Книга: Бэтмен. Рыцарь Аркхема
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Глава 35

Джонатан Крейн был доволен тем, как складывались дела.
Он произвел гораздо больше токсина страха, чем требовалось для Готэма. То, что уничтожил Бэтмен, был лишь резервом, произведенным на случай, если пострадает основной запас. В худшем случае, его лишь замедлили, да и то незначительно. Как только Готэм обратится против себя, он просто произведет еще больше.
Потом Пугало начнет планировать свою следующую атаку. Он пытался решить, куда дальше двинуть свои страхи, в Метрополис или Централ-Сити. Крейн попробовал представить картину, при которой свихнувшиеся на своих страхах Супермен или Флэш были натравлены на свои собственные города.
«Просто представьте себе уровень разрушений».
Сейчас более чем когда-либо Крейн был одержим природой страха и тем, как страх побуждает здравомыслящих людей с радостью совершать поступки, которые даже безумцы не смогли бы себе представить. Его эксперименты доказали, что у всех людей есть темные мысли, но они, за многие тысячелетия, научились управлять ими. Казалось, что «цивилизованные» люди отбросили свои дикарские начинания, и поэтому человечество было снисходительно к тем, кто был не в состоянии выбраться из болота, однако все же этот вид цивилизации был ошибкой. Человеку были даны дикарские нужды не просто так. В природе выживали только сильнейшие. Самые сильные всегда кормились слабыми. Те, кто поддавались страхам, были нужны для того, чтобы служить тем, кто испытал страх, но нашел в себе силы подняться над ним. Слабые пользовались сильными, засасывая их в бездну. Человечество должно было избавиться от оков, что тянут его в пучину, пока еще не стало слишком поздно.
И теперь токсин страха все исправит.
Но все же, как проверить ценность человека? Определенно каждый человек страдал от каких-то фобий, никому не по силам долго скрываться от своих кошмаров. Но некоторым удавалось пройти сквозь свои страхи там, где другие поддавались им. То, как человек справлялся с иррациональным, показывало, был ли он зерном или плевелом. Если они поддавались своим страхам, то были слабаками и заслуживали чистки.
«Научись обращать их против других, и ты докажешь свою силу, – знал Пугало, – свою ценность». Он был единственным, кто мог привести человечество к пробуждению. И он был более чем готов к этому.

 

– Пугало! – из передатчика донесся голос Рыцаря Аркхема. – Все готово.
Рыцарь управлял ведущим танком, тем самым, где был установлен «Шквальный ливень» Саймона Стэгга.
– Ее нужно уничтожить! – сказал Пугало.
Она и будет уничтожена, – ответил Рыцарь, – как и ее растения. Ничто не уцелеет. Ни здесь, ни в Готэме.
– Каким-то образом ее древние споры могут противостоять моим токсинам, – сказал Крейн, – Ядовитый Плющ несет свой бред, что Мать-Природа спасет мир. Но я доказал, что, если оставить природу без контроля, она лишь приведет нас всех к самоуничтожению. Природа подводила нас раз за разом. Теперь человек должен перенять контроль.
Я возле садов, готовлю оружие. Тут весь асфальт снят, это место уже смахивает на военную зону. Но мы справимся. Уже недолго осталось.
– Ты проделал хорошую работу, Рыцарь. Твой хозяин доволен.
Готэм скоро будет ваш, сэр, – произнес Рыцарь Аркхема, – но запомните, Бэтмен – мой. Конец связи.

 

