Книга: Эта короткая жизнь. Николай Вавилов и его время
Назад: Институт прикладной ботаники
Дальше: Эфиопия

Средиземноморье

1.
«Теперь мы в Марселе. Море не спокойно. Я чувствую, предстоит нелегкое путешествие. 12 дней и ночей в лучшем случае. Но я не колеблюсь, дорогая. Это необходимо сделать по логике жизни. Это не является удовольствием, дорогая, поверь мне. От поездов, экспрессов и моря (я уже сделал по крайней мере 25 000 км) я получил постоянную головную боль».
Открытка датирована 1927 годом, 5 января.
На одной стороне – изображение парохода, на котором предстоит плыть Вавилову. Другая разделена пополам: половина для адреса, другая – для текста. Много таких открыток посылал Вавилов, путешествуя по странам Средиземноморья. Адресовал в Институт, сотрудникам, друзьям. Но чаще всего жене, Елене Ивановне Барулиной. И иногда в Москву – сыну Олегу. Десять-двенадцать бисерных, неразборчивых строк. Писал их, как правило, на ходу: на улице, в поезде, в автомобиле. Писал торопливо. Без точек и запятых. С сокращениями. Без банальных вопросов о самочувствии и здоровье.
Писал и длинные письма, когда выпадал свободный час. Просил всё сохранять – они заменяли дневник путешествия.
Так почему бы нам не привести одно за другим наиболее интересные письма?
Это мы и сделаем, опуская по возможности латинские названия растений, повторы и второстепенные детали, а также нерасшифрованные фразы, давая необходимые пояснения.
Но сначала предыстория путешествия.
Основная трудность, уже привычная, – получение виз. Вавилов обивал пороги посольств, бомбардировал письмами зарубежных друзей, обзаводясь рекомендациями и ходатайствами.
Доктор Харлан из Вашингтона обещал помочь с въездом в Абиссинию – страну практически закрытую для иностранцев. Харлану удалось побывать в Абиссинии в 1923 году; он выслал в Ленинград кое-какие материалы. Вавилов с большим нетерпением ждал этой посылки – она почему-то долго не доставлялась.
«Абиссиния – страна моей мечты, – писал он Харлану. – Образцы из Абиссинии и прилегающих регионов для нас столь важны, что даже трудно представить».
Харлан обещал рекомендательное письмо негусу Абиссинии расу (принцу) Тафари.
Особые надежды Вавилов возлагал на Уильяма Бэтсона: его авторитет ученого с мировым именем мог открыть самые высокие двери. Бэтсон только что был в России, присутствовал на торжествах по случаю 200-летия Академии наук. Николай Иванович всячески его опекал, знакомил со своими институтами, с ведущими учеными. Бэтсон уехал очень довольный. Теперь Николай Иванович ему написал: «Я буду Вам весьма обязан, если Вы рекомендуете меня английским и французским властям. Я не интересуюсь политикой, так же как и проф. Тулайков, который, возможно, поедет со мной. Я состою в Академии членом-корреспондентом, равно как и сотрудником нашего Института прикладной ботаники и растениеводства. Может быть, Вы сочтете возможным написать в Ваше посольство в Москве соответствующее письмо».
К письму Вавилов приложил краткую справку о себе и о программе экспедиции: «Профессор], доктор Н.И.Вавилов; директор Государственного института опытной агрономии; директор Российского всесоюзного института прикладной ботаники и новых культур; член-корреспондент Российской академии наук, член Академии наук в Хале (Германия); член Американского ботанического общества; фитопатологического общества, Генетической ассоциации, Немецкого общества ботанических наук. Возраст – 38 лет.
Предполагаемый маршрут: Лондон – Париж – Марсель – Египет – Сирия – Палестина – Египет – Крит – Кипр – Алжир – Тунис – Марокко – Испания – Италия – Греция – Египет – Судан – Абиссиния – Константинополь – Одесса.
Цель поездки:
1. Изучить культурные растения Средиземноморского региона.
2. Посетить все главные ботанические и сельскохозяйственные учреждения.
3. Изучить условия ведения сельского хозяйства.
Продолжительность поездки – 7–8 месяцев».
В ответ пришла ошеломляющая телеграмма о скоропостижной кончине Бэтсона. Затем письмо от его близкого друга профессора Холла: «Дорогой профессор Вавилов. Вы очень огорчитесь, узнав, что Бэтсон скончался вчера утром, после нескольких дней болезни, от пневмонии. Я встретил его неделю тому назад, и он, казалось бы, чувствовал себя нормально, но уже вечером того же дня заболел и, несмотря на свое крепкое телосложение, скончался рано утром в понедельник, 8-го [февраля]. Я не могу еще вполне осознать происшедшее: он был тем другом, кому я более всего доверял, кого я ценил, и я только сейчас начинаю осознавать, насколько беднее я стал с его кончиной.
Миссис Бэтсон дала мне Ваше письмо от 25 января, и завтра я иду в Форин Офис узнать, что я могу сделать в соответствии с Вашей просьбой. Напишу Вам позднее, как только буду иметь сведения, но я сделаю всё, что смогу, чтобы облегчить Ваш путь. Миссис Бэтсон сказала мне, что во время болезни Бэтсон очень волновался, что не успел ничего сделать. С наилучшими пожеланиями. Искренне Ваш, А.Д.Холл».
К проникновенному письму, адресованному миссис Бэтсон, Николай Иванович приложил портрет Бэтсона, нарисованный, когда он был в Ленинграде, художником Института прикладной ботаники И.Б.Стребловым. Она ответит, что это лучший портрет ее мужа.
Продолжая хлопоты об экспедиции, Николай Иванович заручился поддержкой ведущего прикладного ботаника Франции Шевалье, профессора Алжирского университета Дюселье и профессора Трабю – тоже из Алжира. Всем Вавилов твердил одно: «Я всегда стоял в стороне от политики, и поездка моя преследует исключительно научные цели».
Обстановка сложная. Визы в Англию и Францию получить достаточно просто; под нажимом французских ученых обещаны визы в Алжир и Тунис. Но твердо отказано во въезде в Марокко и в Сирию. Забрезжила надежда на британские визы в Палестину и на остров Кипр, но не в Египет, контролируемый Англией, но формально независимый.
И вдруг Вавилов узнает, что из-за «режима экономии» его экспедиция откладывается на неопределенный срок. Новость свалилась как снег на голову: ведь всё давно согласовано на самом верху!
Кажется, дальше бороться невозможно, но это было бы не по-вавиловски. Он должен сделать всё, что зависит от себя.
23 апреля 1926 г., Н.П. Горбунову: «Посылаю Вам краткую Докладную записку, которая, может быть, понадобится Вам при переговорах, как материал, объясняющий, что именно в силу “режима экономии” необходимо осуществить данную поездку. Я глубоко убежден в полной практической целесообразности этой поездки, которая одобрена несколькими селекционными съездами, Наркомземом, Пленумом и Малым Совнаркомом, не говоря уже о том, что затрачено очень много энергии на то, чтобы осуществить ее, на то, чтобы получить согласие Англии, Франции на разрешение поездки. Внутренняя убежденность в правоте этого дела позволяет просить Вас помочь Институту в нем».
В Докладной записке – своего рода шпаргалке для Горбунова – аргументируется целесообразность экспедиции: затраты запланированы ничтожные, а ожидаемая польза – огромна, не только для теории, но и для практики. «Уже немедленно после бедствия в 1921 году, вызванного засухой, возник вопрос о привлечении семенного материала из засушливых земледельческих районов Северной Африки для выведения необходимых нам засухоустойчивых сортов. В селекционной работе самое существенное – исходный семенной материал».
Всё это было известно Горбунову, руководству Наркомзема и более высоким инстанциям. Не был ли «режим экономии» лишь благовидным предлогом? Финансовое положение Советской России к тому времени значительно выправилось благодаря нэпу и радикальной денежной реформе, проведенной наркомом финансов Сокольниковым. Вместо ничего не стоивших бумажек была введена твердая валюта. Золотой червонец котировался на мировых рынках. Ассигнования на экспедицию Вавилова в страны Средиземноморья, как и на другие зарубежные командировки, были утверждены в рамках общей сметы расходов Института прикладной ботаники на 1926 год. Если внезапно понадобилось эту смету пересмотреть (такое в «плановой» советской экономике случалось часто), то не самому ли Институту следовало решать, какие расходы урезать, а какие – нет. Заведующий Отделом генетики Института Карпеченко находился в длительной зарубежной командировке, и никто не требовал его срочного возвращения ради экономии. Работала большая экспедиция Воронова в Южной и Центральной Америке. Жуковский вторично отправился в Малую Азию. В эти же дни Вавилов просил утвердить командировку в США, на IV Международный ботанический конгресс, заведующего Отделом физиологии Н.А.Максимова и его сотрудницы и жены Т.А.Красносельской-Максимовой. В письме Горбунову Вавилов дал обоим блестящие характеристики, объяснил, насколько важно им быть на съезде, завести связи с коллегами, побывать в лабораториях. Командировка в США им была дана на полгода.
И только директору Института отказано из-за «режима экономии»!
Похоже, что тут не обошлось без тайного доноса. Вавилов и без того был на подозрении как буржуазный специалист, сын эмигрировавшего коммерсанта, бывшего миллионера.
20 апреля он пишет Зайцеву: «Я только что приехал из Москвы. Затруднения с выездом еще больше увеличиваются».
Вавилов посылает Горбунову брошюру по селекции засухоустойчивых сортов (Доклад секции по борьбе с засухой на Всесоюзном геофизическом съезде), следом шлет первый экземпляр своей только что отпечатанной книги «Центры происхождения культурных растений»: «Больших доказательств, что мне во что бы то ни стало надо ехать в Средиземноморье, у меня нет».
Горбунов ходит по инстанциям, но решение затягивается. Только 17 мая Вавилов смог сообщить (М.Г.Попову), что «добился снятия“ вето” у нас».
Можно выезжать? Но маятник качнулся в другую сторону.
«Дело с нашей поездкой снимается с очереди. Во-первых, опоздали. Если теперь и пришлось бы ехать в Алжир, Тунис, то в период, когда туда едут только сумасшедшие». А главное, «возникли новые неожиданные препятствия, ибо оказалось, что в колонии с советским паспортом не пускают. Такого случая не было. В Марокко и Сирию нас не пустят, по словам Шевалье, хотя бы все французские ботаники за нас поручились. Французский посол заявил, что самое большое, что он может сделать, дать визу во Францию, но гарантировать въезд в Алжир и Тунис не может и предлагает это дело устраивать в самом Париже». Да и «от англичан до сих пор нет ответа. Чрезвычайно напакостила английская забастовка. Теперь уже на визы в Судан и Египет не рассчитываю. В смету будущего года вставляем опять экспедицию».
Итак, тупик. Глухая стена!.. Но он не был бы Вавиловым, если бы смирился.
«Я буду стремиться хотя бы для вылазки, хотя бы в июле выбраться во Францию, чтобы там ориентироваться в обстановке и пробраться хотя бы в Италию, Грецию и подготовить возможности экспедиции в будущем году. <…> Но пока положение весьма трудное. Французская виза во Францию после английской забастовки оказалась транзитной, транзитная же без основной визы – нуль».
Но – дорогу осилит идущий. Колесо фортуны вдруг снова стало поворачиваться в его сторону.
29 мая 1926 г., Г.Д.Карпеченко, Лондон: «Я, наконец, кое-как устроил дела со своей поездкой. Из английских виз я получил 2-недельную визу в Англию, визу в Кипр и Палестину. Отказали в визе в Египет и в Судан. Еду в Лондон, чтобы попытаться получить эти визы. Порасспрашивайте в Мертоне, не могут ли мне помочь в этом деле. Мне до зарезу нужно попасть в Египет и Судан, в последний, главным образом, чтобы через него пройти в Абиссинию. В Абиссинию мне попасть нужно до зарезу, ибо там решается ряд проблем пшеничных и ячменных. Так вот, проинтервьюируйте до моего приезда. Я Вам, вероятно, пошлю телеграмму или открытку из Берлина. Выезжаю я из Москвы 31 [мая] через Ригу, Берлин, Голландию [в] Лондон без задержек. Числа, следовательно, 5-го буду в Лондоне».
2.
