Книга: Испытание огнем
Назад: 69
Дальше: 71

70

Вертолет приземлился на северной окраине Антвердена, на территории частного владения. Едва колеса машины коснулись потрескавшегося асфальта, турбины тут же были заглушены. Пилот появился в салоне, открыл дверцу и первым спустился на площадку.
– Нам тоже выходить? – спросил Джим. Разведчики привыкли быстро покидать вертолет – в джунглях все делалось быстро.
– Пока еще нет – посидите.
Лейтенант выглянул в иллюминатор с одной стороны, перешел к противоположному борту, снова посмотрел. Джим и Тони стали невольно вытягивать шеи, чтобы увидеть, кого же высматривает лейтенант, однако со всех сторон площадку окружали деревья.
– Все, теперь можно.
Лейтенант прошел к двери и спустился по трапу. За ним, с некоторой осторожностью, вышли со своими солдатскими сумками Джим и Тони.
– Это заброшенный дом, – предупреждая вопросы, сообщил лейтенант. – В смысле, здесь сейчас никто не живет, поэтому вы можете остановиться в нем на какое-то время.
– А хозяева в курсе? – спросил основательный Тони.
– В этом нет необходимости, известно, что две недели их здесь не будет, так что не стесняйтесь.
– А соседи – вдруг они вызовут полицию?
– Соседи здесь только с одной стороны, но это двое глухих стариков. В крайнем случае, что-нибудь соврете.
– А может, нам лучше отправиться в гостиницу? – предложил Джим. – Деньги у нас есть.
– В гостиницу? – Лейтенант сделал вид, что раздумывает. – Нет, гостиница нам никак не подходит по соображениям секретности.
– Выходит, мы должны сидеть в этом доме безвылазно?
– Да. Но вы можете пригласить девочек – у вас есть знакомые или подбросить пару телефонов?
Джим с Тони обменялись удивленными взглядами: как-то странно вел себя этот лейтенант.
– Что-нибудь не так, ребята? – Лейтенант сдвинул фуражку на затылок и промокнул платком лоб.
– Все в порядке, сэр.
– На всякий случай – вот вам номер телефона, спросите господина Зана, это я и буду.
– Вы хотели сказать – лейтенанта Зана? – спросил Джим.
– Нет же, спросите господина Зана. Если вопросов больше нет, можете идти в дом, вход со стороны веранды, там вынуто стекло.
Дав эти нехитрые указания, лейтенант ушел, скрывшись в зарослях акации.
– Ну и что ты на это скажешь? – спросил Джим через некоторое время.
– Скажу, что мне это не нравится. Пойдем в дом.
Напарники взяли багаж и пошли вокруг дома искать веранду. Ее не было.
– Может, он перепутал дома? – предположил Джим, отходя от стены подальше, чтобы попытаться заглянуть в окна.
– Ничего он не перепутал, вон она, эта веранда, – на втором этаже, и окно с выставленным стеклом.
– Да он сдурел, что ли? – Джим огляделся, надеясь увидеть лестницу.
– Предлагаю взломать дверь в подвал, – предложил Тони, ставя сумку на газон.
– А на кой нам это?
– На крыше есть трубы, они закопченные, значит, в доме есть камин, который топят дровами, а держат их, скорее всего, в подвале.
– А ходить за дровами вокруг – далеко, поэтому должен быть вход в подвал из дома, – докончил Джим мысль напарника.
Вывернув из отмостки пару увесистых булыжников, приятели сбили замок и вошли в подвал. Темнота была полная, однако на стене удалось нащупать выключатель. Загорелся свет, и у дальней стены рядом с ровной поленницей обнаружилась еще одна дверь.
– Вот она, красавица.
Джим подошел к двери, дернул за ручку, но та не подалась, звякнув запертой изнутри щеколдой. В ярости Джим рванул что есть силы и вырвал щеколду, она с грохотом ударилась об пол, рассыпая куски белой замазки.
– Да-а, – протянул Тони. – Хозяева будут не слишком рады, когда вернутся в свой дом.
– Ну, мы можем это отремонтировать, – пожал плечами Джим.
– Как ты отремонтируешь?
Тони поднял с пола изуродованную задвижку – она не подлежала восстановлению.
– Прямо как роспись: «Здесь были разведчики», – покачал он головой и бросил задвижку на пол. – Ну ладно, что сделано – то сделано. Пойдем осмотрим захваченную территорию.
– Правильно, – охотно согласился Джим. – Спишем все на воров.
Назад: 69
Дальше: 71