Из передатчика донесся голос Альфреда Пенниуорта.
Сэр, мы обнаружили «Шквальный ливень», – сообщил он. – Хорошие новости в том, что он менее чем в тысяче метров от вашего текущего местоположения.
Бэтмен посмотрел на Ядовитого Плюща. Она нянчилась с одним из растений, возвращая его к жизни. Заметив взгляд Темного рыцаря, Плющ одарила его теплой улыбкой.
– А плохие новости?
Сами посмотрите, сэр. Пересылаю вам информацию. Вот изображение со спутника, здесь видна местность, окружающая ботанические сады Плюща. Красная точка, которую вы видите, это источник энергии «Шквального ливня», он находится на одном из танков Пугала. Сейчас вы его не наблюдаете, но пару мгновений назад вы могли бы разглядеть водителя. Я перемотаю пленку.
Бэтмен наблюдал за тем, как запись отматывается назад. Люк танка открылся, на мгновение высунулся человек, затем нырнул обратно и закрыл за собой люк.
Танком командовал Рыцарь Аркхема.
Бэтмен повернулся к Плющу.
– Нам нужно уходить, – сказал он, – снаружи люди Пугала, а ты представляешь для Крейна серьезную угрозу.
– Я не могу уйти, Бэтмен, – она покрепче прижала к себе растение, – я нужна им.
Сэр, – произнес Альфред, – наши сканеры показывают, что они разогревают свои пушки. Я настоятельно советую вам и мисс Айсли немедленно покинуть эту территорию.
– Плющ, мы не можем ждать, – сказал Бэтмен, – мы должны уходить... сейчас же.
– Ты иди. Я останусь.
Сэр, времени нет.
Бэтмен схватил Плюща за запястье и оторвал ее от растения. Она закричала, и лоза дернулась, отражая ее эмоции.
– Нет, Бэтмен. Прошу, не поступай так со мной. – Она дергалась, пытаясь вырваться из его хватки. – Я должна остаться здесь. Мать никогда не бросает своих детей.
– Но ты не их мать, Плющ, – произнес он, игнорируя ее попытки освободиться, – это всего лишь растения. Пойдем.
– Всего лишь растения? – переспросила она. – Я думала, ты хороший человек, который понимает меня. Но ты ничем не лучше их.
Плющ набросилась на него, пытаясь расцарапать его броню ногтями, которые она искупала в растительных ядах. Но Бэтмен крепко держал ее за запястья.
Сэр, – снова позвал Альфред, – больше задерживаться нельзя.
– Обсудим это позже, – пообещал Плющу Бэтмен, – а сейчас мы уходим.
И затем мир взорвался.
Сфера пульсирующей голубой энергии проломила стенку теплицы, а после внезапно взорвалась с разрушительным эффектом. Взрывная волна мгновенно пронеслась по садам, разрывая стебли, цветы и листья. Их основные и второстепенные корневые системы засыхали и рассыпались на части.
Ярко-красные азалии побурели и завяли, их лепестки превратились в пыль. Черноглазые гибискусы, древние фиалки и шиповники попросту рассыпались, пульсирующие волны энергии развеивали их прах по ветру. Шотландские негибридные розы, которые процветали еще в средние века и использовались в медицине, погибли в мгновение ока.
Плющ попыталась было броситься на вражеский танк, который как раз давал второй залп, но Бэтмен не ослабил хватку и повалил ее на землю. Затем он лег сверху, прикрывая ее своим телом.
Вторая сфера была больше, обладала большей разрушительной силой и была направлена в сторону от теплицы, фарная волна вновь разнеслась от эпицентра во все стороны, уничтожая все на своем пути. Стена теплицы разлетелась на бесчисленные осколки, и даже бэтмобиль поднялся в воздух, подброшенный очередной ударной волной. На глазах Бэтмена его автомобиль скрылся из виду, несколько мгновений спустя издалека донесся грохот, с которым он рухнул на землю.
– Плющ, нам нужно попасть в твои туннели, – сказал Темный рыцарь, – где здесь ближайший вход?
– У тебя есть собственные дети? Ты бы бросил их? Ты бы оставил Робина умирать?
– Да простит меня Бог, но, возможно, я уже это сделал.

 

* * *

 

Он услышал стук прежде, чем поднял взгляд.
Джокер стоял прямо перед ним и со смехом молотил давно остывший труп Джейсона Тодда.
Смех продолжился даже после того, как Джокер испарился.