И вот уже письмо из британской столицы: «Милая моя, родная Ленушка, сегодня неделя как я тут <…>. Бегаю по министерствам. Дошел, страшно подумать, до Downing Street, т. е. Министерства Иностранных] дел, до лордов. Был у губернаторов. Положение нашего брата трудное. В Египет не пускает Египетское] правительство. В Судан посланы бумаги, рекомендации. В Иерусалиме будет ответ, если им удостоят.
По правде, милая, надоели эти хлопоты без конца, дипломат я все-таки плохой. Мне, право, надо как никому быть в Средиземье. И это единственный мотив. Помогает книга о Центрах. Без нее нельзя было бы и разговаривать.
Дня три еще буду в Лондоне и дальше в Paris. Был в Рединге у Персиваля. Большая новость – Т. persicum [персидская пшеница] найдена в Абиссинии. Был в Кембридже. Там скучно, топчутся на одном месте. Был за городом у Саламана – окунулся в англ[ийскую] деревню. Идет прекрасная первоклассная работа по картофелю.
Это самое лучшее, что видел. Нас они по картофелю опередили.
Хожу по бесконечным dinner’ам, lunch’ам. Всюду зовут.
Собрал уже кое-какой материал по хлебам Абиссинии.
<…> Во всяком случае, уже кое-что приобрел для нас. Пока наш курс верный <…>. Нашел интересные карты, книги по Африке. Словом, пытаюсь быть тут не напрасно <…>.
Здесь начинаешь понимать, что то, что мы делаем, не безразлично и для них».
12 июня 1926 г., П.П.Подъяпольскому: «Пробираюсь ко львам, но пока трудно с визами. Львов отгородили визными затруднениями, для нас почти непроходимыми».
13 июня, Е.И.Барулиной: «Из-за закрытия по воскресеньям и субботам с часу всех учреждений и магазинов придется пробыть здесь на 2 дня дольше. Впитываю Лондон, но он так велик и богат, что даже воспринять объем его трудно. Вчера, наконец, добрался до библиотек. Чудовищная литература по Востоку. По одному Египту есть целые магазины книг. А сегодня (воскресенье) бегал смотреть Индию (обдумывая поход), Египет. Словом, весь Египет собран в British museum [Британском музее] <…>. Ходил в Kew garden [Ботанический сад]. В культуре до 12 000 линнеевских видов. Альпийск[ие] растения в самом цвету. Сад полон рододендронов».
16 июня, ей же: «1 час ночи. Я уже в Париже. Сегодня приехал вечером. Был у знакомого агрохимика Безсонова. И завтра начинаю хождения по визным делам <…>. Париж набит россиянами. Один из них сегодня на пароходе завидовал моему советскому паспорту, к[отор]ый мне не особенно на руку для колоний. Шофер говорил по-русски и читал “Послед[ние] новости” <…>. Бедствуют россияне здесь! Жизнь здесь раза в 3–4 дешевле лондонской. Большей нелепости трудно представить. Переехал Ла-Манш и за автомобиль платишь в 8 раз дешевле.
Собираюсь делать тут в Академии наук доклад о Центрах <…>.
С Лондоном распрощался. Мог бы там еще многое сделать. Не видел гербария. Не видел всей ботанической литературы. Но кое-что сделал. Самое главное, добыл карты для всех интересующих нас районов».
21 июня, ей же: «Вот, детка, у М-me Сталь, к[отор]ую я случайно читаю, есть подходящее место. Она много путешествовала – от Франции до России. 100 лет тому назад это была дистанция большая. Вот что она пишет: “Что бы об этом ни говорили, а путешествовать – одно из самых грустных удовольствий жизни. Если вы чувствуете себя хорошо в каком-нибудь иностранном городе, то он становится для вас как бы вторым отечеством; но когда проезжаешь незнакомые страны, слышишь язык, который едва понимаешь, видишь лица, равнодушные к твоему прошлому и будущему, то остаешься в одиночестве, лишенный отдыха и покоя; мало того, поспешность, торопливость, с какою вы стремитесь прибыть туда, где никто вас не ждет, волнение, единственной причиной которого служит любопытство, не внушают вам большого уважения к самому себе, и это до тех пор, пока новые вещи не станут для вас постепенно старыми и не создадут вокруг вас устойчивые интимные связи, ощущения и привычки” (Коринна или Италия). А если к этому прибавить визные трудности, к[отор]ые поглощают всё, то ты поймешь, родная <…> мои настроения».
О, эти визные трудности! Они казались непреодолимыми. Для борьбы с ними приходилось мобилизовать всю свою энергию, находчивость, изобретательность, свое личное обаяние, а, в первую очередь, активизировать французский язык. В одном из писем Николай Иванович упоминает, что был в театре на «Даме с камелиями». «Всё понимаю, но для разговоров с маркизами этого недостаточно».
Крупнейший прикладной ботаник Франции Огюст Шевалье высоко ценил научные труды Вавилова. Он вывел Николая Ивановича на профессора Парижского университета Луи Флоримона Бларингема, ботаника и генетика. Конфиденциально пояснил, что если кто может реально помочь с визами во французские колонии, то только Бларингем: его тесть занимает высокий пост в министерстве иностранных дел. «Всё строится на ерунде», – как заметил по этому поводу Вавилов в письме Елене Ивановне.
Бларингем был учеником Гуго де Фриза, казалось, найти с ним общий язык было нетрудно. Но из разговора ничего хорошего не получилось. Он начал с того, что научные труды Вавилова слишком велики по объему, нет времени их читать. А затем сказал, что царские долги Советы не платят, так как у них нет денег, а на экспедиции во французские колонии деньги находятся! Николай Иванович не знал, как унести ноги.
Более благоприятными оказались контакты с маркизой де Вильморен, вдовой бывшего главы знаменитой семеноводческой фирмы Филиппа де Вильморена и матерью ее тогдашнего главы.
Госпожа Вильморен пригласила Николая Ивановича на званый обед, чем повергла его в большое смущение. К светским раутам он не привык и боялся совершить какую-нибудь оплошность. «Готовлюсь и чувствую, что экзамен выдержу слабо, – писал он Елене Ивановне. – Сейчас пойду покупать шляпу, манжеты, запонки. Словом, приводиться в порядок. Пока этим совсем не занимался. Хотя в Англии и завтракал с лордом Lovet (тоже хлопоча о визе в Судан), но то было проще. Лорд оказался просто культурным человеком».
На званый обед Вавилов пришел заблаговременно. Маркиза встретила его благосклонно, завела легкий светский разговор: «Ах, знаете, я так устала от этих людей, все такие надоедливые, глупые, вы этого не находите?» Вавилова такое начало разговора насторожило, да и внешность госпожи говорила скорее о кокетливости, чем о деловитости. Ее дети были старше Николая Ивановича, сын возглавлял всемирно известную фирму, а пожилая вдова сильно молодилась, была густо разрисована косметикой.
С порядком блюд за обедом Николай Иванович как-то справился, «особенно не конфузился». «Разговор, поднятый Шевалье о происхождении] культурных] растений, поставил меня на ноги. Работы они мои знают».
Стали обсуждать, как ему помочь с визами. Положение осложнялось тем, что в стране был очередной правительственный кризис. Старое правительство ушло в отставку, новый премьер-министр Бриан никак не мог сформировать кабинет: мало кто из видных политиков рвался занять министерские посты. Министра иностранных дел еще не было.
Долго обсуждали, к кому обращаться: к бывшему президенту Пуанкаре? Или к новому премьеру Бриану? Составили письмо госпожи Вильморен ее давнему другу, главе административного аппарата министерства иностранных дел.
Николай Иванович изложил его содержание Елене Ивановне: «"Я ручаюсь за Вавилова, как за себя. Он сделал многое для Вильморенов. Исследования его имеют мировое значение. И Франция от них получит не менее других. Дом Вильморенов берет на себя всю ответственность” и т. д.
Это, право, благородно. И я уже простил маркизе и крашеные губы, и парик, и весь свой конфуз в непривычных условиях.
Судьба поездки в Африку зависит теперь не в меньшей мере от маркизы.
Как будто есть надежда на днях получить визы в Сирию, Алжир, Тунис и Марокко, но не в Сомалию. В последнюю дадут визу, когда будет согласие эфиопского правительства. Вот еще неожиданный №».
Наутро, полагая, что дело сделано, Вавилов пошел в министерство получать документы. Не тут-то было! Его даже не допустили до ответственных лиц, которые могли принять решение.
Вавилов идет в советское полпредство, требует более активной помощи, но полпред Красин объясняет ему, что отношения Советской России с Францией крайне напряжены, получение виз – дело безнадежное.
Вечером он опять у маркизы Вильморен. У нее в гостях губернатор острова Мадагаскар. В его присутствии Николай Иванович поведал ей о своей неудаче.
Рассерженная маркиза тут же позвонила начальнику министерства и «началась проборка почти министру». «Тот обещал пустить в ход мое дело. По-видимому, подоспела рекомендация Академии наук (Парижской) и другие, к[отор]ые я выхлопатывал. Что-то будет? Наша миссия вчера раскачалась, и секретарь наконец отправился в М[инистерст]во Иностранных] дел».
Вавилов писал в приподнятом настроении, письмо стало искриться юмором: «О, ужас! Послезавтра снова завтрак с маркизой. И с ней должны на автомобиле ехать в Verierres на посев. К вечеру она помолодела еще лет на 20. И в профиль могла бы сойти за молодую. Но действия ее пока так умны, что, если дело кончится благополучно, ей я буду признателен всю жизнь. Без нее дело не пошло бы, и темп событий был бы иной. А теперь побегу в театр. До черта надо овладеть французским. Хотя леди хорошо говорит по-английски, но <…> изредка переходит».
Но радоваться было рано.
24 июня 1926 г.: «12 ч. д[ня]. Утро весьма печальное. В префектуре (Министерство Внутренних дел) виз в Африку не
желают давать. В 4 часа опять требуют для опроса. Еще хуже с итальянцами. Виза дана без меня в Москве и переслана в Париж. А здесь говорят, что могут ее дать только для немедленного въезда в Италию из Франции. А не так, как мне надо, с заездом в Грецию и пр. Визы, словом, не дали. Отправляюсь сейчас к маркизе Vilmorin в весьма груст[ном] настроении. Но идти надо».
События развиваются с головокружительной быстротой, и в тот же вечер Вавилов пишет «милой Ленушке»: «Не верю пока своим глазам, но тем не менее в кармане визы в Сирию, в Алжир, Тунис и Марокко. Не только я не верю, но и Полпредство».
Оказалось, что маркиза посетила Пуанкаре и Бриана, и когда он пришел к ней, сказала:
– Мой друг, вам разрешено ехать туда, куда вам угодно. Направляйтесь в министерство иностранных дел, оттуда в префектуру, получайте визы и заходите к нам на прощанье.
В префектуре, куда Вавилов явился для окончательного оформления виз, его встретили с изумлением.
– Вы знаете о событиях? – коротко спросил чиновник и стал звонить в министерство.
Он говорил о событиях, крайне неприятных для французских властей. Уже больше года в Сирии, в горах Хорана, длилось восстание друзов. Усмирить их никак не удавалось. А тут еще в Марокко начались активные военные действия против маленькой Рифской республики, провозгласившей независимость. Французские власти старались скрыть эти события от мировой общественности. Даже гражданам Франции для въезда в эти колонии требовалось специальное разрешение.
Распоряжение выдать визы Вавилову исходило от премьер-министра, но в префектуре отказывались этому верить. После часа телефонных переговоров визы были, наконец, на руках.
«Остается, т[аким] обр[азом], Испания, Египет. Италия, думаю, даст в конце концов, и главное, Абиссиния, Судан и Сомалия.
В самом М[инистерст]ве Внутренних] дел не верили. Это всё дело маркизы. Теперь надо всё обдумать. Я уже перестал даже думать о Сирии. Карт даже еще не покупал. Будь бы это на I1/2 месяца раньше!!!»
25 июня, Н.П.Горбунову: «Все мысли, как бы проникнуть в Абиссинию. Обдумываю обходные пути. Визы в Египет не дали, придется, вероятно, проходить через Аравию, если дадут визу в Судан. Это выяснится в Палестине. <…> Надеюсь через полгода овладеть средиземноморскими культурами и достать всё, что нам нужно. Но этого мало. Надо добраться во что бы то ни стало до Эфиопии».
Уже в следующие дни маршрут меняется. 1 июля он писал Елене Ивановне из Марселя: «Эти дни я замотался. Всё пытался добыть визу в Египет. Пока ничего не вышло. Сегодня неожиданно решил изменить маршрут. Выяснилось, что в Сирию я все равно опоздал, а в С[еверной] Африке или надо теперь быть, чтобы что-нибудь застать, или вообще не ехать. Есть и еще много соображений. Всё обдумав, решил ехать сегодня в Африку и завтра уже буду в Алжире. Там пробуду месяц и оттуда буду делать поездки в Марокко и Тунис. Визы у меня на 1 месяц 10 дней в эти 3 страны.
