Книга: Последняя Академия Элизабет Чарльстон
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

– Попросила бы вас! – Савье закатила глаза. – Да сколько можно слушать эти непотребства, мы ведь воспитанные люди…
– Воспитаннее некуда, – кивнул Виктор. – Не лезем в чужие жизни, пока не попросят. А меж тем у нас под носом девочка активировала мощнейшую темную силу, пропустила ее через себя и питала все это время собственными ресурсами. И ладно я – мне никогда не было свойственно интересоваться кем-то, кроме себя. Но вы! Как не поняли, что ваша обожаемая ученица – корм для дохинай?!
– Что? – Савье пошатнулась.
Вместо того чтобы “ловить” ее или хотя бы поддержать, Гордон Фенир обошел преподавателя, приблизился к брату и отнял у того книгу. Глядя в глаза Виктору, он спросил:
– Что еще я должен знать?
Я почувствовала слабость в ногах.
Никто не мог предположить, где сейчас Хельга. Кроме меня. Ведь я видела ее прошлое и открыла для себя мотив. А еще место, где все начиналось для Хиткович – там обязано было и закончиться. Теперь она находилась во власти дохинай и наверняка держала путь в родной город, на кладбище. К могиле прабабки…
Но, рассказав им подробности о своих видениях, я поставлю окончательную точку в неминуемом приговоре. Все поймут – мой “дар”, он же проклятье, на последней стадии и пора вызывать Пастырей. Ведь одно дело подвывать и пугать других, и совсем другое – сказать им: “Я – банши уже почти пять лет. Возрожденная. Опасная. Та, у кого не осталось времени… Приговоренная”. Пришла пора прощаться со всеми…
Тоска разлилась по телу горячей волной. Потому что именно теперь было по-особенному жаль умирать. Из-за него… Мне так хотелось еще немного попререкаться с магистром, услышать снова его язвительные замечания, смотреть в глаза, так быстро меняющие настроение. Пропало желание бежать и скитаться. Я осознала, что дни сочтены…
Лишь две вещи теперь были важны: найти и обезвредить дохинай Хельги и… доказать Виктору, что не всегда нечисть – гадость. Хотя, кажется, он и без того это понял.
– Она на кладбище, на могиле Франциски Орунд, – сказала я, с силой сжимая кулаки. Ногти впились в кожу…
– С чего вы это взяли, мисс Чарльстон? – обратился ко мне Гордон Фенир.
– Просто предположение, – ответил за меня Виктор, качая головой и отвлекая внимание на себя.
– Я не просто кричала, господин ректор, – проговорила, глядя на мужчину с печальной улыбкой. – Дело в том, что уже несколько недель, как меня стали посещать видения. Четкие и правдивые. Сегодня… сейчас я видела особенно яркое. Я знаю, почему Хельга стала такой. И знаю, где она сейчас.
– Чарльстон! – мисс Вильсон прижала руки к груди. – Элизабет! Что ты говоришь?!
– Правду.
– Но это значит… Значит, мы рискуем, находясь с вами! Вы в шаге от сумасшествия! – Савье зажала рот рукой, потом мотнула головой и попросила: – Только не волнуйтесь, мисс Чарльстон! Мы не причиним вам зла… Не нужно кричать…
Она попятилась к двери.
– Стоять! – рявкнул Виктор, и рука его потянулась вперед, а в ней появился призрачный посох. – Никто не будет докладывать о даре Лизбет! Пастыри ждали пять лет и еще подождут! Она себя контролирует! Этот день еще наш. И точка. Сейчас важнее, что у нас ваша ученица – сгусток темной энергии, который вот-вот разнесет на части! И это вы ее проморгали!
– Я?! – обалдела Савье.
– Вы! – немилосердно припечатал Виктор. – С вашим опытом не заметить, что девочка практически “съедена” нечистью – преступление! Поэтому мы все отправляемся за ней.
– Я с вами, – кивнула мисс Вильсон. – И предлагаю позвать еще нескольких магистров…
– Нельзя терять ни минуты! – рявкнул ректор. – Пошлю вестников по дороге.
– Это трата магического потенциала, – заупрямилась мисс Вильсон.
