Книга: Любимая
Назад: Глава двадцать первая
Дальше: Глава двадцать третья

Глава двадцать вторая

Хефф

 

Хефф подавил приступ паники, грозивший захлестнуть его разум. Он не знал, что случилось, не понимал, в чем дело, но одно было ясно: это не та Талса, в которой он жил.
В его Талсе не было никакого ресторана в старом вокзале над туннелями. В его Талсе в туннелях размещались казармы Армии красных, какие там могли быть рестораны?
В его Талсе люди не могли ужинать в ресторанах, которыми управляли красные подлетки.
В этой, чужой, Талсе не было люков, через которые можно попасть в безопасное убежище туннелей сразу из нескольких мест, расположенных вдоль заброшенной ветки железной дороги, а также в пространстве между вокзалом и центром города. Это было хуже всего. Хефф и генерал Доминик разделились и по отдельности искали хоть какой-нибудь ход, который мог бы привести их в убежище.
Но им ничего не попадалось. Хефф дважды прочесал район, но не увидел даже следов того, что здесь когда-то были люки, ведущие с улицы в туннели.
И вообще, в этой Талсе все было не так, как надо. Это бросалось в глаза даже сейчас, когда город спал, занесенный бураном.
Улицы были украшены праздничными гирляндами, их мерцающие огоньки раскачивались на ветру, как бы пританцовывали от переполнявшей их радости бытия – будто это позволено.
В настоящей Талсе людям запрещено украшать улицы к Рождеству: Неферет объявила этот праздник вне закона.
В этой Талсе полицейские – люди! – не скрываясь, стояли перед входами в здания, под которыми лежала сеть туннелей. Это была вторая странность, которая бросилась в глаза Хеффу.
Первой была его сестра: живая, здоровая, да еще полностью превратившаяся в синего вампира. Она закрывала круг, который вытащил Хеффа и остальных из его мира. Хефф пытался бороться со своим смятением и внезапно вспыхнувшей надеждой, пробовал использовать разные ментальные трюки, помогавшие ему сохранить разум на протяжении всего последнего года, но его чувства грозили выйти из-под контроля.
– За мной, лейтенант! – рявкнул генерал Доминик, вырастая за спиной Хеффа.
– Слушаюсь, сэр.
Хефф пошел следом за генералом по битому кирпичу и мусору, оставленному бездомными, которым не посчастливилось укрыться от непогоды именно в заброшенном Синклер-билдинге, выставив заколоченное досками окно на первом этаже. Генерал приказал своим солдатам ворваться в здание, чтобы отдохнуть и перегруппироваться. Бездомные? Что ж, солдатам не помешает «перекус перед сном».
– Все не так, – генерал Доминик потер ладони и согнулся пополам, защищаясь от ветра и снега. Они с Хеффом кое-как приладили обратно доски, чтобы вьюга не задувала в разбитое окно. – Это не наш мир.
Хефф промолчал. Он знал, что бывает с теми, кто привлекает к себе излишнее внимание или подворачивается генералу под горячую руку.
– Скоро рассвет, совсем скоро.
– Через полчаса, – сказал Хефф.
Доминик вскинул на него пылающие красные глаза.
– Без тебя знаю! – Генерал отвернулся от Хеффа и уставился на занесенную снегом улицу. – Перед Филтауэром все тихо, возле Атлас-билдинга тоже не заметил никакого движения. Конечно, снежный буран нам на руку, но мы все равно не можем оставаться на поверхности.
– Но это здание выглядит давно заброшенным, – осторожно заметил Хефф. – Судя по рекламным объявлениям, оно выставлено на торги и будет продано в следующем месяце. В такой снегопад никто, кроме бездомных, сюда не сунется, да и бездомные – тоже не проблема, ведь мы хорошенько забаррикадируемся и закроем все окна.
Но генерал не удостоил Хеффа ответом. Вместо этого он отвесил ему оплеуху. Хефф отлетел к стене и с такой силой впечатался головой в облупленную колонну из песчаника, что у него зазвенело в ушах.
– Твое дело не рассуждать, а повиноваться! Возьми отряд вампиров и подлетков. Идите в туннели под Филтауэром. Я поведу остальных в Атлас-билдинг. После заката встретимся здесь и решим, как найти Неферет и получить дальнейшие указания. Выполнять!
