехал тем же путем, что и в первый раз, так что проблем быть не могло. Да их и не было. За время побывки — ну или отпуска — я успел сделать очень многое. Даже удивительно. Больше, чем рассчитывал, но только потому, что и дел дома оказалось больше. Последними решенными вопросами были моряки, которыми занимался Коикэ Риозо, бывший старпом корвета Аматэру, участие в малайской заварушке Токугава, на которое он все же решился, и решение принять предложение Кудзё. О сверхтяжелых МД Кудзё я размышлял до самого последнего момента. С одной стороны, десять таких машин — это круто, а с другой — неподконтрольные мне люди на нашей территории. И дело даже не в том, что они могут быть диверсантами, а в том, что они наверняка будут шпионами. Так что пришлось определиться заранее, что я думаю о наших дальнейших отношениях с родом Кудзё. То же самое и с моряками, которых к нам направит Хатано. Основная-то масса будет честно выполнять свою работу, и только ее, однако и парочка соглядатаев наверняка среди них окажется. Но будут они где-то там, на море, в городе, максимум на Главной базе, а люди Кудзё — в самом центре событий. Тем не менее я согласился на это. Не так уж много нам нужно скрывать — по большей части то, что связано со мной, а это узнать шпионам будет непросто.
Чаепитие Атарашики с императором тоже не принесло проблем. Он просто поинтересовался событиями в Токусиме и, выслушав ответ Атарашики, поздравил с благословением Аматэрасу. Именно так это воспринималось окружающими и соответственно им самим. Говорили они, конечно, не только об этом, но остальное мне и вовсе было не интересно. Не потому, что меня дела рода не волнуют, просто ничего важного не обсуждалось. Например, императора интересовали слухи о том, что у меня в особняке всякая мистика творится. Но тут Атарашики просто свалила всю вину на мое дурацкое чувство юмора. Мол, это просто наследник шутит так над окружающими, а на деле единственное, чем мы можем похвастаться, — это беспрецедентно наглый кот.
Вот чего я не сделал, пока был в Токио, это не поговорил с моими блудными родителями, но тут уже не моя вина. Как выяснилось, они уехали из страны. Надолго ли, не знаю, но до конца войны в Малайзии дела, связанные с ними, терпят. Точнее, одно дело. Думаю, если потребуется, я смогу с ними связаться. Да и они вряд ли оставят попытки вернуть себе камонтоку. На самом деле Рафу с Этсу поступили по уму, так как помочь им теперь могу только я. Да и про маску забывать нельзя. Но пока я занят войной, трогать меня — слишком неопределенное занятие. Могу помочь, а могу и послать, что вероятнее. Это для них «неопределенно», но я-то точно знаю, что пошлю. Точнее, все так же отложу разговор до окончания войны.
На перевалочной базе, близ городка Танджунгселор, было по-прежнему суетливо, несмотря на то, что основной поток переправляемых припасов, техники и всего, что нужно для нашей армии, уменьшился наполовину. Скоро он вновь вырастет, но даже сейчас работа кипела. И вновь меня встречал Святов, несмотря на то, что смысла в этом было гораздо меньше, чем в первый раз.
— Ну как вы тут? — спросил я, пожимая ему руку.
— Так себе, — ответил он. — Еще отходим от вылазки американцев. Не в плане потерь, а, скорее, морально. Опустили нас эти ушлепки с небес на землю.
— Как Добрыкин? — задал я важный вопрос.
— Пришел в себя, — ответил Святов. — Но не боец на ближайшие три недели минимум.
— Паршиво, — вздохнул я. — Но не смертельно. Справимся.
— Конечно, справимся, — усмехнулся Сергеич. — Куда ж мы денемся?
На Главную базу поехали в броневиках, которые дожидались только нас. Они в общем-то так и простояли на перевалочной базе, дожидаясь моего возвращения. Рассказывать Святову было особенно нечего, так что уже на второй час езды мы болтали с ним ни о чем, просто убивая время.
— Самое интересное началось на следующий день, когда СМИ начали вещать о самом масштабном шествии Токусимы за последние… — Я замолчал, подняв руку, чтобы дать Святову знак молчать. Так в полной тишине мы и проехали чуть больше километра. — Стоп! Остановить машину! — произнес я резко. — Вторую тоже остановите!
— Что-то мне это напоминает, — пробормотала Хина, поудобнее перехватывая автомат.
— Что случилось? — спросил Святов.
Довольно спокойно спросил, укладывая при этом руку на цевьё.
— Засада, — ответил я. — Шестнадцать человек. Двое в семнадцати километрах от нас и четырнадцать человек в восемнадцати.
— Да как вы… — начала Хина, но все же сдержалась. — Прошу прощения. На мгновенье я забыла, что такое секретная информация. Такое больше не повторится.
— Выходим, — произнес я, когда машина окончательно остановилась.
Первыми наружу выбрались девушки, разбежавшись чуть в стороны и взяв под контроль окружающее нас пространство. Выбравшись вслед за ними, я слегка потянулся. Огляделся. Находились мы на обычной, если так можно выразиться, горной дороге. Тут и Ёхай с Сейджуном подошли. В машине Ёхай сидел на переднем сиденье, а Сейджун вел машину, так что пояснять, что случилось, никому не надо было.
— Что делаем? — спросил Святов.
— А у нас много вариантов? — усмехнулся Ёхай. — Вызываем Щукина. Пусть берет людей и чистит дорогу, а мы пока обратно вернемся.
— Щукин на Центральной базе, ему сюда ехать… — начал Святов.
— Потому и возвращаемся, — прервал его Ёхай. — Не ждать же нам его здесь все это время?
— А вы не подумали, что там Виртуоз может сидеть? — спросил я. — Щукина хотите угробить?
— Вариантов других нет, — пожал плечами Ёхай.
— Мы можем… а нет, не можем, — произнес Святов.
— Ты о чем? — переспросил я.
— Да я об МД подумал, не важно. Есть другая мысль. Пусть Шимамото со своими разведчиками узнают, где именно сидит засада, и наведет на них беспилотники.
— Беспилотники? Здесь? — усмехнулся Ёхай. — А не боишься, что тут жахнет так, что дорогу перекроет к демонам? А ведь здесь не только мы ездим, припасы как после этого доставлять?
— А защищающийся Виртуоз конечно же дорогу будет жалеть! — огрызнулся Святов.
— Его там может и не быть, — пожал плечами Ёхай.
— Все, отставить спор, — подал я голос. — Никаких беспилотников. Щукин… да и любая другая помощь будет добираться слишком долго. Да и наблюдатель у противника с той стороны наверняка есть. Короче, уйдут они.
— Кстати да, у американцев наверняка проводник есть, — заметил Ёхай. — Одно дело джунгли, другое — горы. Тропинок тут наверняка хватает, но знать о них пришлые не могут.
— И толку от этой информации? — хмыкнул Святов. — Сейчас, я имею в виду.
— Хватит лаяться, — дернул я губой в раздражении. — Найдите мне лучше гарнитуру.
— Только не говори… — начал Ёхай.
— Как вариант, — вздохнул Святов. — Мне это не нравится, но Син лучше всего сможет разведать, что там и как.
— Да ты рехнулся, — глянул на него Ёхай.
— А ты забыл, на что способен твой босс, — поморщился Сергеич. — Его ж хрен заметишь.
— А, ну да… — неохотно признал Ёхай.
Отлично. В меня наконец начинают верить.
— Пойду за оружием, — сказал я, забираясь обратно в машину. — Гарнитуру найдите.
После перелета из Токио я не переодевался, так и ехал в костюме, поэтому кобура на ноге и вторая — на груди выглядели немного нелепо, что не имело для меня никакого значения. FN Five-seveN находился в ножной кобуре, ПлПУ-101, он же «Чиж», висел на груди, а ребра прикрывали четыре магазина, по два к обоим стволам.
Горные дороги Малайзии не сильно отличались от таковых в Афганистане, за одним исключением: тут было в разы или даже на порядки больше растительности. Ну и нельзя забывать, что сама по себе такая дорога не означает вырубленного в скале тоннеля. Или нагромождения отвесных скал и глубоких пропастей. Или опасных серпантинов. Все это было, но на отдельных участках и далеко не на всех дорогах. Американцы засели у крутого поворота, перед которым тянулся прямой участок километров на семь. Если смотреть на дорогу по ходу нашего движения, то справа был обрыв, внизу которого протекала горная речка, а слева очередной горный склон, но не такой отвесный, как справа. И все это, естественно, утопало в траве, кустах и деревьях.