– Позвольте мне…
Мы все обернулись и удивленно посмотрели на Миртона Енигана. Про парнишку благополучно успели забыть.
– Только скажите, кого отправить следом. Я найду, передам просьбу…
– Так и поступим, – согласился Гордон Фенир…
* * *
Карета тряслась по ухабам и кочкам – Виктор Фенир попросил ехать по старой дороге в Гривельпул. Она была гораздо хуже новой, зато короче. Я почти все время пути прятала взгляд и старалась ничем не привлекать внимание, но – увы – интереснее банши в нашей карете никого не было.
– И каково оно? – не выдержав, пристала ко мне Савье, сидящая напротив. – Зов предков. Что вы чувствуете?
– Прекратите, – поморщился Виктор, сидящий рядом и крепко держащий меня за руку.
– И это вы мне говорите? – поразилась профессор. – А как же научный интерес? Я слышала, вы нашли нескольких потомков русалок и выкупили их тела, чтобы препарировать сразу после смерти. А тут… – На меня махнули рукой.
– А тут у нас леди Элизабет Чарльстон! – вмешалась мисс Вильсон, сидящая с другой стороны от меня и обнимающая за плечи. – Девушка, на которую обрушилось столько горя разом, что проснулся страшный дар! Завтра это можете быть и вы!
– Почему это я? – нахмурилась Савье. – У меня нет нечисти в роду! Если и испытаю горе, то…
– То можете отправиться на могилу к чистокровному человеку, – усмехнулся Виктор, – и там реветь, проклиная тех, кто навлек на вас беду. Как ваша любимая Хиткович.
– Да что это такое! Она не моя! – всплеснула руками Савье и взглядом попросила поддержки у сидящего рядом Гордона Фенира.
Я же в это время с ужасом посмотрела на Виктора. Впервые за все время поездки. Прямо в глаза.
– Откуда ты знаешь? Я ведь не рассказала про проклятие. И почему…
– Ты показала, – пожал плечами он. – И не впервые.
– Ох. – Я закрыла рот ладонью, понимая простую истину: он знал раньше. Знал, что я банши. Сопоставил все, намекал, но не предал…
А ведь обязан был. Серые Пастыри не терпят неподчинения…
– Виктор! – Фенир-старший выглядел как бог грома и молнии, казалось, еще чуть-чуть, и из его глаз посыплется нечто, разящее наповал… И смотрел он при этом не на меня, не на брата…
– Я не расскажу, – тихо проговорила мисс Вильсон. – Хоть и принадлежу к Серым Пастырям почти всю свою жизнь. И буду просить за тебя, Элизабет…
Она посмотрела на меня с грустной улыбкой, погладила по голове, как делала это в детстве, когда они так дружили с мамой.
– Вы? – шепотом спросила я. – Но вас покарают за молчание. Нельзя!
– Это ничего, – покачала головой Рита Вильсон. – Мне давно хотелось отдохнуть. Эти глаза видели столько, что все чаще хочется закрыть их насовсем.
– Что вы говорите? – Я гневно свела брови: – Не нужно так! Я – банши, и моя судьба предрешена, но даже мне совсем не хочется… закрыть глаза. Понимаете? Жизнь – самый дорогой наш дар!
– Да, если есть с кем этот дар разделить, – согласилась подруга мамы. Она выразительно посмотрела на наши с Виктором руки, сплетенные в единое. – За такую жизнь, где есть место дорогим людям, можно и бороться, и зубами вгрызаться. А у меня… Я свою судьбу давно предрешила, а выход из Пастырей лишь один – в могилу.
Повисло тягостное молчание.
Я не знала, что еще сказать. Не находила слов. Не находила сил.
