Книга: Несколько световых лет
Назад: Глава одиннадцатая Арран
Дальше: Глава тринадцатая Орэлия

Глава двенадцатая
Кормак

Вечеринка определенно не походила ни на одну из тех, на которых доводилось бывать Кормаку. Никто еще не вырубился на диване. Никто не полез махать кулаками в пьяном угаре. А возле двери не громоздились противогазы. Но, в каком-то смысле, и в этом была своя прелесть. Бывают вечера, когда ты не в настроении лупить охамевшего знакомого по физиономии, а затем гордо шествовать домой в ночи сквозь ядовитый туман.
Бал проходил в огромном зале, отделанном деревянными панелями. Соорудить такое на космической станции, должно быть, стоило целое состояние. Как же нелепо эти люди распоряжались своими деньгами; средств, вырученных от продажи одной только люстры, хватило бы на то, чтобы обеспечить питьевой водой всю Башню Б на целый год. И тем не менее он не мог отказать происходящему в определенном очаровании. В мягком свете, заливающем помещение, все – от расписных бокалов на столике с закусками до лиц кадетов – словно сияло.
Во всем наблюдалась элегантность и сдержанность – казалось почти невозможным, что в любой момент могли ворваться охранники Флота Кватра, повязать Кормака и утащить его прочь. Последние несколько дней он почти не спал, а вчера проснулся в таком ужасе, что пробрался на пусковую платформу, чтобы попытаться проскользнуть на военный грузовой корабль, который время от времени осуществлял поставки с Три. К отчаянию Кормака, его практически моментально остановил охранник, который ясно дал понять, что объяснение «я просто потерялся» больше одного раза не работает.
– Что случилось?
Кормак даже отпрыгнул в сторону, сердце выскакивало из груди.
– Прости, не хотела тебя напугать.
Обернувшись, он увидел симпатичную темнокожую девушку, в ее больших глазах читалось беспокойство. По ее непринужденной позе и длинному элегантному платью он заключил, что имеет дело с жительницей Три.
Кормак глубоко вдохнул и попытался успокоиться.
– Нет, прости, я просто… задумался о своем.
Она улыбнулась.
– Да, я заметила. Тебе, вероятно, многое тут кажется странным.
– Что именно? Вот это? – Кормак покосился на свой бокал, наполненный розоватой жидкостью и украшенный какими-то странными листьями. – Да, на Дэве мы не наряжаем воду на вечеринках.
– Это не вода. Это сок жемчужницы. Если хочешь, – блеснув глазами, она обвела взглядом зал, – чего-нибудь покрепче, могу раздобыть тебе немного нитроспирита.
Кормак приподнял бровь.
– Вот теперь начались странности. Там, откуда я родом, хорошенькие девушки не возникают из воздуха, предлагая тебя напоить.
Она рассмеялась, но прежде, чем успела ответить, рядом с Кормаком появилась еще одна девушка.
– Хорошая попытка, Лу, – сказала Веспер. Она оглядывала собеседницу, изогнув бровь. – Но даже если ты напоишь нашего капитана, победы вам завтра все равно не видать.
– Так вот оно что? – усмехнулся Кормак. – Хитро.
Девушка, которую, видимо, звали Лу, ответила ему смущенной улыбкой.
– Если передумаешь, я неподалеку, – сообщила она, кивая на группу хихикающих девиц, стоявших в сторонке.
Она ушла, а Кормак повернулся к Веспер.
– Как приятно, что теперь ты зовешь меня капитаном. Это показывает твой личностный рост. Я горжусь тобой, Веспер.
Он ждал, что она, по обыкновению, смерит его недобрым взглядом, но вместо этого она одарила его улыбкой: шестьдесят процентов озорства на сорок процентов раздражения. Уже прогресс.
– Надеюсь, ты не собираешься долго тут торчать? Завтра важный день – нужно хорошенько выспаться, чтобы показать все, на что мы способны.
– Будешь слушать меня, и мы надерем задницу четвертому отряду.