– Слушаюсь, сэр, – выдавил Хефф, потирая затылок. На этот раз он сумел справиться со своими чувствами. Он хорошо усвоил урок: «Не привлекай к себе внимание. Делай, что тебе сказано. Держись. Всегда помни, кто ты такой. Ты – Кевин Хеффнер. Ты окружен чудовищами, но ты не такой, как они».
Хефф сделал то, что ему было приказано.
Передислокация из заброшенного здания была быстрой и слаженной. Никто и не подумал предупреждать солдат, что рассвет уже совсем скоро. Бесшумно, как тени, они вышли из Синклер-билдинга. Хефф шел позади, замыкая шеренгу из десяти взрослых вампиров и десяти подлетков. На улице он остановился и дождался, пока генерал со своим отрядом скроется в буране. Убедившись, что его никто не видит, Хефф осторожно приладил на место фанерное заграждение и при помощи осколка керамической плитки, подобранного внутри, наживил гвозди так, что забор стал выглядеть нетронутым.
«Он может мне понадобится позже, а генералу Доминику совсем не нужно об этом знать», – подумал он про себя.
Закончив, Хефф без труда догнал свой отряд. Солдаты уже начали запинаться, они засыпа́ли на ходу и с трудом дотащились до роскошного входа в Филтауэр.
– Ждите здесь, пока я не свистну. Услышите свист – быстро за мной, – коротко приказал Хефф и ушел, оставив сбившихся в кучку солдат перед входом.
Он добежал до дверей и вошел внутрь.
За исключением нескольких деталей, этот Филтауэр ничем не отличался от того, в котором жила Неферет, однако они были весьма существенны. Во-первых, у входа и возле лифтов не дежурили красные вампиры. Во-вторых, здесь не было ни синих вампиров, ни Воинов. Вестибюль был зловеще пуст.
В остальном все выглядело точно так же, как и в мире Хеффа: богатое убранство, готические арки, огромные люстры. Только внутри этого Филтаэура стояли очень дорогие, обитые бархатом сиденья, а светильники, свисавшие со сводов, украшенных готической резьбой, давали мягкий, чуть розоватый свет.
В Филтаэуре, существовавшем в мире Хеффа, не было никаких кресел и банкеток. А электрическое освещение Неферет заменила газовым.
Волосы на шее Хеффа зашевелились от нехорошего предчувствия, но он привычно преодолел его и перебежал через вестибюль к двери, за которой находилась простая бетонная лестница, ведущая в подвальное помещение, через которое можно было попасть в туннели. Тяжелые металлические двери были точно такими же, как в мире Хеффа, и, хотя они оказались заперты, он без труда справился с замками.
Открыв двери, он заглянул в кромешную тьму туннеля. Потом, оставив двери открытыми, спустился вниз. Его горящие красные глаза позволяли легко обходиться без света.
Те же стены, та же облупившаяся зеленая краска, тот же сводчатый туннель… Только вот солдатские койки исчезли.
И дверь, ведущая в примыкающий к Филтауэру комплекс Филкейд, была закрыта.
Хефф провел рукой по знакомой скругленной стене туннеля. Затаив дыхание он искал неглубокую выемку, страшась, что ее не окажется на месте.
Но она нашлась. Хефф накрыл ее ладонью, чувствуя, что она готова поддаться под его нажатием. Он испустил судорожный вздох облегчения. По крайней мере, они не заперты. Он еще раз вздохнул, потом взбежал по лестнице в пустынный вестибюль, распахнул дверь и пронзительно свистнул.
Рассвет был уже совсем близок, поэтому подлетки плелись, спотыкаясь на каждом шагу. Хеффу и старшим вампирам пришлось буквально тащить их вниз по лестнице, в безопасную тьму туннеля.
Хефф закрыл металлическую дверь. Не говоря ни слова, подлетки попа́дали на пол, тесно прижались друг к другу и мгновенно уснули.
Хефф приказал взрослым держаться ближе к выходу.
Сам он не присоединился к остальным, а вместо этого направился в глубину туннеля, сел, привалившись спиной к холодной стене возле запасного выхода, и все время, пока рассвет неумолимо одолевал его, погружая в полубессознательное состояние, думал о своей сестре.
Была ли она жива? Точно ли он видел ее или это был очередной обман этого странного мира?
Хефф был уверен, что навсегда разучился надеяться, но, прежде чем рассвет погрузил его в глубокий беспамятный сон, он с удивлением понял, что ничего не забыл. Он, Кевин Хеффнер, все еще знал, что такое надежда.
