Книга: Секретарь
Назад: 47
Дальше: 49

48

Я чувствую, как распределение силы между нами меняется – она утекает от меня к ней. Вот от этой ее особой улыбочки я всегда ощущала себя ничтожеством. Раньше я бы отвела взгляд, задаваясь вопросом, что же такого натворила. Так улыбаются тем, кто не дотягивает до какого-то уровня. Снисходительно, свысока. Я стараюсь сохранять невозмутимый вид, но она уже нащупала у меня слабину, и к ней возвращается уверенность.
– У меня больше нет полномочий отдавать распоряжения. Я думала, вам известно, что я согласилась отойти на второй план в руководстве «Эплтона». Так что, каким бы благонамеренным ни был ваш план, он не сработает. Руперт Френч просто рассмеется мне в лицо, если я изложу ему ваше требование.
Я попросила ее о такой малости, о самом меньшем, что она могла бы сделать! И так старательно все расписала: составила инструкцию по выплате компенсаций поставщикам, которых она разорила. По перечислению денег на их счета со счетов «Эплтона». Я подсчитала все суммы до последнего пенни – по данным, которые предоставил мне мистер Эд Брукс. Теперь я понимаю, какую сделку она заключила. Она сложила с себя полномочия в совете директоров в обмен на помощь своего финансового директора в суде. Мне хотелось, чтобы эти деньги поступили со счетов самого «Эплтона», ведь тогда это можно было бы рассматривать как публичное признание нечистоплотности их методов ведения бизнеса. Я разочарована, но ухитряюсь ответить ей улыбкой.
– В таком случае вам придется позвонить в свой швейцарский банк. Эти деньги вам не принадлежат.
Она не двигается с места, смотрит на меня недоверчиво и качает головой. Я вижу это как в замедленной съемке: ее волосы взлетают над плечами, веки опускаются. Опять эта кошачья улыбка, а потом ее губы слегка выпячиваются, придавая улыбке оттенок жалости. Ко мне. К бедной, старой, глупой Кристине.
– Вижу, вы не знаете, как это делается, Кристина. Осуществить транзакцию, позвонив в мой швейцарский банк по телефону, попросту невозможно. Для этого я должна приехать туда лично. То есть отправиться в Женеву.
Я чувствую, что густо краснею, – как обычно, кожа меня выдает. Разумеется, она права. В таких делах я не разбираюсь.
Она стреляет взглядом во флешку у меня в руке. Как бы она не поняла и это. Не догадалась, что на ней ничего нет. Я прячу флешку в карман, она стукается о лезвие фруктового ножа. Смотрю, как растет ее уверенность в себе, – а у меня ее, наоборот, становится меньше. Мина снова берется за распечатку.
– Доброе утро, Руперт… – жизнерадостность в ее голосе фальшива. – Я тут подумала о наших бывших поставщиках. Мне не нравится, как мы с ними обошлись… бла-бла-бла… – Она комкает мою распечатку и швыряет ее в мусорную корзину. – Ну, знаете, Кристина! Неужели вы всерьез считали, что я соглашусь? Последую вашим инструкциям? Это же публичное признание вины, а такого не будет никогда. – Я молчу, она смотрит на меня как на слабоумную. – Это бизнес. Он так устроен. Да, я вытеснила с рынка эти фермы, и да, я купила их землю. Это была удачная сделка, которая принесла солидную прибыль. И никаких налогов. Никаких нарушений закона: в моих методах ведения бизнеса нет ничего незаконного.
– Вы лгали в суде. Вы лжесвидетельствовали. В газете написали правду.
Она подается ко мне, смотрит мне в лицо, и я вижу, как в ее глазах сквозь голубизну проступает цвет стали.
– Да. Но это значит, что и вы лгали, верно? – Она закидывает ногу на ногу, усаживается поудобнее. – Вы в самом деле считаете, что сами ни в чем не виновны? Что вы бедненькая секретарша, которая просто выполняла свою работу? Кого вы из себя корчите, черт возьми? Робин Гуда хренова? – Она ударяет кулаком по столу. – Вы взломали мой личный счет в банке, и только богу известно, сколько денег присвоили. Так что хватит притворяться, будто хотите поступить по совести. Просто уходите. Если уйдете прямо сейчас, я готова сделать вид, что ничего не произошло.
Она поворачивается в кресле и теперь сидит спиной ко мне – почти, но не совсем. Она всегда так делала, когда отпускала меня, – для меня этот жест служил сигналом покинуть комнату. Я вижу, как она следит за моим отражением в оконном стекле, ожидая, что я встану и уйду.
Я встаю, направляюсь к двери и слышу, как быстро поворачивается кресло: она следит за мной. И не представляет, как я ее презираю. За недостаток воображения и потерю контроля. Я запираю дверь, вынимаю из замка ключ, поворачиваюсь и улыбаюсь.
– Давайте выпьем. Самое время. – Я стучу лезвием фруктового ножа по бокалу, словно собираясь произнести тост.
Назад: 47
Дальше: 49