Книга: Институт
Назад: 17
Дальше: 19

18

Десять-двадцать.
Вагон «Саутвэй Хкспресс», в котором Люк спал позади мотоблоков, газонокосилок и упакованных подвесных моторов, покидал штат Нью-Йорк, направляясь в Пенсильванию и входя в скоростной коридор, по которому должен был идти следующих три часа. Скорость состава возросла до 79-ти миль в час, и горе тому, кто остановится на переезде или заснёт на путях.
Фрида Браун стояла перед столом в офисе миссис Сигсби. Она была одета в розовую пижаму-комбинезон, более приятную, чем любая из её домашних пижам. Её волосы были заплетены в косички, а руки сцеплены за спиной.
Стакхаус дремал на диване в маленькой жилой комнате, примыкающей к офису. Миссис Сигсби не видела причины будить его. По крайней мере, сейчас. Она оглядела девочку и не заметила ничего примечательного. Она была такой же, как её фамилия: карие глаза, коричневатые волосы, смуглая кожа цвета кофе с молоком. Судя по её досье, её уровень BDNF был также ничем не примечателен, во всяком случае, по стандартам Института; пригодный, но не поразительный. И всё-таки что-то было в этих карих глазах. Это мог быть взгляд игрока в бридж или вист, у которого на руках большие козыри.
– Доктор Эванс говорит вы знаете, где пропавший ребёнок, – сказала миссис Сигсби. – Не желаете ли поведать, кто нашептал вам?
– Эйвери, – ответила Фрида. – Он пришёл ко мне в комнату. И сейчас спит там.
Миссис Сигсби улыбнулась.
– Боюсь, вы немного опоздали, моя дорогая. Мистер Диксон уже рассказал нам всё, что знал.
– Он солгал. – Она всё ещё стояла со сцепленными за спиной руками и внешне выглядела спокойной, но миссис Сигсби имела дело со многими и многими детьми, и знала, что этой девочке было страшно находиться здесь. Она осознавала риск. И всё же смотрела на неё уверенными глазами. Это было достойно уважения.
В офис вошёл Стакхаус, заправляя рубашку.
– Это кто?
– Фрида Браун. Маленькая девочка с конфабуляцией. Уверена, вы не знаете такого слова, моя дорогая.
– Знаю, – ответила Фрида. – Это значит говорить неправду, но я не лгу.
– Как и Эйвери Диксон. Я уже говорила мистеру Стакхаусу и теперь повторю вам: я знаю, когда дети лгут.
– О, может, он и рассказал большую часть правды. Вот, почему вы поверили. Но он не всё рассказал о Прекиле.
Миссис Сигсби нахмурилась.
– Что…
– Прек-Айл? – Стакхаус подошёл к Фриде и взял её за руку. – Ты это хочешь сказать?
– Так сказал Эйвери. Но это была ложь.
– Откуда вы зн… – начала миссис Сигсби, но Стакхаус жестом прервал её.
– Если он солгал насчёт Прек-Айла, то какова же правда?
Она хитро улыбнулась ему.
– А что мне за это будет, если скажу?
– Ты не получишь удар током, – сказала миссис Сигсби. – И не окажешься на волоске от смерти.
– Если прижжёте меня, может, я что-нибудь и расскажу, но не факт, что это будет правдой. Как и Эйвери не рассказал вам правды, когда вы прижгли его.
Миссис Сигсби хлопнула ладонью по столу.
– Не играйте со мной, юная мисс! Если есть, что сказать…
Стакхаус снова поднял руку. Он встал на колено перед Фридой. Из-за его роста их глаза всё равно не оказались на одной линии, но были почти наравне. – Чего ты хочешь Фрида? Вернуться домой? Скажу тебе прямо: этого не случится.
Фрида почти рассмеялась. Вернуться домой? К её el dopo матери с её нескончаемым потоком el dopo ухажёров? Последний хотел, чтобы она показала ему грудь, чтобы увидеть «насколько созрела ягодка».
– Мне это не нужно.
– Ладно, тогда что?
– Я хочу остаться здесь.
– Это довольно необычная просьба.
– Но я не хочу никаких игл, и никаких больше тестов, и я не пойду в Заднюю Половину. Никогда. Хочу остаться здесь, вырасти и стать санитаром, как Глэдис или Вайнона. Или техником, как Тони или Эван. Или даже могу научиться готовить и стать поваром, как шеф Дуг.
Стакхаус посмотрел поверх плеча девочки, не поразило ли услышанное миссис Сигсби так же, как его. Определённо.
– Скажем так… э… постоянное проживание можно организовать, – сказал он. – Скажем, оно будет организовано, если твоя информация поможет, и мы поймаем его.
– Его поимка не может быть частью сделки, потому что это не справедливо. Его поимка зависит от вас. Я даю только информацию. И всё.
Он снова посмотрел поверх плеча Фриды на миссис Сигсби, которая слегка кивнула.
– Ладно, – сказал он. – Договорились. Теперь выкладывай.
Она лукаво улыбнулась ему, и он задумался, а не стереть ли эту улыбку с её лица. Задумался на секунду, но со всей серьёзностью.
– И я хочу пятьдесят жетонов.
– Нет.
– Тогда сорок.
– Двадцать, – сказала миссис Сигсби у неё за спиной. – И только, если ваша информация полезна.
Фрида задумалась над этим.
– Ладно. Но откуда мне знать, что вы выполните обещания?
– Придётся поверить на слово, – сказала миссис Сигсби.
Фрида вздохнула.
– Пожалуй.
Стакхаус сказал:
– Больше никаких торгов. Если тебе есть что сказать, – говори.
– Он сошёл на берег до Прекиля. Он поднялся по какой-то красной лестнице. – Она помедлила, потом рассказала остальное. – Там есть железнодорожная станция. Вот, куда он пошёл. На железнодорожную станцию.
Назад: 17
Дальше: 19