 

– Мы ничем не сможем им помочь, Плющ. Нужно уходить под землю.
Ядовитым облаком спустился токсин страха, и ударная волна разнесла его повсюду. Увидев это, Плющ, наконец, кивнула и повела Бэтмена к люку.
Ударная волна разносилась по улицам и бульварам Готэма, построенным в те времена, когда город богател, процветал и хотел показать свое великолепие. Величественные деревья, посаженные еще в двадцатые годы прошлого столетия для украшения торговых площадей, превращались в крошащиеся обрубки и расщепленную древесину. Даже спрятавшись в туннелях, Плющ слышала предсмертные крики своих детей, пока они один за другим умирали вокруг нее. Переполненная злостью, она плакала, но, когда Плющ посмотрела на Бэтмена, в ее взгляде также сквозила решимость.
– Теперь я поняла, Бэтмен, – произнесла она, стиснув челюсть от ярости, – пока ты не разделаешься со всеми этими злыми людьми, все мои прекрасные дети продолжат умирать. Я должна остановить этот токсин страха... и я знаю, как это сделать.
Убитая горем, она побежала по туннелям, не глядя по сторонам, словно ее вело чье-то незримое постороннему глазу присутствие. И все же Бэтмен последовал за ней.
– Плющ, куда ты идешь? Что ты собираешься делать?
– То, о чем ты просил меня, Бэтмен, – не оборачиваясь, ответила она, – единственную вещь, которую я могу сделать.
Система туннелей извивалась под садами Плюща, затем внезапно они зашли в тупик. Плющ посмотрела вверх, мимо расположенной прямо над их головами решетки, и указала на маленький, лишенный листьев пенек. Он походил на ведьмино дерево из «Волшебника из страны Оз», его голые искривленные ветки словно взмытые вверх руки грозили небесам.
– Это остистая сосна, – произнесла она, – это старейшее дерево в мире. Ты знаешь, откуда оно родом? Не из Африки, не из Азии, а отсюда. Оно родом из Калифорнии. Разве это не чудо, Бэтмен? Старейшее дерево в мире родилось прямо здесь, в Соединенных Штатах. А еще это то самое дерево, споры которого способны противостоять токсину страха.
– Плющ, уже слишком поздно делать противоядие, – возразил Бэтмен, – единственное, что мы можем сейчас сделать – это остаться здесь и подождать, пока газовое облако рассеется.
Она лишь одарила его взглядом.
– Бэтмен, ты хорош, когда нужно кого-то отколошматить, но, когда дело касается природы, ты такой наивный. – Она снова посмотрела на решетку. – Полагаю, лучше тебе будет отойти назад прямо сейчас и позволить мне сделать то, что я должна сделать.
– Нет! – Возразил он. – Сперва поговори со мной, Плющ. Скажи, что ты собираешься делать.
– Зачем? Ты все равно никогда не поймешь. Просто наблюдай. Прошу тебя. Я должна спасти своих детей. – С этими словами она откинула решетку и подошла к дереву. Казалось, будто его нижняя ветка повернулась к ней и взяла Плюща за руку. – Она понимает, что происходит, и она готова. – Плющ перевела взгляд на Бэтмена. – Как и я.
Ядовитый Плющ уселась среди ветвей дерева и позволила им окутать себя. Маленькие веточки вырастали из больших и сплетались вокруг нее, образуя подобие колыбели.
– Она разговаривает со мной, – произнесла Плющ. – Мы сможем поглотить токсин, который уже в воздухе, но ты должен остановить машины, которые производят новые партии.
Бэтмен попробовал было стащить Плюща с дерева, но древесная ветка оттолкнула его обратно. С каждой секундой Плющ все больше становилась частью сосны, и Бэтмен уже видел, как облачка газа устремляются к ней.
– Плющ, прошу тебя, не надо, – взмолился он, – ты же умрешь.
– Я не могу умереть, Бэтмен, – возразила она, – природа вечна.
– ПЛЮЩ! – закричал он и попробовал было снова добраться до нее, но дерево продолжило сопротивляться. Ее голос доносился откуда-то из сплетения ветвей новой сосны.
– Теперь ты знаешь, что нужно делать, – сказала Плющ, – защищай моих нерожденных детей.
Затем она исчезла.
Но она была права. Темный рыцарь знал, что нужно делать. Саймон Стэгг построил «Шквальный ливень».
А теперь он расскажет Бэтмену, как его уничтожить.
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36