Книга: Ваш муж мертв
Назад: Глава 17 Вики
Дальше: Глава 19 Вики

Глава 18
Скарлет

1 апреля 2007
Что это за странный запах? Скарлет начала чихать. Новая соцработница, заметив это, подняла стекло машины с ее стороны.
– Это рапс, – охотно пояснила женщина. – От его запаха щекочет в носу. Здесь его много выращивают. Кстати, мы уже почти приехали. Вот увидишь, тебе понравится. Ди и Роберт просто замечательные. У них здесь есть и лошади, и коровы, и овцы. Напишешь потом об этом своей маме в письме.
Но ведь писать письма – это не то же самое, что видеть. Единственное, чего хотела сейчас Скарлет, – это почувствовать, как ее обнимают мамины руки, и прижаться к ее мягкой щеке.
Машина сделала крутой поворот, и Скарлет резко качнуло в сторону дверцы.
– Ой, извини. Тут такие узкие дороги.
Потом они снова повернули налево, затем – направо и проехали мимо указателя с надписью «С-Т-А-Н-Ц-И-Я». В двух последних ее школах многие дети не умели различать право и лево, но мама научила ее этому, когда она была совсем маленькой.
– Ну, как тебе здесь нравится?
Скарлет уставилась на дом перед ними. Он был белый, со странной коричневой крышей, казавшейся щетинистой, как щетка для волос. На стенах росли желтые цветы, а вокруг машины бегал пес, издававший ужасные ворчащие звуки.
– Что ж, давай выйдем?
«Я не могу, – мысленно прошептала Скарлет. – Он меня укусит».
– Не бойтесь, не бойтесь! Он очень дружелюбный.
К ним приближался человек в зеленых ботинках и с намотанным вокруг шеи шарфом.
– Привет! – сказал он, открывая дверцу машины. – А ты, значит, Скарлет. Лежать, Ацтек!
Скарлет завизжала – так, что у нее зазвенело в ушах.
– Не бойся, – еще раз повторил мужчина. – Он просто с тобой здоровается по-своему. Смотри, он лижет тебе руку.
– Скарлет! – сердито произнесла соцработница. – Зачем ты бьешь бедное животное?
Но ведь он собирался ее укусить!
– Роберт! – Из двери рядом с розовыми кустами выбежала женщина. – Я же говорила тебе не выпускать его. Смотри, ребенок совсем напуган!
Затем она сунула пальцы в рот и свистнула. Скарлет с удивлением увидела, как пес развернулся и убежал обратно в дом. Женщина подошла и присела рядом с ней на корточки. Волосы у нее были собраны в хвост, качавшийся из стороны в сторону, и от нее пахло розами. Однажды Скарлет взяла с кладбища букет и принесла его маме на день рождения. Разумеется, она не сказала, откуда он. Ей до сих пор стыдно за это.
– Я тоже боялась собак, когда была маленькой. Но ты скоро привыкнешь к нашему псу. Так же, как и к нам самим. – Женщина обвела рукой все вокруг: – Да и все это тебе, наверное, не очень привычно.
Скарлет кивнула, но слово «да» застряло у нее в горле.
– Знаешь что – давай пойдем в дом, и я покажу твою комнату. Кстати, меня зовут Ди, хотя, думаю, тебе это уже сказали.
Скарлет молча последовала за женщиной. К ее огромному облегчению, мужчина не пошел с ними. Дорожка под ногами была неровная, выложенная камнями.
– Булыжники, – сказала Ди. – Они очень старые. Как и сам дом.
Старый – это было плохо. Мама всегда так говорила. Их бойлер постоянно ломался, потому что был старый, а муниципальные службы никак не могли его нормально починить.
– Мы живем здесь давным-давно. Ферма принадлежала родителям моего мужа. Здесь слишком много места для нас одних, поэтому когда нам не удалось… когда так сложилось… мы решили принимать в свой дом детей, которые нуждаются в опеке.
Скарлет положила руку на перила лестницы. Они оказались очень гладкие. Там были вырезанные на дереве забавные изображения. Морда льва. Яблоко.
– Других детей у нас тут пока нет, так что ты можешь занять большую спальню. Здесь очень уютно и потрясающий вид на реку. Смотри!
Эта комната – для нее одной? Но она была больше квартиры, где они жили с мамой!
– Ладно, потом посмотришь, когда будет желание. А сейчас, если хочешь, можешь пока прилечь отдохнуть.
Ого, настоящая кровать! А не один только матрас. На такой огромной кровати поместилась бы еще и Дон, будь она здесь. Но нет, Скарлет не заслуживала ничего подобного, она это знала. После того, что она позволила сделать с собой мистеру Уолтерсу. Почему она не сопротивлялась, не попыталась остановить его? Она была плохой, очень плохой.
– Или, может, ты хочешь есть?
Женщина по имени Ди смотрела на нее с таким добрым выражением лица, что Скарлет поняла: тут крылся какой-то подвох.
