Книга: Вредная ведьма для дракона
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10

ГЛАВА 9

Приют располагался в живописном месте на окраине города. Позади старого, рассыпающегося на глазах каменного дома возвышались холмы, сплошь покрытые зеленым ковром мягкого мха.
Мы вышли из экипажа, с наслаждением вдыхая теплый летний воздух, напоенный сладким ароматом полевых цветов. После поездки в душной карете это было настоящим блаженством! Я с радостью подставила лицо солнцу, слушая, как над головой шумят кроны вековых каштанов, любуясь полетом серебряной чайки в безоблачном небе. Птица закричала и скрылась из вида, заставив меня вздрогнуть.
— А где ваш зонтик, миледи? — Маленькая девочка высунула голову из-за покосившегося забора.
Россыпь золотистых веснушек на круглом лице, приветливая улыбка. Я улыбнулась в ответ. Ко мне в лавку приходило немало красавиц, желавших избавиться от этого сомнительного, с их точки зрения, «дара природы». Я продавала им лосьон, делающий кожу белой и гладкой, но сама никогда им не пользовалась. Мама говорила, что рыжие и веснушчатые люди поцелованы солнцем, а потому должны гордиться этим. Когда на носу и щеках появлялись веснушки, я вспоминала ее слова и радовалась.
— Зонтик? Ах да… Я забыла его дома.
Малышка протиснулась сквозь дыру в заборе и встала напротив нас с лордом де Отероном.
— Я слышала, что господа ненавидят загар, — отозвалась она. — Хотите, я сорву самые большие лопухи и буду отгонять его от вас?
Ехидный смешок, раздавшийся рядом, перешел в тактичное покашливание.
— Соглашайтесь, Элизабет, — шепнул граф. — Хорошее предложение.
Проигнорировав ехидную реплику, я подошла к ребенку.
— Спасибо. — Я присела перед девочкой, чтобы поправить золотистые кудряшки, падающие малышке на глаза. — Но я не боюсь солнышка.
Девочка почесала грязную босую ступню о другую ногу и смущенно потупилась.
— А вам, маленькая леди, не помешала бы соломенная шляпка, а то голову напечет. Особенно сегодня. Земля горячая, как плита на кухне.
— Простите, но у меня нет шляпы, — вздохнула девочка и перевела взгляд любопытных глаз на графа де Отерона.
Тот стоял неподалеку, засунув руки в карманы и наблюдая за нашим разговором.
— Его сиятельство подарит тебе, — пообещала я. — Самую модную и красивую, с розовыми шелковыми лентами и бархатными фиалками.
— Ура! — обрадованно закричала девочка и помчалась к крыльцу. — Лорд-дракон приехал! Он купит всем девочкам шляпы, кружевные зонтики и туфли с блестящими пряжками!
— Мне кажется, речь шла только о головных уборах. Я не ошибся? — Брайан притворно нахмурился.
— Вы же не откажите бедной сироте в маленьких радостях? — отозвалась я. — У вас огромное состояние, давайте потратим деньги на благие дела.
— Все? — уточнил граф. — Можно мне оставить немного на сигары? Люблю, знаете ли, по вечерам посидеть перед камином со стаканчиком бренди и хорошей сигарой.
— Курить вредно, — пробурчала я, глядя на физиономию его светлости, который продолжал издеваться и, по всей видимости, получал от этого удовольствие.
— Согласен, — неожиданно кивнул он. — Купим корову и будем пить парное молоко. Элизабет, вы не против… пройти обучение у местных доярок? Представьте, сколько средств мы сэкономим на прислуге! Купим всем детям в приюте носочки с бантиками.
Ах ты… Ах так!
— Я надеялась, ваши финансы позволят нам долгие годы заниматься благотворительностью. Но, увы. Оказывается, у грозного дракона не все так радужно, как предполагают?
— Вы, моя дорогая, проявляете такой интерес к деньгам! Я едва не подумал, что вы выходите за меня из меркантильных побуждений.
— Тогда позвольте и мне задать встречный вопрос. Из каких побуждений вы выбрали меня в жены?
В глубине изумрудных глаз вспыхнули алые искры. Брайан внезапно подошел ко мне вплотную, развернул к себе. Горячее дыхание с запахом табака и мяты коснулось щеки.
— Почему я хочу жениться именно на вас? — хрипло переспросил он, взяв мой подбородок двумя пальцами.
Губы пересохли, мне хотелось оттолкнуть его от себя и отвернуться, пряча смущение, но вместо этого я подалась вперед в бессознательной надежде на поцелуй.
— Миледи, как я рад вас видеть! — Взволнованный голос мистера Райли ударил по голове тяжелым молотом.
Я резко отпрянула от Брайана и чуть ли не бегом кинулась навстречу директору приюта. Стараясь унять дрожь в коленях, с чувством пожала протянутую руку, приветствуя своего спасителя.