Чтобы не попасться парочке наблюдателей, мне нужно было идти либо понизу, либо поверху. Но склон, ведущий к речке, был слишком уж крут, чтобы по нему перемещаться, а сама речка неплохо просматривалась даже с дороги, так что я забрался повыше и, прячась среди деревьев и кустов, осторожно приблизился к наблюдателям, которые сидели в норе, вырытой, похоже, ими самими. Закрытые кустами, с дороги эти двое были и вовсе не видны, но если бы их все-таки заметили, уйти им вряд ли удалось бы — слишком уж неподходящая для этого позиция. Подобраться к ним не составляло проблем, раз уж изначально смог не попасться им на глаза, а за дорогой они, что понятно, наблюдали с помощью мощной цифровой оптики. Так что вырубить их было можно, но даже если они не под «доспехом духа», что весьма вероятно, я просто не знал и знать не мог, с какой периодичностью они связываются с основной группой, а вот всполошить их мне уже как-то не хотелось. Я ведь даже не знаю, есть ли там Виртуоз. Поэтому я просто прошел мимо. Наблюдатели меня не интересовали, во всяком случае в тот момент. Кстати, в тылу у основной группы тоже сидели два человека, и если бы мы проехали еще километр, я бы засек и их. Впрочем, гарнитуру я взял не просто поносить, так что своих я предупредил, хоть смысла в этом особого и не было.
Основная группа американцев расположилась на естественном пятачке ровной земли, фактически еще одном ярусе, заросшем кустами, которые были аккуратно вырублены и уложены позади, у тянущегося вверх склона. Нетронутой осталась лишь та зелень, что росла по краям уступа и скрывала засаду со всех сторон. Особенно снизу. Пока до них добирался, я даже нашел немного утоптанную тропинку, ведущую вверх по склону — явно путь к отступлению. Похоже, американцы неплохо тут все разведали.
Самих бойцов, как я и сказал своим, было четырнадцать человек. Трое расположились у края уступа, зарывшись в невырубленные кусты, а одиннадцать просто сидели на земле в ожидании цели. Первым делом я обвел их взглядом, выискивая стариков — сильно сомневаюсь, что у Хейгов есть гений, о котором никто не знает и из которого клан сделал диверсанта. Но никого старше сорока — сорока пяти так и не увидел. Остаются еще наблюдатели, здешние, а не те, что караулят подходы в километре отсюда. На такое задание Виртуоз точно не пошел бы, да и смысла в этом не было. В общем, наблюдатели. Но опять же — сомневаюсь, что среди них находится тот, кто может отдавать распоряжения, скорее всего, там младшие чины. К тому же проверить их лица было бы сложно — вряд ли они не используют технику, а надеются лишь на невооруженный взгляд. И опять же — сомневаюсь, что Виртуоз среди них. И это все было странно. Где Виртуоз? Почему он не здесь? Это ведь важная операция. Конечно, старику на таком задании пришлось бы непросто, зато при успешном ее выполнении можно сразу отправляться домой. Неужто он, то есть тот самый старик-Виртуоз, настолько зазнавшийся аристократишка, что не хочет пачкать руки и проливать пот, лазая по горам? Нет, ну… в целом такое возможно, просто мне как профессионалу о подобном дико думать. С другой стороны, именно сейчас он может быть занят, мало ли у него дел? Ладно, незачем гадать, надо думать, что предпринять.
По большому счету я здесь только для разведки. Нам ведь даже воевать с американцами не обязательно — спугнул да поехал дальше. Но для этого надо точно знать, есть ли здесь Виртуоз, так как «пугать» можно по-разному. И делать это слишком нагло, получая в харю от отступающего Виртуоза, совсем не дело. А может, кстати, и не от отступающего, а от нападающего — опять же все зависит от того, знаем мы о нем или нет. Вот не знали бы, собрали слишком слабый отряд и получили бы по полной. А собирать заранее достойный Виртуоза отряд не так-то просто, пришлось бы отвлекать значительные силы. Так что да, разведка с моей стороны была нужна, но что теперь-то делать? Просто спугнуть? И дать уйти стольким противникам? А поймать их будет очень непросто. Силы достойные, опять же отвлекать… С другой стороны — а на фиг они нужны? Ну не будет их, придут другие. Разве что спокойное время выгадаем. Впрочем, это тоже неплохо, но главной проблемой все равно останется Виртуоз. У клана Хейг их, кстати, всего два. Всего, м-да… Целых два! Но второго они вряд ли отправят сюда — поди, и в Штатах ему работа найдется. Так что делать-то? Точнее, что делать мне… хм. Если подумать, то за Виртуозом можно и не бегать. Если создать ситуацию, когда ему придется самому прийти, то можно будет подготовиться. А прийти ему придется, если у нас на руках будет пленник. А лучше парочка. Раз уж американцы не хотят, чтобы пленные выдали информацию о них, то придут и за простыми, если так можно назвать диверсантов, бойцами. Жаль, Мастера потеряли, было бы надежнее.
Приняв решение, я отошел подальше и связался со своими — звук, увы, я прятал довольно посредственно. Меня-то не увидят, но разговор из ниоткуда, ну или, скорее, бубнеж — что-то я все-таки прятал — мог их всполошить не хуже моего появления у них перед носом. В общем, связался я со своими. Естественно, меня отговаривали, однако причина не делать то, что я задумал, была всего одна — телохранители. Я и так позволял себе различные странности перед ними, но ликвидированная подростком засада — это уже даже не странность, это конкретный повод задуматься, кого они охраняют. Но и эта причина меня не очень-то останавливала. Во-первых, с чего бы им меня сдавать? Рядом со мной они и так приобретут все, что им могут предложить, при этом не убивая. Ну и во-вторых, как именно они объяснят себе данную ситуацию? С чего им вообще думать, что я Патриарх? Патриархи не настолько круты, чтобы творить то, что сделаю я. Скорее всего, они подумают, что я гений, который скрывает свои силы, а засада состоит максимум из Ветеранов. Странно? Да. Патриарх? Точно нет. Так что уломать меня вернуться не получилось ни у Ёхая, ни у Святова.
После окончания разговора вернулся к отряду американцев — необходимо было выяснить, с какой периодичностью они связываются с наблюдателями. Как выяснилось, каждые полчаса. Как только я это понял, ломанулся обратно, к тем самым наблюдателям. Проверить, активирован ли ими «доспех духа», было проще пареной репы, правда, действовать все равно старался очень аккуратно, я всего лишь провел пальцем, а потом и слегка надавил на одну из складок штанины сначала одного наблюдателя, потом другого. Ну а после того, как удостоверился в отсутствии на них «доспеха», просто вдарил по ним с двух рук «волной», благо лежали они рядом. Техника эта не летальная, да и не слишком полезная, если использовать против ведьмака, но, если надо вырубить обычного человека на пару дней, вполне подойдет. Правда, тут у нас бахироюзеры, однако и они проваляются без сознания дня полтора. Вот Мастер мог бы и часа через четыре очнуться, но эти вряд ли даже до Учителя добрались, иначе сидели бы сейчас с основным отрядом. Сразу после этого я ломанулся к наблюдателям, которые следили за тылами, и, точно так же проверив их на «доспех духа», вырубил тем же способом. Лишь после этого я, опять же бегом, вернулся к основному отряду американцев, где стал осторожно проверять, кто из них держит «доспех», а кто нет. Как ни странно, но один все же держал. Мне почему-то казалось, что либо все расслабились, либо опять же все под защитой. И кстати, я провел среди американцев достаточно времени, чтобы разобраться, кто у них кто. Так вот, мужик, держащий «доспех духа», был заместителем командира, и лишь он проявил беспокойство о том, что цель до сих пор не появилась. На что командир успокоил его в стиле «мало ли почему мелкий ушлепок задержался на перевалочной базе».
