Книга: Последние слова знаменитых людей
Назад: Лев Николаевич Толстой (1828–1910) писатель
Дальше: Оскар Уайльд (1854–1900) английский писатель

Генри Дэвид Торо

(1817–1862)

американский писатель, мыслитель, общественный деятель

Торо был глашатаем возврата к природе. В молодости он два года прожил в одиночестве в хижине на берегу Уолденского пруда. Результатом этого опыта стала знаменитая книга «Уолден, или Жизнь в лесу».

С 18 лет Торо был болен туберкулезом. Весной 1862 года он спокойно смотрел на приближение смерти. По воспоминаниям Эдуарда Эмерсона, тетка Торо, убежденная кальвинистка, спросила его: «Генри, ты помирился с Богом?» Торо ответил:

– Тетушка, я и не знал, что мы когда-либо ссорились.

Ранним утром 6 мая София, сестра Генри, читала ему отрывок из газетного очерка: «…Мы скользили мимо устья Нашуа, за Лососевым ручьем, безостановочно, пока был ветер». Услышав это, Торо сказал:

– Хорошо сейчас плыть под парусом…

Потом в его бормотанье удалось различить лишь два слова:

– Лось… Индеец…

Вероятно, он видел образы из своей книги «Леса Мэна», опубликованной посмертно.

В 9 утра Торо скончался в своем родном городе Конкорде, неподалеку от Бостона, на сорок пятом году жизни.

В XX веке появилась легенда, что будто бы один из посетителей Торо убеждал его на пороге смерти задуматься о мире ином. Писатель ответил: «Один мир за один раз», или, менее буквально:

– Не больше одного мира за один раз.

Однако эта сентенция появилась в печати за полвека до смерти Торо.

Анри де Тулуз-Лотрек

(1864–1901)

французский художник

После 15 лет Анри перестал расти и на всю жизнь остался коротышкой с внешностью инвалида. Он занялся живописью и добился в ней блестящих успехов, однако ожидания его аристократа-отца, графа Альфонса, были обмануты.

8 сентября 1901 года художник умер в родовом замке Мальроме на западе Франции в возрасте 36 лет. В день смерти к нему наконец приехал отец (который, как и положено аристократу, был заядлым охотником). Сын встретил его словами: «Я так и знал, папа, что вы не упустите случая крикнуть “ату!”» (согласно книге «Жизнь великих художников-импрессионистов…», 1964).

Еще один эпизод, связанный с отцом художника, известен по рассказу художественного критика Тадеуша Натансона. Присев у постели больного, граф вытянул из своего ботинка резинку (она тогда использовалась вместо шнурка) и стал старательно целить ею, как мухобойкой, в мух, которые садились на простыни умирающего. Анри перевел глаза на своего двоюродного брата Габриэля Тапье и шепнул:

– Старый пердун! (В смягченном переводе: – Старый кретин!).

Эти слова чаще всего и цитируют в качестве последних слов художника.

Однако биографы приводят еще две предсмертные фразы:

– Мама, вы, только вы…

А затем:

– Это чертовски тяжело – умирать.

Иван Сергеевич Тургенев

(1818–1883)

писатель

Летом 1883 года Тургенев долго и мучительно умирал в городке Буживаль под Парижем, в имении Полины Виардо. В конце июня он пишет карандашом прощальное письмо Льву Толстому:

«Друг мой, вернитесь к литературной деятельности! (…) Я же человек конченый… Ни ходить, ни есть, ни спать, да что! Скучно даже повторять все это! Друг мой, великий писатель русской земли – внемлите моей просьбе!»

Кончина Тургенева описана очевидцем, князем Александром Мещерским.

21 августа (2 сентября) умирающий простился со всеми, а потом впал в бессознательное состояние. Наутро, в бреду, он начал говорить с семьей Виардо по-русски, и все спрашивали Мещерского: «Что он сказал, что он сказал?».

Обращаясь к Жоржу Шамро, зятю Полины, Тургенев говорил: «Веришь ли ты мне, веришь?.. Я всегда искренне любил, всегда, всегда, всегда был правдив и честен, ты должен мне верить… Поцелуй меня в знак доверия…» Шамро поцеловал его, и Тургенев продолжал: «Я тебе верю, у тебя такое славное, русское, да, русское лицо…»

– Ближе, ближе ко мне, – говорил он, пытаясь обнять дорогих ему людей, – пусть я всех вас чувствую тут около себя… Настала минута прощаться… прощаться… как русские цари… Царь Алексей… Царь Алексей… Алексей… второй… второй.

На одну минуту он узнал Виардо и сказал: «Вот царица цариц, сколько она добра сделала!» Потом обратился к ее замужней дочери, стоявшей на коленях у изголовья кровати, и стал объяснять ей – все время по-русски, – как воспитывать сына: «Пусть он и непоседливый, непоседливый, непоседливый мальчишка, лишь бы был честным, хорошим, хорошим…».

А потом произнес нечто загадочное:

– Прощайте, мои милые, мои белесоватые.

Об этих словах Мещерский не упомянул в мемуарной заметке, но рассказал о них художнику Верещагину, добавив: «…Мне казалось, что он представляет себя в бреду русским семьянином, прощающимся с чадами и домочадцами…»

Федор Иванович Тютчев

(1803–1873)

поэт, дипломат

Утром 1 января 1873 года Тютчев читал в редакции газеты «Гражданин» стихотворение на смерть Наполеона III. Во время чтения ему стало дурно, речь нарушилась. Немного оправившись, он произнес по-французски: «Mauvais presage» («Дурное предзнаменование»). Домой его привезли полупарализованным.

По рассказу дочери Тютчева Дарьи, поэта пожелал навестить Александр II. Тютчев заметил: «Это приводит меня в большое смущение, так как будет крайне неделикатно, если я не умру на другой же день после царского посещения». Посещение не состоялось.

19 мая Тютчева перевезли из Петербурга в Царское Село, а 15 июля он скончался. О его последних словах известно из писем и воспоминаний Ивана Сергеевича Аксакова.

11 июня с Тютчевым случился новый удар. Когда оцепенение миновало, он еле слышно спросил о последних политических новостях.

Несколько дней спустя священник уже прочел отходную, домашние плакали и прощались. Из Петербурга приехал вызванный по телеграфу духовник, чтобы напутствовать больного к смерти. Поэт встретил его словами:

– Какие подробности о взятии Хивы?

9 июля он напрасно пробовал что-то высказать и промолвил с тоской: «Ах, какая мука, когда не можешь найти слова, чтобы передать мысль». Тогда же, дней за шесть или семь до смерти, он воскликнул:

– Я исчезаю, исчезаю!

Назад: Лев Николаевич Толстой (1828–1910) писатель
Дальше: Оскар Уайльд (1854–1900) английский писатель