Книга: Испытание огнем
Назад: 70
Дальше: 72

71

Подняв с пола сумку, Тони стал первым подниматься по скрипучей лестнице.
Оказавшись на первом этаже, напарники принялись его обследовать. Сначала они оказались на просторной кухне, которая вполне могла служить и столовой, – здесь стояли стол из вишневого дерева и при нем шесть стульев. Холодильник был пуст, если не считать одинокую бутылку минеральной воды. Газовая плита не работала.
– Да ладно тебе крутить, мы же не собираемся здесь готовить, – сказал Тони, когда Джим попытался зажечь огонь.
После кухни приятели прошли в холл и увидели большой камин.
На полу лежал старый ковер, однако пыли на нем не было.
– Здесь недавно убирали, – сказал Тони.
– Не думаю, просто окна закрыты и пыли неоткуда взяться.
После холла пришла очередь двух спален.
– Гостевые, – сказал Джим.
– Почему это?
– Так называют спальни на первом этаже.
Помимо гостевых комнат нашлись подсобка и бельевая, потом осмотр был перенесен на второй этаж, однако там ничего интересного напарники не обнаружили. Три спальни выглядели одинаково, в них не было ничего, что отличало бы одну комнату от другой. Ни фотографий на стене, ни игрушек на полках.
– Как в гостинице, – заметил Тони, останавливаясь напротив одного из пейзажей, которые были развешаны по стенам коридора.
– Горгун.
– Чего? – переспросил Джим.
– «Стога. А. Горгун».
– Ладно тебе, ценитель, пойдем посмотрим, что на третьем этаже.
– Мансарда, что ж еще.
Они поднялись в мансарду, по виду которой сразу можно было понять, что она нежилая. На кровати лежал настил из досок, под обшитым потемневшей сосной потолком на крючках висели пучки сушеной травы.
– Наверное, в чай кладут. – Джим оторвал былинку, понюхал ее и даже пожевал.
– Отравишься, дурак, – сказал Тони. – Тебе сколько вдалбливали, что незнакомые растения есть нельзя?
– Чудак ты, Тони, то ж дикие, а эти люди сами собирали, чтобы чай пить.
Джим снова потянул носом.
– Душистые!
– А мне кажется, здесь чем-то подванивает, – недовольно заявил Тони. – Как будто дохлятиной.
– Да будет тебе! Воняет ему.
– Точно говорю – вот в этом углу.
Джим подошел к Тони. В самом деле, чем-то таким оттуда несло. Джим толкнул узкую дощатую дверцу и оказался в подсобке, где были складированы старые лопаты, грабли и ведра. Запах исходил именно отсюда, вверху под самым коньком подслеповато белело мутное окошко.
– Фу! – Джим захлопнул дверь. – Наверное, крыса сдохла.
– Ну и пошли отсюда.
Они спустились на первый этаж.
– Эх, жрать охота, – пожаловался Тони, потирая брюхо.
– Пойдем поищем кладовку, в таком доме она должна быть. Я бы сейчас съел шпротов с картофельным пюре. А ты?
– А я бы что угодно и можно без пюре.
Друзья вернулись на кухню, и Джим указал на незаметную дверцу чуть дальше холодильника.
– Вот, будь я лысым зайцем, если это не кладовка!
Он решительно толкнул дверь, щелкнул найденным выключателем, и под потолком загорелась тусклая лампочка.
– Ты не лысый заяц, Джим, ты – молодец! – произнес Тони, оглядывая заставленные разноцветными банками полки.
– Я знаю, приятель, – снисходительно кивнул Джим и принялся перебирать запасы.
– Вот они, шпроты!
– С картофельным пюре? – осведомился Тони.
– Нет.
Тони выбрался ближе к свету, держа полдюжины отобранных банок.
– Чего это ты набрал?
– Еще не знаю.
Тони поднес банку к свету и прочитал:
– Коричневый рис с маслинами.
– Нет, это мимо. Вот у меня написано: «Шпроты».
– Тогда вот – свиные хрящи в маринаде.
– Звучит красиво, но у меня есть и вторая банка шпрот.
– Хорошо, последняя попытка. – Тони взял с полки ветошь и протер очередную этикетку. – Ага, щупальца годовалого осьминога в винном соусе. Попробуем?
– Без меня, друг.
Тони вернул банки на место, и друзья покинули кладовку.
– Закуска есть, теперь хорошо бы вызвать девочек, а? – предложил Джим.
– Ну давай, если ты помнишь телефон.
– Я-то не помню – ты должен помнить.
– На столике в холле я видел старый аппарат.
Они подошли к камину, Джим сел на широкий велюровый диван, а Тони стоя принялся набирать номер, нажимая пожелтевшие от времени кнопки.
– Стой! – воскликнул Джим, подскакивая на диване и указывая в окно. Там на газоне стоял какой-то пожилой человек и собирал граблями скошенную траву.
Тони бросил трубку и подошел к окну.
– Кто это, по-твоему?
– Думаю, садовник. Попадаться ему на глаза не стоит, он может вызвать полицию.
– Обязательно вызовет, старики обожают вызывать полицию.
– Нужно вести себя осторожнее, только и всего.
– Правда? А как девочек вызвать, он ведь обязательно поинтересуется, кто они и к кому прибыли?
– Возможно, он к тому времени уже уйдет.
– Возможно, если у него рабочий день не до восьми часов.
– Да, это реальная проблема, – согласился Тони. – Что же делать?
– Давай его убьем.
– Да ты с ума сошел! – Тони удивленно посмотрел на Джима.
– Шучу я, – усмехнулся тот. – Шу-чу. А между тем, он нас вот-вот вычислит. Обойдет вокруг дома и заметит сбитый замок на подвальной двери.
– А вдруг не заметит?
– Заметит, старые люди очень наблюдательные, в особенности садовники.
Они помолчали. Старик тем временем погрузил траву на тележку и повез ее вокруг дома.
– Ну все, время пошло на секунды, – трагическим голосом произнес Джим.
– Не дрейфь, если мы не можем спрятать дверь со взломанным замком, нужно сделать старикашку нашим союзником.
– Это как же?
– Я его завербую.
– Даже так? – Джим недоверчиво усмехнулся. – Ну давай вербуй, артист, только хочу тебе напомнить, что лейтенант Зан приказал нам сидеть тихо и соблюдать секретность.
– Да? А ты не забыл, что он нам сказал про вход через окно, которое оказалось на втором этаже?
Назад: 70
Дальше: 72