Четырнадцать человек… Как ни крути, а быстро вырубить их у меня не получится — бахироюзеру, да еще и тренированному и опытному вояке, хватит мгновения, чтобы активировать «доспех духа». Если бы мне нужно было уничтожить засаду, я бы большую часть американцев сумел перестрелять. Не всех, парочка бы точно успела с перепугу активировать «доспех». А вот для взятия пленных все не очень хорошо. Командира в любом случае надо брать, плюс четырех наблюдателей, которые уже валяются без сознания. Да, пожалуй, хватит и этого. Может, подождать, пока часть из них спать ля… вот я дебил… Ну ё-мое… Вот что мне стоило подождать и не трогать наблюдателей? А? Теперь же я сам, по сути, ограничил себя по времени. М-да, ну не Тень я и не Стиратель. Тихий захват — это не ко мне. У меня тупо по-другому мозги работают. Ладно, учту на будущее. И кстати, пометка на то же будущее — таскать с собой два пистолета с глушителем. Конкретно в данный момент мне хватит и стандартного двадцатизарядного магазина к FN Five-seveN, но мало ли какие могут быть ситуации. К тому же именно сейчас, с учетом расположения американцев, мне было бы удобнее пользоваться двумя пистолетами одновременно. Так-то можно было и найти удачный ракурс, но надо ведь сначала оглушить командира и только потом начинать стрелять. То есть фактически в какой-то момент я окажусь прямо посреди противников и уничтожить всех, прежде чем они всполошатся, просто не успею. Не совсем «посреди», с краю, но все равно у всех на виду.
Пробравшись за спину командиру, который сидел прямо на земле и занимался своим оружием, приготовился действовать. Максимальное число «фокусов» и «ускорений» действует на ведьмака довольно разрушающе, отчего мы и работаем, как правило, вполовину, реже на двух третях своих возможностей, но если надо, то на короткий промежуток времени можно и по максимуму ускориться. Тут тоже есть нюанс: как бы быстр ни был ведьмак — а Разрушители самые быстрые из всех специализаций — один черт все упирается в механику оружия. Просто невозможно стрелять быстрее, чем позволяет пистолет. Оттого Разрушители и используют, как правило, скорострельные автоматы, а Стиратели — специально разработанные под них пистолеты или некоторые модели револьверов. Но я револьверы не сильно уважаю, так как барабан не сравнится с магазином по вместимости боеприпасов, а Разрушители принимают участие в таких замесах, где нужно побольше патронов. В общем, к чему это все? Подобравшись к командиру отряда, я не стал ускоряться по максимуму — бессмысленно. Накинув на себя несколько «фокусов» и «ускорений», коснулся пальцами свободной руки его позвоночника, пустив по телу «волну», тут же сделал шаг влево, касаясь сидящего рядом другого члена их банды, и одновременно с этим начал стрельбу. Замкома отряда я изначально игнорировал, так как он под «доспехом», плюс двое выведены из строя, а значит, мне нужно было за очень короткое время уничтожить одинадцать человек. Первые трое умерли в полной тишине, остальные даже не начали поднимать головы или поворачиваться в их сторону. После еще трех смертей оставшийся народ начал шевелиться, но еще не понял, что происходит. Еще трое, и я даже начал надеяться, что успею убить всех, но нет, оставшиеся двое приняли пули на «доспех духа», после чего я сорвался с места.
Первым делом с помощью «толчка» отбросил подальше заместителя командира, так как если среди них и остался Учитель, то это именно он. После того как отправил мужика вниз на дорогу — жаль, высота маленькая, да и склон не очень крутой, не убьется — налетел на парочку оставшихся в живых. Удар ногой снизу вверх, четко в челюсть, опрокинул практически вставшего на ноги человека, в то время как второй только начал подниматься после переката, который он совершил в первую очередь. Прыжок в сторону — «рывком» решил не пользоваться, так как расстояние слишком маленькое, — и на затылок второго бойца обрушился мощнейший удар рукой, после чего он схлопотал пинок ногой. Тоже в голову. Опять прыжок, еще пара кратковременных «ускорений», и первый боец принимает на грудь и челюсть серию ударов. Обычный человек уловил бы максимум два, в то время как я ударил девять раз, и чтобы ему было совсем весело, закончил «сферой давления», отбросившей его в кучу вырубленных кустов, сложенных у уходящего вверх склона. Разворачиваюсь и палю во второго «молнией», одновременно с этим чувствуя импульс смерти от первого. Очередной подскок, и еще одна «сфера давления». Сверху вниз, по так и не вставшему на ноги человеку. И вновь «молния», которая его и добила. Что ж, остался заместитель командира, который только начал карабкаться обратно.
Перепрыгиваю через кусты и после короткого полета приземляюсь на склон, по которому начинаю скользить вниз. Конец брюкам. «Отвод глаз» не включаю, так как смысла особого нет. Сражаться и удерживать этот навык — то еще удовольствие, отнимает слишком много внимания. Кратковременно уходить из поля зрения противника — это нормально, но удерживать навык постоянно — слишком напряжно. С Учителем я еще могу побороться, ни разу не показавшись ему на глаза, а вот с кем посерьезнее рисковать уже не стоит. Но опять же с Учителем я и без «отвода глаз» справлюсь.
Заметив меня, американец остановился и тут же запустил в меня «молнией». Точно такой же, как и моя. Во всяком случае, визуально очень похоже. «Рывок», и я появляюсь у него над головой. Еще в воздухе бью его ногой сверху вниз, а приземлившись, пинаю упавшего, отправляя его обратно на дорогу. Жду несколько секунд и вновь делаю «рывок», появляясь чуть позади него уже на асфальте. Хотел было начать его мутузить, но подумал, что можно и переброситься парой слов.
— Где ваш Виртуоз, ты мне, конечно, не скажешь, — произнес я и сделал несколько шагов назад.
— Ну почему же? — зло усмехнулся американец. — Наш доблестный Виртуоз сейчас в Куала-Лумпуре. Попивает вино и плюет на задание.
— Не повезло вам, — усмехнулся я.
— Тебя это все равно не спасет, твареныш, — сплюнул он, начав обходить меня по кругу.
— И чем я вам так не приглянулся? — вздохнул я напоказ. — Где Штаты и где я?
— Филиппины, слышал о такой недостране? Ты слишком близко к ней, и этого достаточно.
Даже удивительно, что он ответил, видимо, мыслей о проигрыше в его башке просто нет.
— Обязательно посмотрю, что там такого интересного есть, — произнес я, отмечая, что он почти готов напасть.
Вот дерьмище. В следующий момент произошло сразу две вещи, которые мне очень не понравились. Во-первых, американец выпустил в мою сторону аж шестерых «электрических волков», а во-вторых, над нами начали сгущаться темные облака, внутри которых поблескивают молнии. Слишком темные и слишком низко. Понятно, что вражеские техники веселья добавить не могут, но что плохого конкретно в этих? А то, что они обе Мастерские. Точнее, «волки» не совсем, но больше четырех штук могут запустить только Мастера и выше. А облака… Если я не ошибаюсь, то это «плач Аматэрасу». Во всяком случае, в Японии эта техника называется именно так. Долбаное облако, из которого вниз по команде создателя начинают бить молнии. Одно хорошо — техника опасна и для создающего ее. У Виртуоза радиус «плача Аматэрасу» может доходить до двухсот метров, но мне, если честно, и сотни хватит. Еще и «волки», мать их… Техника, к слову, управляемая, что для меня неплохо, было бы хуже, если бы «волки» были самонаводящимися.
В общем, трындец. Это ж надо было нарваться на гения клана Хейг — а кем он еще может быть, являясь Мастером в его возрасте? Хорошо, командира вывел из строя, тому на глаз лет сорок пять и он вполне мог иметь сопоставимый с заместителем ранг.
Первым делом шмальнул «молнией» по ближайшему «волку». Для проверки, так сказать. И, на удивление, тот буквально лопнул, «разбрызгивая» вокруг себя небольшие разряды. Второго оприходовал «воздушным ударом», но он всего лишь притормозил и, дернув головой, побежал дальше. Жаль, была надежда, что и эта техника у меня стала сильнее, но и так неплохо. Стрелять в них тоже бессмысленно, я в этом в свое время на личном опыте убедился. Сомневаюсь, что у Мастера техника слабее, чем у Учителя. Ладно, поехали.
