57
Через потерявшие герметичность швы внутрь корпуса медленно набиралась вода. Знакомый запах тины и сырости вернул лейтенанта Корна к жизни, а оказавшийся перед лицом крохотный иллюминатор связал его с внешним миром.
То, что увидел Майк, ему совсем не понравилось. Бурая растительность с отдельными пятнышками грязно-оранжевых лишайников. Это было холодное болото, а стало быть, снаружи уже караулили добычу вечно голодные хищники.
Последовал резкий толчок, и на мгновение Майку показалось, будто снова сработал импульсный корректор, однако он тут же понял, что это не так.
От толчка плавающий в болоте корпус «макета» крутанулся вокруг своей оси, и лейтенанту через крохотный иллюминатор удалось рассмотреть причину беспокойства. Ею оказался двадцатиметровый грипан– танкетка, который пытался сожрать металлизированное полотнище тормозного парашюта. По какой-то причине тот не был отброшен «макетом» во время приземления, и теперь болотный хищник пытался рвать его зубами.
– Эй, живые есть? – поинтересовался кто-то. Корн даже не понял, кто именно, – так сильно искажен был голос.
– Я жив… – ответил лейтенант, не прекращая наблюдения.
– Да и я тоже… – Это уже был майор Ламберт. Его голос лейтенант узнал сразу.
– Мы в воде, или это ощущение… только в моих штанах?.. – попробовал шутить Милош. Затем последовал новый рывок грипана, и Ник со Стивом невольно вскрикнули.
– Это не импульс, ребята, – успокоил их Корн. – Просто нас хотят сожрать и начали с парашюта…
От очередного толчка корпус «макета» снова закрутился, и теперь уже все члены экипажа сумели мельком увидеть хищника.
– Корн! Да он же нас целиком проглотит! Корн!
– Не проглотит, – спокойно отозвался лейтенант. – Это грипан, а они привыкли пережевывать пищу тщательно.
Неожиданно где-то в остатках механизма управления «макета» включилась запись. Тонкий писклявый голос сообщил, что для разрушения стенок корпуса достаточно произнести слово «выход».
Сообщение повторилось раз двадцать, пока Ламберт не сказал: «Заткнись».
– Только, пожалуйста, ребята, не произносите это слово раньше времени, иначе от нас ничего не останется…
– Не будем, мы же не дурни, да, Милош?
– Да, командир, давай лучше пальчиками пошевелим…
– Давай, – согласился Ник, – только я их не чувствую. Совсем…
– У меня та же история.
– Отлично! – с неожиданным оптимизмом воскликнул Корн после очередного рывка.
– Чего же отличного? – поморщился Ник и сплюнул кровавую слюну.
– Он потащил нас к себе в нору! Если у него не отберут добычу другие грипаны, у нас будет шанс, потому что вокруг норы грипаны намывают песчаную или галечную отмель.
– И ты хочешь, чтобы мы попробовали выскочить на отмели?
– Да. Иначе очень скоро здесь окажутся урайцы. Они не успокоятся, пока не удостоверятся, что мы на дне болота.
– Это точно, – согласился Ник. Он пытался осмотреться и убедиться, что урайцев еще нет, однако маленькое окошко то и дело забрызгивало грязью.
Движения завладевшего добычей грипана становились все резче, он все целенаправленнее продвигался к береговой норе.
– Заметил сородичей, – пояснил опытный в этих делах лейтенант Корн. – Хорошо, если он успеет улизнуть от них, иначе мы застрянем здесь надолго.
«Если не навсегда», – угрюмо подумал майор Ламберт и снова попытался пошевелить пальцами рук. Однако ничего у него не получалось, поскольку плечи тоже онемели.
С ногами дело обстояло лучше – левую Ник чувствовал почти всю, а правую – по колено. Те, кто посылал их сюда, примерно представляли себе состояние прибывших пассажиров, потому и придумали голосовую подачу команды. Нажать какую-то кнопку или дернуть рычаг к концу такого путешествия никто бы уже не смог.