К ним подъехал прислужник с подносом, полным разноцветных сладостей.
– Спасибо, – поблагодарила Веспер и взяла голубой леденец. Рука Кормака зависла над подносом секунд на десять, а затем он взял пять конфет разного цвета. Едва он попробовал одну из них, со вкусом лавандового шоколада, как тут же запищал передатчик.
«Зафиксировано повышенное содержание сахара в крови. Чтобы узнать больше о правильном питании, произнесите „питание“».
– Отбой, – пробормотал Кормак, надкусывая очередную конфету. Нужно отдать должное тридианцам. О реальности они не имели ни малейшего представления, но в десертах знали толк.
«Наблюдаются признаки утомления. Учитывая ваше расписание на завтра, рекомендован восьмичасовой сон для полного восстановления сил и максимальной производительности».
– Отбой, – повторил Кормак.
Веспер с любопытством взглянула на него и опустилась в одно из высоких деревянных кресел, стоявших возле каждого столика по всему залу. – Мне кажется, ты не понимаешь, как важны состязания.
Кормак сел в соседнее кресло. Как он и подозревал, на самом деле оно было еще неудобнее, чем казалось.
– Уверен, что понимаю. Все вокруг только о них и говорят.
Как только стало известно о высоких результатах, которые показывал его отряд, к нему начали приставать с вопросами совершенно незнакомые люди, интересуясь их тренировками.
– Я ждала этого почти всю жизнь. Все, что я делала, – занятия с репетиторами, тренировки – все было подготовкой к этому, – голос ее стал тише, глаза смотрели в пустоту. – Все видели во мне лишь посредственность, ничем не примечательную дочь адмирала. Я мечтала доказать, что это не так, поступить в академию и выиграть турнир… в роли капитана.
Кормаку сразу перехотелось ее подкалывать, хотя ехидные словечки так и вертелись на языке. Да, Веспер и правда богатенькая испорченная девчонка с Три, которой многое доставалось легче, чем другим. Однако он слишком хорошо понимал, как больно, когда тебя недооценивают и считают, что ты никогда ничего не сможешь добиться.
– Должно быть, это еще то удовольствие – расти дочерью адмирала, – осторожно сказал он.
– Иногда, – ответила она, оборачиваясь к нему с таким выражением лица, словно сомневалась в услышанном и ожидала какого-то подвоха. – Но я хотела стать капитаном, не только чтобы порадовать мать. Это и мое желание. У капитана отряда больше шансов остаться в академии еще на год и стать офицером флота. Ты с самого начала получаешь возможность делать что-то стоящее. Стать кем-то стоящим.
Она произнесла это с тем же напором, какой он часто слышал во время тренировок в симуляторе. Но на этот раз он различил еще кое-что. Страх.
Кормак кивнул. Ему был знаком этот страх – потерять будущее, о котором мечтаешь. Впервые за долгие годы у него появилась возможность вырваться из безнадежности, которая окутывала Дэву плотнее, чем ядовитая атмосфера. Но его надежды очень скоро были разбиты.
– Я понимаю, – медленно произнес он. – Для меня это тоже важно. Я сделаю все, чтобы не подвести наш отряд.
– Рада слышать, – ответила Веспер и постаралась улыбнуться.
– Вот ты где! – воскликнул юноша с каштановыми волосами, приближаясь к ним. Даже Кормак заметил, что костюм на нем очень дорогой, хотя он чувствовал себя в нем совершенно непринужденно.
– Уорд, – поднялась со своего места Веспер, – что ты тут делаешь? Ты же сказал, что пойдешь спать?
Проигнорировав ее вопрос, Уорд выступил вперед и протянул Кормаку руку:
– Уорд Шипли. Рад знакомству.
Кормак также поднялся.
– Рекс Фобос. – После недели в академии называть имя брата стало немного легче.
– А, капитан. Всем страшно интересно, как у вас завтра все сложится. Пять к одному – так Брилл оценила ваши шансы на победу.