Шесть пущенных «молний», и менее чем за секунду все «волки» уничтожены. «Рывок», и я оказался сбоку американца. Прямой правой, апперкот левой, подсечка, и пока он еще в воздухе, чуть пригнулся и с двух рук ударил «сферой давления». «Рывок», «молния», «рывок» и… еще один «рывок», который увел меня от толстой молнии с небес. Неужто активировал «плач»? Мгновение, другое… вроде еще нет. А черт, «рывок». Чувство опасности спасло от еще одной молнии сверху. Похоже, это «гнев небес» — очень быстрая техника, при этом еще и сам каст недолгий. Можно сказать, коронная фишка бахироюзеров стихии молнии. Разве что, по непонятным причинам, после нескольких таких молний подряд техника начинает срываться. То есть налицо нечто вроде усталости. Мощная техника, быстрая, но против меня с моим чувством опасности практически бесполезная. «Рывок», и третья молния ушла в асфальт, так и не задев меня. А вот последовавшие за ней более тонкие товарки сказали мне о том, что «плач Аматэрасу» активирован. И пусть эти молнии были не такие мощные, как «гнев небес», но их, черт возьми, было много. Так этот тип еще и «волков» вновь призвал. Правда, один из них тут же исчез, попав под одну из молний «плача». Похоже, американец тот еще Мастер. В смысле, опыта ему явно недостает. Впрочем, мне не до того было — использовать «рывок» столь часто и с такой интенсивностью весьма сложно. Скоро я просто выдохнусь, а в зоне действия «плача Аматэрасу» это смерти подобно. На мгновение замешкаюсь — и все. Американцу тоже несладко приходится, первые две молнии его же техники пришлись прямо ему на макушку, но тут мужику просто не повезло, слишком уж быстро они ударили. Одна за другой, раз-раз — и все. Третью он уже принял на щит, но прикол оказался в том, что его щит был статическим, так что либо так и стоять под ним, либо… О, то ли щит оказался слабый, то ли молнии сильные, но долго он не продержался, заставляя американца вновь создавать защиту над головой. А вот мои щиты к пространству не привязаны и следуют за мной, так что, поставив «гибкий щит» над головой, рванул к противнику. В смысле, сделал «рывок» в его сторону. Почем зря тратить щиты тоже не дело — беспрерывно их создавать я не могу… одинаковые щиты беспрерывно не могу, а так можно хоть одновременно оба вида защиты держать. Если же, к примеру, мой гибкий щит уничтожили, прежде чем создать такой же, должно пройти немного времени.
Выйдя из «рывка», тут же быстро ударил два раза левой рукой и «сферой давления» правой. «Рывок» в сторону, чтобы уйти от очередной молнии сверху, мгновение на оценку обстановки, во время которого в американца попала еще одна молния, и вновь «рывок» к противнику.
Буйство стихии вокруг набирало обороты. Молнии били все чаще, асфальт плавился, черное облако расползалось, воздух наполняло гудение, щелчки и взрывы от бьющих сверху электрических дуг и детонирующих мин. Не хватало лишь ветра и дождя, чтобы сказать, что я очутился в центре бури. Пора валить из центра «плача Аматэрасу». Но сначала пну пару раз американца. А так как время поджимало, да и нервишки начали пошаливать, я как-то бессознательно начал бить противника не обычными ударами, а «сферами давления». Причем я ими не бил, а скорее стряхивал их с рук на неспособного подняться Мастера. Две, три, четыре… и «рывок» в сторону, так как противник все же выставил передо мной пленку щита. Пять, шесть, семь… И опять «рывок», на этот раз спасаясь от удара сверху. И еще один. И еще. Да уж, пора отсюда валить. У меня уже ноги начинают подрагивать, а после «сфер» еще и руки — столь частое их использование, похоже, тоже вредит телу.
Отметив краем глаза, как последний «волк» исчезает, уничтоженный «плачем», начинаю делать серию «рывков», выходя из зоны действия техники. Так-то хватило бы максимум трех, но молний стало слишком много, и по прямой прыгать уже не получалось. Да и вообще слишком далеко. «Рывок» не «скольжение», препятствия не игнорирует, а врезаться в молнию мне что-то не хотелось. Под конец мне все же пришлось уйти в «скольжение», так как перемещаться иначе стало слишком опасно.
Выйдя наконец из зоны действия «плача», я обернулся глянуть, как дела у американца. И видя, с каким трудом он движется ко мне, пришел к выводу, что «плач Аматэрасу» он все же зря сотворил. И дело даже не в том, что я слишком быстр, чтобы умереть, он этого знать не мог, и не в том, что техника не даст ему выйти из нее, нет. «Плач» все же не настолько самоубийственен, как тот последний выпад поляка. Проблема в том, что на границе буйства стихии и тихой гавани светлого неба стоял я. Лучше бы он с дороги вниз сиганул, все больше шансов имел бы. Впрочем, я бы и там его ждал, пиная обратно в зону действия его же техники.

 

Машины молодого Аматэру лишь немного не доехали до ближайшего поворота, за которым их наверняка бы заметили наблюдатели американцев. И именно на этом повороте, точнее, на склоне примыкающей к дороге горы, расположились Святов с Ёхаем.
— Это… это еще, на хрен, что такое? — пробормотал Святов, увидев, как вдалеке начали сгущаться облака, окрашиваясь в темный цвет. Причем слишком низко, чтобы сойти за обычное погодное явление.
— А то ты сам не понял, — сплюнул Ёхай.
— «Перунов дождь»…
— У нас эту технику «плачем Аматэрасу» зовут, — произнес Ёхай, поднимаясь на ноги. — Пошли, нечего уже терять.
— Да, ты прав, — нахмурился Святов и, быстро поднявшись, отправился вслед за своим другом.
Остальных телохранителей они оставили на месте — помочь те ничем не могли, только сгинули бы почем зря. А вот два Учителя вполне могут отвлечь Мастера на себя. К тому же на броневике стоит крупнокалиберный пулемет, который и Мастеру в радость не будет. Сестры Ямада под одобрительное молчание остальных пытались выбить право поехать с ними, ибо два пулемета лучше одного, но ничего у них не вышло. Их помощь все равно была бы слишком ничтожной, а вот смерть очень даже вероятной. К тому же, если что, лучше им не видеть, на что способен их господин.
Аматэру они нашли прямо на дороге. Он сидел прямо на теле поверженного им противника, чумазый, в порванной одежде, но назло всем продолжающий иронично ухмыляться.
— Какие люди, — повысил он голос, когда Ёхай со Святовым вышли из машины. — Удивлен, что вы так долго добирались. Тут ехать-то всего ничего.
— Да мы… — начал Ёхай.
— Наверняка бабы виноваты, да? По-любому Ямада с вами просились.
— Зришь в корень, парень, — произнес Святов, подойдя к нему, и, осмотревшись, дополнил: — Неплохо ты тут повеселился.
— А то ж, — хмыкнул Аматэру. — Я этого придурка даже живым взять умудрился, — похлопал он по голове диверсанта, на спине которого сидел.
— В смысле… — начал Святов.
— Ты Мастера живьем взял? — перебил Ёхай.
— Прикинь, — кивнул Синдзи. — Молодой, глупый, слился как… — запнулся он. — Даже слов нет. Создал технику и сам не смог из нее выбраться. Я ему, конечно, немного мешал, но по сути он сам себя победил.
— Охренеть… — пробормотал Святов. — Вот сейчас немного пафоса тебе бы не помешало.
— Да я уже, — отмахнулся Аматэру, с некоторым трудом поднимаясь на ноги. — Он под конец совсем сдал, вот я чутка и повыпендривался перед ним.
— Хреново выглядишь, — нахмурился Ёхай.
— Да и чувствую себя примерно так же, — усмехнулся Аматэру. — Но гораздо лучше, чем после поляка. Не волнуйтесь, ошибки учтены и в следующий раз будет проще.
— Давай без следующего раза, — поморщился Святов. — Ты все-таки большой босс, а не боевик. Этот не очнется? — кивнул он на американца.
— В ближайшие сутки нет, — ответил Синдзи. — А вот подлечить его по приезде на базу придется. У меня на пленных большие планы.
— Пленных? — спросил Ёхай. — Сколько их?
Вообще-то Ёхай уже держал у рта гарнитуру, собираясь вызвать остальных, но слова Аматэру его заинтересовали.
— Семеро вместе с этим, — махнул тот на валяющегося Мастера. — Он, кстати, заместитель командира отряда. Самого командира я тоже взял.
— Да уж, — качнул Ёхай головой. — Не стоило им с Аматэру связываться.