Если бы только… Если бы только это оказалось правдой, если бы Зои была жива и невредима, если бы она в самом деле была Верховной жрицей… Что было бы тогда? Смогла бы она помочь ему? И самое главное – захотела бы?

 

Зои

 

– Они разделились. Отряд красных вампиров только что вошел в Атлас-билдинг. Несколько минут назад второй ряд, состоящий в основном из подлетков, спустился в туннели Филтауэра, – доложил детектив Маркс. Мы со Старком и с Шони только что вошли на второй этаж Филтауэра, где располагался штаб полицейских сил.
– Значит, они в ловушке? – спросила я.
– Да, – мрачно кивнул Маркс. – Мы заблокировали все выходы из туннелей Атлас-билдинга. Им придется выйти оттуда тем же путем, каким они проникли внутрь. Мы дважды проверили дверь между Филтауэром и Филкейдом. Она уже несколько лет заперта со стороны Филкейда, но никогда не помешает лишний раз убедиться, тем более что это единственный выход из туннелей под Филтауэром. Замки на месте, все закрыто. Иными словами, второму отряду тоже придется выходить наружу через основной выход.
– Уже рассвело, – сказал Старк, устало проводя рукой по лицу. Он сидел в углу кабинета, подальше от огромного панорамного окна.
– Будьте добры, опустите жалюзи, – попросила я, кивая на окна.
– Прости, Зои. Я не подумал. – Марк подал знак копу. – Ты в порядке, Старк?
– Все будет нормально, – кивнул Старк. – Сегодня настолько пасмурно, что я могу даже выйти наружу, тем более под этим капюшоном. Просто немного не по себе, только и всего.
– Сколько мы будем ждать? – спросила я.
Маркс снял с пояса портативную рацию.
– Это Маркс. Готовы войти в Атлас?
– Вас понял. Готовы, – донеслось сквозь треск помех.
Марк бросил взгляд на сводный отряд полицейских и Воинов из Обители Ночи. Некоторые копы держали в руках устрашающего вида оружие – скорее всего, это были те самые огнеметы, вызывавшие такое нездоровое возбуждение у Шайлин. У остальных были ружья, очень большие и страшные. Наши Воины были вооружены старинным оружием, которое предпочитают в Домах Ночи: мечами всех эпох и размеров, луками и длинными, очень зловещего вида копьями.
– Готовы? – спросила я у них.
Они дружно кивнули.
– Хорошо. Итак, мы действуем в плотном взаимодействии с группой, находящейся в Атласе. В туннели мы спускаемся одновременно с ними. Даем противнику возможность сдаться. Если отказываются – выкуриваем силой, – коротко сказал Маркс. – Что бы ни случилось, люди должны быть начеку. Ни в коем случае не подпускайте тварей к себе на такое расстояние, когда они могут вас укусить.
– Вы сказали, что все подлетки сейчас под Филтауэром? – спросила я.
– Да, нам доподлинно известно, что в Атлас вошли только взрослые вампиры. Подлетков очень легко отличить от вампиров: они еле шли и почти вползли в Филтауэр.
– Это потому, что с наступлением рассвета они теряют сознание, – сказала я.
– Да, мы уже знаем об этом. Все понятно. – Маркс посмотрел на своих людей. – В туннеле под Филтауэром находятся подлетки. Они спят и не проснутся до тех пор, пока не сядет солнце. Они совершенно безобидны, поэтому не обращайте на них внимания. Наша первостепенная задача – обезвредить вампиров, подлетками мы займемся позже. – Он взглянул на меня. – Хотите забрать их в Обитель Ночи, я правильно понял?
– Да.
– Хорошо. Я поговорил с начальником полиции. Он не возражает против того, чтобы красные подлетки были заперты в Обители Ночи, однако они принимали участие в бойне, устроенной в ресторане. Наряду со взрослыми вампирами эти подлетки ответственны за смерть восьмидесяти четырех человек, поэтому мы должны быть убеждены, что они понесут заслуженное наказание.
– Понимаю, – с напускной уверенностью ответила я.
На самом деле я была в полном смятении. «Как мы можем наказать этих подлетков, если они с каждым днем теряют остатки своей человечности?» Но я решила, что буду волноваться об этом позже. Сейчас мы должны очистить улицы Талсы от смертельно опасной шайки зомби, пришедших из другого мира.