– Мы отыщем выход, – вдруг сказал Виктор. – И время у нас всех еще есть. Проблемы нужно решать по мере их поступления. Сейчас у нас дохинай высшего уровня впереди. Я так думаю, что он сильнее всех, с кем сталкивались до сих пор. Потому прошу, Лизбет, расскажи всем о своем видении. Подробно. И про мой поступок. Я не умаляю своей вины, но и проклинать мужчину за обманутые девичьи грезы – ненормально. Хиткевич…
– Влюбилась, – закончила я за него. – И ее мечты, бережно собираемые и лелеемые всю жизнь, а потом возведенные в нечто суперважное в одну ночь, были разрушены и растоптаны. Что для мужчин всего лишь игра в любовь, то для женщин целый мир, за который они готовы в огонь и в воду…
Виктор нахмурился и отвернулся, но моей руки не выпустил. На протяжении всего рассказа о Хельге и ее прошлом в карете все молчали, зато по его итогу мисс Савье позвала Фенира-младшего по имени, потянулась вперед и, когда он обернулся, отвесила звонкую пощечину.
Молча. Ни слова не говоря больше и не выказывая и сотой доли раскаяния. А Виктор… Сначала его глаза зажглись яростью, он даже дернулся вперед… но замер. И отвернулся снова, тихо сказав:
– Будем на месте через десять минут. Предлагаю решить, как будем действовать дальше.
В этот момент я впервые поймала себя на мысли, что принимаю Фенира-младшего любым. Точно зная, за что он получил по лицу, зная, что это правильно, не могу его осудить наравне с остальными. И не могу не сердиться на профессора Савье за этот выпад. Могла бы и не распускать руки!
Такие мысли были странными, нелогичными и ничем не оправданными.
Вот только иначе я уже не могла.
– На кладбище пойдем только мы, – тихо сказал Гордон Фенир, точными выверенными движениями поправляя манжеты на рукавах идеально белой рубашки. – Я и ты, Виктор. Остальные будут стоять в стороне, ждать подмогу и вступать в бой, только если поймут, что мы терпим неминуемое поражение.
– Какой бой? – нахмурилась Савье. – Дайте мне поговорить с девочкой! Хельга…
– Там уже нет Хельги. Девочка приехала сюда, потому что полностью подчиняется воле хозяина. – Виктор посмотрел на брата, сел удобнее и продолжил: – Все мы пропустили инициацию высшей темной сущности. Только убив ее, сможем дать Хиткович шанс на выживание.
– Только не навредите ей, – умоляюще попросила Савье. – Она – хорошая девочка, просто очень одинокая. И запутавшаяся.
– До такой степени, что прокляла меня и погубила несколько жизней! – Виктор чуть сильнее сжал мою руку.
– О! Не нужно этого пафоса, – отмахнулась Савье. – Как часто все мы бросаемся страшными словами в гневе? Только вчера моя кухарка кричала на сапожника, желая ему, чтоб он провалился… Она не маг, но вдруг в ней открылись бы способности в тот момент? И что тогда?
– Тогда сапожник провалился бы, а ее судили, – как ни в чем не бывало ответил Фенир-старший.
– Но…
– Никаких но. – Ректор приструнил профессора одним взглядом. – Ребенка можно оправдать за многое, взрослым оправдания нет. Человек, достигнувший определенного развития, должен понимать, что он – есть сосуд, наполненный огромной силой. Грубость, хамство, сказанные вскользь гадости, пожелание несчастий или просто постоянные жалобы на жизнь – все это притягивает в ответ еще больше зла и неминуемо приводит к беде. За такое нужно судить.
– За слова? – Савье усмехнулась. – Значит, если я скажу, что вы – напыщенный…
– Осторожно, – совсем тихо проговорил Гордон Фенир.
– Угрожаете мне? Без суда и следствия? – съехидничала женщина.
– Вы только что ударили моего брата. Без суда и следствия. И теперь ждете от меня справедливости?
Тон его голоса был настолько холоден, что я плотнее придвинулась к Виктору, а Савье наконец умолкла, напротив, отодвинувшись подальше.
– Все будет хорошо, – внезапно сказал Виктор, повернувшись ко мне. – Как только закончим здесь, поедем праздновать в “Столиковичъ” – это местный ресторан. Там шикарная кухня, скажу я вам.
– Я заказала бы бифштекс с кровью, – неожиданно присоединилась к беседе мисс Вильсон. – Определенно. Большой кусок.
– А я бы выпил, – кивнул Гордон. – Совсем немного, для поддержания настроения.
Мы переглянулись и улыбнулись друг другу, прекрасно понимая, что ресторана никому из нас не видать. В худшем случае все закончим на изнанке, в лучшем… хотя можно ли назвать Суд Пастырей лучшим?..