— Как у нас дела? — поинтересовалась я, пытаясь отвлечься от огненных нитей, пронзающих мой живот.
Они пульсировали и скручивались в жгут, заставляя думать о том, что могло произойти мгновение назад. Ладонь вспотела, и я пожалела, что не надела перчаток.
— Прекрасно, — доложил мистер Райли.
— Плотники еще не приехали? — Я задрала голову и оглядела крышу.
Ржавый флюгер в виде дракона жалобно скрипел от порывов ветра.
— На следующей неделе ждем бригаду.
— Почему так долго? — возмутилась я.
— Я еще вчера нанял рабочих, как вы велели, но сегодня утром приехал секретарь из городского совета и посчитал нужным отдать управление ремонтом в руки опытных людей.
Вот как? Значит, он так решил. Хм… Ну-ну.
— Пойдемте, миледи, я покажу вам бумаги, которые подписал.
Мы вошли в распахнутую дверь. Я растерянно оглянулась и посмотрела на оставшегося стоять снаружи графа. Брайан мило болтал с каким-то мальчишкой. Тот некоторое время молча слушал, а затем кивнул и, развернувшись, бросился бежать прочь. Дракон повернулся ко мне. Наши взгляды встретились, и я поспешила ретироваться, чувствуя, что уши начинают гореть.
— Кабинет на втором этаже, — тараторил директор, услужливо пропуская меня вперед.
Но я его не слушала. Застыв, я смотрела вглубь коридора, туда, где мелькнула до боли знакомая фигура.
— Что она здесь делает? — прошипела я, наблюдая за тем, как миссис Пакс расхаживает по приюту, держа в руках корзинку с хлебом.
Увидев меня, кухарка поспешила скрыться в столовой.
— Она попросила прощения, — виновато пояснил мистер Райли и пожал плечами. — Я решил, что нужно дать оступившемуся еще один шанс.
— Вы в своем уме? — с трудом удержалась я от сквернословия.
При детях нельзя употреблять бранные выражения, даже если эти самые дети знают их больше, чем ты сама.
— Простите.
Ну вот, опять! Интересно, ему самому не надоело постоянно извиняться? Что происходит в голове у этого человека?
— Немедленно выгоните эту воровку из приюта! — приказала я, явно превышая свои полномочия.
Удивительно, но мужчина не стал упрямиться и покорно пошел вслед за кухаркой.
— Миссис Пакс, вы уволены! — донесся до моих ушей спокойный голос директора.
— Господин Райли, не губите, — завизжала дамочка. — Я верой и правдой… Клянусь… Возьмите меня назад, я отработаю.
— Хорошо, вы приняты обратно.
Что? Да что с ним такое?
Преисполненная решимости закончить этот балаган, я буквально влетела в столовую, уперев руки в бока. Хорошо хоть дракон не видит!
— Дайте ей расчет, Райли. И пусть немедленно убирается отсюда!
— Миссис Пакс, вы уволены.
— Мистер Райли, я исправлюсь, позвольте мне остаться в приюте!
— Хорошо, оставайтесь.
Я едва не задохнулась от гнева. Попробовала открыть рот и высказать все, что думаю, но язык наотрез отказывался меня слушаться. Вместо нормальной речи получилось нечто нечленораздельное, напоминающее «мама ночью в ведро уронила», с непрозрачным намеком на то, что мистеру Райли неплохо было бы присмотреть для себя местечко в доме для душевнобольных.
— Тише, Элизабет. — Сильная рука опустилась на талию, я судорожно вздохнула, каждой клеточкой ощущая силу и мощь, исходящую от дракона. — Пойдемте на свежий воздух.
Я покорно позволила вывести себя на улицу, даже не пытаясь возражать.
— Вы такая очаровательная, когда злитесь, — заявил граф, когда мы шли с ним рука об руку, словно степенная замужняя пара.
— Нельзя допускать такого дурака к управлению приютом, — проговорила я. — Детей жалко. У мистера Райли явно проблемы с головой. Он какой-то странный, будто…
— Будто под заклятием, — закончил за меня лорд де Отерон.
Я опешила и моментально замолчала. А ведь правда… Пустой, безжизненный взгляд, полное отсутствие воли…
— Как вы догадались? — с досадой спросила я.
Почему я не поняла этого раньше его? Что я за ведьма такая глупая? Эх… Меня извиняло лишь то, что я занималась самообучением по старым книгам и никогда не практиковалась у настоящих магов.
— Большой опыт общения с колдунами и ведьмами, — спокойно улыбнулся Брайан.
Сердце сделало резкий кульбит и ухнуло в пятки.
— Вот как, — выдохнула я, с трудом вернув на место отвисшую челюсть.
Негоже воспитанной даме стоять с открытым ртом перед джентльменом.