– Я готова.
– Отлично, тогда за дело.
Мужчины с военной четкостью двинулись к выходу. Мы не стали пользоваться лифтом, а тихо спустились по лестнице на первый этаж и подошли к двери в вестибюль. Перейдя через роскошный зал, очутились перед еще одной дверью, ведущей из царства шикарной псевдоготики в скучное деловое помещение.
– Вот тут вы будете нас ждать, – сказал Старк.
– Браунстон, вы останетесь с Верховной жрицей, – приказал Маркс одному из копов, вооруженных огнеметом. – Вы отвечаете за ее безопасность.
– Будет сделано, детектив, – ответил Браунстон.
– Ты на подстраховке, – сказал Старк, обращаясь к Шони.
– Нет проблем, – ответила она. – Можешь не волноваться, Зет будет в полном порядке.
– Оставьте дверь открытой, – попросила я. – Я хочу слышать, что там происходит.
Старк кивнул. В полной тишине мужчины начали спускаться по лестнице. Я услышала, как Маркс что-то негромко говорит в свою рацию. Потом до нас донеслись другие слова.
– По моему сигналу начинаем обратный отсчет. Заходим на счет «один». Начали! Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два – вперед!
Шони и Браунстон заняли позиции около открытой двери, а я принялась нервно мерять шагами тесную комнатушку.
Сначала ничего не было слышно, кроме приглушенного звука шагов. Ожидание показалось мне вечностью, но вот раздался скрип старых дверных петель.
И разразился хаос.
– Красные вампиры, находящиеся в туннеле! Это отдел полиции Талсы и Сыны Эреба из Обители Ночи. Вы вторглись в наш мир не по своей воле. Вы окружены. На вас направлены огнеметы и дробовики. Если вы сдадитесь, мы не применим оружие. Это ваша единственная возможность спастись.
Голос Маркса гулким эхом отражался от сводчатых стен туннеля.
– Вперед! Вперед! Вперед! – зазвенел пронзительный голос, показавшийся мне настолько знакомым, что я на мгновение подумала, не мог ли кто-нибудь из наших умерших вампиров каким-то чудом вернуться сюда из другого мира.
Но потом у меня не осталось времени на размышления. Началась стрельба, поднялся такой грохот, что у меня заложило уши, милосердно заглушив крики и проклятия, несущиеся снизу.
– Отставить огнеметы! – словно издалека донесся до меня крик Старка. – Вы поджарите подлетков!
Этот крик заставил меня броситься к двери. Шони поймала меня за руку, Браунстон загородил собой вход в подвал.
Но там продолжали стрелять и кричать.
Потом снова загремел голос Старка.
– Какого черта?
Повисла страшная пауза.
– Они уходят!
Раздался гулкий грохот ног, бегущих по каменным плитам, и в комнату ворвался Старк.
– Что происходит? – заорала я.
– Они открыли дверь! Они в Филкейде! Браунстон, со мной! Шони, оставайся с Зет!
Миг – и оба мужчины исчезли.
Шони посмотрела на меня.
– Нет, – прорычала я. – Черта с два мы здесь останемся!
– Да! – усмехнулась Шони. Ее улыбка была похожа на оскал.
Мы бросились вдогонку за мужчинами.
Стар, мчавшийся впереди нас, распахнул двери и вылетел на пустынную заснеженную улицу. Пригнув голову, он натянул капюшон и помчался через улицу к зданию Филкейд. Браунстон бежал следом.
Вход был заперт. Старк выхватил огнемет и с размаху ударил прикладом по стеклянным дверям. Брызнули осколки. Старк просунул руку в образовавшееся отверстие, открыл дверь и скрылся внутри.
– Возвращайтесь назад! – заорал он нам с Шони, когда мы догнали его в вестибюле.
– Нет!
– Сюда!
Маркс пронесся мимо меня, сжимая в руке дробовик. Мы все бросились налево и помчались по сияющему мраморному полу, мимо красивых колонн, поддерживавших золотой потолок. Я сильно отстала от мужчин и позже всех очутилась перед красивым входом в туннели.
– Стоять! Если вы не остановитесь, мы будем стрелять! – прокричал Маркс.
Я увидела, как он поднимает свой дробовик. В тот же миг Браунстон взял наизготовку огнемет, а Старк, почему-то очутившийся возле меня, натянул тетиву своего лука.
