Книга: Девушка из моря
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

В шоковом состоянии я доплелась до гребного клуба. Я не сомневалась уже, что эти галлюцинации, или видения, чем бы они, черт побери, ни были, становятся все страшнее и возникают все чаще. С каждым разом та женщина выглядела все более реальной. Казалось даже, что если я прикоснусь к ней, то почувствую ее телесную сущность. Плоть и кровь. Словно скоро я смогу поговорить с ней, и она ответит на мои вопросы. С другой стороны, не уверена, что мне хочется услышать то, что она скажет.
Джек уже крутился в лодочном эллинге. Я увидела его за рядом освещенных солнцем стоек с перевернутыми лодками. Сегодня я сдвинула пониже на лоб козырек бейсболки. Мне не хотелось, чтобы его внимание привлек порез на моей щеке. Его может отпугнуть известие о вчерашнем вторжении Пирса. Нет ничего лучше для устранения возможности будущих взаимоотношений, чем безумный бывший друг.
Меня обуревала целая гамма эмоций. Мне очень хотелось отправиться с Джеком на лодках прямо сейчас, но вдруг на реке у меня появится очередная галлюцинация? Он может подумать, что я схожу с ума. Не говоря уже о том, что это еще и опасно. Лодка может опрокинуться, а меня ужасала одна только мысль о пребывании в этой холодной зеленоватой воде. Но разве могу я отказаться от лодочной прогулки? Мне необходимо выбросить из головы мысли о той женщине и вовсе не думать о падении в воду. Я же поднаторела в спортивной гребле. И сумею справиться с любой ситуацией.
– Эй, привет! – Джек вышел из эллинга, и при одном взгляде на него я почувствовала слабость в коленках. Его улыбка действовала опьяняюще.
– Привет, – ответила я, внезапно смутившись.
– Все в порядке? – спросил он, разводя руки и начиная разминку.
– Да. А у тебя? Как прошли вчерашние вечерние тренировки?
– Хорошо, спасибо. Два моих ученика превзошли по скорости предыдущие результаты, поэтому мы потом отпраздновали их достижения в баре. Ты тоже могла бы зайти. Было весело.
Я подумала о том, как на самом деле провела вечер, пожалев, что не знала, где будет Джек. Иначе вполне могла бы присоединиться к нему. И тогда, возможно, мне удалось бы избежать скандала с Пирсом.
Ну теперь уж поздно жалеть.
– Рада за вас.
– Выйдем на реку? – спросил он. – Ты уже разогрела мышцы?
– Вполне, – соврала я.
Я могла бы прекрасно размяться во время прогулки, если бы жуткая галлюцинация не перепугала меня до полусмерти.
Лодочная прогулка прошла спокойно. Никаких страшных видений, лодка не перевернулась, и кричать не пришлось, в общем, мне повезло, удалось не выставить себя дурочкой. Через час мы вернулись к лодочному клубу, мои конечности приятно болели от хорошей нагрузки.
– Найдется время, чтобы выпить кофе? – спросил он.
– С удовольствием.
Приведя в порядок лодки и убрав их на место, мы поднялись наверх, в клубный бар. Я вдруг осознала, что после несчастного случая еще не заходила сюда. Просторное ультрасовременное помещение с широкими кожаными диванами и низкими кофейными столиками, с изысканным вкусом расставленными по углам зала, между обычными столами со стульями. Но наибольшее впечатление на меня произвели огромные окна, высотой от пола до потолка, они тянулись по всему помещению, открывая взору прекрасную живописную панораму. Еще более заманчивый вид на извивающуюся внизу реку, словно с высоты птичьего полета, открывался за стеклянными дверями с большого, опоясывающего бар балкона.
– Круто, – оценила я, – великолепное местечко.
– Да уж. Бар реконструировали в прошлом году. Нам повезло. – Он пригладил волосы на макушке.
Я невольно представила, как мои руки приглаживают его волосы, переходя на затылок. А его пальцы зарываются в мои волосы. Поцелуи, нежные прикосновения…
– Чай? Или кофе? – спросил он.