Оттуда поеду в Италию (если удастся устроить с визой) и в Грецию, а оттуда уже в Палестину и Сирию. Но пока трудно сказать точно. Второй день в Марселе. Уже Средиземье, пальмы, чинары. Был на выставке С[еверной] Африки. Весьма убога, но кое-что взял.
Париж сам я видел как следует, кроме агроном[ической] части. Пастерианцы очень помогли (Метальников, Вайнберг, И.И.Иванов, он здесь, вернулся из Сенегамбии, куда ездил по обезьяньим делам). Снабдили всякими прививками <…>. Итак, не верится, завтра сбудется мечта 10 лет».
3.
В Алжире в те дни вся страна праздновала 7 5-летний юбилей Луи Трабю – «великого французского интродуктора», как назвал его Николай Иванович, не скупившийся на похвальные отзывы о коллегах. Благодаря Трабю была преобразована вся растительная индустрия небольшой страны, его влияние чувствовалось и за пределами Алжира. В его честь была выбита медаль.
Знаток тропической и субтропической флоры, Трабю создал богатейший ботанический сад, издал монографии об эвкалиптах, агавах, акациях, ввел в культуру пригодные для Алжира виды и сорта цитрусовых и других культур.
С виду Трабю был суров и неприступен. Но работы Вавилова он знал, и визит пришельца из далекой России стал для него приятной неожиданностью. Он любезно предоставил гостю свой гербарий, щедро снабдил семенами растений из своей коллекции, научной литературой. Он помог Вавилову разработать маршрут и за короткое время посетить все сельскохозяйственные районы Алжира, включая горные районы и отдаленные оазисы пустыни Сахара.
«Беседа с Трабю доставляла большое удовольствие вследствие его широкого кругозора, конкретных знаний, полета мысли и эволюционных идей».
Николай Ивановича поразила скромная обстановка, в какой жила семья Трабю, – еще одно свидетельство, что науку двигают бескорыстные труженики. Принося огромные богатства своей стране и всему человечеству, сами они довольствуются малым. Это же бросалось в глаза и в Париже. В Пастеровском институте, который, по словам Вавилова, «дал человечеству больше, чем какой-либо институт в мире», обстановка тоже была очень скромной.
Трабю советовал прежде всего ехать в Сахару, где урожай созрел, были в разгаре уборочные работы. Но предупредил – в июльский зной туда могут ехать только оголтелые. Ну, не зною же остановить Вавилова!
В обширный оазис Бискра вела узкоколейная железнодорожная ветка. Оазис утопал в лесу финиковых пальм. На деревьях, из-под крон, свешивались пудовые гроздья ярко-желтых, еще не созревших плодов: они созревают в сентябре и тогда темнеют. Для орошения пальм проведены канавы; их периодически наполняют водой, которая стоит в них по нескольку дней и заболачивает местность.
Бискра – город-курорт для легочных больных. Для них построены фешенебельные отели. Но больные съезжались осенью и зимой, летом отели пустовали или были закрыты. А рядом, в убогих приземистых хижинах с плоскими крышами и подслеповатыми окошками, ютились местные жители.
Обследовав Бискру, Вавилов нанял проводника и автомобиль с особыми широкими шинами и отправился вглубь пустыни, к редким крохотным оазисам, прятавшимся под сенью таких же пальм. На небольших приусадебных огородах крестьяне выращивали лук, морковь, свеклу. Уборка была в разгаре, можно было запастись образцами всех этих культур. Бросалась в глаза крупность плодов и корнеплодов, что было характерно для всего Средиземноморья.
Пшеница была уже убрана, а путешественнику нужны не только семена, но и колосья – для ботанического определения разновидностей и сортов. К счастью, в арабских поселочках бытовал обычай: из колосьев пшеницы плели украшения, их развешивали на стенах убогих жилищ. Вавилов ходил по приземистым избенкам и скупал или выменивал эти украшения.
Здесь возделывались различные формы твердой пшеницы, что характерно для всего Средиземноморья. Попадались и мягкие, явно занесенные извне. Они тоже представляли несомненный интерес. За века бессознательной селекции в условиях интенсивной поливной культуры здесь выработались особые формы мягкой пшеницы – высокопродуктивные, с толстой соломой. Эту разновидность выделил и описал ученик Трабю, профессор Алжирского университета Дюселье.
3 июля 1926 г., Е.И.Барулиной: «Начал поглощать факты <…>. Алжир наводнен пришельцами растительного мира, бразильцами, австралийцами. Я еще не очень опоздал. Кое-что можно собрать и из дикарей».
9 июля, Е. С.Зайцеву: «Наконец я в Алжире. Глаза разбегаются. Не справляюсь. Кругом и дикая свекла, и дикий лен, и тьма новых культур. Чтобы сделать всё, что надо, надо было бы в 10 раз больше времени и быть нескольким вместе. Что могу, делаю. Во всяком случае, Африкой мы начали овладевать».
Маршрут в восточную часть страны Кабилию помог выработать Дюселье, вызвавшийся сопровождать Вавилова. Кабилия – горный район, здесь прохладнее, хлеба созревают позже. Местное население – кабилы, древний народ, ответвление берберов, которые обитали здесь с незапамятных времен, задолго до завоевания арабами. Кабилы давно обращены в мусульманство, но говорят на своем языке. Их древняя письменность утрачена, но в верованиях, преданиях, образе жизни сохранялись черты древней языческой культуры, куда более высокой, чем у арабов. Дома чистенькие, крыты черепицей, тесно прижаты друг к другу. Наружу выходят высокими глухими стенами, а жизнь протекает во внутреннем дворе, скрытом от постороннего взгляда. Поселок опоясан двумя улицами – внутренняя для женщин, внешняя для мужчин.
Здесь возделывали зерновые и овощные культуры. Поля хорошо обработаны и ухожены. Состав растений резко отличался от того, что возделывали арабы в соседних селениях. Это Вавилов и ожидал. Но чего он не мог ожидать, так это того, что формы растений оказались близкими к культурам Ирана, Афганистана, Средней Азии. Здесь возделывались бобы, чечевица, горох, чина с мелкими темными семенами, почти такими же, какие он находил в Афганистане. Широко возделывалась мягкая пшеница, родственная формам Юго-Западной Азии. Значит, в древности между регионами были тесные связи, позднее утраченные! На обширной территории процветала высокая культура, которая потом деградировала. В этой горной местности, у кабилов, сохранились ее рудименты.
4.
Из Алжира Вавилов едет в Марокко. Виза на десять дней. Охватить страну за такой короткий срок Вавилову помог Эмиль Мьеж [Emil Miege] – директор опытной станции в Рабате. Мьеж помог составить маршрут путешествия.
Из Рабата Вавилов проехал в Касабланку, оттуда в Марракеш, где нанял лошадей и переводчика и двинулся в Атласские горы, населенные берберами. Здесь, как и в Кабилии, был высокий уровень земледельческой культуры, со своеобразными растениями и навыками земледелия. Многие поля были засеяны рожью, что снова говорило о давней связи с Юго-Западной Азией. О том же говорили конопля, горох, чина… Но Вавилов обнаружил и посевы твердой пшеницы с легко осыпающимся колосом, нигде ему ранее не встречавшейся. Культура была эндемична для Атласских гор.
Почему так получалось в истории, что высокий уровень культуры, которого достигали некоторые древние народы, затем утрачивался, сходил на нет, снова наступала тьма варварства?
Такое вопросы навевали грустные мысли. Невольно припоминалась легендарная Атлантида, где процветала высочайшая культура атлантов. Согласно Платону, Атлантида погрузилась в пучины океана со всем своим населением, из-за чего цивилизация была отброшена на много столетий назад. Припоминался и приключенческий роман Пьера Бенуа «Атлантида», бестселлер тех лет. В романе цивилизация атлантов не ушла под воду. Она сохранялась в пустыне Сахара, отгороженная от остального мира безводными сыпучими песками.
Как Николаю Ивановичу удавалось выкраивать время на чтение развлекательных фантасмагорий? Видимо, читал такие книги не для развлечения, а для практики во французском языке.
17 июля 1926 г., Е.И.Барулиной: «Пересек всё Марокко, и пустыни, и степи. Проехал на автобусе. Нестерпимая жара. Начинаю глотать хинин, так как не хочу схватить марокканскую лихорадку. В центральном Марокко собрал ценный материал. Наконец, и по Ervum ervilia [дикая чечевица], льны, интересный горох. Если окажется возможным, буду возвращаться в Алжир аэропланом».
17 июля, Олегу Вавилову: «Милый детка. Я в Марокко и пересек на автобусе (540 верст) всё Марокко вдоль Атласских гор. Ехал 1 ½ дня. Жара в пустыне была градусов до 52 в тени. Губы начали трескаться от жары».
24 июля, Е.И.Барулиной: «На Марокко у меня была виза на 10 дней. Я думал, что оно особенного интереса не представляет, оказалось, наоборот, что ему-то и надо было уделить внимание. Ты поймешь, как пришлось торопиться. Сделал я около 2000 [км] по Марокко исключительно на автомобиле. Помощник мой, попросту служащий банка, франц[узский] буржуа, требующий хорошего обеда, спокойного жития и не имеющий, как все русские офицеры (он бывш[ий]), технических] навыков. В общем, всё сошло. Многое недоделано. Но ехать сюда стоило. Особенно интересны оказались горы. В горах Высокого Атласа нашел новую группу тверд[ых] пшениц <…>.
Поездка в Африку совершенно отлична от Афганистана. Здесь вся суть [в том, чтобы] в кратчайший срок собрать сведения, всех посетить, осмотр[еть] гербарии, получить официальные] письма, уделить время обедам, завтракам и мчаться на автомобиле. Благодаря низкому курсу франка свожу концы с концами и пока еще не вышел из бюджета.
<…> В Марокко спецы сбили меня с толку в маршруте, ибо недооценили гор. Ну, им это простительно. Себе не прощаю. 1 день по Болын[ому] Атласу недопустимо [мало]».
Осознав с опозданием, что высокогорному Атласу следовало уделить больше времени, Николай Иванович «благодаря дешевизне франка организовал отдельную экспедицию, мобилизовав для этого ассистентов Сельскохозяйственного института в Алжире – россиян. Эта экспедиция должна в ближайшие дни добраться до Высокого Атласа. Если она удастся, получим ценнейший для нас яровой сортовой материал».
Без даты, Г.С.Зайцеву. «Как и в Азии, самое интересное таят горы. В горах Высокого Атласа нашел культуру, аналогичную таджикской. Пойдут факты. И чем их больше, тем больше их нужно для обобщений».
25 июля, П.П.Подъяпольскому: «Закончил с Марокко, завтра на аэроплане возвращаюсь в Алжир, а оттуда в Сахару, в Тунис. До львов не знаю еще, доберусь ли. Виз ни в Египет, ни в Судан, ни в Абиссинию нет…»
Со львами Николаю Ивановичу пришлось встретиться раньше, чем он ожидал. Он возвращался в Алжир на аэроплане, чтобы избежать проверки документов на пограничном посту, ибо виза в Марокко была-таки просрочена.
В полете забарахлил мотор. Летчик-француз делал немыслимые виражи, пытаясь дотянуть до аэродрома, но это ему не удалось. Пришлось посадить машину в пустыне. Солнце клонилось к горизонту. Понимая, чем грозит надвигающаяся ночь, Вавилов натаскал побольше хворосту и развел огромный костер. Как только стало темно, у костра появился лев. Он ревел, скалил пасть, отсветы пламени выхватывали из темноты косматую гриву и голодные светящиеся глаза. Летчик обезумел от страха и решил погасить костер. Никакие доводы не помогали. Чуть не дошло до драки. Утром, как только лев исчез, летчик дрожащими пальцами поковырял в моторе и стал раскручивать пропеллер. Кое-как добрались они до аэродрома в Оране…
5.
3 августа 1926 г, Bisvas (Sahara), Е.И.Барулиной: «Приехал в Сахару, в пограничный оазис. Вчера видел замечательные руины Тимгада – алжирскую Помпею. Римский город 3 века у границы Сахары с остатками библиотеки, театра, форума. Ничего подобного раньше не видел. Раскопки поразительны, и для агрономической философии их надо было видеть. А сегодня пойду на опытную станцию и по деревням-оазисам. Пробуду здесь дня 2–2½ и <…> направлюсь в Тунис, где буду 6-го/VIII».