— И это, мать их в душу, правильные слова, — выдохнул парень. — Зови уже наших, хочу побыстрее на базе оказаться. Хоть ванну приму.
У Ёхая не было причин не верить всем тем рассказам Святова, в которых он превозносил Синдзи, но видеть их подтверждение своими глазами… Демоны его подери, да он Мастера живьем взял!
— Да уж, — пробормотал Ёхай. — И правда, мать их в душу…

Глава 25

— Добро пожаловать, господин, — поклонился мне Суйсэн, когда я вошел в дом. — Ванна ожидает вас. Если появится желание — закуски тоже готовы. Щукин-сан, — поклонился он моему спутнику.
Само собой, не так низко, как мне.
Похоже, не зря старик с внучками отправился в Малайзию заранее. Я поначалу скептически к этому относился, но раз хочется им, пусть едут. Теперь же… И ванна тебе, и перекус, если хочешь, и все это сразу по возвращении. Неплохо. Хорошо иметь грамотных слуг.
Пленных мы сдали Щукину, успевшему приехать на Главную базу раньше нас. Естественно, он был не один. Перед тем как он уедет обратно, пригласил его ко мне — появление новых пленников надо было обсудить.
— Здравствуй, Суйсэн, — улыбнулся я. — Ванной чуть позже займусь, а сейчас нам бы с Щукиным кофе не помешал.
— Как прикажете, господин, — поклонился он еще раз.
Кофе мы дожидались на кухне, а когда перед нами поставили кружки, я помахал ладонью, прогоняя Юри.
— Ну что, — сказал Щукин, проводив ее взглядом. — Расскажешь, как вы умудрились Мастера поймать?
— Я очень хорошо прячусь, — усмехнулся я. — Впрочем, тебе еще рано знать подробности.
— Я командую всей твоей армией…
— Не моей, — прервал я его.
— Ой, да ладно, — протянул он. — По факту она именно твоя. И я ею командую. Но до сих пор не имею права знать твоих маленьких секретов?
— Маленькие секреты ты знаешь, — нахмурился я. В основном показательно. — А это секреты рода.
— Оу… — помолчал он. — Тогда извини. То есть это не артефакт был?
— Щукин, — произнес я, поковырявшись в ухе. — Тебе ли не знать, что многие артефакты вполне можно назвать «секретом рода». Поэтому не лезь. Когда можно, я тебе и так все рассказываю.
— Молчу-молчу. Правда, я все понял, — поднял он руки в примирительном жесте. — Но тогда пленника… того, что Мастер, лучше прямо здесь и сейчас прикопать. С него ведь станется рассказать о твоем секретном арте… о твоем секрете, — усмехнулся он. — Тем, кто будет его допрашивать. Мне, например. Или охранникам в тюремном бункере. Терять парню все равно нечего.
Ну да. Всего три слова, и… И ладно Щукин, а если это и правда будут совсем посторонние?
— Вряд ли он знает больше своего командира, так что просто будем держать его под химией все время, — произнес я задумчиво.
— И зачем он нам тогда? — хмыкнул Щукин.
— Как это зачем? — усмехнулся я. — В качестве приманки.
— Так… — задумался Щукин. — Ты что, на Виртуоза решил поохотиться?
— Именно. Только не я, а ты, — поправил я его. — Мне такая добыча не по зубам. Неужто не сможешь подготовить грамотную ловушку?
— Смогу, — тут же ответил он. — Очень даже смогу. За прошлый раз они определенно должны ответить.
— Вот и займись этим, — кивнул я. — Думаю, ты с этим отлично справишься. Только не забудь заминировать то место, где этот Мастер будет валяться. Чтоб уж наверняка не ушел.
— Да. Такого пленника они вряд ли будут убивать. Будущий Виртуоз как-никак.
— И аристократ наверняка.
— И это тоже, — подтвердил он задумчиво. — Я уже знаю, что надо сделать… Ладно, с этим разобрались. Доклад сейчас будешь слушать или потом в письменном виде прислать?
— А есть что-то важное? — спросил я.
— Хм… Добрыкин идет на поправку, но медленно. Сейчас он не боец. А так… Вроде ничего срочного. Кстати, ты решил вопрос с пилотами?
— Ах да, ты же не в курсе. Пилоты будут. Ты, раз зашла об этом речь, скажи Бокову, чтобы его техники активнее восстанавливали вражескую технику.
— Не понял, — нахмурился он. — Зачем?
— Пилотов будет больше, чем я думал, — огорошил я его. — Со временем и проблему с шагающей техникой решим, но люди прибудут раньше, так что… — пожал я плечами.
— Сколько? — спросил он коротко.
— Пятьдесят. Могло быть и больше, — вздохнул я, — но у нас просто денег не хватит, чтобы обеспечить всех машинами.
— Охренеть… — прикрыл глаза Щукин. — Ты монстр какой-то. Я, конечно, верил, что ты найдешь несколько человек, но это…
— А мне ты говорил…
— Но не пятьдесят же, — перебил он. — Ладно, не пойми превратно — я рад. Просто цифра впечатлила. А что там с техникой для пилотов?
— Двадцать машин мы тебе обеспечим, но больше уже накладно выходит. Возможно, Шмитты смогут выкрутиться — где-то сэкономят, где-то сторгуются, но рассчитывать на это не стоит.
— То есть пятьдесят боевых единиц у нас будет в любом случае? Это хорошо. Отлично даже. С этим уже можно и атаковать.
— Тебе и без них пришлось бы, — проворчал я.
— Но с ними будет проще, — отмахнулся он от меня. — Что с наемниками?
— Пять тысяч, — ответил я. — Но когда я уезжал, Шмитты хотели еще кого-то нанять. Вроде как моя фамилия сильно помогает в найме бойцов. Пока же наняты два отряда, на три и две тысячи. Точнее, не совсем два. Три тысячи — это остатки «Холода Дзигоку». Второй отряд — «Корона ветра». У них, кстати, еще и пять пилотов с машинами. Старыми, конечно, но хоть что-то.
— Вообще здорово, — после недолгого молчания произнес Щукин. — Почти десять тысяч псов войны и двадцать тысяч мяса Махатхира. Плюс пятьдесят пилотов с машинами и чуть больше тридцати без. Да, с этим можно не только обороняться.
— Шестьдесят машин, — вспомнил я о Кудзё. — Я договорился с производителем шагающей техники, что они будут тут тестировать десять своих машин. Точнее, мы будем их тестировать для них.
— Даже не знаю, что на это сказать… — растерялся Щукин.
— За техниками, которые приедут с машинами, придется приглядеть, — кивнул я.
— Ну… Ладно, пусть так. Разберемся, — вздохнул он.
На том разговор практически и закончился, а через пару часов Щукин, забрав пленных, уехал обратно на Центральную базу. Меня же выцепил Генрих Тодт, комендант Главной базы, на которой мы и находились. В общем, после стандартного доклада — а за время моего отсутствия тут ничего не случилось — Тодт сообщил, что представители клана Латиф связались с ним и просили передать об их желании поговорить. О чем именно, сказано не было, но ему прямо заявили, что это важно. Ну а раз важно, не будем медлить. Впрочем, от меня тут мало что зависит, я только и могу, что передать весточку связному в городе. Ответ пришел уже на следующий день, а если точнее, то пришел связной, притащив с собой кейс с аппаратурой спутниковой связи. Ждать пришлось недолго, фактически лишь настройки — с той стороны меня явно ожидали. И, как выяснилось, новость была действительно важной. Уж не знаю, как Латиф умудрились провернуть это… а может, и Латиф с Амин, к слову. В общем, они сумели договориться с братом короля о переговорах со мной. Очуметь. Хотя я не верю, что мы с ходу договоримся хоть о чем-нибудь. Ну да с ходу мне и не надо.
Не могу не отметить и замалчивание старухой Латиф участия в организации переговоров клана Амин. Причем даже намека не было, что их союзники просто рядом стояли, она про них вообще не упоминала и всячески обходила этот вопрос. А значит — что? А значит, Амин тоже поработали. В ином случае мне точно намекнули бы об обратном, а может, и прямо сказали бы.