Карета замедлила ход уже спустя пару минут. Остановилась.
– Пора, – сказал Гордон Фенир, посмотрев на брата. – Зададим жару.
– Как в старые добрые… – улыбнулся Виктор, вдруг показавшись мне совсем мальчишкой.
– Виктор! Будь осторожен, – попросила я, задержав его на миг. – Пожалуйста.
Он удивленно округлил глаза, потом цыкнул и повел плечами, жалуясь мисс Вильсон:
– Нет, ну вы видите? Мне нужно идти на опасный бой, и только тогда она осмеливается назвать меня по имени! Женщины… Представляю, как на первое свидание буду уговаривать…
С этими словами он вдруг улыбнулся широко-широко, подмигнул мне и вышел не оглядываясь.

 

Виктор Фенир

 

Я еще и трех шагов не сделал, подступая к кладбищу, как понял: дохинай уже просочился в наш мир. Сущность заявляла о себе с помощью медленно расползающейся тьмы и чувства ужаса, закрадывающегося под кожу.
– Оно… – заговорил Гордон.
– Знаю. – Я вытянул руку вперед и призвал посох.
Боковым зрением заметил в руках брата такой же – он не призывал его вот уже… Сколько? Десять – пятнадцать лет. С тех пор как завязал с приключениями и решил идти по стопам отца в политику и серьезные дела. Дошел в итоге до ректора в Карингтонской академии, а потом и до кладбища с восставшим дохинай. А я всегда говорил, что оседлый образ жизни до добра не доводит.
– Нам придется разойтись, – Гордон покачал головой, – как бы мне этого ни не хотелось…
– Я пойду слева, – кивнул.
– И, Виктор… слушайся свою банши – будь осторожен.
– Хорошо, мамочка, – усмехнулся я.
– Я справа.
Вокруг темнело медленно, но неотвратимо, и страх усиливался. Очаг бедствия был пока еще хорошо виден – им оказалась могила, позади которой высился старинный обелиск…
Я шел, внимательно глядя вперед и прислушиваясь к каждому шороху. Оставалось всего с дюжину шагов до цели, когда раздался крик Гордона, а его посох вспыхнул серебряным светом. Земля под ногами содрогнулась, свет ослепил. Прищурившись, я побежал вперед, огибая чьи-то могилы и активируя первый уровень силы собственного посоха.
– Анаэакарэ! – выкрикнул, направляя его на могилу.
Та с грохотом треснула и развалилась пополам. И тут же по кладбищу разлился жуткий, выворачивающий душу наизнанку вой: значит, не все еще было потеряно – связь дохинай с могилой и девочкой не совсем разорвана!
Я послал новую волну силы, на этот раз в небо, желая осветить место, почти полностью скрытое непроглядной тьмой. Миг. Плечо пронзила невыносимая боль, а над головой раззявилась огромная пасть с сотнями острых, как лезвие бритвы, клыков.
– Ты-ы-ы, – заверещала тварь, прокручивая в моей руке нож, – умреш-шь!
– Только с тобой за компанию, – выплюнул, направляя посох в грудину дохинай. – Акинакаэс-са!
Нечисть выгнулась дугой в обратную сторону, замотав огромной страшной башкой и разбрызгивая вонючую густую слюну. Я попробовал вырваться, но боль в плече заставила упасть на колени и самого завыть от боли.
– Эй ты! – Голос брата донесся из-за спины чудовища. – Смотри, кто у меня есть!
Тварь развернулась, подволакивая меня за собой, как кусок мяса, насаженного на вилку за ужином. Пошевелиться я не мог – по всему выходило, что нож во мне был смазан ядом. Ноги парализовало, правая рука тоже отнялась, посох выкатился из пальцев, которые я больше не чувствовал.
– Хочешь ее? – кричал Гордон. – Вы ведь еще связаны! Пусть она и провела ритуал, впуская тебя в этот мир, без этой девочки – ты просто тень в нашем мире! Я прикончу ее!
– Обме-е-н, – промычало существо, приподняв меня выше. Моя голова безвольно откинулась в сторону, из горла вырвался хрип…
– Сделка! – услышал я брата. – Отпусти его! Он жив?!
