21
Настала очередь миссис Сигсби немного поспать на диване в прилегающей комнате, и Стакхаус закрыл дверь, чтобы ни стационарный телефон, ни интерком не побеспокоили её. Феллоуз позвонил из комнаты связи без десяти три.
– 9956-й покинул Ричмонд, – сказал он. – Мальчика нет.
Стакхаус вздохнул и потёр подбородок, покрытый щетиной.
– Ясно.
– Жаль, что мы не можем остановить этот поезд на запасном пути и обыскать. Чтобы уж точно ответить на вопрос, там он или нет.
– Жаль, что все в этом мире не стоят взявшись за руки, распевая Give Peace a Chance. Во сколько он прибывает в Уилмингтон?
– Должен быть к шести. Или раньше, если выгадает время.
– Сколько у нас там людей?
– Сейчас двое, ещё один на пути из Голдсборо.
– Они знают, что усердствовать не нужно? Усердствующие люди вызывают подозрения.
– Думаю, всё будет в порядке. У них хорошая легенда: ребёнок-беглец, обеспокоенные предки.
– Лучше было бы в порядке. Держите меня в курсе.
В офис без стука вошёл доктор Хендрикс. Под глазами круги, одежда измята, а волосы торчали во все стороны.
– Есть новости?
– Пока нет.
– Где миссис Сигсби?
– Получает крайне необходимый отдых. – Стакхаус откинулся на спинку её кресла и потянулся. – Диксон ведь ещё не был в баке?
– Конечно, нет. – Осёл-Конг, казалось, слегка оскорбился от самой идеи. – Он не розовый. И рядом не стоял. Рисковать таким высоким BDNF, как у него, было бы безумием. Его способности практически невозможно расширить. Сигсби оторвала бы мне голову.
– Не оторвёт, и он отправится в бак сегодня же, – сказал Стакхаус. – Окунайте этого мелкого пиздюка, пока ему не покажется, что он отдал концы, а потом окунайте снова.
– Вы серьёзно? Он ценный экземпляр! Один из самых сильных ТП за последние годы!
– Мне наплевать, умеет ли он ходить по воде или стрелять молниями из задницы. Он помог Эллису сбежать. Пусть Грек займётся им, как только вернётся. Он обожает сажать их в бак. Но передайте Зику: без летального исхода; я понимаю его ценность, но хочу, чтобы он пережил такой опыт, какой будет помнить столько, сколько сможет помнить. Затем отдайте его в Заднюю Половину.
– Но миссис Сигсби…
– Миссис Сигсби полностью согласна.
Оба мужчины резко повернулись. Она стояла в проходе между офисом и своей жилой комнатой. Стакхаус сначала подумал, что она выглядит так, будто увидела призрака, но это было не совсем так. Она выглядела так, будто и была призраком.
– Делайте так, как вам сказано, Дэн. Если это навредит его BDNF, так тому и быть. Он должен поплатиться.