– Кажется, отрываемся, а, лейтенант? – подал голос Милош, и Ник почувствовал, как тяжело даются капитану эти слова. Видимо, он произносил их лишь для того, чтобы доказать самому себе, что еще жив.
– Все, понесся! – почти закричал Корн, когда «макет» упал на бок и его начало трепать со страшной силой.
Несмотря на все усилия, Ламберт снова потерял сознание. В короткие мгновения, когда он приходил в себя, ему казалось, будто он видит черную изогнутую спину неизвестного чудовища, которое, извиваясь в болотной жиже, упорно тянет за собой «макет», поднимая волну иссиня-черного ила.
– Приготовиться! – закричал лейтенант, самый бодрый из всей команды, поскольку находился в родной стихии.
Дно «макета» царапнуло по песку, затем он опрокинулся на бок.
– Ждать больше нельзя, я командую! – снова закричал лейтенант и после короткой паузы произнес: – Выход!
И тотчас, словно дольки апельсина, корпус «макета» развалился на три части, а его измученные пассажиры вывалились во взбаламученную воду.
– Вставайте на ноги! Вставайте на ноги, а то захлебнетесь! – надрывался Корн, помогая по мере сил Милошу и Ламберту подняться.
Наконец им это удалось и, давясь мутной жижей, кашляя и отчаянно ругаясь, оба двинулись следом за Корном, каждый припадая на одну ногу.
– Главное – уйти с линии атаки! – пояснил тот, оборачиваясь через плечо.
Поначалу Ник решил, что имеются в виду вездесущие урайцы, однако на этот раз атаковали грипаны. Шесть или семь этих чудовищ, высоко подпрыгивая над взбитой кашей из мха и грязной воды, неслись к норе своего более удачливого собрата, чтобы разделить с ним его добычу.
Зрелище этой ужасающей мощи придало беглецам сил, и они выскочили на сушу, словно и не испытывали никаких затруднений с руками и ногами. Было понятно, однако, что оставаться на берегу тоже небезопасно, а потому все трое, прилагая неимоверные усилия, где бегом, а где и ползком, продолжали двигаться в глубь редкого леса.
– Все, давайте передохнем… – выдавил из себя Ламберт, без сил падая под ближайший куст.
– Еще не все… Нужно поталамусов обобрать… – сказал Корн, указывая подбородком на десятки небольших рачков, которые сидели на одежде беглецов.
– Ой, какие противные, – пробормотал Милош, пытаясь пошевелить висевшими словно плети руками.
Между тем рачки оказались не робкого десятка и продолжали движение, выискивая открытые участки тела.
– Муравейник! – сказал вдруг Ламберт. – Я вижу муравейник!
Он с трудом поднялся на ноги и побрел к сооруженной из лесной трухи куче. Остановившись у края муравьиных владений, он решительно опустился на землю.
– Муравьи боятся воды, – сказал подошедший Милош.
– Только не прибрежные, – возразил ему Корн, располагаясь рядом.
Заметив посягательство на свой дом, в атаку на пришельцев тут же кинулись отряды защитников. Как и предполагал Ламберт, насекомые первым делом набросились на поталамусов и, дружно вцепившись в них, потащили к себе домой, расчленяя добычу прямо в процессе транспортировки.
Поталамусы щелкали своими острыми как бритва резцами, однако муравьи были проворнее их.
Скоро с очисткой было покончено, и последних рачков и муравьев пришлось стряхивать Корну, у которого заработала левая рука.
Вся троица нуждалась в немедленном отдыхе, однако пока они не могли себе этого позволить и продолжали двигаться в глубь леса, который становился все гуще.
В течение первого часа пути в небе несколько раз появлялись истребители и гибберы, транспортные суда вертикального взлета.
Все они возвращались ни с чем и даже не производили предупредительного бомбометания. Это было хорошим знаком и означало, что урайцы поверили в гибель «макета».