– Кофе, пожалуйста, – покраснев от смущения, попросила я.
– Садись пока где-нибудь, я скоро вернусь. – Он отправился к барной стойке, по пути кивнув двум устроившимся на диване парням, они громогласно обсуждали результаты гонок и тонкости прохождения реки. Джек окликнул девушку, которая подавала напитки. Увидев Джека, она просияла и принялась напропалую флиртовать с ним, кокетливо поправляя прическу и надувая губки. Надеюсь, я не произвожу такого впечатления, общаясь с ним. Мне приходится сдерживать и скрывать свои чувства. Нельзя же опозориться… второй раз.
Я не стала сразу садиться за столик. Мне захотелось просто постоять у окна и посмотреть на блестевшую под солнцем реку, ее русло извилисто бежало к яхт-клубу и дальше к морю. Множество лодок казались сине-белыми игрушками, их тонкие мачты стремились ввысь, к чистым голубым небесам.
– Мия, – услышала я голос Джека.
Я обернулась на звук собственного имени.
– Тебе кофе с сахаром?
– Нет, спасибо, – беззвучно пошевелив губами и покачав головой, ответила я.
Мне стало жарко. Чертовски захотелось снять бейсболку и тряхнуть волосами.
– Не лучше ли нам устроиться на балконе? – предложил Джек, принеся напитки.
Я надеялась, что он это предложит. Мне хотелось подставить лицо свежему ветерку. Он кивнул на дверь, и я, потянув за ручку, открыла ее. Мы устроились на самом краю балкона. Откинувшись на спинку кресла, Джек удовлетворенно вздохнул.
– И зачем только люди уезжают отсюда? – риторически спросил он. – Лучшего места не найти.
Точно онемев, я кивнула и глотнула кофе. Естественно, я полностью разделяла его мнение.
– Итак, Мия. Какие у тебя на сегодня планы?
– Пока не знаю, – ответила я, подумав, не собирается ли он пригласить меня куда-нибудь. – А у тебя?
– Увы, это мой единственный перерыв, – признался он, – с десяти утра у меня начнется плотный график тренировок, буду занят до позднего вечера.
Меня окатила волна разочарования. Но, по крайней мере, пока мы еще можем пообщаться.
– Как дела с твоей памятью? – спросил он. – Есть улучшения?
– Почти нет. Однако, как ни странно, мне вспомнилась детская сказка, – с улыбкой сообщила я. – Не самое полезное воспоминание в мире, но все-таки кое-что.
– Зависит от содержания сказки, – усмехнулся он.
– Про трех козлят.
– Гм-м, может, и не слишком полезное. Про их приключения с троллем, что ли?
– Угадал. Она вспомнилась мне сегодня утром, когда я переходила мост.
– Может, это и хорошо, – задумчиво добавил он. – То есть, может, она перекинет мостик к новым воспоминаниям.
– Будем надеяться. – Мне понравился оптимистичный настрой Джека.
– Сегодня ты выглядишь какой-то расстроенной, – добавил он. – У тебя правда все нормально?
Стоит ли рассказать ему, что я опять видела ту женщину? Джек ведь мой единственный друг. Если уж я ничего не скажу ему, то мне и говорить-то больше некому, кроме моего доктора. А ее я увижу только на следующей неделе.
– Ты помнишь, я рассказывала тебе, что видела призрачную женщину?
– На кладбище?
Я кивнула, опять глотнув кофе.
– Продолжай. – Джек ободряюще кивнул.
– Я еще раз видела ее. Сегодня.
– Когда мы были на реке?
– Нет. Раньше, по пути сюда. Это слегка потрясло меня.
– Еще бы, не удивительно. Что она делала?
– Как ни странно, но она пристально смотрела на меня из павильона. Жутковатое впечатление.
– Да уж, странно до жути. Ты узнала ее?
– Нет. – Я покачала головой. – Но, кажется, она знает меня, и вид у нее угрожающий. Она ничего не делает, молчит, но ее вид приводит меня в ужас. Такое впечатление, что она хочет убить меня.