 

Тимгад был построен римлянами при императоре Траяне как форпост в Северной Африке для защиты от набегов берберов-кочевников. Поселившиеся здесь воины получили земельные наделы, эта земля стала житницей Римской империи. Обширные поля здесь засевались твердой пшеницей, ее образцы пополнили коллекцию Вавилова.
Для «агрономической философии» еще важнее Тимгада была другая жемчужина древности – финикийский Карфаген. Ко времени основания Тимгада он существовал уже чуть ни тысячу лет, но потом был разрушен теми же римлянами (Карфаген должен быть разрушен!).
Развалины Карфагена тоже неплохо сохранились. Вавилов их осматривал со смешанным чувством восхищения и досады. На фоне этих величественных развалин современный Тунис был маленьким, жалким городком, частью, правда, европеизированным. Большая его часть – арабская – с низенькими избенками под плоскими крышами, снова наводила на грустные мысли о прогрессе, обращенном вспять, о деградации великих культур, что происходило в истории с такой же непреклонностью, как и развитие.
Короткая поездка в Тунис была столь же продуктивной, как и в Марокко, и тоже благодаря гостеприимству местных ученых. Вавилова принимал профессор Бёф – директор опытной станции. Они вместе объехали основные земледельческие районы, уделили должное внимание горам.
На базаре Туниса, словно в музее, было собрано почти всё сортовое многообразие сельскохозяйственных растений Средиземноморья. Вавилов закупил порции семян пшеницы, ячменя, льна, бобов, чечевицы, чины. Все были представлены большим ассортиментом разновидностей и сортов. Продавалась и твердая, и мягкая пшеница. Оказалось, французские колонисты предпочитали хлеб из мягкой пшеницы, тогда как арабское население – из твердой. Из нее же особым способом готовилась крупа кус-кус. Технология приготовления была примитивна: кучу пшеницы обливали водой и ждали день-два, пока она набухнет и в ней пройдет ферментация, превращающая крахмал в сахар. Затем влажное зерно расстилали тонким слоем для просушки. Так получался кус-кус, «пшеничный рис», из него варили кашу. Еще один признак азиатского влияния, где население питается вареным рисом.