Потом я услышала протяжное злобное шипение, доносившееся из конца коридора. Посмотрев в ту сторону, я увидела группку подлетков и красных вампиров. Они стояли пригнувшись, как хищники, защищаясь поднятыми руками. Их зубы были оскалены, красные глаза полыхали неукротимым кровавым огнем.
– Спокойно. Как только они шелохнутся – стреляем, – сказал Маркс, обращаясь к Старку и Браунстону.
Краем глаза я увидела, что Шони мерно дышит, стараясь успокоиться, и поняла, что она призывает свою стихию.
Я снова перевела взгляд на шайку красноглазых демонов, противостоящих нам, – и земля ушла у меня из-под ног.
Во главе отряда – красноглазый, ощерившийся, с алой татуировкой взрослого вампира на бледном лбу – был мой младший брат.
– Готовься! Ого…
– Не-е-ет! – заорала я и с такой силой пихнула плечом Старка, что тот упал на Маркса, чуть не выронив свой лук. Дробовик в руках Маркса дрогнул. – Не стреляйте! – завопила я на него.
– Детектив? – спросил Браунстон, делая шаг назад, но не спуская пальца со спускового крючка своего огнемета.
Мы с Марксом закричали одновременно:
– Огонь!
– Это мой брат!
Я услышала, как Шони сдавленно ахнула, а в следующее мгновение она молнией бросилась вперед и встала между огнеметом и Кевином. Я услышала тошнотворный клацающий звук затвора. Шони вскинула руки, растопырив ладони. Языки огня прошли между ее пальцами, не причинив ей никакого вреда. Шони повернула запястья, направила ладони вверх – и пламя рикошетом ушло в потолок.
Нас окружили горящие глаза.
Старк обнял меня и потянул за свою спину. Я повернулась к толпе, несущейся мимо нас.
– Кевин!
Вампир, бежавший впереди, споткнулся. Он обернулся и посмотрел на меня.
– Зои! – голос был хриплый, как у заядлого курильщика, но это был его голос.
– Не убегай! Все хорошо. Иди ко мне, мы вместе вернемся в Обитель Ночи! Доверься мне, я не позволю никому причинить тебе зло!
Я увидела, что он заколебался. В его взгляде мелькнула растерянность, сменившаяся тоской, такой острой, что его глаза на миг погасли.
Но потом мой младший брат с истошным визгом отвернулся от меня и помчался следом за остальными.
– Беги за ним! – заорала я Старку. – Не дай им убить его!
Старк сорвался с места и побежал за Кевином. Маркс и Браунстон припустили за ним. Я пыталась присоединиться к ним, но мои ноги меня не слушались.
Тогда Шони схватила меня за руку и очень сильно потянула.
– Вперед!
Я сбросила с себя оцепенение и побежала. Мы снова очутились в вестибюле. Выскочив наружу, я увидела, что Маркс и Браунстон стоят посреди улицы, растерянно озираясь по сторонам. Старк, успевший пробежать половину квартала, тоже остановился. Его было почти не видно в вихрях метели, но я разглядела, что он дважды повернулся вокруг себя, тяжело дыша.
Ничего. Кевин и его зомби бесследно исчезли.
– Где он? Куда он делся?
Маркс устало покачал головой.
– Ушел. Растворился в метели. Нужно позвонить в Атлас. – Он вынул рацию. – Атлас, доложите!
– Все кончено, – раздалось в ответ. – Никто не ушел.
– Они сдались?
– Нет, сэр. Они напали на нас. Мы защищались. Выживших нет.
У меня подогнулись ноги. Когда я пришла в себя, то поняла, что сижу на мраморном полу.
– Наши потери?
– Потерь нет.
– Вас понял. Возьмите автобус и заберите подлетков. Группа взрослых вампиров скрылась. Последний раз их видели, когда они следовали к Пятой улице. Они пешие.
– Вас понял! Сейчас буду на месте.
Маркс повернулся ко мне.
– Какого черта? Вы сорвали операцию, едва не погибли сами и чуть не погубили остальных!
Я подняла на него глаза.
– Там был мой младший брат, Кевин, красный вампир, который ими командовал. Это же Кевин, мой младший брат. Я… не могла позволить вам убить его!
И я разрыдалась.
Назад: Глава двадцать первая
Дальше: Глава двадцать третья