– Боже, мне это совсем не нравится. – Он перегнулся через стол и взял меня за руку.
Он погладил кончики моих пальцев, от его прикосновения меня бросило в жар, и мне пришлось собрать все силы, чтобы сосредоточиться на разговоре.
– А как она выглядит, та женщина? – спросил он.
– Трудно сказать. Она молода, стройна, светлые волосы. Хотя видок безумный. А может, мне самой следует обратиться к психотерапевту. Может, именно я начинаю сходить с ума.
– Мия, естественно, ни с какого ума ты не сходишь. – Сжав мою руку, Джек пристально взглянул мне в глаза. – Ты просто пережила психологическую травму. Очевидно, это ее последствия. Наверняка таким образом проявляется амнезия. Твой ум пытается осознать случившееся. Знаешь, после твоего рассказа о том несчастном случае я провел небольшое исследование в Сети. И узнал, что при амнезии могут появляться ложные воспоминания. И та женщина, вероятно, чистое наваждение. Но даже если ее появление связано с реальным воспоминанием, она не способна повредить тебе. Ведь это только галлюцинация. Она живет в мире призраков.
Я могла пока думать только о том, что он не поленился изучить мою проблему в Сети. Даже не верилось, что он такой внимательный и чуткий.
– Спасибо, – сказала я, – не хочу показаться излишне сентиментальной, но мне правда повезло, что у меня появился такой друг, как ты.
– Да ладно, пустяки, – улыбнувшись, отшутился он, – но серьезно, Мия… постарайся не позволять этим галлюцинациям расстраивать тебя. А если этот призрак опять появится, позвони мне, и я приеду. Я готов поговорить с тобой в любое время. Без шуток.
– А как насчет психотерапевта? Как ты думаешь, стоит мне сходить к нему?
– Ну, это уж на твое усмотрение. Я лично не стал бы заморачиваться. Такие спецы будут готовы слушать твои истории каждый день, лишь бы вытянуть побольше денег. Тем более что со мной ты можешь говорить бесплатно. – Он допил свой кофе и отпустил мою руку. – Мия, мне совсем не хочется оставлять тебя сейчас, но я должен идти. Вот-вот заявятся мои гребцы.
– Конечно, иди, – сказала я, обрадовавшись, что ему не хочется уходить от меня, – извини. Я заболтала тебя своими проблемами.
– Глупости. Я же сказал, что готов выслушать тебя в любое время. Сегодня я весь день здесь, понятно?
Я кивнула.
– Посиди еще. Допей спокойно кофе. Позже я звякну тебе.
– Спасибо, – сказала я.
Он улыбнулся и направился обратно в бар. Я видела, как он отнес свою кружку к барной стойке и скрылся в глубине здания. Солнце по-прежнему заливало балкон теплым светом, но, когда он ушел, меня вдруг пробрала дрожь. Без него я мгновенно почувствовала себя жутко одинокой.
* * *
Остаток утра тянулся в замедленном темпе. Никаких срочных дел у меня не было. Я могла делать все, что захочу и когда захочу. Однако вместе того, чтобы наслаждаться такой свободой, я внезапно ощутила себя какой-то неприкаянной, бесприютной, словно воздушный шар, гонимый ветром, ему неведомо, приземлится ли он когда-нибудь в хорошем месте или подлетит слишком близко к солнцу и взорвется с оглушительным выстрелом.
Приняв душ и переодевшись, я отправилась в центр, заглянула в книжный магазин, потом зашла в один из многочисленных бутиков на центральной улице и без особого желания примерила пару платьев. Наконец, купив продуктов в супермаркете, направилась обратно домой.
Возвращаясь и сознавая, в какой кошмар превратилась моя жизнь, я тем не менее думала только о Джеке. Сможем ли мы еще увидеться сегодня вечером? Позвонит ли он мне или, может быть, заедет навестить после своих тренерских занятий? Мне следовало самой пригласить его. Могла бы сказать ему, что приготовлю ужин… ладно, могла бы купить что-то готовое и сделать вид, что сама приготовила. Хотя, полагаю, мне не хватило бы храбрости пригласить его к себе. Тем более после того, как он отверг мой поцелуй.