– Неужели? – вспыхнула Веспер. – Ну что ж, готова поспорить, к следующей неделе они вырастут до десяти к одному.
Уорд усмехнулся и притянул Веспер к себе.
– В этом она вся, – с нежностью сказал он, поглаживая ее по руке. – Всегда рвется к победе. Обожаю. Однако не могу сказать, что вся эта затея со ставками мне по душе. Она обесценивает турнир. – Он улыбнулся Кормаку, словно ожидая, что тот выразит согласие, но Кормака занимало кое-что другое.
Пять к одному, думал он. В голове у него созрел план, и губы его расплылись в улыбке. План, без сомнения, безумный, но ведь именно безумный план втянул его в эту историю, а значит, чтобы из нее выбраться, придется предпринять нечто еще более сумасшедшее.
– Пойду-ка я спать, – внезапно решил Кормак. – Рад был знакомству, Уорп.
– Уорд, – поправила его Веспер.
– Да, точно. Увидимся завтра. – И он поспешил прочь, не оглядываясь на их растерянные лица.
Коридор был почти пуст, за исключением парочки, целующейся у всех на виду, и девушки, которая, слегка пошатываясь и бормоча себе под нос, шла босиком, держа туфли в руках.
Кормак окинул взглядом свои апартаменты, кивнул соседу, Бэзилу, который развалился на диване, и тут же направился в свою маленькую симпатичную комнатку. По размеру она не отличалась от его комнаты в Башне Б, но на этом сходство и заканчивалось. Внутри находился деревянный шкаф и стол с изогнутыми ножками и ящиками с посеребренными ручками – даже Кормак не мог не признать, что это отличная вещь. Он не понимал, кому могла прийти в голову идея обставить учебное заведение в космосе антикварной тридианской мебелью, но жаловаться не собирался.
Не раздеваясь, Кормак упал на кровать и со сладкой улыбкой завернулся в мягкое, словно перышко, белоснежное одеяло. Ему не доводилось видеть ничего столь безупречно чистого на Дэве, где все, от ногтей на руках до носков, всегда покрывал слой красной пыли. Куда проще поддерживать чистоту в космосе, где нет грязи, а за стирку отвечают роботы.
При ставках пять к одному любой, кто поставит против его отряда, завтра сможет сорвать приличный куш… если его отряд проиграет. Как у капитана, у Кормака была уникальная возможность обеспечить такой исход.
Он вытащил передатчик, полученный в академии, и набрал номер, который давно выучил наизусть.
– Кто это, черт побери? – рявкнул знакомый голос.
– Сол. Это Кормак. – На его лице появилась улыбка при мысли о том, как ошалел бы Сол, узнай он, откуда ему звонят.
– Кормак, мать его, Фобос. А ты не робкого десятка. Сначала исчезаешь без следа, а затем звонишь мне посреди гребаной ночи? Ты хоть знаешь, сколько сейчас времени, говнюк ты эдакий?
– Честно говоря, нет, – вежливо ответил Кормак. – Так уж получилось, что я сейчас не на Дэве.
– И какого хрена значит «зашифрованный номер»? В жизни не видел шифра, который не распознавал бы мой передатчик. Ты что, в тюряге? Если так, оставайся за решеткой, иначе я найду тебя и оторву твою башку. Ты хоть представляешь, сколько денег я потерял из-за того, что ты не доставил товар? Где ты…
– Послушай, Сол, – прервал его Кормак, – я не вернусь на Дэву.
Он не лгал. Его ждала либо карьера во Флоте Кватра, либо пожизненный срок в тюрьме на Шетире. В любом случае Солу придется искать другого курьера.
– Тогда какого хрена тебе надо?
– Мне нужна услуга.
Сол фыркнул.
– Думаешь, я стану тебе помогать, после того как ты меня так подставил?
– Да, когда услышишь, сколько я заплачу.
Назад: Глава одиннадцатая Арран
Дальше: Глава тринадцатая Орэлия