Сами переговоры назначили на конец недели. Проходить они будут через Интернет, по видеосвязи, но на иное я и не рассчитывал. Ни я, ни принц в стан врага не поехали бы. Ну а пока приближалось время переговоров, я занялся более насущными делами. Например, приемом прибывших пилотов. Приехали они на двух автобусах, и встречал я их лично. Отчасти чтобы продемонстрировать уважение не кого-то там, а, на секундочку, самого Аматэру. Отчасти потому что мне было нечем заняться. Как только пройдут переговоры с принцем, я сразу свалю на Центральную базу к Щукину. Встречать Виртуоза, да. Здесь мне все равно делать нечего.
— Аматэру-сама, — поклонился мне подошедший Минэ Канаэ. — Сводный отряд пилотов прибыл для прохождения службы.
Его главным, что ли, выбрали? Видимо, так и вышло, раз докладывает именно он.
— Минэ-сан, — кивнул я, обозначив улыбку. — Рад вас видеть. И не тянитесь, я все равно не имею никакого чина.
— Как скажете, Аматэру-сама, — произнес Минэ; впрочем, расслабляться он не спешил.
Забавно, что остальные пилоты, выбравшись из автобусов и увидев меня, тут же построились в две шеренги и сейчас стояли по стойке смирно. Быстро они службу вспомнили.
— Что ж, Минэ-сан, добро пожаловать на Главную базу. Скоро сюда прибудет командующий тяжелой техникой, он вас и заберет на фронт. Вместе с вами у нас набирается почти два батальона… — произнес я и сделал паузу, ненадолго задумавшись. — А если среди вас найдутся те, кто сможет освоить английскую технику, то и полные два батальона. К сожалению, всем машин не хватит, но это вам и до меня должны были сообщить. С другой стороны, смена нужна в любом случае, а то вы просто выгорите на работе. И да, вступить в бой вам придется очень скоро. Уверен, вы меня не подведете.
— Для нас честь служить под вашим началом! — приложил ладонь к виску Минэ.
— Вольно, — кивнул я и, повернув голову к стоящему на подхвате бойцу, произнес: — Сержант! Отведите новоприбывших в их казарму.
— Есть, — ответил тот.
— Задержитесь, Минэ-сан, — сказал я. Подождав, пока пилоты отойдут подальше, я медленно направился в ту же сторону. — Насколько я знаю, вы имеете небольшой опыт командования батальоном шагающей техники.
— Это так, Аматэру-сама, — кивнул он. — Но этот опыт и правда небольшой. Или лучше сказать, недолгий.
Естественно, нанимаемых пилотов проверяли. Само собой, наводили справки об их прошлом, службе в армии и тому подобное. В целом там не было ничего особо интересного, но вот история Минэ довольно сильно выделялась. Дело в том, что по факту он сумел дослужиться лишь до младшего лейтенанта — почти потолок для простолюдина. Полным лейтенантом он еще мог стать под конец службы, а вот капитаном — уже нет. Правда, и начинал он сразу сержантом, как и любой пилот. В общем, младший лейтенант Минэ был достаточно хорош, чтобы его назначили командиром звена, а это две машины, если что. И именно на этой должности он отправился в Индию в составе экспедиционного корпуса. Японо-индийский конфликт восьмилетней давности считается малозначимым эпизодом истории, хотя сейчас я понимаю, что он вполне мог перерасти в полноценную войну, а война с Индией… Очень странное государство, эта Индия. С технической точки зрения они отстают не только от великих держав, но и от некоторых стран второго эшелона, а при этом числятся в составе тех самых великих держав. Они, можно сказать, полная противоположность Японии. Высокие технологии в минусе, бахироюзеры в плюсе. Сражаться с Индией на ее территории очень сложно. Что они и продемонстрировали, практически уничтожив японский корпус, причем чрезвычайно быстро. Правда, на море полностью проиграли, ну да это другая история. В общем, Минэ участвовал в том конфликте в составе войск бронешагающей техники. Индусы расколошматили наших на земле практически молниеносно. Буквально три месяца, и местные аристократы устроили сафари на разбитые отступающие силы противника. Армия ими уже даже не занималась. Потери в личном составе были колоссальные, четыре пятых офицеров уничтожены, а это, если что, японская аристократия. Единственный шанс выжить остаткам корпуса давал лишь берег, точнее, место высадки, которое контролировалось нашими кораблями. И именно туда выжившие и стремились. Все, кроме тридцатисемилетнего младшего лейтенанта Минэ Канаэ. Именно он сумел собрать разрозненные силы шагающей техники, организовать их и устроить ответное сафари, уже на индийских аристократов. Понятное дело, что среди собранных им людей не было японских офицеров выше лейтенанта, но и без них доказать свое право командовать — задачка та еще. В какой-то момент под его началом оказалось чуть больше пятидесяти машин, и Минэ принял решение попытаться свести этот разгром к минимуму, направив все собранные силы на городок, обслуживающий золотые прииски. По его словам, он и сам не понимает, как им удалось до него добраться, но, банально ограбив стоящую у них на пути военную базу, они на полном ходу отправились к своей цели. Потеряв по пути четыре машины, сборный отряд японцев добрался до города и устроил там форменный ад. Город был уничтожен полностью. Женщины? Дети? Кого это вообще волновало в тот момент? Немногочисленная охрана приисков достойного сопротивления оказать не смогла. Загрузив золотом все грузовики и раздолбав сами прииски, Минэ со своим отрядом отправился обратно. Вот тут-то у них и начались проблемы. Описывать все не имеет смысла, достаточно сказать, что к отступающим силам на место высадки вышло всего четырнадцать машин. И грузовики. Они, черт их подери, сумели сохранить грузовики с золотом. И ведь не ради денег за него умирали, а чтобы оно не попало обратно к индусам, ведь тогда их поход и все смерти теряли изрядную долю смысла. Маневр Минэ и сам по себе тянул на героический поступок, а уж если прикинуть, насколько малы были их шансы с технической стороны дела, то Минэ, ко всему прочему, еще и тактическим гением можно назвать.
А потом было возвращение домой… И увольнение. В историю вмешалась политика. Для аристократов Минэ был словно бельмо на глазу. Герой-простолюдин, но это ладно — гениальный герой-простолюдин, которому надо бы капитана дать за все, что он сумел провернуть. Так фигня еще и в том, что примазаться к его достижениям ни у кого не получалось. У Минэ даже связи с командованием не было, на свой страх и риск действовал. Но и это можно стерпеть, но та история стала слишком известной в определенных кругах, даже в прессе об этом какое-то время говорили, а герой меж своих и герой для всех и каждого — это две разные вещи. В общем, дали ему капитана и тут же турнули из армии. Но, как выяснилось, среди аристократов не все поголовно говнюки, прикрыть его уже не могли, история слишком срезонировала в обществе, однако обеспечить ему жизнь после увольнения постарались. Так и появился клуб «Уэно» с армейской «крышей». Часть вывезенного золота, кстати, перепала и выжившим участникам той операции. Минэ как командир получил больше всех. В общем и в целом жаловаться ему было не на что. Уж кто-кто, а Минэ устроился весьма неплохо. Еще и семью приподнял. Племянницу в Дакисюро отправил. Но, как я подозреваю, небольшая обида в душе все же осталась — он ведь не ради денег жизнью рисковал, а ради чести и гордости той самой армии, в которой служил. По этой же причине он был рад послужить и мне. Только честь и гордость теперь была не армейская, а его и страны в целом. Но это я выяснил уже здесь и сейчас, пока мы шли к казарме, в которой им предстояло дождаться Фанеля.
— Честь… — пробормотал я, когда Минэ замолчал.
Рассказал он не всю историю, в основном про последствия, ну да мне вся история и не нужна. Я ее и без него знаю.
— Именно, Аматэру-сама, — произнес он. — Еще дед мне говорил, что честь сама по себе не имеет особого смысла, лишь обращенная на что-либо честь приобретает значение. В ином случае это просто гордыня. Я всю свою жизнь… — замолчал он. — Мне очень сложно на гражданке, Аматэру-сама. Такой я человек. В силовые структуры мне ход заказан. Для кланов и свободной аристократии я человек армейских чинов. Восемь лет бултыхаюсь, словно… — поджал он губы. — Прошу прощения, Аматэру-сама. Накипело.
— Ничего. Только поясни мне кое-что. Ты так сказал, будто ты не под армейцами. Неужто кланы ошибаются?