— И… много на вашем пути встречалось… ведьм?
Задала вопрос, а сама почувствовала, как коленки затряслись от страха. Неужели он что-то подозревает? То, что граф неглуп, я давно поняла, но спектакль уже начат, роли распределены, и пьесу придется доиграть до конца! Вот только что мы играем? Трагедию? Комедию? Фарс?
Свернуть на полпути не получится, будет только хуже. Мне вдруг стало плохо. Голова закружилась от одной мысли о том, что, если так и дальше пойдет, одна ведьма-самоучка возьмет и допрыгается до двойного оскорбления от семейки Купер. Брат обесчестил невесту, сестра явилась в дом и свела с ума немногочисленную драконью родню с самим великим и ужасным во главе. Не оправдает ни один суд. Да до него и не дойдет — разъяренная толпа порвет истинное зло в моем лице на части, и дело с концом…
— Достаточно, — прервал мои невеселые мысли лаконичный ответ.
— Что будем делать с мистером Райли? — Я перешла на заговорщицкий шепот и скосила глаза в сторону распахнутой двери.
— А вы что предлагаете? — Его сиятельство тоже понизил голос.
— Может, его… того? — произнесла еще тише.
— Вы уверены, что ситуация требует столь радикальных мер?
— А разве нет?
— Я думаю, директора можно временно лишить права подписи.
— Ну… да. А я о чем?
— Хм… Я подумал, вы замыслили кое-что не совсем законное, — хмыкнул граф. — Но решил всецело поддержать, де Отероны своих не бросают.
— Всевышний! — вспыхнула я. — Ваше сиятельство, вы намекаете на смертоубийство?
— Нет, конечно! Как вы могли подумать, Элизабет? Да за кого вы меня принимаете? У меня, кстати, большой холщовый мешок имеется в карете, как раз для подобных ситуаций. Главное — вовремя избавиться от тела.
— Ваше сиятельство!
— Да, Элизабет?
— Тьфу на вас…
— И только? Элизабет, вы, право, жестоки. Я рассчитывал на нечто большее за свою помощь в сокрытии хладного трупа…
Взгляд его хищной лапой скользнул по губам, царапнул острым когтем шею и нырнул в соблазнительную ложбинку, видневшуюся в вырезе. Несмотря на то что на мне было надето вполне целомудренное платье, я себя чувствовала практически обнаженной, настолько откровенно этот наглый дракон любовался прелестями своей мнимой невесты.
Вот правильно сказала та малышка, зря я не взяла с собой зонтик. Сейчас бы треснула Брайана по похотливой физиономии, чтобы временно потерял ориентиры и отдохнул пару минут в ближайших кустах.
Внезапно откуда-то сбоку вынырнул уже знакомый мне паренек. Тимми снял изрядно потрепанную, слишком большую кепку и поклонился.
— Доброго денечка, миледи и милорд, — поздоровался мальчик. — Мне сказали, что вы за мной посылали, так я здесь. В полном вашем пользовании. Только сразу скажу, если дело в той козе, что я привел третьего дня, я не знал, что она чья-то. Ежели хозяин объявился, то мы завсегда отдадим животинку. За вознаграждение, конечно, я же нашел, и мне положена награда.
— Какой смелый юноша, — похвалил граф.
Хотя Отерон говорил совершенно серьезно, зеленые глаза его улыбались. Какие же они у него красивые, глаза. Яркая, неестественно яркая зелень. Такой радужки просто не бывает у людей. Даже у ведьм не бывает. Только у них. У драконов…
— Да, я такой. — Тимми гордо задрал подбородок, на котором багровела свежая царапина.
— Я вызвал тебя совсем по другому делу, Тимми. С козой разберемся после. Вчера вы подарили этой даме драконье яйцо, верно?
— Нет.
— Как нет? — опешила я от такой откровенной лжи.
— Бить будете? — немного подумав, уточнил мальчик.
— А есть за что? — тут же нашелся его светлость.
— Господам повода не надо, им только за радость хворостиной огреть, некоторые мараться не хотят — велят кучеру мутузить. — Тимми жалобно всхлипнул, картинно вытер нос рукавом для пущего эффекта, но при этом в поблескивающих откровенным любопытством глазах мальчика не было и тени страха.
— Я тебя не трону, — пообещал Брайан.
— Врете поди. — Паренек прищурился и смачно сплюнул в сторону.
Несмотря на оскорбление, граф и бровью не повел.
— Всевышний видит, если я обманываю! — Дракон торжественно приложил руку к сердцу, склонив голову на грудь. — Пусть пошлет мне в жены сварливую мегеру! В качестве наказания.
Тимми засмеялся, обнажая ряд неровных зубов. Мальчишка заметно повеселел и решился наконец рассказать правду. Его сиятельство внимательно выслушал, перебив всего один раз, чтобы уточнить место находки.