– Прове-ерь, – шипела тварь.
Я попытался дернуться всем телом, подняться, подать хоть какой-то знак, но… полный паралич всего, даже век, не давал мне пошевелить даже ресницами. Казалось, я даже не дышал.
– Он мертв? – услышал тихое. От Лизбет. Смертельно спокойная. Обманчиво мягкая. – Виктор…
Никто не успел ответить ей, но было поздно.
Это был по-настоящему страшный крик, от которого кровь застыла в моих жилах, а глаза наполнились слезами, хотя я с пяти лет не плакал… В сердце ворвалась такая дикая тоска, такая боль, что душу буквально выворачивало наизнанку.
Леди Чарльстон отпустила себя на волю.
Землю затрясло, дохинай расхохотался и принялся вторить воем обезумевшей от горя банши. Чудовище откинуло меня в сторону шагов на двадцать, так что я пролетел, будто кукла, пока не стукнулся спиной об одно из надгробий. А после дохинай бросился на Лизбет.
Пространство затрещало, казалось, ломаются сами грани бытия. Земля, воздух, всполохи огня, пляшущие вокруг. Все разбивалось на тонкие грани, изламывалось и закручивалось в спираль вокруг Лизбет.
Разлом.
Чарльстон ломала своим криком наш мир, а дохинай плясал на его осколках.
И изнанка распахнулась, приветствуя свою дочь и забирая всех, до кого могла дотянуться…
Яркая вспышка в очередной раз озарила кладбище. На долю секунды я увидел возникший в эпицентре купол наподобие того, которым преподаватели окружали академическое кладбище, когда поднялись мертвецы.
И я понял, что это Гордон из последних сил пытается предпринять хоть что-то.
– Неужели все так кончится? – спросил я у неба и вдруг осознал, что снова могу шевелить губами. Могу! Голос тоже вернулся.
Тогда я закричал изо всех сил:
– Гордон! Лиз!!! Эй!
Что-то зашипело у ноги, послышался шелест травы, по груди пробежала огромная серая крыса со слишком умными для простого животного глазами, уставилась на меня, замерев у самого лица.
Раззявила пасть.
И… сгорела, превратившись в пепел, прожигая мне одежду, но не оставляя следа на теле.
Я резко сел, оглядываясь по сторонам и понимая: половина кладбища исчезла. Огромная дыра зияла там, где еще несколько минут назад были дохинай, Лизбет, мой брат, чертова Хиткович и двое других преподавателей – Вильсон и Савье.
Всех засосало на ту сторону, я же остался в нашем мире.
Внутри меня все похолодело от воспоминаний о той стороне, где даже время шло не так.
Мне нужно было попасть туда и спасти всех, иначе они не жильцы.
Откуда-то со стороны раздались крики.
Мелком я взглянул на дюжину фигур в серых плащах, бегущих к кладбищу…
– Ну надо же. Пастыри! – зло усмехнулся я. – Очень вовремя. Вы-то мне и нужны.
* * *
Элизабет

 

Всепоглощающее горе и тоска, скорбь и ощущение беспомощности – все это повторилось, когда я увидела мертвым Виктора.
Так же, как когда-то тела моих родителей, нелепо погибших в пожаре. Только тогда проснулся дар от непонимания, что делать дальше одной? А сейчас я четко знала – жить на свете без единой близкой души не хочу.
Устала!
Я потеряла всех, кто становился мне дорог, я принесла им лишь беду. Я – банши.
Крик вырвался из груди совершенно естественно. Плач, который я не могла больше сдержать. Невыносимая боль просилась наружу и нашла выход…
Я не видела ничего вокруг, все будто исчезало, оставляя меня наедине со скорбью.
– Плачь, милая, плачь! – напевал мне кто-то на ухо. – Боль – твое второе имя, Несчастье – первое…
И я рыдала еще горше.
А потом все прекратилось.
Резко.
Будто кто-то в один миг сбросил меня с утеса в глубокое море.
Гробовая тишина въелась в уши, на плечи будто опустили мешки с чем-то громоздким, меня придавило к земле, и даже дышать стало сложно.
Будто вокруг был не воздух, а некая вязкая субстанция.
Всхлипывая, я силилась подняться, но не сумела. Мои ресницы спутались от слез, веки отекли, так что я с трудом сумела их раскрыть.
И чуть не закричала вновь.
Мир вокруг стал иным: сотканным из осколков привычного мне пространства. Оно переливалось гранями и при этом было вязким. Я смотрела на свои руки, которыми опиралась о то, что должно быть землей, и они вязли в ней, как в желе пополам с песком.
– Кто-нибудь! – позвала я, понимая, что место, где оказалась, не что иное, как изнанка. – Вы меня слышите?
Мой голос прозвучал хрипло и одновременно глухо, словно говорила через подушку.
– Лиза-а-а, – простонал кто-то в стороне, и я двинулась на звук, словно пошла против невидимой волны, которая все больше относила меня назад. Каждый шаг вперед только удалял меня от зовущего голоса.
“На изнанке время и пространство живут по своим законам, – вспомнились уроки Виктора. – Там все не так, как у нас”.
– Не так, как у нас, – повторила я, и развернулась, стала пятиться назад.
И это помогло. Голос начал приближаться. Уже через несколько минут движения я увидела мисс Вильсон. Старушка лежала среди обломков камней, в которых я узнала кладбищенские надгробия. Она не могла встать, потому что вековой гранит буквально превращался в жидкость, начиная растекаться болотной жижей, при этом погребая под собой преподавательницу.
– Я вытащу вас, – пообещала, хватая мисс Вильсон за руку и начиная тянуть вверх.
Ничего не выходило, получалось только хуже!
– Кажется, я накаркала, говоря, что путь из Пастырей только в могилу, – тихо произнесла женщина. Дышала она еще тяжелее моего, словно выхватывала крохи кислорода из воздуха вокруг.
– Не говорите глупостей, – шепнула одними губами, принимая попытку стащить камни с тела Вильсон. По ощущениям казалось, будто толкаю огромные шары с водой. – Мы выберемся отсюда.
– Ты, может быть, выберешься, – в голосе Вильсон не было ни капли злобы или осуждения, только отеческая доброжелательность, – а я – сомнительно. У меня в роду не было нечисти, Лизи. Изнанка очень быстро убьет меня. Вначале выжжет дар, а когда он закончится – примется за мою суть. Я уже на краю резерва.
– Тогда надо поторопиться. – Я с нереальным усилием столкнула с груди Вильсон очередной кусок гранита.
Говорить о том, что и сама чувствую, как чужеродная среда буквально грызет меня изнутри, не стала. Возможно, кровь банши и давала мне здесь какое-то преимущество, но насколько оно было существенным?
Я не знала, сколько бы еще провозилась, освобождая подругу матери, если бы совершенно неожиданно кто-то не отстранил меня.
Испуганно обернувшись, я готова была защищаться даже зубами, но не пришлось.
– Отойди, Чарльстон, – выдал совершенно незнакомый мне мужчина лет тридцати, с точно таким же посохом, как у Виктора. – Мешаешь!
Я его не знала, но он почему-то знал меня. Вид у него был злющий, воинственный и суровый.
– Кто вы? – спросила, видя, как незнакомец начинает колдовать над Вильсон и буквально испаряет камни, удерживающие преподавательницу.
Потоки силы, исходящие от мужчины, поражали и пугали одновременно.
– Вы родственник Фениров? – предположила я, глядя на посох и узнавая характерную горбинку носа, чуть выдающийся вперед подбородок… Он напоминал мне Виктора, был одновременно похож с ним и не похож.
– Кто вы такой?! – громче спросила я.
– Вы ударились головой, мисс Чарльстон? – спросил меня мужчина, не переставая колдовать. – Я – ваш ректор. Гордон Фенир!
Хотела было сказать, что мой ректор – старик, и с него скоро может песок начать сыпаться. Но осеклась.
Изнанка влияла на всех по-разному, кому-то тут было плохо, а кому-то вполне хорошо. Почему именно так – никто не мог дать объяснений. Но вот, кажется, нашелся яркий пример из тех, кому изнанка благоволила.
– Где тогда остальные? – спросила я. – Савье, Хельга? Виктор… – Последнее имя выдохнула, и слезы вновь принялись подступать к глазам.
– Не время рыдать. – Ректор глянул на меня исподлобья, и мурашки пошли по телу – настолько похож он был с братом в тот момент. – Мы провалились по вашей милости. Как я и говорил Виктору – банши пробудилась, и контролировать это было нельзя. Теперь нужно разбираться с тем, что имеем. Помогите освободить мисс Вильсон.
Последний камень, удерживающий женщину, исчез, и вдвоем с Гордоном мы сумели поставить старушку на ноги. Она едва держалась, норовя повиснуть на моем плече.
– Она совсем плоха, – запереживала я. – Что делать?
– Поделиться силой, – строго глядя на меня, произнес Фенир-старший. – Сама она долго не протянет. Савье уже мертва. Я ничего не сумел сделать, как ни пытался, у нее было слишком мало магического потенциала. Ее выжгло в первые же минуты здесь. Про Хиткович ничего не знаю. Скорее всего где-то ее сейчас допивает дохинай.
Я всхлипнула. Гордон Фенир разозлился:
– Элизабет, – чуть громче прежнего сказал он, – вы хотите жить?
С ответом я замешкалась, потом произнесла тихо:
– Хочу помочь выжить вам. Всеми силами.
Фенир нахмурился, полоснул по мне яростным взглядом и покачал головой:
– Неправильно. Но дело ваше.
– Я поделюсь с мисс Вильсон, – пообещала, игнорируя его мнение. – А вы что будете в это время делать?
– Попытаюсь вытащить нас отсюда, а теперь отойдите и не мешайте. Я должен попытаться открыть проход и поскорее. Дохинай все еще где-то рядом, да и другие твари вот-вот подоспеют.
Я перехватила мисс Вильсон сильнее и повела в сторону, укладывая на рыхлую землю.
Ректор принялся чертить в воздухе фигуры посохом, и я вдруг заметила, что даже двигается он на изнанке так же легко, как в нашем мире.
– Интересно, какая нечисть отметилась в роду у Фениров? – глядя на продолжающего молодеть и хорошеть ректора, произнесла Рита Вильсон, привлекая к себе мое внимание. – А главное, с виду такие правильные, Лизи. Но на изнанке вся суть их вылезла.
Я хмуро взглянула на преподавательницу, с которой сейчас пыталась создать магическую связь для передачи энергии, но в этом мире даже магия не работала, как обычно, потому приходилось тяжко…
– Лизи, не бойся ничего, – слабо попросила мисс Вильсон. – Как бы ни получилось, главное – идти вперед и верить в лучшее.
– Если у него все получится, – произнесла тихо, – то я не хочу обратно. Мои силы станут вашими, и вы сможете жить.
– Что ты такое говоришь, девочка? – ужаснулась Рита. – Почему ты так решила?
– Меня все равно там убьют. Виктора больше нет, Пастыри наверняка уже все знают. Я не жилец! Так какой смысл?
– С чего ты взяла, что Виктор умер? Дохинай на него напал, но не убил. Поверь, я точно знаю. Во всяком случае, он был жив до того, как нас сюда не затянуло.
Мое сердце забилось чаще, а в душе родилась крохотная искра надежды: если мисс Вильсон права, тогда я бы смогла…
Но что именно я бы смогла, додумать я не успела. Пространство вокруг Фенира-старшего начало скручиваться в тугую спираль, подобную вихрю. Оно чернело на глазах, разрасталось, вихрь раскручивался все сильнее и сильнее, пока не отшвырнул Гордона в нашу сторону, будто игрушку. Посох отлетел в противоположном направлении.
– Что?.. – начала было я, но осеклась.
Вихрь принял уже знакомые очертания женской фигуры, огромной, заполняющей собой половину неба. У нее были горящие глаза дохинай, ужасающие зубы и голос Хельги.
– Кто-то собрался наружу? – прогрохотало это существо. – Смеш-ш-шно.
– Асиэра-элим! – выкрикнул Гордон, взмахивая руками и запуская в дохинай шаровую молнию.
Дохинай щелкнул своими костлявыми пальцами, и молния испарилась. Еще спустя миг существо уменьшилось до вполне привычных человеческих размеров.
– Думаете, сумели закрыть прорыв-в? – приближаясь ко мне, с шипением спросило чудовище. – Заволокли меня обратно с-с-сюда? Нет уж-ж, это временно. Ты ведь покричиш-шь еще раз, Лизбетс-с-с?
Я попятилась обратно, но меня, наоборот, поднесло еще ближе к монстру с лицом изуродованной Хельги.
Дохинай вцепился мне в предплечье и принялся медленно его сжимать.
– Ну же, банши, рожденная на той стороне, запла-ачь! – требовал дохинай.
Я зажмурилась и даже пискнуть не смела. Ужас сковал меня с головы до ног, и я была благодарна собственному страху за то, что голос отнялся.
– Упрямиш-ш-шься… Что ж, физическая боль для тебя не мотивация. – Пальцы чудовища сжались еще сильнее, и слезы все же брызнули из моих глаз, но я молчала. – Попробуем ина-аче. Твой Виктор. Он умер. Ты же видела-а? Как он мучилс-са-а-а…
Я попыталась закрыть глаза, отрешиться. Сделать вид, что не слышу речей того, кто, похоже, убил Хельгу, а до нее несколько рыжеволосых женщин. Я должна была верить в то, что Виктор жив, иначе могла сотворить очередной прорыв. Не точку выхода, которую собирался сделать Гордон Фенир, а полноценный провал.
– ПЛАЧЬ! – рявкнул на меня дохинай и тряхнул так, что в руке что-то с хрустом сломалось.
И я все же взвыла, но от боли. Со скулежом, с истерическими нотками. Но это было не то, что нужно монстру.
– Мы давно наблюдали за тобо-ой, Элизс-сабет Чарльс-с-стон, – шипело чудище. – Искали с-с-сильную банши, которая помогла бы нам вырваться отсюда. И когда нашли пять лет назс-сад, поняли, что дар в тебе спит. Приш-шлось помогать его раз-з-збудить. Ты помниш-ш-шь тот пожар?! Твои мама и папа погибли-и-и. Они так с-с-страдали-и-и… А на тебе не было ни цс-сарапины, чего не сказать об ос-с-стальных…
– Мои родители, – я распахнула глаза. – Вы их убили!
– Мы с-с-спровоцировали огонь… – шипело чудище. – Таких, как я, много, и нам надоел этот мир. Мы хотим в ваш-ш-ш, такой вкус-сный и свежий. Ты привлекла нас-с-с, ты – одна из нас-с-с… Изс-с-са тебя погибли мама и папа. Чувс-ствуешь боль?! Кричи, банши!! Разве тебе не жаль их?! Ты погубила вс-с-сех, кого любила-а-а!
Дохинай все шипел, обвинял меня в смерти родителей, и я с ужасом понимала, что их смерть действительно на моей совести. Ведь не будь у меня этого дара, нечисть никогда бы не поджигала наш дом, чтобы банши во мне проснулась! И Виктор…
Я погрязла в пучине безысходности. Что-то говорил Гордон Фенир, кричала мисс Вильсон, но я не могла их слышать. Только голос совести все твердил – вина на мне!
Безнадежность захлестнула новой волной, и тугой ком слез и крика подкатил к горлу. И они бы вырвались наружу, если бы не голос.
Такой родной и одновременно ехидный, вырвавший меня из бездны отчаяния.
– Дохинай, ты озабочен? Признайся. Хватит уже решать свои проблемы и самоудовлетворяться, мучая маленьких девочек. Отойди от Чарльстон, и давай поговорим как мужчина с мужчиной. Или что ты там такое?
Чудовище взвыло от разочарования, откинуло меня в сторону, но я больше не чувствовала ни боли, ни страха.
В нескольких шагах от меня стоял Виктор Фенир собственной персоной. Живой, хоть и немного потрепанный: почему-то без рубашки, в сильно испачканных брюках и босой… Зато с посохом и горящими от гнева глазами.
А еще у него на плече и на животе были едва затянувшиеся раны. Сколько же прошло времени на той стороне? Дни? Недели?!
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19