— Как ни странно, — вздохнул он. — У меня нет покровителей. Просто в какой-то момент мне помогли. Интриги генералов. А окружающие подумали, что я теперь под ними. Нет, я, несомненно, пойду им навстречу, если меня попросят, но при этом я никому не служу. Мои отношения с армейцами скорее похожи на сотрудничество. Во всяком случае, я ни разу не ощущал на себе какого-то там покровительства. Если были проблемы, приходилось решать их самому. Знакомства имею, но… скажем так, за бесплатно никто ничего не сделает.
Лжи я не почувствовал. А ведь некоторые его слова более чем конкретные, ошибиться, врет ли он, сложно.
— Что ж, — пожевал я губами. — Пока что ты служишь мне. Неофициально, — покосился я на него. — Да, положение не слишком определенное, но я надеюсь, что жалеть мне о своем решении не придется.
— Я…
— Честь, — поднял я руку, прерывая его, — это не то, что можно отдать во временное пользование, поэтому я не буду требовать от вас слишком многого. Но и вы, Минэ-сан… постарайтесь не разочаровать меня.
— Сделаю все, что в моих силах, — вытянулся он по струнке.
Мы к тому моменту уже как раз стояли возле казармы, так что я решил закругляться с разговором.
— Предварительно вы назначаетесь командовать одним из двух батальонов, но командиром всей шагающей техники будет другой человек. Все-таки ваш опыт командования довольно урезанный.
— Согласен, Аматэру-сама, — кивнул он.
— В таком случае — свободны. Отдохните пока. Скоро за вами приедут и обозначат работу. Машин пока нет, так что воевать никто вас сразу не бросит. Но скоро, Минэ-сан. Как ни крути, а произойдет это скоро.
— Я готов, Аматэру-сама. Благодарю за то, что позволили показать себя.
— Идите, — махнул я ладонью.
В конце недели, как и было обговорено, я сидел в своей комнате напротив экрана монитора, где вот-вот должен был появиться брат малайского короля — Юсуф Фарис Петра. Личность не слишком занимательная. Единственный интересный — для посторонних — момент в его жизни произошел, когда на престол сел его брат — Мухамад V Фарис Петра. Точнее, сам факт того, что тот стал королем, и является тем самым моментом, ведь изначально именно Юсуф должен был стать правителем. Именно его прочил на свое место их отец. Но потом что-то произошло и братья поменялись местами. При этом и сам Юсуф, и прежний король, отец братьев, до сих пор живы. То есть никаких внутрисемейных разборок не было. Тем не менее Юсуф не оставлял попыток скинуть брата с трона, но действовал сугубо в рамках закона. Насколько это вообще возможно в политике.
Появившийся на экране принц был одет по-домашнему, во всяком случае в дорогущий халат бежевого цвета. Сидел он в кресле и виден мне был лишь по пояс.
— Ну здравствуй, Аматэру, — нарушил он тишину. — До меня дошли слухи, что ты прямо жаждешь со мной пообщаться.
Меня он тоже мог видеть лишь по пояс, только в отличие от него я был одет в зеленую футболку и армейские штаны.
— «Жаждешь» — слишком сильно сказано, мистер Петра, — усмехнулся я. — Или мне обращаться к вам «ваше высочество»?
— Обращайся, как хочешь, мальчик, — хмыкнул он. — Меня не сильно волнуют слова врага.
— Совсем не важно? — изобразил я удивление. — Даже если я начну сквернословить и оскорблять вас и весь ваш род?
— Не передергивай, малыш. Всему есть граница, которую не стоит переходить, — нахмурился он.
— Ну так и не переходите, — пожал я плечами, после чего произнес чуть жестче: — А у Аматэру этих границ нет.
— У всего есть границы, — прищурился он. — Мистер Аматэру.
— Вот видите, это так просто, — улыбнулся я. — Я ведь тоже не требую, чтобы меня называли как-то по-особому.
— Ты только этого хотел? Посоревноваться в остроумии?
— Нет, что вы, мистер Петра, — покачал я головой. — Вопрос, который мы должны обсудить, весьма серьезен. От этого буквально зависит существование Малайзии.
— Что-то быстро вы перешли к запугиванию, — усмехнулся он, — мистер Аматэру.
— К сожалению, это не запугивание. Я серьезно — мне тоже жаль. Просто так получается, что, если падете вы… Нет, не так. Скорее наоборот. Если споткнусь я, падете и вы.
Ответил он не сразу. Видимо, пытался сообразить, к чему я веду.
— Не понимаю, о чем вы, — произнес он наконец.
— Неудивительно, — покачал я головой. — Тут надо знать, кто такие Аматэру, наши отношения с другими японскими родами и роль Малайзии во всем этом. Ну и традиции в моей стране тоже неплохо учесть. Вам по большому счету не повезло. Напади на вас слуги какого-нибудь другого рода или даже сам этот род, и все было бы в границах… скажем так, ожидаемого. В нашем же случае все стало слишком запутанно. Ах да, важный момент: отношение к Аматэру в остальном мире тоже надо учитывать.
— А если коротко, — поджал губы Юсуф.
— Скорее всего, меня отожмут в сторону, а в вашу страну ломанется целая толпа кланов и свободных родов. Вы просто утонете в них. Мне же, точнее, моим слугам, в лучшем случае достанется небольшой кусочек земли. Если бы не ритуал, если бы здесь действительно воевал именно род Аматэру, кусочек был бы побольше, а так… — пожал я плечами.
— Мистер Аматэру, — усмехнулся Юсуф, — если вы не знали, то до вас были и другие, и где они сейчас? Лишь одна силовая акция оказалась успешной. Да и та была очень давно. С тех пор изменилось слишком многое.
— Я впечатлен вашей верой в англичан, — покивал я. — Но даже они не устоят. Уже сейчас я знаю о желании пяти кланов поживиться за ваш счет. Пять, мистер Петра. Не три, как в прошлый раз. А ведь за ними пойдут и остальные. К тому же… — Я сделал паузу. — Вы правда собираетесь звать на помощь англичан?
— Мы справимся и без них, — ответил Юсуф Фарис Петра уже серьезно, видимо, совсем отбрасывать мои слова он не собирался. — Мне казалось, что Аматэру на родине уважают достаточно сильно, чтобы не мешать вам здесь.
— Уважают, — кивнул я. — Но уважение отдельно, а деньги и родовые земли отдельно. Фактически мой род показал всем направление. Что именно они должны делать, а уж если это еще и выгодно… Только то самое уважение не позволяет им вторгнуться к вам прямо сейчас. Но они в готовности. Ждут, когда мы споткнемся, чтобы «подставить плечо», — выделил я последние слова. — Неудачно получилось, признаю, моя вина. Не стоило лезть к вам, пока мой род столь слаб. Сейчас же этим хотят воспользоваться слишком многие. А самое поганое, что даже если для меня, ну или, точнее, для моих слуг, все будет идти удачно, ваш брат, мистер Петра, как мне кажется, совершит огромную ошибку. Он позовет англичан. И все, — развел я руками. — Не уверен, что даже император останется безучастным.
— Ваш император не полезет, — произнес Юсуф резко.
— Почему нет? — вскинул я брови. — Вы ведь сами распишетесь в том, что Малайзия — колония Англии. А терпеть под боком англичан император не станет.
— Мы. Не. Колония, — процедил Юсуф.
— Спорный вопрос. — Похоже, его сильно задевают такие слова. — Ну да ладно. Только вот если вы не колония, не вассалы англичан, то почему зовете их, стоит вас только задеть? В вашу страну вторглись… Кто? Один-единственный род? Нет. Даже не род, а лишь одна семья слуг этого рода. И кого в таком случае вы можете позвать? Только хозяев. Потому что суверенное государство в такой ситуации должно справляться само. Как бы после этого еще и Сукотай войска не выдвинул.
— Мы справимся без сторонней помощи, — произнес он зло. — Вам не просидеть здесь год.
— Там видно будет, — пожал я плечами, якобы задумавшись о другом. — Если подумать, Сукотай в любом случае надо учитывать. Стоит вам только перебросить сюда слишком много войск, и они могут рискнуть. А могут и не рискнуть. Но если все же рискнут, то нам с вами конец. Лавина сойдет с гор. То есть… — посмотрел я ему в глаза. — Понимаете, на каком тонком волоске все висит? Сукотай, англичане, ваш брат, наши кланы. Одна ошибка, и мы потеряем все, что захватили у вас, а вы потеряете вообще все.
— Чушь, — взял он себя в руки. — Вы передергиваете, мистер Аматэру. Слишком много мните о себе. Никто не станет устраивать полномасштабную войну. К тому же мы сможем справиться с вами и без привлечения англичан.
— После чего, якобы мне на помощь, сюда ринутся японские кланы, — кивнул я. — Замкнутый круг.
— И что вы предлагаете? — усмехнулся он.
— В идеале — вы становитесь королем, после чего весь остаток года наши войска стоят друг напротив друга и ничего не делают. Но это ведь нереально, не так ли?
— Нереально, — кивнул он. — И незачем. Повторяю, мы справимся с вами, а англичане, как бы я их ни не любил, разберутся с теми, кто придет после вас. Если вообще придет.
— Я так понимаю, для того, чтобы наш дальнейший разговор был более конструктивным, мне нужно доказать, что вы все-таки не справитесь со мной?
— Хотя бы, — усмехнулся он.
— Пусть так, — кивнул я. — В таком случае до встречи. Уверен, наш следующий разговор будет не менее увлекательным.
— Если будет, — произнес он и потянулся вперед, обрывая связь.
Обязательно будет. Уж я позабочусь об этом.
Начало следующей недели ознаменовало новое покушение на мою персону. Правда, на этот раз работали не американцы, а малайцы. Трое бойцов Махатхира, коих полно на Главной базе, устроили мне мини-встряску, неожиданно обстреляв, когда я шел в штаб. Опасность-то я почувствовал заранее, как и слишком часто бросаемые в мою сторону взгляды, но, будучи в центре базы, на глазах у тучи народу, ничего особо сделать и не мог. Разве что прыгнуть назад, прячась за присевшим МПД одного из моих телохранителей. Из нападавших двое погибли, а последний отделался буквально отстреленными ногами. Однако выяснить удалось лишь то, что в Мири сделали заказ на мою голову, оценив ее в кругленькую сумму. Двадцать миллионов долларов, если быть точным. Примчавшийся Махатхир был смущен и взволнован. Как выяснилось, он знал об этом, но не думал, что кто-то решится напасть так скоро. Фактически от появления слухов до нападения прошло всего восемь часов. Но даже за такое короткое время старый малаец успел перетряхнуть весь город и донести до всех, что денег убийцы не получат в любом случае — либо их убьют наниматели, либо, что более реально, их убьет сам Махатхир. Посредников он тоже отловил. Все они оказались местными и заказчиков не знали, тем не менее казнены были, так как я в Мири фигура неприкосновенная. Думаю, на многое американцы и не надеялись, просто попробовали, за неимением возможностей, действовать самим. Похоже, но это лишь мои догадки, в Малайзии мы выбили всех диверсантов клана Хейг. Остался лишь Виртуоз, но надо быть полным дебилом, чтобы даже с таким рангом нападать в одиночку. Бойцы-то у него наверняка есть, а вот тех, кто может и сам незаметно до нас добраться, и самого Виртуоза паровозом дотащить, у него сейчас просто нет. А вот когда они у него появятся, уже вопрос. Скорее всего, скоро — не станут американцы время тянуть, пленные, чай, не из титана сделаны.
— Махатхир… — вздохнул я.
— Да, господин, — склонил он голову.
— Ты в следующий раз сразу сообщай о таких вещах. Ты подумал, что́ мои люди могли сделать с тобой и с твоим городом, если бы я погиб? Ладно город, но тебя точно на дыбе вздернули бы.
— Я понимаю, господин, — склонился он еще ниже. — Такое больше не повторится. Если на то будет ваше желание, я сам выпью яд. Меня найдется кому заменить.
— Мне не смерть твоя нужна, — вздохнул я. — Просто позаботься, чтобы ничего подобного не повторилось. Меня убить сложно, но если пострадают мои люди, то я буду очень злой. А злой подросток без тормозов тебе, поверь, не понравится. Город я не трону, можешь не беспокоиться, но лично тебе от этого будет не сильно лучше.
А через пару дней случилось еще кое-что, достойное упоминания.
— Аматэру-сама, — заглянул в открытую дверь моей комнаты Суйсэн. — Внизу Генрих Тодт, просит о встрече с вами.
— Тодт? — посмотрел я на старика и, переведя взгляд на отчет, присланный Шмиттами, покачал головой. — Мне определенно нужно проветриться. Он не сообщил, о чем хочет поговорить? — уточнил я, поднимаясь со стула.
— Нет, господин. Но взволнованным он не выглядел. Вряд ли что-то важное.
— Ясненько, — произнес я, проходя мимо него. — Сделай нам чай.
— Как прикажете, господин.
Я этого не видел, так как уже находился спиной к Суйсэну, но, судя по шелесту одежды, он под конец еще и поклонился.
Когда я спустился вниз, Тодт сидел в кресле гостиной, но при моем появлении поднялся на ноги.
— Пошли на кухню, — махнул я рукой. — Заодно чаю попьем. Цубаки, — окликнул я мелькнувшую в коридоре девушку. — Сделай нам перекусить. Ты будешь? — спросил я Тодта, на что он покачал головой.
— Я недавно обедал, господин.
— Тогда только мне, — повернулся я обратно к Цубаки.
— Возможно, — раздался позади голос Суйсэна, — будет лучше, если вы полноценно пообедаете, господин?
— Слишком долго. Позже, — отмахнулся я и, усевшись за стол на кухне, обратился уже к Тодту: — Рассказывай. Что там у тебя случилось?
— Возле базы замечен посторонний, — начал он. — Сугихара Шима, он же Правый Глаз. Очень опасная личность.
— Шима?! — взлетели мои брови.
Этот представитель семьи предателей и сюда добрался?
— Вы тоже о нем слышали? — удивился Генрих. — Хотя да, Мастеров среди наемников не так чтобы много, а уж лучников и того меньше.
Мастеров? Лучник? Какого хрена?! Так все это время у нас перед особняком сидел Мастер дальнего боя?! Охренеть — не встать…
— Почему Правый Глаз? — спросил я первое, что пришло на ум.
— Я, честно говоря, не знаю, господин, — пожал Генрих плечами. — Слухов много. Начиная от того, что он всегда стреляет в правый глаз, и заканчивая тем, что постоянно грозится вырвать правый глаз тем, кто его разозлит. Я даже слышал, что он поверженным противникам глаза вырывает в качестве трофеев. На деле же… — развел он руками. — Наемники любят байки, а что там правда, только сам Шима и может сказать.
— Что он делает, известно? — задал я очередной вопрос.
— Вот тут самое непонятное, господин Аматэру. Он просто разбил лагерь недалеко от восточного КПП и целыми днями сидит там. Он, кстати, не один, а с каким-то парнем. Внуком, наверное. Я лично ходил к ним, но старик сказал только, что вы знаете о нем.
Хитрованец какой. После такого ответа Тодт даже если и не собирался говорить о старом наемнике, был просто обязан доложить. А парень и правда скорее всего внук. Бегает в город за припасами. Ну или будет бегать, когда привезенные закончатся. Надо бы Махатхиру сказать, чтобы его не трогали… Или не говорить? Да нет, надо. Незачем плодить сущности и проблемы. Бог его знает, как старик отреагирует, если с внуком что-то произойдет. Может, его вообще прогнать? Но, блин, — Мастер! Дальнего боя Мастер! И ведь сам в руки идет! Дерьмище, мать его. И хочется и колется. Не-не-не, ну его на фиг. Не хочу с этим связываться. Что бы там ни произошло в прошлом, пусть там и остается. А уж я как-нибудь и без лишнего Мастера обойдусь. Дальнего боя… А-а-а… чтоб его!
— Игнорируй, — выдавил я из себя. — Нет его и все.
— Но, господин… — растерялся Генрих. — Как я могу игнорировать такую угрозу у базы?
— Он не угроза, — вздохнул я. — Просто хитрый попрошайка. Игнорируй.
— Как прикажете, господин, — произнес он удивленно.
— И Махатхира предупреди, чтобы он игнорировал эту парочку. А то ишь… Не настолько мы слабы, чтобы хвататься за первого попавшегося Мастера. Пусть и дальнего боя… О, а вот и перекус, — обрадовался я, поскольку передо мной как раз поставили тарелку с пятью роллами. — Точно не будешь?
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 26