Хотелось бы мне знать, что он чувствует на самом деле. То ли он просто старается быть добрым со мной. Или же я нравлюсь ему не только в дружеском плане. Окончательно ли он расстался с женой? Спрашивать неудобно, мы слишком мало знакомы. Такой вопрос прозвучал бы… неуместно и бесцеремонно. Может, он сам сделает первый шаг к более серьезному сближению. Сегодня я решила обойти старое аббатство. Хотя сейчас ярко светит солнце, и вокруг полно людей, меня по-прежнему пугают воспоминания о призрачной женщине. Поэтому я повернула направо и пошла в обход по боковым улочкам.
Дома, сбросив сандалии, я убрала покупки и приготовила легкий ланч. Взяв тарелку с салатом, я плюхнулась на диван. Во время еды мне вспомнились родственнички. Вопли сестры и слезы мамы. После нашей последней скандальной субботы мама мне больше не звонила. И я вообще сомневалась, что позвонит. Простила ли она Кару? Пустила ли ее обратно домой? Самой мне не хотелось связываться ни с одной из них. Мама казалась не такой плохой, как сестра, но ни к одной из них я не испытывала родственных чувств.
Эти мысли терзали мне душу, и я предпочла выбросить их из головы. Загнала поглубже в опустевшую копилку памяти. Мама и сестра принадлежали прошлому, где жила другая, неведомая мне, Мия Джеймс. А сейчас мне надо подумать о моей новой жизни. О моей будущей жизни. Доев остатки салата, я хлебнула воды и направилась вниз по лестнице в кабинет.
Через несколько минут я уже сидела за письменным столом, глядя на планшет… Мой лэптоп еще был в мастерской. Я ознакомилась с материалами веб-сайта «Британская гребля», обратив особое внимание на раздел профессиональной подготовки тренеров. Предлагаемые курсы различались по уровню подготовки и квалификации, и я не знала, какие лучше всего подойдут мне. Похоже, опять придется воспользоваться советами Джека. Я надеялась, что еще не надоела ему.
Пока же я с интересом разглядывала фотографии, выложенные на одном веб-сайте. Команды радостных людей занимались греблей на разных водоемах. Но внезапно меня начала одолевать сонливость, веки потяжелели. Я подумала, что лучше бы мне, наверное, подняться наверх и немного вздремнуть. Прищурившись, я вновь пристально взглянула на экран, вглядываясь в лицо девушки, скользившей в лодке по волнам. Она тоже взирала на меня с навечно запечатленной улыбкой. Речные волны вокруг нее казались глубокими и мрачными. Мне следовало выключить планшет, но я, точно завороженная, пялилась на эти застывшие на экране волны. Небо на фотографии, казалось, начало меркнуть. А вода покрылась рябью, и волны ожили. Странно, это же не видео, а фото, почему же они начали двигаться?
Голова у меня закружилась. Ее заполнил какой-то свист, точно вода хлынула мне в уши. Я ухватилась за край письменного стола, чтобы не упасть, но обнаружила перед собой вовсе не стол, а борт какой-то лодки.
* * *
Темнота. Холод. Я цепляюсь за борт лодки, но кто-то отрывает мои пальцы один за другим. Какой-то человек хочет навредить мне. Хочет причинить мне физическую боль. Я чувствую чьи-то руки на спине – они выталкивают меня. И борт лодки выскальзывает у меня из рук. Я падаю, задыхаясь от страха. В затылке возникает резкая боль, ослепляющая, пульсирующая боль. Погружаясь в волны, я пытаюсь кричать, но вода заливает мне рот, нос, уши. Меня крутит и вертит, утягивая на глубину. Я беспорядочно молочу руками и ногами, борясь с течением. Глухой рев воды заполняет мою голову, и я вижу лишь дрожащие очертания какого-то лица, глядящего на меня сквозь темную воду, а я продолжаю опускаться в холодные и мутные темные глубины.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24