— Значит, Воронье ущелье, — задумчиво проговорил он. — Не так далеко отсюда.
— Мы там все ягоды обобрали, больше нет, — печально вздохнул ребенок.
— Проводишь туда?
— Так я ж сказал, нет больше, — попытался втолковать мальчик. — Да и вы в своих щегольских туфлях ноги быстро натрете, жалко вас.
— А себя, значит, не жалко? — прищурился дракон.
— Мы ко всему привычные, я могу на другой конец города сбегать и до обеда вернуться, — похвалился Тимми. — Когда газеты продавал, весь центр исходил! А потом я заболел, и мамка тоже слегла, я-то выкарабкался, а она…
Голос мальчика дрогнул, он прикрыл веки, силясь не заплакать. Эта пара мгновений показалась мне вечностью. Захотелось протянуть руки, прижать к себе, приласкать и утешить, но маленький мужественный человечек не нуждался в моем сочувствии. Он справился с внезапно нахлынувшей болью, вытер скатившуюся по щеке одинокую слезинку грязным рукавом рубашки и… улыбнулся.
— Идти не придется, у нас есть карета, — заявил Брайан. — Хочешь прокатиться?
— А можно на козлах, рядом с возницей? — просиял тот. — За поводья подержаться страсть как охота. Я, когда вырасту, куплю повозку и буду перевозить крестьянам муку на мельницу. Накоплю денег и женюсь на Идке.
— Это та девочка, которая тебе вчера подзатыльник дала? — уточнила я.
— Она самая, — довольно отозвался Тимми.
— Хороший выбор, — только и смогла вымолвить я, удивляясь таким непростым детским отношениям.
Тимми почему-то обрадовался и побежал к карете, а я повернулась к его светлости — уточнить, сколько времени он будет отсутствовать.
Хотя какая теперь разница? Отворотное зелье я сварить в любом случае не успею, да и не стану я так рисковать. В другой раз, когда его драконье сиятельство изволит-таки дома остаться.
Ничего, ничего, дракоша, потерпи чуть-чуть. Завтра все сделаю, и уже к вечеру тебя будет тошнить от одного моего вида!
— А вы, моя радость? Пешком домой пойдете? Не то чтобы я против, опять же, полезно для фигуры, но уж очень далековато.
— Я думала, вы за мной вернетесь, — отвисла челюсть у «его радости».
— Мы с вами должны успеть к приезду гостей, — загадочным тоном проговорил Брайан. — Так быстрее будет добраться до поместья, а мальчишку чуть позже привезут обратно, за него не беспокойтесь.
Отчего-то мне стало не по себе от этого довольного выражения лица, будто его сиятельство гадость замыслили какую. И что это еще за загадочные «гости», про которых я ни сном ни духом? Очень это все странно. Но делать нечего. Я забралась в карету, и мы отправились вместе с Тимми и де Отероном к трем холмам.
Поездка оказалась, мягко говоря, не из приятных. Ровная дорога быстро закончилась, и экипажу пришлось продолжить путь по кочкам и ухабам. Я то и дело подпрыгивала на скамье и жестко приземлялась обратно, награждая злобными взглядами своего мучителя.
— Если вы сядете поближе ко мне, центр тяжести увеличится, и вас не будет так трясти, — посоветовал Брайан и призывно похлопал по сиденью рядом с собой.
Не успела я придумать хлесткий ответ, дабы его светлости месяц потом икалось, как карета остановилась.
— Приехали. — В голосе графа послышались нотки разочарования.
— Слава Всевышнему, — проскрипела я и вывалилась наружу, горя лишь одним желанием — размять ноги.
Отчаянно хотелось потереть ушибленный зад, но пришлось довольствоваться короткой прогулкой — не при графе же, чтоб его…
Место, где мы оказались, красоты было поистине необычайной. С одной стороны раскинулся густой лес, с другой виднелось притаившееся между холмов ущелье.
— Красиво, — выдохнула я, забыв про все на свете. — Интересно, а что за теми горами?
— Хрустальное озеро, — отозвался Брайан. — По ночам там купаются обнаженные нимфы, а в черной воде отражаются две луны — нашего и загробного мира. Говорят, если посмотреться в него на закате, увидишь собственную смерть.
— Я бы предпочла не знать такие подробности, — тихо проговорила я.
Брайан хотел что-то ответить, но внезапно замолчал. Дракон запрокинул голову и стал внимательно смотреть на потемневшее небо. Странно, но голубая гладь неба пошла рябью, словно облака плыли по воде, а не по воздуху.
— Милорд, надо ближе к лесу идти, — послышался голос Тимми. — Раз уж мы здесь, может, грибов пособираем? Что найдем, делим пополам!
— Все молчите! — приложил палец к губам Брайан.
Мы с Тимми переглянулись и послушно притихли.
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10