 

Из Северной Африки Вавилов отправил около восьмидесяти посылок с семенами и колосьями – по 11–12 фунтов каждая. Его беспокоила судьба этого материала. Он просил В.Е.Писарева разыскать посылки в портах и обеспечить их доставку: на А. К. Коля и его отдел интродукции он не мог положиться.
6.
12 августа 1926 г., Е.И.Барулиной, на пути из Туниса в Марсель: «Мне не очень повезло. Визу в Италию мне не дали, и, чтобы ехать дальше, приходится возвращаться во Францию <…>. Потеряю 10 дней. <…> Поездка в общем была интересна и нужна, и продуктивна <…>. Отношение агрономов и коллег здесь самое лучшее. Мы на хорошем счету. И даже работу нашу приводят как доказательство того, что Россию еще рано зачеркивать на планете.
“Центры происхождения” во Франции, Англии и Америке встречены очень хорошо. Harlan пишет: “render the congratulation”, Swingle – “Splendid word”, Beaven – “classical research”. Никто еще не ругал. Но, вероятно, выругают. Это интереснее».
13 августа, П.П.Подъяпольскому, с борта парохода: «Закончил часть дел африканских: Алжир, Тунис, Марокко. Видел и кланялся от Вас Сахаре. Она мне очень приглянулась. Не люблю ни моря, ни пустыни. Первого боюсь. А пустыня пуста. Но чудны оазисы финиковых пальм. И от них не хотел уходить. Видел несметное число гордых пальм. По пустыне, как и в Азии, катаются дикие арбузы – колоцинты. А теперь в Азию. Постигаю понемногу философию бытия, т. е. происхождения. Она упирается в Восток. Всем привет».
14 августа, Е.И.Барулиной: «Приехав в Марсель, узнал, что немедленно идет пароход в Грецию. Житья моей греческой визе осталось 8 дней. И иного выхода нет, как ехать в Грецию, а там просить о продлении визы. В Греции я никого не знаю. И язык мне чужой. Думаю, пробуду недели две. А оттуда буду пробираться в Сирию и Палестину. Там определится судьба дальнейшего плавания».
16 августа, ей же, на пути в Грецию: «3-й день из Марселя. По счастью, пароход не качает и можно читать и писать. <…> В Греции надо собрать сортовой материал и повидать Фессалию и Македонию – два центра культуры хлебов. Надо бы взглянуть и на Крит – там раскопки Эванса – лабиринт Кносса и пр., но еще не знаю, как выйдет. Из Греции в зависимости от пароходов – в Сирию или Палестину и даже, м. б., на Кипр. Знакомств у меня в этих странах нет. Сирия на военном положении, и по опыту боюсь, что не смогу сделать всего, что хотелось бы. <…>
Форсированно штудирую литературу по Средиземью. Тут что ни шаг, то история. Финикияне, Карфаген, Эллада, Рим, Александр] Македонский, этруски, праэллины, Египет. Мне надо немного ото всего, но немногое трудно найти.
Как видишь, милая, я продвигаюсь быстро, по расписанию, 5 виз – день в день.
<…> Теперь еду в другие страны, где придется наводить экономию, но пока финансовая сторона обстоит благополучно. Самое неприятное – это положение россиянина в пространстве в атмосфере подозрения и наблюдения, и полного бесправия. Когда есть знакомства, как в Алжире, Тунисе – это еще ничего, но без таковых трудно. Ни к какому консулу, ни в посольство обращаться нельзя. В Африке обо мне целое досье бумаг в соответствующих учреждениях. Попробуем всё преодолеть <…>. Если не будет качать, буду писать, начну “Средиземноморский очаг земледелия”. Но душно и заниматься трудно».
17 августа, ей же: «По счастью, пароход не качает. Читаю и пишу третий день. Начитался истории. Даже во сне вижу стены Дамаска и переживаю век Перикла. С Авраамом пересекал пустыню Сирийскую. Завтра в Афинах».
19 августа, В.Е.Писареву: «Посылаю Вам для сохранения (передайте Шаллерт) пример некоторого внимания к скромному ботанику со стороны здешних россиян. Из него Вы увидите, как надо быть здесь осторожным со всех сторон».
Приклеена вырезка из газеты, с пометкой «Руль. 15/VTII» («Руль» – одна из ведущих газет русской эмиграции в Берлине):

 

«Большевики, забывшие одно время Алжир, снова зашевелились. Появляются какие-то профессора, интересующиеся Марокко и проникающие будто бы с научной целью. Интересно, что эти “ученые” как-то случайно выкапывают в Алжире неизвестных русской колонии русских проводников из Марокко. Интересно еще и то, что бумаги у этих господ оказываются еще в Париже приведенными в такой порядок, что придраться решительно не к чему».
7.
В Греции Вавилова еще больше поразил контраст между величием далекого прошлого и убогостью настоящего. В Ботаническом институте в Афинах он узнал, что главные гербарии по Греции и вообще по Балканам находятся в Лондоне, в Женеве, в Германии. Скромный гербарий института представлял лишь жалкие фрагменты греческой флоры, и тот был изъеден насекомыми.
Афины производили впечатление заброшенности и убогости. Единственная отрада – развалины Акрополя. Особое внимание привлек отлично сохранившийся барельеф Бахуса с великолепным изображением виноградной лозы.
Бахус – бог растительности, виноградарства и виноделия, а виноград и масличное дерево – две основные культуры в окрестностях Афин, виноделие – важнейшая отрасль хозяйства. А вот вино показалось ему отвратительным – из-за привкуса смолы, которую добавляли в него для лучшей сохранности. Такова традиция, идущая из далекой древности. Такое вино «потребляли, вероятно, в большом количестве, еще во времена Перикла, Сократа, Гераклита и Аристотеля». Ради лучшего контакта с местными жителями ему приходилось не раз угощаться этим вином и нахваливать его.
Полуостров Пелопоннес Вавилов объезжал вместе с сотрудником советского полпредства Д.И.Макрояни и его женой. Остановившись в одной деревне, Вавилов и его спутники зашли в кабачок, где у них завязалась беседа с местными крестьянами. Гостеприимные хозяева подливали гостям местное вино рецину. Вавилов нахваливал вино и невзначай, чтобы не нарушать непринужденность беседы, расспрашивал о местных культурах.
Когда путешественники уже сели в машину, их попросили подождать и скоро вынесли подарок: большую бутыль с вином. И тут, к удивлению супругов Макрояни, Вавилов испуганно зашептал:
– Уберите, уберите!..
Он побледнел, от одного вида бутыли с вином ему стало плохо.
Супруги Макрояни – греческие старожилы – пили рецину с удовольствием, Вавилов, почти давясь, через силу.
– Зачем вы нахваливали, зачем мучили себя? – с недоумением спросил его Дмитрий Иванович.
– Ах, чего не сделаешь ради науки! – ответил Вавилов.
Мария Ипатьевна Макрояни рассказала мне об этом забавном эпизоде сорок лет спустя. Ее комментарий: «Он сказал это с такой естественностью, что было видно – он весь в этих словах».

 

Долина Фессалия – важнейший сельскохозяйственный район материковой Греции. С ней связано много древних легенд и преданий. Фессалия примыкает к горному массиву, где на Олимпе обитал Зевс-громовержец, богиня земли Гера, Аполлон, тот же Бахус, другие греческие божества.
Сельскохозяйственную опытную станцию здесь возглавлял молодой агроном Пападакис, охотно вызвавшийся сопровождать путешественника.
«Частью на автомобиле, частью на лошадях путешествуем по Фессальской долине. Огромные посевы пшеницы, ячменя, зерновых бобовых». Нагруженный образцами растений, Вавилов возвращается в Афины.
21 августа 1926 г., А.И.Мальцеву: «Добрался, Александр Иванович, до Олимпа и убедился, что царство Avena barbata [овсюг стройный] идет до подножия его. Греция особенно богата А. barbata. Из окон вагона только и видишь его. На самом Акрополе в Афинах заросли А. barbata. Фотография, Вам посылаемая, должна была представить Вашего покорного слугу в момент нахождения у Акрополя, у храма А. barbata. В руках метелки, полные соцветия. В августе это большая редкость. Ваших поручений не забываю. Но ясно, как средиземноморское небо, что ничего особенно [нового] я Вам не доставлю по овсюгам, кроме географ[ических] фактов. И овсюжную монографию писать надо, не откладывая».
Мальцев затягивал работу над монографией по овсюгам, и Вавилов, с присущей ему мягкой настойчивостью, его торопил. Монография выйдет еще не скоро, зато оценит ее Вавилов очень высоко.
Из материковой Греции Вавилов плывет на остров Крит. С восторгом пишет о Кносском дворце – одном из самых древних памятников великой культуры. Встречу с этим творением человеческого гения Вавилов давно предвкушал, но увиденное превзошло все ожидания. Поразительны были зернохранилища с огромными глиняными чанами. В них хранились урожаи, собранные тысячелетия назад. Елене Ивановне он писал об ископаемых формах чечевицы – это ее специальность. Для него не менее важно и многое другое: «Культура критская поразительна. 1900 лет до Р. X. делали турнюры, парики, талии, чудные краски, ванны, канализацию… В ископаемом виде инжир, олива, виноград, ячмень, пшеница».
Он едет в Долину Злаков Крита, собирает современные сорта растений. Сопоставление их с ископаемыми формами должны многое прояснить в «философии бытия».
Одна из первоклассных находок на Крите – твердая без-лигульная пшеница. О том, что такие формы должны существовать, следовало из закона гомологических рядов. И вот Вавилов держит в руках ее стебельки и колосья! (Позднее ее тщательно исследует К.А.Фляксбергер.) Предварительный итог путешествия по Греции и Криту: «Географ[ические] теории земледелия придется чинить».
В том же письме более развернуто: «Нашел и дикарей. Убедили еще раз, что Aegilops’Han [эгилопсная] проблема должна быть распутана систематически] и географ [ически]. В Греции ряд оригинальных видов. [Пока] не видел их, каюсь, думал, что напутали систематики. Оказалось – реальные существа».
Морской переезд с Крита на Кипр оказался тяжелым. Двое суток из трех сильно штормило. Обессиленный путешественник валялся в каюте, тяжело страдая от морской болезни. К горлу подкатывала тошнота, голова болела, перед глазами всё шло кругами… Чего не сделаешь ради науки!
Кипр – еще одна цитадель древнегреческой цивилизации, в то время – колония Великобритании. Здесь всё так «объевропеилось», что Вавилову «даже неловко искать прародичей». Стиль жизни такой же, как в остальной Греции. С досадой он пишет Елене Ивановне: «Самое неприятное в путешествии по греческим странам, что здесь никто не ценит времени. Угощают, пьем без конца кофе. Соображаем, и время бежит. После часу до 4 спят. Утром только в 9 часов, как просыпается люд. Вот и на Кипре день кончается, я потерял его зря. Так же, как в Москве, на 90 % времени убитого одна десятая дела».
Но в другом письме, датированном тем же 7 сентября, уже чувствуется обычное боевое настроение: «В общем, собираю огромный материал, если он только дойдет до назначения. Очень много дали Крит и Греция. 4 страны исследованы настолько, что, пожалуй, по полевым и огородным растен[иям] взято всё. Философия дается огромным материалом. И пока ее не поймал. <…> За неделю-две пребывания в каждой стране пытался взять максимум. Пока благодаря помощи местных ботаников и агрономов это удавалось.
Средиземье, черт его возьми, велико даже при европейском способе передвижения. От Марселя до Сирии – 14 дней пароход. Объевропеилось оно отчаянно. Даже неловко как-то, что И[нститу]т Прикладной] Ботаники на Крите нашел безлигульную пшеницу».
Еще одна открытка, датированная тем же числом, адресована В.Е.Писареву: «Вот и у Отелло в гостях. Стоит еще башня Дездемоны. Отелло был губернатором Кипра. Попытаемся разыскать следы эндем. Базары оригинальные. Огромные конские бобы, много бобовых. Пшеница оригинальная, дикокковидная».
Вавилов в несколько дней объездил весь остров, собрал и отправил обильный материал. Здесь он тоже нашел безлигульную твердую пшеницу, да в таком количестве, что назвал про себя его «островом безлигульных пшениц». «Киприйцы от нас только узнали, что они такие замечательные».
Как и предсказывал Николай Иванович, островная изоляция привела к образованию большого числа эндемичных растительных форм, в основном рецессивных.
Итак, Греция позади. Впереди Сирия. Затем Палестина. «А дальше Аллах знает. Иншалла. Как захочет Аллах».
8.
17 сентября 1926 г., Е.И.Барулиной: «Сегодня приехал в Сирию. Как и обычно, впуск сопровождался неприятностями. Таскали в полицию, выделили из всех пассажиров, описали с ног до головы все приметы. Сирия меня очень интересует. Не знаю, как удастся к ней подойти».
Прибрежная часть Бейрута – европейский город. В окрестностях банановые плантации, плантации сахарного тростника, виноградники – привозные субтропические культуры. Для Вавилова главный интерес был не в них. Через день он уже в Дамаске.
19 сентября, ей же: «Вот и в самом старом городе мира. Хотя и с бронированными вагонами, со стражей, удалось проникнуть. Город на краю пустыни, но сам весь в воде. Сады, ручьи. По Корану здесь всё для рая.
Масса бобовых. Ervum ervilia в большом разнообразии».
На юго-востоке, в горах Хорана, военное положение, партизанская война. Но Вавилову нужно было именно в этот район. На поезде, который вел бронированный паровоз, он доехал до города Хорана. Подступы к нему в наиболее опасных местах были перекрыты баррикадами. Однако воинский начальник, просмотрев его документы, сказал, что препятствий для путешествия по окрестностям нет. Друзы воюют против французских отрядов; тех, кто приходит с мирными намерениями, они не трогают. Достаточно нести над головой палку с привязанным белым платком, и можно чувствовать себя в безопасности.
Первые же экскурсии по арабским и друзским поселкам позволили собрать большое число образцов своеобразной твердой пшеницы. Позднее Вавилов выделит ее в особый подвид: хоранку. Она отличалась крупным зерном, крепкой неполегающей соломой, крупным компактным колосом, устойчивостью к засухе.
На склонах гор, среди камней, Вавилов впервые увидел заросли дикой пшеницы двузернянки, которую открыл Аарон Ааронсон, чью брошюра интриговала его с 1912 года.
Интерес Николая Ивановича к вероятному прародителю культурной пшеницы с годами не угасал, а напротив, становился сильнее. Особенно после путешествия в Афганистан, где был эпицентр разнообразия мягких пшениц, но дикой пшеницы не оказалось.
20 февраля 1925 года Николай Иванович писал своей бывшей студентке М.И.Тополянской: «Узнав, что Вы находитесь в Палестине, и получив Ваш адрес, пользуюсь случаем просить Вас о следующем. Нам нужно получить с горы Ермон, около Яффы, образцы дикой пшеницы Triticum dicoccoides, которая там растет в огромном количестве. Вы, может быть, знаете, что она была впервые найдена в Сирии и Палестине в 1907 г. Ааронсоном, директором Яффской с.-х. станции.
Для нас чрезвычайно интересно было бы получить возможно большее разнообразие форм: один сорт, одну ботаническую форму дикой пшеницы мы получили недавно от Еврейской рабочей организации, нам же нужно во что бы то ни стало получить по возможности все разновидности, которыми представлена дикая пшеница в Сирии и Палестине.
По работе Ааронсона, которую я читал, на горе Ермон встречаются десятки разновидностей, отличающихся по окраске колоса. Им найдены белоколосые, красноколосые, черноколосые с разным строением чешуй. Для нас было бы чрезвычайно важно получить возможно полное представление об этой дикой пшенице. Я как раз занят в настоящее время вопросом о происхождении культурных растений, и Вы поймете, что для решения этого вопроса иметь дикую пшеницу более чем необходимо.
Ааронсон, хотя и нашел пшеницу, но сам, не будучи ботаником-селекционером, не описал ее как следует, и до сих пор этой пшеницы мы не знаем надлежащим образом. Мне бы самому очень хотелось попасть в эти места, но вряд ли это скоро осуществится, и потому пользуюсь случаем просить Вас, буде это окажется возможным, помочь нам».
Тополянская с готовностью взялась выполнять поручение, но не справилась с ним. Сначала она приняла за дикую пшеницу другое растение, а когда осознала ошибку, сезон созревания пшениц уже прошел, семена осыпались, собрать удалось немного. Она извинялась, объясняла, что работает шесть дней в неделю и сбором растений может заниматься только по выходным.
И вот Вавилов сам набрел на заросли двузернянки!
Она уже созрела и осыпалась. Зерна и колосья надо было отыскивать среди камней, пришлось изрядно помучиться.
Ааронсон полагал, что этот дичок произведет революцию в селекции пшеницы, так как он растет на бедных почвах, неприхотлив, устойчив к засухе, обладает крупным зерном. Такого же мнения был доктор Кук.
Увы! Николай Иванович быстро убедился, что Кук и Ааронсон преувеличивали достоинства этого дичка. Он рос между камнями на влажной, богатой перегноем почве; камни прикрывали его от иссушающего солнца. Зерно у сирийского подвида было мелким, колоски небольшие; скрещивания культурных форм с двузернянкой, если бы и удались, вряд ли позволили бы получить более продуктивные формы (впоследствии опыты это подтвердили). Вавилов с иронией писал о «восточной фантазии» Ааронсона, о том, что «к гиперболическим описаниям Ааронсона и Кука надо было сделать серьезную поправку». Но «дикая пшеница была, конечно, интересна как одно из эволюционных звеньев».
А вот культурная твердая пшеница – хоранка – представлялась очень перспективной для практики. Позднее она была введена в культуру в Азербайджане, занимала десятки тысяч гектаров, использовалась в качестве исходного материала для селекции.

 

23 сентября 1926 г., Е.И.Барулиной: «Я опечален, дорогая, но должен написать тебе – я поймал малярию. Будет очень неприятно, если это изменит мои планы. Первые приступы случились, когда я был вблизи провинции друзов (Ю. Сирия). <…> Теперь я тороплюсь в Бейрут, пойти к врачу Это очень жаль, т. к. на счету каждый день, и я не могу себе позволить болеть».
Ив тот же день В.Е.Писареву: «Начнем борьбу и на этом фронте. Очень он некстати. Так как каждый день на учете. Сирия начала поддаваться. <…> Собрал уже большой семенной материал. Как-то его отправлять?»
27 сентября, Бейрут, Е.И.Барулиной: «Малярия оказалась Ипападанчи”. Три дня сплошной простой, а дальше недели починки. Солдат в армии после нее пускают на шесть недель в отпуск. Починка идет быстро, и через 2 дня думаю от нее избавиться. Вот хуже с визами. Полоса отказов. Спроси, пожалуйста, сколько посылок пришло из Африки».
28 сентября, Е.И.Барулиной: «Полдня писал письма в Египет. Целых 6 длиннейших посланий. Надежды, в сущности, нет. Но делал всё, что зависит от себя. Сегодня и вчера превратился в упаковщика 30 посылок. Лихорадка пока оставила».
29 сентября, В.Е.Писареву: «Л.С.Берг едет в Японию. Надо этот случай использовать <…>. Надо дать ему рублей 300 во что бы то ни стало. И просить его получить для нас в сельскохозяйственных колледжах коллекции местных японских ячменей, пшениц, льна, овса голого, конопли, гречихи, ржи, бобовых, какие там есть, особенно же сои, привезти литературу с таблицами. Очень прошу Вас это сделать. На Льва Семеновича я очень надеюсь. Просите привезти сельскохозяйственные карты японские».
30 сентября, Е. И. Бару липой: «Есть любопытные дикари, начиная с Tr. dicoccoides, но они пропастью отделены от культур. Я, пожалуй, даже не использую нескольких дней в Сирии, ибо для дикой флоры поздно, с культурной ясность».
3 октября, ей же: «По чечевице и Er. ervilia (керсанке) здесь материал большой и, по-видимому, интересный. И та и другая культура здесь большого значения, особенно Er. ervilia. Из всех бобовых на 1-м месте формы среднего размера. Малярия оставила».
4 октября, ей же: «Еду сегодня в Латтаки [Латакия], оттуда в Бейрут. Отправка посылок, выездные приятности обычного порядка. Попытаюсь последний раз получить итальянскую визу. Написал ½ дюжины писем в Египет. Надежд у меня по-прежнему нет, так как египетских ученых не знаю, да их, вероятно, и нет.
Вечер. Вернулся со сломанным автомобилем (1300 верст все-таки сделал). Завтра утром в горы на Ливан, взглянуть на вымирающий кедр ливанский, может быть, найти кое-что из дикарей и в Бейрут собираться восвояси. Сделал уже более 1500 верст на автомобиле по Сирии. Носятся “форды” тут как бешеные – 60–70 верст в час».
В тот же день П.П.Подъяпольскому: «Дорогому Петру Павловичу привет из пустынь сирийских, от кедров ливанских, от гор Гермонских. Видел воочию дикую пшеницу около гор. Но пекла творения в Сирии не нашел, надо искать. Направляюсь к Иерусалиму, а оттуда в сторону черных – Судан».
9.
Путешествие по Сирии сильно отравляла неотступная слежка: шпики следовали по пятам, не заботясь о том, чтобы это маскировать. О слежке Вавилов еще долго вспоминал после того, как пересек сирийскую границу. Его особенно поразил отказ выдать обещанные карты горной местности и Дамаска. Карты, разумеется, не были секретными; какой ущерб их выдача российскому путешественнику могла нанести французским интересам, никто объяснить не мог. «Мелка душа француза», – в сердцах написал Николай Иванович.
Тем большим контрастом стала для него встреча в Палестине, находившейся под британским мандатом.
8 октября, Е.И.Барулиной: «Ночь в Иерусалиме. Добрался благополучно. И даже на этот раз на границе не учинили обычного издевательства. Виза на 3 месяца (в Марокко [была] на 10 дней, в Сирию на 3 недели). После Сирии, где была форменная слежка, чувствую себя хотя и последнего разряда ситуайенном».
Приезд в Иерусалим совпал с приятной новостью – о ней Вавилов узнал из газет. Ему присуждена премия имени Ленина «за ряд сочинений по исследованию многочисленных рас культурных растений и за разработку вопроса о происхождении культурных растений». Премия было только что учреждена, Николай Иванович оказался в числе первых пяти награжденных. Это была высшая награда ученому в СССР. Жене Вавилов коротко написал: «Сама по себе она меня не интересует. Все равно пролетарии. Но за внимание тронут. Будем стараться».
20 октября, Е.И.Барулиной: «В Палестине интересно, много сделано людьми. И по клочку земли пытаюсь понять всё Средиземье. Географически многое стало яснее. И если бы когда-либо смог видеть С.-В. Африку, концепция географии видообразования, пожалуй, была бы фиксирована».
Но в Северо-Восточную Африку, то есть в Египет, путь ему был закрыт.
Вавилов продолжал бомбардировать письмами всех, кто мог оказать воздействие на власти Египта. За него просили ученые, банкиры, в их числе влиятельные арабы – граждане Египта. Всё упиралось в глухую стену.
Этим еще больше подчеркивалось радушие и гостеприимство, с каким его встречали в Палестине.
Вавилов с восхищением писал жене о том, как евреи «с сумасшедшим энтузиазмом» строят жизнь на исторической родине. Он объезжает библейские места: Синай, Назарет, Галилею, Самарию, спускается к Мертвому морю. Местные ботаники и агрономы охотно помогают ориентироваться и собирать растения.
«Ко мне отнеслись хорошо, и не успеваю всех повидать, всем сделать визиты, всё видеть. Для нас здесь необходимо учредить филиал, и, вероятно, фактически я это и сделаю. <…> Через две недели надо читать лекцию в Иерусалимском университете (на англ[ийском]) и в Тель-Авиве (около Яффы)».
3 ноября, Иерусалим, Е.И.Барулиной’. «Мотаюсь по Палестине. Кончил попутно еще страну, о существовании которой только здесь узнал, – Заиордания, около Аравии. Собрал много [Triticum] dicoccoides. В общем, что надо, делаю. Еще 2 недели здесь, и в Рим. Окончательно и в третий раз, несмотря на хлопоты банкиров, журналистов, мне в визах [в Египет и Судан] отказано. Побаиваюсь и за Италию. Пиши, во всяком случае, в Рим».
5 ноября, ей же: «Уже сделал по Палестине тысячи 2 верст. В ней нагоняю Сирию, да и вообще она интересна. <…> Египет грубо наотрез отказал, несмотря на 10 поручительств и вмешательство банкиров. Визы итальянской еще не получил, но вероятность получения имеется».
8 ноября, В.Е.Писареву: «Реликтов тут много. Через неделю засаживаюсь на пару-тройку дней за Талмуд, Мишну и комментарии, чтобы восстановить картину земледелия библейских времен».
Лекцию в Иерусалимском университете Вавилов начал читать по-английски, но тут выяснилось, что 90 процентов аудитории знает русский язык, «а по-русски дело не трудное и не стеснительное». Лекция произвела фурор. Из скромного малозаметного туриста Николай Иванович в одночасье стал знаменитостью. Сельскохозяйственный журнал опубликовал о нем большую статью. «Мне это совсем не нужно и только мешает», – досадовал Вавилов, ибо ему «не стало житья»: «Всем есть какие-то дела, всем надо знать мнение профессора Вавилова». «Единственный плюс известности: я начал получать очень хорошие презенты, нам нужные. Много изданий. Вот принесли 14 сортов миндаля, 40 сортов клещевины, делают фотографии, etc. Словом, и я эксплуатирую, кто кого больше – в этом вопрос!»

 

В долине одной небольшой речки (он называет ее рекой Эзральон) Вавилов снова обнаружил заросли дикой двузернянки. Здесь она была представлена в гораздо большем разнообразии форм, чем та, что открыл Ааронсон. Она росла по краям возделанных угодий, в смеси с диким ячменем. Эта двузернянка оказалась ботанически и генетически гораздо ближе к культурной пшенице. «Нет никакого сомнения в том, что она представляет ближайшего дикого родича культурных пшениц, в особенности твердых», – писал позднее Вавилов. Это открытие заставило его изменить первоначальное представление о вторичности сирийско-палестинского очага. «Уже самое нахождение вместе с дикой пшеницей дикого ячменя показывало, что действительно Палестина, так же как и Сирия, входит в основную родину важнейших хлебных злаков мира – пшеницы и ячменя. Здесь, где и археологические документы свидетельствуют о наличии древнейшей культуры, обнаружено нахождение и основных эволюционных звеньев указанных культур».
Особенно близко Вавилов сошелся с ботаником и геоботаником из Института естественной истории Палестины Александром Григорьевичем Эйгом, выходцем из России. Именно с ним Вавилов «проехал через всю Палестину». Позднее, в 1928 году, Эйг стажировался у него в Ленинграде. Их взаимная «эксплуатация» оказалась очень плодотворной. Когда Вавилов писал, что намерен создать в Палестине филиал своего института, то, в первую очередь, имел в виду Эйга.
Статьи Эйга Вавилов публиковал в «Трудах по прикладной ботанике». Особенно высоко ценил его исследования эгилопса – ближайшего дикого сородича пшеницы. «Монографии по Aegilops показывают исключительную эрудицию доктора Эйга как систематика. За рубежом доктор Эйг известен как лучший знаток по флоре Сирии и Палестины», – писал Вавилов в 1931 году, поддерживая выдвижение Эйга на должность преподавателя Иерусалимского университета. «Филиал», чью работу издалека направлял Вавилов, был узаконен как Иерусалимский институт прикладной ботаники.
14 мая 1931 г., А.Г.Эйгу: «Вы проделали замечательную работу по Aegilops, и я полагаю, очень важно исследовать дикую пшеницу, дикую Medicago [люцерна], дикую Trigonella [пажитник – кормовое бобовое растение] и дикие плодовые. В этом отношении самым важным является изучение Сирии – родины некоторых эндемичных видов плодовых. Практически мы знаем очень и очень мало в этом отношении. Я считаю, что международное значение будет иметь изучение самых важных ботанических видов с агрономической точки зрения.
Мне думается, что работа Иерусалимского института прикладной ботаники должна быть поставлена широко. Вы должны стать центром всего Средиземноморского региона.
Так мало сделано в изучении культурных растений и почти всех диких растений Средиземноморья. Не сомневаюсь, что в скором времени будут сделаны первоклассные открытия. Мне представляется важным не ограничиваться исследованиями по линии систематики, но в то же самое время следует изучать культурные растения и почти все родственные виды с точки зрения биохимии и физиологии. Могу поздравить Вас с открытием этого нового института.
Мои наилучшие пожелания доктору О.Варбургу и многим друзьям в Палестине. Я часто вспоминаю Палестину – самую красивую, какую я когда-либо видел, в мире страну. Я никогда не забуду время, проведенное в Палестине, и надеюсь когда-нибудь посетить вас опять».

 

Наученный горьким опытом, Николай Иванович ждал, что в итальянском консульстве возникнут новые подвохи и проволочки. Но визу обещали выдать – после того, как он предъявит билет на пароход. Это тоже была пакость, но мелкая: логично было сначала получить визу, а потом уже покупать билет.
Ближайший пароход в Неаполь – скверный, маленький пароходик «Милано», «который будет трепать 6–7 дней», – отходил 26 ноября.
До отплытия оставалось время, и Николай Иванович решил совершить еще одну, последнюю поездку по Палестине. Елене Ивановне он писал 20 ноября: «Только что прибыл из длительной поездки обратно в Иерусалим. Послал уже 55 посылок из Палестины. Очень вероятно, что около 100–200 разновидностей (форм) чечевиц. Они очень интересны».
Итог путешествия по Палестине и Заиордании он подвел в письме Писареву – от того же 20 ноября: «Палестина будет представлена исчерпывающе. Собрал до 1000 образцов и обследовал 5000 км. Это для двух маленьких стран даже много. По политическим соображениям пришлось тут задержаться. Все время вел кампанию за Египет и Судан. Мой вопрос, кажется, дойдет до египетского парламента. Жду ответа телеграфного 23-го. Но надежды нет. Стал получать материал из Судана и Абиссинии».
Вопрос о выдаче визы профессору Вавилову был поставлен двумя депутатами египетского парламента. И снова было отказано. В телеграмме сообщалось, что власти больше не намерены рассматривать его заявления.
Перед отбытием Вавилова из Палестины в его честь был устроен прощальный банкет, ему пришлось даже надеть фрачную пару.
10.
Планируя дальнейшее путешествие, которое неизбежно должно пройти через Италию, Николай Иванович озарился дерзкой идеей – встретиться там с Еленой Ивановной, по которой он сильно соскучился.
20 октября 1926 г., Е. И. Бару липой: «В голове у меня мысль, как бы тебя выписать в Италию. Мы могли бы по ней бродить вместе с тобой, родная. Запроси на всякий случай визу в Италию. Я напишу В[иктору] Евг[рафовичу] [Писареву], и ты к нему зайди. Финансы – всё, что у тебя есть, и остатки моих жалований, да и займи. С премией вывернемся. И я пока никакого стеснения не имею.
В[иктор] Е[вграфович] даст тебе отпуск-командировку без содержания. Для этого не надо и подписи Горбунова. 2 месяца или 1½ мес[яца] отпуск ты можешь взять, тем более что придется в самом деле помочь мне. В Италии много надо сделать <…>. Визу проси для работы в ботанических лабораториях и гербариях и по семейным делам. Есть шансы, что не дадут, но, м. б., и дадут. В этой стране всё возможно.
Если паче чаяния меня впустят в Египет, я, конечно, туда поеду, но, во всяком случае, возвращаюсь через Италию. И ты готовь визу, и если получишь ее, мне телеграфируй. <…> Ну, вот и новая авантюра».
В Англии забастовка угольщиков. Шахты не работают, экспорт британского антрацита остановлен. Машинисты «Милано» вынуждены греть котлы некачественным топливом, из-за чего корабль ползет в полтора раза медленнее обычного. Массу времени съедают долгие стоянки во всех мало-мальски значимых портах. К счастью, море тихое, можно читать, писать, изучать итальянский язык.
Первая долгая остановка, на 28 часов, в египетской Александрии. Можно бы осмотреть город, устье Нила, заглянуть в прилегающие деревни, посетить базары, съездить к пирамидам. У Вавилова нет права сойти на берег. Откладывая в сторону учебник итальянского языка, он делится планами с Еленой Ивановной: «План жизни таков. Приезжаю в Рим. Попытаюсь ускорить дело с твоей визой. Я очень хочу, чтобы ты приехала в Италию и побыла со мной хотя бы две недели. В Италии буду хлопотать об Испании и Абиссинии (через Эритрею). На последнее особенно не надеюсь. Но сам сделаю всё, что смогу. В Италии надо видеть и сделать многое, и очень хорошо бы, если бы ты, милая, была со мной. Особенно если я вдруг чудом, скажем, поеду в Абиссинию. Ты собирайся, будь готова. Денег займи у В[иктора] Евг[рафовича]. Он тебе устроит всё».
Вавилов поглощает прихваченные в дорогу книги об Абиссинии и прилегающей к ней итальянской колонии Эритрее. Визу в Италию, вопреки опасениям, ему дали бессрочную. Это вселяет надежду, что в Риме можно будет получить визу в Эритрею, чтобы оттуда попытаться проникнуть в Абиссинию. «Вся трагедия в том, что эта страна не имеет нигде представительств, а сама окружена 5 странами, для к[отор]ых Soviet passport, как волчий билет. Отказываться от проникновения в Абиссинию очень досадно, ибо другого случая надо ждать годы, да и он не очень вероятен. Ну, словом, попытаюсь. Отказ Египта глуп и туп, но за Судан мне досадно. Там английское начальство, а у англичан есть достаточно сведений обо мне, чтобы отнестись по-иному. Попасть же в Абиссинию прямо необходимо, так как Средиземноморский центр оказался для хлебных злаков весьма сомнительным. И по интуиции, да и по обрывкам фактов чувствую, что там решится многое».
29 ноября на море разыгралась буря, Вавилов пролежал весь день в прострации. К вечеру море успокоилось, он снова мог читать, писать. «Обдумываю стратегию ближайших месяцев, лет. Мы взялись за слишком большое дело. Оно было бы не так сложно в иных условиях. В пять лет можно бы общую мировую схему полевых и огородных культур подытожить и перейти к филогенетике по-новому. А нынче вся проблема, которая поставлена верно (в этом я не сомневаюсь), упирается в такой туристический парадокс, как Египет, куда ездят лечиться, на прогулки. Кто в Вашингтоне может поверить, что трудно поехать в Египет и достать оттуда три сотни образцов? Я сам, родная, еще не могу усвоить, что при всех знакомствах и в Египте, и в Англии не удалось туда попасть. Пришел ли материал по чечевицам из Крита, Кипра, Сирии, Палестины? Меня очень интересует, что ты найдешь. По этому будем расшифровывать и другие сюжеты».
Погода опять портится, качка снова становится непереносимой. «Езда по морю для меня пытка. Второй день качает. Не могу заниматься, с трудом читаю». Передышкой становится остановка вечером 1 декабря в Мессине. Это уже Италия.
«Прочитал [книгу мадам де] Сталь “Италия или Коринна”. Посылаю тебе. Хоть книжонке и 100 лет, но читать можно. Подытоживаю Средиземье. Еще рано. Но в общем поездка была удачная. Собран огромный материал. И кое-что сделано для философии. Все еще мало, так далеко до овладения миром, а овладеть им надо. Это задача жизни. И больше этого сделать некому».

 

Знакомство с культурной флорой Италии натолкнулось на неожиданное препятствие: полное равнодушие коллег. Вавилов оскорблен тем, как его приняли – вернее, не приняли, – в Римском институте генетики. Ни с чем подобным он не сталкивался ни в одной стране. Впрочем, с работой института он ознакомился, но нашел мало интересного.
Главные его заботы: ускорить приезд Елены Ивановны и проломить стены, препятствующие поездке в Абиссинию. Визу Елене Ивановне обещают, но не дают, она не может выехать. Ему обещают выслать ей телеграфно визу к 15 декабря, потом к 23-му. Казалось, что вопрос решен; он уже предвкушал встречу к Рождеству с дорогой Леночкой – не видел ее полгода. Но возникли новые проволочки.
И тут – который раз! – события приняли неожиданный оборот. Планы мгновенно меняются.
Еще в Париже, стараниями ученых и в особенности маркизы де Вильморен, Николай Иванович получил визы во все средиземноморские колонии Франции, кроме одной – Французского Сомали. Французские власти почему-то никак не хотели, чтобы через Сомали он попал в Эфиопию: в этом они были непреклонны.
В Риме, ни на что особенно не надеясь, но делая всё, что зависит от себя, Николай Иванович зашел во французское посольство и снова попросил транзитную визу в Сомали. Посмотрев его документы и увидев, что он уже имел визы в Алжир, Тунис, Марокко и даже в Сирию, французский консул выдал просимую визу.
То была не просто удача – то был зов судьбы!
23 декабря, ночь, Е.И.Барулиной”. «Ну, милая, родная Леночка, события развертываются. В кармане у меня виза во Францию и во Французскую] Сомалию, только транзитная], но и с ними я дерзаю ехать. Такова воля судеб. <…> Там буду хлопотать о визе в Абиссинию, почти у самой Эфиопии. Не выйдет, буду пытаться попасть хотя бы в Эритрею. Идет дело ва-банк. Но колебаний у меня нет. Я должен это сделать».
Он еще лелеял надежду пробыть вместе с Леночкой хотя бы два-три дня, но новые проволочки с ее визой сделали это невозможным. Пароход из Марселя в Сомали уходил раз в месяц. Очередной рейс – 6 января, а ему еще надо добраться до Марселя, он должен отбыть из Италии не позднее 3-го.
В Ленинград летит телеграмма: «Delay your departure for spring» («Отложи твоей приезд до весны»). Трудно сказать, сколь сильно была уязвлена Елена Ивановна. Она знала, что первое место в его сердце занимает наука, привыкла довольствоваться вторым местом.
Стараясь подсластить пилюлю, Николай Иванович пишет ей подробные письма, в них особенно досадует на проволочки с выдачей ей итальянской визы: «Всё это безбожно глупо. Визу могли дать одинаково и месяц тому назад. Но терпи, казак, атаманом будешь. Я столько навидался всего, что принял и это как должное». Кроме всего прочего, его «доконали», как он выразился, сотни писем от сотрудников из Ленинграда: он продолжал на расстоянии ими руководить. «Пишу без конца письма, директивы».
Предстоящая поездка связана с массой хлопот.
«Сегодня [27 декабря] день хождения по мукам, визиты министрам, консулам. Банк не переводит из Италии денег за границу, надо специальное разрешение. От Института генетики получил сегодня, через неделю, замечательный ответ: “Директор нездоров, ассистенты все разъехались на праздник”. Всё претерпим».
И, конечно, об их будущей встрече: «В½ апреля съезд международный по пшенице в Риме. Я дал согласие быть и сделать доклад “Мировые центры ген пшеницы”. Когда выеду из Абиссинии или Эритреи, телеграфирую тебе, чтобы ты ехала в Рим. Посевы произведут без тебя. С тобой осматриваем Италию (Венецию, Флоренцию, Неаполь, Помпею, Палермо и самый Рим, я не был даже в Ватикане). Затем, если пустят, на 3–2 недели в Испанию, и после этого “ныне отпущаеши раба твоего”».
До отплытия в Марсель у Вавилова еще несколько дней. Ненасытный, он едет в Милан.
29 декабря, Е.И.Барулипой: «Видел сегодня хоть мельком Леонардо да Винчи, “Тайная вечеря”, кладбище – музей скульптуры – и чудный Миланский собор. Из собора не хотел уходить. Камень превращен в кружево».
11.
К началу 1927 года Вавилов обследовал все страны Средиземноморья – за исключением Египта и Испании. В Ленинград были отправлены сотни посылок с семенами, колосьями, образцами растений, книгами. То, что Средиземноморье – один из основных центров происхождения культурных растений, было подтверждено: здесь впервые были одомашнены многие виды плодовых, ягодных, огородных культур, масличное дерево, орешник и многие другие. Дикая пшеница двузернянка и дикий ячмень, найденные в Палестине и Сирии, говорили в пользу того, что здесь были введены в культуру и эти главные злаки Земли, но уверенности в этом не было. Дички оказались ботанически (вероятно, и генетически) значительно удалены от культурных видов, да и разнообразие форм культурных пшениц было сравнительно невелико. Центр происхождения мягких пшениц Вавилов приурочил к Юго-Восточному Афганистану, а как насчет твердых? Становилось все более вероятным, что и твердая пшеница пришла в Средиземноморье из другого центра. И Вавилов уже знал из какого. Туда, по его словам, ему нужно было попасть до зарезу и во что бы то ни стало.
Назад: Институт прикладной ботаники
Дальше: Эфиопия