Книга: Два лета
Назад: Часть четвертая. Не рассказывай
Дальше: Часть пятая. Дочь

Воскресенье, 16 июля, 3:03 дня

«САММЕР, ПРИВЕТ. ДАВАЙ встретимся сегодня в 3 возле магазина "Между строк". Сможешь? Сообщи, пожалуйста. Хью Тайсон». Уже который раз я перечитываю утреннее сообщение от Хью. От официальности его тона и от того, что он подписался полным именем, мне смешно. Но волнение возникает даже от одного взгляда на сообщение. Ведь оно означает, что у нас на самом деле встреча.

Проверяю время на телефоне. Боже мой. Это прямо сейчас. И я опаздываю. С сильно бьющимся сердцем я завязываю новые сандалии. Вскакиваю с кухонного стула и протягиваю руку за рюкзаком, который лежит на столе. К сожалению, на рюкзаке развалился Ро, и он даже не думает сдвигаться с места.

– Саммер, скажи, пожалуйста, – произносит мама, неторопливо входя в кухню и не отрываясь от телефона, – на сколько человек заказывать?

– Что заказывать? – интересуюсь я, пытаясь приподнять Ро и при этом избежать его гнева. Ро меня уже царапал, и сейчас мне только не хватало прийти к Хью с исполосованным лицом и руками.

Мама поднимает на меня взгляд, лоб ее озабоченно сморщен.

– Ужин на твой день рождения? В «Оролоджио»? Мы же собираемся туда во вторник вечером?

Ну да. Я отпускаю Ро, и тот триумфально мяукает. Я на время забыла, вернее, отогнала подальше мысль о надвигающемся шестнадцатилетии. «Ей шестнадцать, сладкий возраст, и ее никогда не целовали» – эта фраза ритмично пульсирует у меня в мозгу.

– Ты же сказала, что ни Элис, ни Инез нет в городе, – продолжает мама, легонько толкнув Ро в бок. Кот повинуется и безропотно сползает с рюкзака. А как же иначе. – Так что будем только мы с тобой, Руби и тетя Лидия, – заключает мама, нежно гладя Ро. Затем снова бросает на меня взгляд, ее щеки розовеют. – А еще… – Мама откашливается. – Если не возражаешь, я хотела бы пригласить Макса…

– Руби не будет, – говорю я мрачно. