Книга: Рыцари плащаницы
Назад: 16
Дальше: 18

17

Напроситься на стражу в донжоне у Ги получилось невольно. После того, как он получил стрелу в локоть, Ги не раз корил себя за легкомыслие (промедлил, заглядевшись на Стеллу!) и воспринимал потерю руки как справедливое наказание. Роджер, который и раньше не баловал племянника лаской и держал его в строгости, после своего ранения в Масличном ущелье совсем отдалился, едва приветствуя оруженосца кивком головы. Юноша решил, что дядя не видит госпитальера в молодом калеке, и у него нет будущего в ордене. Поэтому Ги поддался на уговоры Стеллы и стал учиться чистописанию. И вдруг его позвали на военный совет! Его не только признали равным, но и посвятили в рыцари!
Ги смутно помнил подробности обряда, совершенного над ним Роджером и отцом Лотарем, — слишком волновался. Рядом стояли Козма и Иоаким. Ги был безумно счастлив, что он получает рыцарский пояс юным, как и надлежит воину благородного происхождения, в то время как его товарищи по оружию — уже зрелыми людьми. У Козмы вообще в голове седина! В глубине души Ги сознавал, что это посвящение — стечение обстоятельств, что Козма, а тем более Иоаким, куда более достойны носить пояс с золотыми бляхами, чем он, но удержаться от самолюбования не мог. Вот и сейчас, расхаживая по верхней площадке донжона, он то и дело поправлял на себе тяжелый пояс, полученный из рук дяди. Стелла тоже была в церкви! Она видела! И после обряда поздравила его, скромно потупив взор. Теперь она перестанет мучить его уроками греческого! Возможно, они уедут ко двору графа Тулузского, но Ги не станет проситься в секретари! Рыцарю из Святой Земли при дворе могущественного графа найдется другое занятие. Он неплохо владеет мечом и копьем, а также арбалетом. Плохо, что нет левой руки — держать поводья, но можно научиться управлять конем ногами. Щит повесить на грудь, на голову надеть шлем с забралом. Козма рассказывал ему про испанского рыцаря, который сражался с сарацинами с одной правой рукой. Раз у того Мигеля получилось, то и он сможет!
Ги не удержался: извлек меч из ножен и сделал несколько рубящих и колющих ударов воображаемому противнику. Тяжелое лезвие со свистом рассекало ночной воздух, меч повиновался ему не так легко, как до ранения, но рукоять лежала в руке как влитая. Он научится. Он будет сражаться еще лучше!
Ги бросил меч в ножны и подошел к краю площадки. Темно и спокойно было за стенами. Долину укрывал мрак: ни огонька, ни звука. Ги просунул голову меж зубцами. Внутри стен, меж строений тоже никого не было. Чадно горели редкие факелы, скудно освещая пространство перед воротами, весь остальной двор лежал в темноте. Ги присмотрелся и различил еле заметную тень на площадке привратной башни — там тоже стоял часовой. Ги подумал, что стражнику скучно — служба в замке томительна и однообразна, он это хорошо познал в Маргате у дяди. Но зато, когда начнется осада, скучать не придется!..
Тревога, воцарившаяся в замке по возвращению разъезда Рено, мало обеспокоила Ги. Он даже чувствовал себя обязанным Саладину: не вздумай грозный султан направиться в Азни, не видать ему рыцарского пояса! Как все юноши его возраста Ги не боялся смерти — слишком далекой и нереальной она представлялась. У него будет возможность доказать, что рыцарский пояс пожалован ему не зря! Пусть сарацин много, но они с дядей и не из таких переделок выбирались!..
Ги снова пустился в приятные воспоминания. После церемонии в церкви, старых и новых рыцарей пригласили за стол. На торжественный ужин это походил мало; весть о предстоящей осаде угнетала застолье. Но Роджер все же не забыл поднять кубок за молодого рыцаря, другие поддержали. Козма в порыве чувств обнял Ги, а Иоаким пожал руку. Жаль, что за столом не было Стеллы — торжество предназначалось для людей благородных. Вот если б она была его женой!
Ги вдруг подумал, что теперь ничто не мешает ему жениться. Рыцарю в отличие от оруженосца не требуется спрашивать согласия сюзерена на брак. Монаху-госпитальеру жениться нельзя, но он не давал монашеского обета. Послушник всегда может уйти из ордена, даже не спросив благословения. С дядей поговорить стоит, но он не станет препятствовать. И наследством не обделит. Роджер — монах, у него нет денег, земель и других бенефиций, коих он мог бы лишить строптивого племянника. Отцовских владений Ги тоже не видать — младший сын в семье. Что ж, рыцарь может пойти на службу графу или барону; ему будут и платить, и уважать. Рыцарь свободен в своих поступках. Кто посмеет укорить его за то, что выбрал в жены простую поселянку? В Леванте это обычное дело. Он попросит отца Лотаря, и тот проведет венчание. Завтра же. Тогда им со Стеллой не придется больше прятаться, ища укрытия от любопытных глаз, баронесса выделит им комнату, где они смогут быть вместе, сколько захотят.
От этой мысли у Ги захватило дух, и он пожалел, что не сможет поделиться ею со Стеллой. Она бы обрадовалась. Ей тоже претит встречаться украдкой, прячась от всех. Они останутся вдвоем…
Ги покраснел и, хотя никто не мог видеть его лица сейчас, смятенно осмотрелся вокруг. Он никогда не спал с женщиной. В Левант приплыл пятнадцати лет, а в замке госпитальеров правила были строги. Если не служба, то учение. Конь, копье, меч, палица, лук, арбалет… Обязательные общие молитвы несколько раз в день. Порою, он еле добредал до казармы от усталости. Но все равно ночами ему грезилось всякое; он просыпался в сладкой истоме, ощущая липкую влагу на нижней рубашке. Днем ночные видения представлялись постыдными, и строгий отец-монах, после робкого признания Ги в грехе, назначал ему пятьдесят раз прочесть «Аве Мария» и пятьдесят раз «Патер ностер». Монах отмеривал епитимью равнодушно — судя по всему, не один Ги каялся в тайном сладострастии. С тех пор как Ги увидел Стеллу обнаженной на стене башни, она постоянно являлась ему в снах. Но днем на Ги нападала робость. Он не знал, что нужно говорить и что делать, чтобы получить от девушки то, грезилось ночью. К тому же уединиться по-настоящему у них не случалось — вокруг всегда были люди. Улучив миг, они обычно садились рядом, Стелла клала ему голову на плечо, и он держал ее руку в своей… Это было так сладко, что Ги готов был сидеть так часами! Но столько не получалось: очень скоро за дверью раздавались чьи-то шаги, они испуганно отодвигались друг от друга, в комнату входил слуга или стражник, который при виде парочки гнусно ухмылялся… Хорошо еще, что при этом молчал, видимо, опасаясь гнева Роджера. Самого безрукого оруженосца стражники в грош не ставили…
Тяжелая дверь донжона тихо скрипнула. Ги прислушался. Кто-то тихо поднимался по узкой каменной лестнице. Ги потянул меч из ножен, хотя было ясно — кто-то из своих. Может, Роджер решил проверить часового, а, может, Рено. Тем более стоит встретить их вооруженным. Он не спит!
Шаги на лестнице слышались все ближе, и скоро Ги понял, что это не Роджер — тот всегда ступал, тяжело впечатывая подошвы в камень. Для Рено шаг тоже слишком легок. Сеиф? Туркополы по земле передвигаются кошачьей неслышной походкой. Но что нужно Сеифу на верхней площадке донжона? Ги недоумевал, сжимая потной ладонью рукоять тяжелого меча. Зрение его, привыкшее к темноте, обострилось.
В проеме люка показалась голова в чалме, затем узкие плечи, прикрытые сарацинским халатом. Нежданный гость настороженно осматривался, ища взглядом часового, и никак не мог различить его в темноте.
— Ги? Ты здесь?
От неожиданности юноша выронил меч. Тот зазвенел о камень, сразу выдав местоположение хозяина. Гость повернулся на звук и стал выбираться из люка. Но Ги опередил его: подскочил и что есть сил прижал к себе единственной рукой.
— Стелла!
— Задушишь! — пискнула Стелла (это была она) и, упершись руками в грудь юного рыцаря, высвободилась из объятий.
— Ты!.. Здесь!.. — Ги все еще не мог придти в себя от радости.
— Решила, что тебе скучно одному, — с деланным равнодушием сказала Стелла, и Ги сразу уловил эту неискренность. Она стеснялась. Девушка не должна ходить к мужчине, коли тот не зовет. Но она хотела быть с ним и решилась!
— Почему в сарацинском халате? — спросил Ги, осторожно трогая ее плечо.
— Потому что на мужчину в замке не обратят внимания, а женщину заметят сразу. Я достала из сундука сарацинский наряд, что когда-то велел мне дать Роджер, и надела.
— Умница!
Ги снова обнял Стеллу, только в этот раз бережно. Она послушно приникла к его груди. Он стал неловко целовать ее лицо, тычась губами, то в щеку, то в нос. Стелла вдруг засмеялась:
— Щекотно!
Ги обиженно отодвинулся.
— Здесь есть, где сесть? — как ни в чем ни бывало спросила Стелла.
— В углу мешки с шерстью. Роджер велел набить соломой, чтоб было на чем спать в случае осады, но слуги поленились — взяли на складе шерсть, что настригли с овец и занесли наверх.
Ги отвел Стеллу к мешкам, где они оба уютно устроились. Он бережно обнял ее за талию, а Стелла привычно уложила голову на плечо. Но тут же подняла.
— Жестко! — пожаловалась капризно.
— Стальной наплечник под сюрко, — смущенно пояснил Ги. — Я кольчугу надел.
— Сразу почувствовала! — засмеялась Стелла. — Когда ты сгреб меня у люка.
— Надо снять! — заторопился Ги, вставая.
Стелла помогла ему расстегнуть тяжелый пояс с пустыми ножнами, снять сюрко, затем на ощупь, медленно стала стаскивать кольчугу.
— С кем ты собрался воевать? — спросила, хмыкнув.
— Саладина караулю! — залился краской Ги. Хорошо, что в этой темени она не видела его лица!
— Саладин будет завтра, — вздохнула Стелла. — Или послезавтра. Хорошо бы совсем не пришел.
— Боишься?
— Все боятся.
Кольчуга глухо звякнула о каменный пол, и Ги машинально стал расстегивать гобиссон.
— Холодно не будет? — насмешливо спросила Стелла.
Ги смутился и опустил руку.
— Снимай, раз начал! — сказала девушка, помогая ему стащить тяжелую стеганую куртку.
Оставшись в одном полукафтанье, Ги снова обнял Стеллу и стал нежно целовать. Девушка не сопротивлялась. В голове молодого рыцаря вдруг замутилось, и он еле удержался от желания грубо прижать к себе любимую.
— Хорошо, что ты пришла! — сказал он, отстраняясь.
— Хотела поговорить с тобой после службы в церкви, но ты ушел на ужин, а потом — в донжон.
— О чем поговорить?
— Ну… — помедлила Стелла. — О разном. Ты теперь рыцарь. Можешь найти невесту богатую и благородную…
— Не хочу никого искать! — сердито сказал Ги, вновь обнимая ее. — У меня есть ты!
— Простая поселянка, сирота… Что скажет твой отец?
— Я собираюсь жениться на тебе, а не на нем! Рыцарю в этом никто не указ. Завтра же велю отцу Лотарю обвенчать нас!
— Правда? — радостно воскликнула Стелла.
Ги вместо ответа склонился и нашел ее губы. Она ответила на поцелуй — неумело, но сильно. Голова у Ги вновь закружилась, и он стал страстно целовать ее лицо и шею. Застегнутый халат Стеллы мешал ему, и Ги неумело завозился с пуговицами одной рукой.
— Я сама!
Стелла быстро сняла халат, затем стащила через голову рубаху, оставшись в одних шароварах. Ги осторожно коснулся ее груди, она оказалась гладкой и упругой. Склонившись, он поцеловал одну грудку, затем другую, потом, движимый неведомым чувством приник к маленькому соску и принялся нежно ласкать его кончиком языка. Стелла тяжело задышала и, запустив руки в его кудри, стала страстно перебирать их. Ги гладил ее по обнаженной спине, затем рука его скользнула ниже и проникла под поясок шаровар. Кожа на ягодицах ее была нежной и прохладной. Ги стал гладить их. Стелла внезапно со всей силы прижала его к себе. И отстранилась…
— Венчание завтра! — низким грудным голосом произнесла она, изо всех сил борясь с собой. — Завтра вечером мы будем одни.
— Прошу тебя! — умоляюще прошептал Ги. — Я не могу ждать. Не в силах. Я умру, если ты уйдешь! Я так люблю тебя!
— Я тоже тебя люблю. Но…
— Вдруг завтра придет Саладин и у нас не будет времени? Перед богом ты уже моя жена, я дал обещание. Стелла…
— Я не умею ласкать мужчин, — прошептала Стелла, вновь приникая к нему. — У меня этого никогда не было.
— И у меня.
— Мы поможем друг другу?
— Да! — задавленно прошептал Ги.
Стелла присела на корточки и на ощупь развязала тесемки на гульфике шоссов молодого рыцаря. Ее пальцы нежно коснулись горячего тела Ги, и тот задрожал от вожделения. Стелла распустила пояс на своих шароварах, они скользнули вниз, к сапогам. Они обнялись, и Ги лихорадочно задвигал бедрами, стараясь отыскать вход в ее тело.
— Так не получится! — Стелла отстранилась и ласково подтолкнула его к мешку. — Ложись! На спину.
Ги послушно подчинился. Стелла осторожно забралась на него. Нащупала ручкой его тело и приложила к своему. Ги ощутил нежное и влажное и задрожал от нетерпения. Но войти внутрь не получалось, что-то мешало. Тогда в страстном нетерпении он охватил ее ягодицы единственной рукой, и что есть силы потянул к себе. Стелла громко ойкнула.
— Больно? — испугался Ги.
— Уже нет, — прошептала она, склонясь к нему на грудь. — Уже хорошо…
Он нашел ее губы, и как-то само собой получилось, что их языки скользнули друг к другу и стали нежно ласкаться. Ги задвигал бедрами, Стелла стала помогать ему. Горячая волна ударила Ги в голову, он замычал и прижал Стеллу к себе. Судорога пробежала по его телу, и Ги обмяк. Стелла осторожно встала.
— Не уходи! — умоляюще прошептал Ги.
— Не уйду!
Стелла, забавно двигаясь в спущенных шароварах, подобрала халат, накинула его на плечи и вернулась к Ги. Прилегла рядом, укрыв его полой. Ги вновь стал целовать и ласкать ее, она послушно отвечала, в свою очередь гладя его по голове и спине. Очень скоро Ги вновь ощутил себя в силе, и они вторично слились воедино, став одним телом. В этот раз Ги расположился сверху, упираясь в мешок правой рукой. Наслаждение длилось дольше. Ги уже смог контролировать себя, то замирая, когда сладострастие овладевало им целиком, то возобновляя движения, когда любовная горячка отступала. Стелла еле слышно постанывала в такт его движением, но внезапно она заметалась и судорожно задвигалась под ним. Охватив Ги за шею, она прижала его к себе. Ги упал на нее, тело его уже не подчинялось ему, совершая судорожные движения. Стелла впилась в его губы и обняла его не только руками и ногами. Так они замерли надолго. Затем тела их расцепились, Стелла встала и подтянула шаровары.
— Уходишь? — встревожился Ги.
— Я сказала Берте, что у меня схватил живот. Она может встревожиться, что меня нет так долго.
Стеллу по приезду в замок поселили в одну комнату с Бертой, Ги только сейчас сообразил, что она не могла уйти к нему незамеченной.
— Ну и пусть! — воскликнул он легкомысленно. — Что нам до Берты?
— Поднимет тревогу — с нее станется. Начнут искать. И первым делом пойдут сюда. Я пока не жена тебе…
В голосе Стеллы читался упрек, и Ги стало стыдно. Еще неизвестно как баронесса отнесется к тому, что пришлая девчонка бегает по ночам к мужчинам, да еще накануне осады. Может прогнать распутницу. И все из-за того, что он не сдержал своей страсти, не мог подождать день…
— Как же ты объяснила Стелле свое переодевание? — спросил Ги, чтобы скрыть смущение.
— Никак. Заранее спрятала узелок с одеждой в нише под лестницей, из комнаты вышла в платье. Потом переоделась… Теперь нужно обратно…
«Какая же она умница! — восхитился Ги. — Господи, какое счастье, что ты послал мне такую жену!»
Он встал и тоже стал одеваться. Стелла, покончив со своими пуговицами, помогла ему вновь облачиться в гобиссон, затем кольчугу и сюрко поверх нее. Ги нашел на полу свой меч и отправил его в ножны. Оставалось проститься. В этот момент снизу донесся непонятный шум.
Ги и Стелла, не сговариваясь, подошли к краю площадки и выглянули в просвет меж зубцами. По двору замка двигались какие-то тени. Много теней. Слышались шаги и тихое звяканье оружия. Кто-то дернул дверь донжона — раз, другой. Дверь не поддалась — Стелла, войдя, закрыла ее на засов.
— Берта подняла тревогу? — тихо спросил Ги, холодея.
— Не похоже, — помедлив, ответила Стелла. — При тревоге зажигают факелы и бегают, топоча. Эти стараются не шуметь и идут к дворцу баронессы, хотя должны наоборот. Спущусь, посмотрю!
— Лучше я!
— Ты на страже! — остановила его Стелла. — И звенишь при ходьбе — далеко слышно. Вдруг часовой на привратной башне заметил сарацин, и людей собирают на стены?
— Нет никого в долине! — сердито сказал Ги, глянув поверх стен.
— Подобрались к стенам, пока ты отважно донжон охранял… — хихикнула Стелла, чмокнула Ги в щеку и побежала вниз…
* * *
— Господин! Просыпайся!
Кто-то настойчиво тряс плечо Козмы. Новоиспеченный рыцарь открыл глаза. В полумраке над ним плавало лунообразное лицо.
— Тихо, господин, не шуми! — сказало лицо и приложило палец к губам.
Голова у Козмы побаливала после вчерашнего ужина, но он сумел сообразить: Ярукташ! Что ему надо?
— Вставай и иди за мной! — прошептал евнух. — Быстро!
— Что случилось? — хрипло спросил Козма, садясь на скамье, служившей ему ложем.
— Замок захвачен.
— Кем?
— Сарацинами.
— Они напали ночью?
— Да. Умоляю: поспеши! Нужно успеть к подземному ходу.
Осознав, наконец, важность известия, Козма схватил лежавшую на полу саблю и двинулся за евнухом, благо одеваться не было нужды — этой ночью в Азни все легли спать в верхнем. У порога Ярукташ сделал Козме знак замереть и осторожно выглянул наружу. Затем призывно махнул рукой. Они быстро спустились во двор. Здесь Ярукташ скользнул в тень, отбрасываемую дворцом, оглянулся по сторонам и ухватил Козму за рукав.
— Следуй за мной, господин!
— Где Роджер и Иоаким? — спросил Козма, вырывая руку.
— Не знаю. Поспеши! Нельзя медлить!
— Я не пойду без них.
— Нельзя ждать, господин! — умоляюще прошептал евнух. — Тебя убьют!
Козма молча вытащил саблю из ножен и приставил клинок к горлу евнуха.
— Веди их сюда! Мигом!
Ярукташ кивнул и юркнул в дверь. Козма, продолжая держать саблю наизготовку, осмотрелся. В замке и в самом деле творилось нечто странное. У запертых ворот мелькали какие-то тени, со стен доносился шум и лязг металла — судя по всему, там шел бой. «Как сарацины пробрались в замок, если ворота закрыты?» — мелькнуло в голове Козмы, но найти ответ на этот вопрос он не успел. Громкий визг, раздавшийся неподалеку, прервал его мысли. За визгом последовали крики, и в освещенном факелами пространстве у дворца появилось трое. Двое сарацин тащили третьего, маленького и худенького, а тот отчаянно упирался и, извиваясь, пытался высвободиться из крепко державших его рук. Внезапно у худенького сарацина слетела с головы чалма, длинные пышные волосы скользнули на плечи, и Козма с удивлением узнал в пленнике Стеллу. Подняв саблю к плечу острием вперед, он выступил навстречу троице.
— Отпустить ее! Быстро!
— Франкская собака! — взвизгнул один из сарацин и, бросив Стеллу, потащил саблю из ножен. Но замахнуться не успел — Козма сделал выпад. Дамасский клинок, чмокнув, пробил горло врага до позвонка. Сарацин захрипел и рухнул ничком. Второй растерянно ослабил хватку, и Стелла, извернувшись, яростно саданула ему сапогом меж ног. Сарацин замычал, согнувшись от боли, Стелла ловко выхватив из-за его пояса нож, с размаху вонзила его обидчику в бок. Сарацин хрюкнул и повалился на спину.
— Что здесь?
Козма оглянулся. У дворца, сжимая в руке обнаженный меч, стоял Роджер со своей заветной сумкой через плечо. Рядом с ним нетерпеливо переминался с ноги на ногу Ярукташ.
— Где Иоаким? — метнулся к ним Козма.
— У двери спальни баронессы с десяток сарацин, рубят топорами дверь, — торопливо ответил евнух. — Говорил я рыцарю: не ходи к хозяйке этой ночью!
Козма прислушался. Изнутри дворца и вправду доносились глухие удары.
— Идем на выручку!
— Нельзя, господин! — взмолился Ярукташ, хватая Козму за рукав. — Нас мало…
Козма не успел ответить. Рядом испуганно вскрикнула Стелла. Обернувшись, Козма увидел бегущих к ним от ворот людей. В этот миг луна вышла из-за облаков, обнаженные клинки в руках людей, облаченных в сарацинские халаты, зловеще блеснули.
— Опоздали!.. — обречено пискнул Ярукташ.
— В донжон! — закричала Стелла. — Там Ги!
Этот крик, словно ветер, сорвал всех с места. Гремя сапогами по выложенному камнем двору, трое мужчин и одна женщина побежали к темневшей вдалеке громаде башни. Позади слышался топот преследователей. У дверей в донжон беглецы столкнулись с Ги, который, услышав крики Стеллы, спешил на выручку. Возникла сумятица, которая оказалась на руку сарацинам. Один из них, самый резвый, настиг беглецов и занес саблю над головой Стеллы.
Ги, единственный из всех стоявший лицом ко двору, заметил это. Рывком отшвырнув невесту, он подставил под удар себя. Клинок сабли разрубил сюрко на плече юного рыцаря и с лязгом высек сноп искр из стального наплечника, вшитого в кольчугу. Замахнуться снова сарацин не успел. Доспехов на нем не было, и Ги проткнул врага мечом. Сарацин кулем свалился под ноги юного рыцаря и засучил ногами. Остальные преследователи, увидев это, остановились. Козма и Роджер, сориентировавшись, стали рядом с Ги, грозно подняв мечи. Преследователи, которых теперь осталось только четверо, тяжко дыша, медлили, резонно опасаясь разделить судьбу своего резвого товарища.
— Отходим к донжону! — велел Роджер. — Лицом к врагу!
Рыцари, пятясь, стали отступать к дверям башни и скоро оказались рядом с ними. Первыми в донжон скользнул Ярукташ со Стеллой, за ним — Козма и Ги. Роджер вошел последним, заложив массивную, окованную металлическими полосами дверь, дубовым толстым брусом. Он мог не спешить; сарацины, оставшиеся во дворе, не пытались мешать.
— Наверх! — велел Роджер, и все послушно двинулись по крутой винтовой лестнице.
На верхней площадке все сразу подбежали к зубцам. Но во дворе замка уже никого не было. Только три мертвых сарацина по-прежнему лежали там, где настигла их смерть.
— Как воины Саладина оказались внутри? — недоуменно спросил Роджер, уткнувшись взглядом в запертые ворота.
— Это не люди султана, — ответил Ярукташ, стоявший рядом с комтуром.
— Тогда чьи? — повернулся к нему Роджер.
— Мои… Бывшие мои воины, — торопливо добавил евнух. — Пленные, сидевшие в подвале замка. Их выпустили, дали оружие и велели захватить замок.
— Кто?
— Сеиф.
— Ты лжешь! — Роджер схватил евнуха за горло. — Сеиф верно служил мне пятнадцать лет!.. Он клялся на Коране!.. Ты сам выпустил своих малюков!..
Евнух захрипел. Козма, подскочив, еле высвободил беднягу из цепких рук Роджера.
— Если мамлюков выпустил я, — обиженно сказал Ярукташ, потирая рукой горло. — То почему я здесь? Как ты оказался в донжоне, господин?
— Евнух спас нас, — угрюмо подтвердил Козма.
— Не могу поверить… — растеряно сказал Роджер. — Чтоб Сеиф… Почему?
— Страсть к женщине губит мужчину, — загадочно сказал Ярукташ.
— Какая женщина? — не понял комтур.
— Высокая, стройная, с гладкой молочной кожей, белыми волосами и голубыми глазами. Любой мужчина в Леванте сходит с ума, видя такую. Я заметил, как Сеиф смотрит на баронессу еще в первый день. В том не было беды, но меня удивило, что он не пошевелился, когда молодой фрак бросил нож в Иоакима. Я решил присмотреть за туркополом и заметил, что он стал часто навещать пленных сарацин, подолгу говорить с ними, хотя ранее не хотел даже, чтоб Козма их лечил. Вчера утром кто-то бросил нож в Иоакима, когда он возвращался от баронессы, и только чудо спасло рыцаря, я до сих пор не понимаю, как он остался невредим. Убийца легко скрылся, хотя мы с Козмой были рядом и почти сразу выбежали на поиски. Тогда я понял, что нож метал не простой ревнивец, а опытный и умелый воин, коих в замке мало.
— Почему не рассказал мне?! — воскликнул Роджер.
— Ты едва не задушил меня, хотя доказательства моей правоты лежат сейчас во дворе, — спокойно ответил евнух. — Чтоб ты сделал, приди я с тем же вчера? Скорее всего, рассказал бы Сеифу, и вечером я лежал бы в выгребной яме с перерезанным горлом.
Роджер угрюмо молчал.
— Я решил выследить Сеифа и привести тебя с воинами в тот момент, когда он станет выпускать пленных, — продолжил Ярукташ. — Но хитрый туркопол, видимо, заметил слежку и обманул меня. Я ожидал, что он пойдет в подземелье после ужина, а он лег спать. Я затаился невдалеке от его комнаты, но он не выходил, и я задремал — в последние ночи мне довелось мало спать. Когда проснулся, у дворца стояли вооруженные сарацины, а сам Сеиф заходил в казарму, где спали воины Рено. Не знаю, что он делал с ними, но шума, который неизбежен при схватке, не было.
— Они умеют убивать без шума, — мрачно сказал Роджер. — В Азни больше нет воинов-христиан!
— Когда Сеиф и его туркополы вышли из казармы, он разделили сарацин надвое. Одних послал на стены, с оставшимися вошел во дворец. Я затрепетал, подумав, что они станут обходить комната за комнатой, убивая всех подряд. Я мог потерять своего господина! Однако любовная страсть затмила голову туркопола, он помчался к баронессе…
— Аким! — воскликнул Козма, хватаясь за голову.
— Я просил твоего друга не ходить этой ночью к баронессе, — облизнул губы евнух, — но он только обругал меня! Влюбленные не хотят слушать мудрые советы…
Козма замычал и закрыл лицо руками. Роджер хмуро смотрел на него. Затем огляделся и сел на мешок с шерстью.
— До рассвета можете отдыхать, — сказал он на удивление спокойно. — Донжон можно взять только измором. Дверь крепкая, и нет лестниц, чтоб взобраться наверх со двора. Набирайтесь сил! Понадобятся…
Все послушно разбрелись по углам, устраиваясь на мешках. Стелла и Ги прилегли вместе — никто не обратил на это внимания. Только Козма неподвижно застыл у зубцов. Роджер приблизился и положил руку ему на плечо. Козма оглянулся — лицо его было залито слезами. Роджер вздохнул и пошел в свой угол…
* * *
Несмотря на события этой ночи, а, может, как раз вследствие их, но осажденные в донжоне уснули почти сразу. Только Козма еще некоторое время стоял один. Однако, измученный переживаниями, скоро и он сначала присел на мешок с шерстью, а затем обессилено упал на него.
Роджер проснулся, едва тьма над Азни стала рассеиваться. Комтур встал, подошел к ограждавшим площадку зубцам, и некоторое время осматривался по сторонам. Долина перед замком по-прежнему была пуста, пусто было во дворе и на стенах Азни. Только убитые сарацины лежали там же, где настигла их смерть. Присмотревшись, Роджер различил на стене между дворцом и надвратной башней темный холмик — тело убитого стражника. Комтур помнил, что ночью на стенах было двое воинов Рено; видимо, второго зарубили в башне. Под стеной у самых ворот лежал убитый сарацин — кто-то из часовых не сплоховал.
Роджер разбудил Стеллу и велел ей принести припасы. К тому времени, как девушка разложила на грубой скатерти хлеб, вяленое мясо и расставила кубки для воды и вина, проснулись все. Молча позавтракали. Затем Роджер с Козмой и Ярукташем (Ги с его одной рукой оставили на страже) стали сносить на площадку оружие. Его оказалось много, каждому из защитников донжона пришлось по несколько раз спуститься и подняться по крутой лестнице. Роджер лично проверил каждый арбалет, пересчитал стрелы, затем занялся кольчугами и щитами. Ги единственный из защитников оказался в оборонительном снаряжении, да и то без шлема. Кольчуг в донжоне хватило на всех, но гобиссонов не оказалось. Роджер и его спутники понимали, что без этой стеганной конским волосом куртки кольчуга не защитит от стрел — те будут пробивать стальное плетение и застревать не в гобиссоне, а в телах, но выбирать не приходилось. Шлемы, заготовленные в башне, оказались простыми шишаками, явно сарацинскими, а щиты — маленькими и круглыми. Покойный барон видимо считал, что в донжон осажденные будут перебираться в своем вооружении, и держал здесь кольчуги и прочие доспехи только для того, чтобы заменить попорченные. Тем не менее, вооружения хватило всем, даже Стелла облачилась в кольчугу, перетянув ее поясом с прицепленным к нему кинжалом в кожаных ножнах. Никто не поинтересовался, почему она одета сарацином, а сама Стелла объяснять не стала.
Когда облачение закончилось, пять готовых к бою воинов, не сговариваясь, выстроились у зубцов, готовые к отражению атаки. Но никто не нападал: по-прежнему внизу было пустынно.
— Может, они ушли? — предположил Ги.
— Ворота закрыты, — возразил Ярукташ.
— Спустились со стен по веревочной лестнице.
Роджер покачал головой:
— Сеиф захватывал замок не для того, чтобы бросить добычу.
— Он станет приступать к донжону?
— Их слишком мало. Сверху мы перестреляем их, как кур.
— Дождется войск Саладина?
— Он не сможет открыть ворота — с донжона подход к ним простреливается.
— Ему надо передать султану уже захваченный замок, — вмешался Ярукташ. — Тогда Саладин назначит его эмиром.
— Сеиф совершил ошибку: первым делом надо было захватить донжон, — процедил Роджер.
— Они пытались! — воскликнула Стелла. — Но я закрыла дверь.
Все оглянулись на нее, и Стелла залилась краской. Следом покраснел Ги. Роджер усмехнулся и одобрительно кивнул:
— Сеиф не стал ломиться в донжон, решив, что один юный рыцарь, к тому же однорукий, не опасен. Не учел, что Ги ночью могут навестить… Придется ему вести переговоры с нами…
Комтур оказался прав: защитника башни не успели соскучиться в ожидании, как на стене замка появился человек. Он выбрался из дворца по лестнице и сейчас шел к воротам, укрываясь длинным, миндалевидным щитом.
— Зарядить арбалеты! — велел Роджер.
Козма с Ярукташем бросились исполнять приказание. Спустя несколько минут десяток взведенных арбалетов со стрелами-болтами в канавках лежали на мешках с шерстью. Тем временем человек на стене, ловко миновав тело убитого часового, взобрался на надвратную башню и там показался над невысокими зубцами.
— Комтур! — крикнул человек. — Ты слышишь меня?
Все узнали голос Сеифа.
— Что хочешь? — отозвался Роджер.
— Поговорить. Но мне неудобно из-за щита. Дай слово, что не станете стрелять, пока не закончим.
— Пусть только откроется! — процедил Козма, вскидывая арбалет. — Сразу стрела в лоб!
— Отсюда до башни — пятьдесят шагов, — вполголоса сказал Роджер. — Он успеет увидеть стрелу и присесть. Оставь. Согласен! — крикнул он туркополу.
Сеиф тут же убрал щит и некоторое время мятежник и защитники донжона молча смотрели друг на друга.
— Говори, раз хотел! — прервал молчание Роджер.
— Бери своих людей и уходи из замка! — выкрикнул Сеиф. — Мы не станем стрелять и преследовать вас.
— Ты хочешь, чтоб я поверил человеку, нарушившему клятву, данную на Коране?
— Я не нарушал клятвы. Я клялся в верности тебе и ордену. Азни не принадлежит госпитальерам, я мог его захватить.
— Ты напал на моих людей!
— Они живы. Смотри!
Сеиф прокричал команду на неизвестном Козме языке, из дверей дворца показались люди. Первым во двор вытолкнули Гуго, затем показался Бруно. Руки оруженосцев были связаны за спиной, за каждым шел туркопол, державший веревку, стягивающую руки пленных — чтоб не убежали. Последним показался Иоаким.
Козма ахнул. Лицо друга было залито кровью, бурые пятна покрывали и его одежду. Иоаким пошатывался и еле шел. Руки его тоже были связаны за спиной. Туркополы выстроили пленников неподалеку от дворца, прячась за их спинами от стрел.
— Ты ранил Иоакима! — крикнул Роджер. — И утверждаешь, что не нападал на моих людей?
— Пришлось его оглушить. Он напал первым, убил моего воина и еще двоих сарацин евнуха, хотя я кричал, что не трону его.
— Лжет! — воскликнул Козма.
— Знаю! — процедил Роджер сквозь зубы.
— Этот франк дрался, как шайтан, — невозмутимо продолжал Сеиф. — Я мог его убить, но помнил, что он твой рыцарь. Забирай его и своих слуг, и уезжай! Бери коней, сколько хочешь, еду, оружие — мы не станем мешать!
— Не соглашайся, господин! — взмолился Ярукташ. — Эта уловка. Они убьют нас! Нападут во время сборов…
— Предатель всегда ненавидит преданного им, — тихо ответил Роджер. — Я не так глуп, евнух. Ты забыл, Сеиф, — крикнул он туркополу, — что баронесса назначила меня руководить обороной Азни, я обязан защищать замок. Как быть с этим?
— Она освобождает тебя от слова! — невозмутимо ответил Сеф.
— Я не слышал этого.
— Сейчас услышишь!
Сеиф опять прокричал что-то на непонятном языке, и на стене замка появилась женщина. Она была простоволоса, но в богатом платье. Все сразу узнали Алиенору. Она шла к надвратной башне нетвердым шагом, без охраны. У мертвого тела стражника Алиенора остановилась и повернулась лицом к донжону. Сеиф, поняв, что дальше она не двинется, спустился на стену. Продолжая закрываться щитом, он подошел и стал рядом с женщиной.
— Баронесса была вдовой, — крикнул он, слегка опустив щит. — Поэтому ей требовался защитник. Этой ночью она вышла замуж, поэтому ты, комтур, больше не нужен.
— Кто стал ее мужем? — спросил Роджер.
— Я!
Ярукташ цокнул языком и покрутил головой.
— Это сам шайтан! Он все продумал. Когда Саладин придет сюда, то найдет замок под управлением правоверного, к тому же имеющего право на земли баронства по праву супружества. Султану ничего не останется, как утвердить Сеифа эмиром.
— Нужно постараться, чтоб баронесса вторично овдовела, — зловеще сказал Козма, поднимая арбалет. — Ей не привыкать.
— Твоя стрела пробьет щит, но не заденет туркопола, — мрачно сказал Роджер. — Оставь! Они убьют пленных.
Козма опустил оружие и расстроено зашарил взглядом по площадке. Вгляд его упал на тяжелый арбалет на станке, который несколько дней назад демонстрировал ему Рено.
— Ярукташ! Помогай!
Вдвоем с евнухом (пришлось подключиться и Ги со Стеллой) они подтащили тяжелый станок ближе к зубцам, и Козма с евнухом стали торопливо вращать ворот, натягивавший тетиву.
— Не молчи, рыцарь! — взмолился Козма. — Не то Сеиф уйдет со стены! Роджер, взглядом одобрив их затею, выкрикнул:
— Хочу поговорить с баронессой!
— Говори! — разрешил Сеиф.
— Ты и в самом деле стала его женой?
Роджер случайно или по умыслу опустил обращение «госпожа». От этого его слова прозвучали презрительно.
Сеиф легонько подтолкнул Алиенору. Та вместо ответа кивнула и опустила взор.
— Не по доброй воле за него вышла, — вздохнула Стелла.
— Ты взял ее в жены по сарацинскому обряду? — крикнул Роджер Сеифу.
— Да!
— Значит, Алиенора приняла новую веру? Она сарацинка?
— Ты правильно понял, комтур!
— Командовать обороной замка меня назначила христианка. Азни был пожалован христианским князем барону-христианину. Поскольку Алиенора больше не христианка, она не может отдавать мне приказы. Она мне никто. Я теперь здесь главный.
— Зачем говоришь так?! — обиделся Сеиф. — Какая разница: христианин, сарацин? Тебе предлагают спокойно уйти, спасти свою жизнь и жизни своих людей, а ты не хочешь. Завтра придет Саладин и отрежет вам головы. Ты этого ждешь?
Козма с Ярукташем натянули тетиву огромного арбалета, Стелла поднесла тяжелую стрелу-дротик.
«Пробивает всадника вместе с конем!» — вспомнил Козма слова Рено, вкладывая дротик в канавку.
— Ты стрелял когда-нибудь из крепостного арбалета? — тихо спросил Роджер.
— Не довелось.
— Промахнуться нельзя. У нас не будет второго случая.
— Можно мне! — выступил Ги. — В Маргате учили…
Роджер, поколебавшись, кивнул.
— Мы займемся другими туркополами! — сказал Козма, уступая Ги место у станка.
— Они прячутся за пленными.
— Попросим открыться.
— Эй, комтур! — крикнул со стены Сеиф. — Почему замолчал? Что решил?
— Подожди немного! — отозвался Роджер. — Хочу поговорить со своими людьми.
— Говори быстро! — недовольно крикнул Сеиф. — Я могу передумать!
Козма подошел к зубцам.
— Аким! — крикнул он по-русски. — Если ты слышишь меня и способен понимать, переступи с ноги на ногу.
Аким покачнулся и сменил опорную ногу.
— Когда крикну, падай на колени! Понял?
Аким вновь покачнулся. Стоявший за ним туркопол, сердито дернул веревку.
— Что вы там кричите? — с подозрением спросил Сеиф.
— Ты боишься связанных пленников?! — насмешливо отозвался Роджер. — Погоди немного, будет ответ.
Комтур глянул на Ги. Тот поднял побледневшее лицо и кивнул.
— Не выглядывайте между зубцов, пока Сеиф невредим! — велел Роджер, поднимая с мешка заряженный арбалет. — Насторожится. Опасность сердцем чует, ассасинское отродье! Стреляй, Ги!
Оруженосец склонился над арбалетом, сверяя прицел. Хотя люди на верхней площадке донжона напряженно ждали, и громкий щелчок тетивы заставил всех вздрогнуть. Стрела-дротик молнией пронизала пространство двора. Сеиф, настороженно следивший за донжоном, успел заметить ее и мгновенно присел, выставив перед собой щит. Это спасло б его от болта обычного арбалета, но не от пятифутового дротика с тяжелым наконечником. Ги занизил прицел, не рассчитав траекторию; если б Сеиф остался стоять, удар стрелы пришелся меж ног, не доставив туркополу вреда. Но Сеиф присел, и стрела, с лязгом пробив щит, сломала ему руку. Широкий стальной наконечник, войдя в горло туркопола, перерубил шейный хребет. Сеиф не успел даже вскрикнуть. Ударом его отбросило к зубцам, туркопол последним усилием омертвевшего тела попытался выпрямиться и с грохотом свалился на каменные плиты двора.
— На колени, Аким! — закричал Козма, выглядывая с арбалетом меж зубцов. — На колени!
— На колени, Гуго и Бруно! — громовым голосом вскричал Роджер. — Живо!
Иоаким тяжело упал на колени, открыв таившегося за его спиной туркопола. Козма нажал на спусковую скобу, и тяжелый болт с визгом пробил панцирь охранника, войдя в тело мятежника по самую пятку. Туркопол упал. Гуго и Бруно замешкались, не сообразив поначалу, что от них хотят, зато сообразили их охранники. Бросив веревки, они метнулись к двери дворца. Две арбалетные стрелы полетели вслед. Одна, выпущенная Роджером, угодила одному из туркополов под лопатку — он сразу свалился. А вот Ярукташ попал другому в бедро: волоча ногу, туркопол добрался до двери и уже собирался ступить в темный проем, как следующая стрела пробила ему хребет.
— Пятый! — мрачно сказала Стелла, опуская арбалет.
Козма метнулся вниз по винтовой лестнице, Ярукташ — следом.
— Прицел на окна дворца! — зарычал Роджер, мгновенно поняв замысел рыцаря. — Держи лучников!
Два арбалета, взятые наизготовку, нацелились на окна, где могли появиться сарацины с луками. Тем временем Козма с евнухом, сбросив запиравший дверь брус, выскочили во двор. Гуго и Бруно в этот раз оказались понятливее и ждали у донжона, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Козма выхватил острый сарацинский нож и мгновенно освободил их от пут.
— За мной! — велел свирепо.
Оба оруженосца послушно побежали за ним. Иоаким так и не поднялся с колен, и подбежавший первым Ярукташ присел рядом, укрывая себя и рыцаря предусмотрительно захваченным в донжоне щитом. Гуго и Бруно подхватили раненого под руки и потащили к башне. Козма, вытащив саблю, прикрывал отступление, Ярукташ со щитом следовал в арьергарде.
Никто не выстрелил в их сторону. У дверей донжона евнух остановился.
— Пойду к ним, господин! — сказал, кивнув в сторону дворца.
— Тебя убьют!
— Они могли это сделать, но не стали. Это мои воины, они привыкли слушаться…
Козма поручил Иоакима заботам прибежавшей Стеллы, а сам взбежал наверх.
— Думаешь, у евнуха получится? — спросил все понявший Роджер. — Как бы он сам не захотел в эмиры…
— Он мог сделать это раньше. А сейчас… — Козма выразительно посмотрел во двор, где в уродливых позах застыли убитые туркополы и сарацины.
Ярукташ появился во дворе на удивление скоро.
— Мои люди просят разрешения уйти из замка! — крикнул, задрав голову к верхней площадке донжона.
— Я не могу этого позволить! — ответил Роджер. — Они расскажут Саладину, сколько нас.
— Им не понравятся твои слова, господин. У них луки и много стрел.
— Ночью, когда от луков толку мало, мы спустимся и всех зарежем. Нас теперь больше, а как мы деремся, они имели возможность убедиться.
— Что им предложить?
— Даю слово, что никто не будет наказан. Сарацин отведут обратно в подземелье, но будут хорошо кормить, давать вино и сикер. Как только осада закончится, всех отпустят без всякого выкупа. При этом каждый получит обратно своего коня и оружие.
Ярукташ исчез во дворце и обратно появился уже не один. Сарацины, выходившие во двор, складывали у дверей оружие и, мрачно поглядывая на франков, отходили в сторону. Успевшие вооружиться Гуго и Бруно, а также Роджер и Ги отвели их в подземелье. Туда же препроводили раненого Ахмета — единственного сарацина, не принявшего участия в мятеже. Ахмет по пути рыскал глазами по сторонам, надеясь увидеть Козму, чтоб вступился, но Козма в это время занимался Иоакимом. У друга оказалась разбитой голова, но череп, к счастью, не проломили. Козма наложил швы, забинтовал другу голову, после чего отпущенные на волю слуги (их мятежники просто заперли в одной из комнат) перенесли раненого в покои. Иоаким то и дело впадал в забытье, его стошнило, из чего Козма сделал мрачный вывод: сотрясение мозга.
Азни постепенно оживал после мятежа. Слуги убрали со двора трупы туркополов и сарацин. Они хотели выбросить их в пропасть, но Козма запретил. Вспомнив о чудачестве Сеифа, он велел похоронить сарацин по мусульманскому обряду, для чего вызволить на время парочку пленных. Покойных христиан поручили попечению отца Лотаря, который спокойно проспал всю ночь в своей коморке при церкви, где его никто не обеспокоил. Ко всеобщему удивлению, пострадавших от мятежа оказалось меньше, чем думалось. В одной из комнат дворца был обнаружен связанный по рукам и ногам Рено, избитый в кровь, но живой. Алиенора, убежавшая со стены сразу после смерти Сеифа, заперлась в своих покоях и не выходила. Никто и не спрашивал ее распоряжений: всем командовали Роджер и Козма, которых слуги замка, узнавшие о странном замужестве вторично овдовевшей баронессы, молчаливо признали своими хозяевами.
К обеду с последствиями мятежа было покончено. В трапезной за столом по велению Козмы собрались все, включая Стеллу и евнуха. Роджер вернул Ярукташу свободу, он теперь, по общему молчаливому согласию, считался равным рыцарям и явился к столу опоясанный саблей. Гуго и Бруно, которых тоже позвали, пристроились на дальнем конце и чувствовали себя неловко. Оруженосцы успели рассказать, что уцелели благодаря случаю, а не милости Сеифа. Загуляв по случаю посвящения хозяев в рыцари, они не дошли до казармы и повались спать в комнате для слуг. Здесь их поначалу заперли вместе со всеми, а потом разыскал Сеиф… Вид мертвых воинов Азни, переколотых ночью туркополами, бросил Гуго и Бруно в дрожь. Они в очередной раз уверились в счастливой звезде своих хозяев, и смотрели на Козму и Иоакима глазами преданной собаки. Козма очень дивился, что Сеиф оставил в живых Иоакима и Рено, но Ярукташ пояснил: мстительный туркопол желал впоследствии насладиться унижением посрамленных соперников; тех ждала смерть, но особо мучительная, сопровождаемая насмешками.
Во главе стола сидел Роджер. Алиенора не появилась, ее и не ждали. Отец Лотарь прочитал молитву, все молча принялись за еду. Речи не говорили. Подняв свою чашу, Роджер грустным взглядом обвел застолье, и все поняли его невысказанную мысль: «Вчера я сетовал, что у нас только тридцать воинов. Что сказать теперь?..»
Трапеза подходила к концу, когда в дверь влетел перепуганный слуга.
— Сарацины у стен!
Все, кроме Роджера, вскочили. Комтур спокойно допил вино и встал.
— Сколько их?
— Десятка три.
— И только? Мог дать нам поесть.
— Они странные какие-то… — смущенно сказал слуга.
— На стены лезут?
— Нет. Кричат непонятно. Скачут перед воротами и машут стягом.
— Каким стягом?
— Три цветные полосы вдоль полотнища. Белый, синий, красный…
— Что? — вскричал Козма и выбежал из трапезной. Все устремились следом.
Козма проявил такое проворство, что опередил защитников замка шагов на пятьдесят. Когда Роджер и остальные подошли к нему, он, стоял на стене и весело перекрикивался на непонятном языке с гарцующими снаружи всадниками. Роджер положил Козме руку на плечо, и тот обернул к нему сияющее лицо.
— Это мои друзья, комтур! Наши с Иоакимом друзья, — поправился Козма. — Переоделись сарацинами и прискакали спасать нас.
— Открыть ворота! — крикнул Роджер столпившимся во дворе слугам. — Опустить мост!
Козма и все остальные побежали к лестнице. Первым в ворота въехал немолодой, но еще крепкий рыцарь с седой бородой. Спрыгнув с коня, он обнялся и трижды расцеловался с Козмой. Следом к лекарю подошел молодой, статный рыцарь и тоже расцеловался. Пожилой, догадавшись, что Роджер — главный среди стоявших за Козмой людей, приложил руку к груди и поклонился.
— Магомет-Гирей, воин Аллаха! — сказал по-арабски.
— Брось, Игорь Иванович! — засмеялся Козма. — Его зовут Игорь, — сказал он Роджеру, — рыцарь Игорь. А это рыцарь Дмитрий. Они не знают латынь и лингва-франка, а ты — русского. Я буду переводить.
— Я говорю по-арабски, — пожал плечами Роджер. — Обойдемся этим языком. Прошу вас, рыцари, к столу, мы как раз обедали, — сказал он, повернувшись к гостям.
Те вежливо поклонились. Роджер обвел опытным взглядом въезжавших в ворота всадников. «Кони заморены, но люди крепкие, — определил он. — Вооружены хорошо и держатся уверенно — начальник их знает дело. Ты, Козма, смел спорить со мной о провидение Божьем! Дьявол отнял у нас пятнадцать воинов, и, едва мы отчаялись, Господь прислал вдвое больше…»
— Лошадей в конюшни! — крикнул комтур слугам. — Воинов накормить и разместить в казармах. Чтоб никто и ни в чем не знал недостатка!
— Где Аким? — спросил, оглядываясь, Иванов у Козмы.
— Ранен. Здесь сегодня была заварушка…
— Вижу, — лаконично заметил полковник, скользнув взглядом по еще свежим кровавым пятнам на каменных плитах двора. — Опасно ранен?
— Жить будет. Но придется полежать.
— Слава Богу! Успели. За нами следом такое войско валит! Ночь скакали, чтобы опередить.
— Саладин…
— Тот самый?
— Увидишь!
— У вас тут как в кино…
— Комтур просит вас, рыцари, к столу! — прервала беседу Стелла, кланяясь и с любопытством глядя на гостей.
— Это кто? — спросил полковник Иванов по-русски. — Милая девочка. Твоя? Время не терял!
— Она жена юного рыцаря Ги, — ответил Козма и повторил на латыни.
— Еще не жена! — засмущалась Стелла. — Невеста.
— Вечером станешь женой. Как раз гости к свадьбе поспели…
Козма обнял за плечи своих друзей и повел их к дворцу…
Назад: 16
Дальше: 18