– Бедная малышка, – прошептала женщина. – Тебе пришлось столько всего пережить. Неудивительно, что ты все время молчишь. А я зачем-то болтаю без умолку, будто у нас не будет еще времени наговориться.
На кровати лежала подушка. Ярко-красная, с рисунком в виде цветка. Скарлет медленно стащила ее на пол, после чего легла, положив на нее голову.
– Тебе точно так удобно?
Скарлет закрыла уши руками, чтобы ничего не слышать. И дело было не в этой женщине – та как раз оказалась довольно милой. Просто Скарлет больше так не могла. Это было выше ее сил. Мама. Дон. Полиция. Но ужаснее всего – те мягкие белые руки, заставившие ее замолчать.
Сквозь прижатые к ушам ладони все равно доносился голос женщины.
– Знаешь, на самом деле очень помогает, когда ты записываешь то, о чем не хочешь говорить. Я, например, пишу стихи. А Роберт, кстати, фотограф. Он фотографирует природу. И, между прочим, некоторые его работы были опубликованы в журналах. Может, потом, когда ты тут освоишься, то захочешь тоже ходить с ним.
Скарлет задрожала. Что если он тоже сделает с ней что-то плохое?
– Можно ходить без собаки, если ты ее так боишься.
Нет, ни за что.
– Ну, ладно, я пока оставлю тебя, Скарлет. Вижу, тебе хочется побыть одной. Но я буду внизу, если тебе тут станет скучно. Сотрудница из соцслужбы тоже сейчас там. И я сегодня утром испекла торт. Бисквит королевы Виктории! Он со сливовым джемом моего собственного изготовления. Может, в следующем году ты будешь помогать мне его варить.
В следующем году? Но это же так долго.
Ди, очевидно, поняла, какая мысль мелькнула у Скарлет.
– Дело в том, Скарлет, что ты, скорее всего, останешься тут на некоторое время. Мы с Робертом станем заботиться о тебе. Все будет хорошо. Обещаю. Ну, а теперь я пойду. А ты, когда захочешь, тоже спускайся.
Скарлет все это время лежала неподвижно, притворяясь спящей. Она поднялась лишь тогда, когда услышала звук удаляющихся по лестнице шагов. Затем она медленно подкралась к окну. Мужчина, Роберт, стоял у воды. Однажды мама взяла ее с собой к большой реке, протекавшей через Лондон, – Темзе. Скарлет должна была ждать на огромном мосту, чтобы к ней подошел человек и передал пакет. Потом ей нужно было перебежать на другую сторону и отдать пакет продавщице газет. За это мама дала ей тогда пять фунтов.
Ой! Мужчина повернулся и поднял голову, как будто почувствовав, что Скарлет в этот момент выглядывала в окно! Она быстро опустилась на пол и отползла по ковру – так, чтобы ее больше не было видно.
– Скарлет?
В дверь постучали.
– С тобой все в порядке? – Это был голос соцработницы.
Глаза Скарлет заметались по комнате в поисках чего-нибудь, чем можно забаррикадировать дверь. Комод слишком тяжелый, а вот стул, пожалуй, сгодится.
– Если хочешь что-то переставить – пожалуйста. – Это был уже голос Ди. – Только осторожнее, смотри не ушибись!
Снова подбежав к окну, Скарлет увидела, что мужчина шел по направлению к дому. Потом он исчез из виду. В конце концов послышался звук тяжелых шагов по лестнице.
«Если кто-то тебя напугал, просто беги» – не так ли всегда говорила мама?
Окно открылось с трудом. Уф.
Скарлет услышала, как за ее спиной зашуршал по ковру стул, когда снаружи стали открывать дверь.
– Боже мой, детка! Что ты там делаешь?
Она посмотрела вниз, и у нее закружилась голова.
– Только не прыгай!
Скарлет заколебалась. У нее мелькнула мысль, не вернуться ли в комнату. И в следующее мгновение она упала.
* * *
Каждая клиентка для меня как чистый лист. Чего же они все хотят? Больше счастья. Меньше стресса. Сильнее либидо. Крепче сон.
Мне нравится подбирать в каждом случае индивидуальный состав ароматической смеси.
Однако главное – это повторные визиты. Для меня важно знать, подействовало ли мое средство. Смогу ли я помочь человеку обновиться и стать другим?
В некотором смысле, это подобно ведению дневника. Ты можешь начать с новой страницы, когда захочешь. Ты можешь сам выбирать, чем его заполнить.
И ты можешь вообще начать все заново. Сейчас, когда полиция забрала мной дневник, я просто завела новый. От старых привычек трудно избавляться. Мне нужно каким-то образом выпускать наружу свои эмоции.
Если бы только можно было так же легко переворачивать страницы и в жизни.
Я столько всего изменила бы.
И я столько всего не могу изменить.
Назад: Глава 17 Вики
Дальше: Глава 19 Вики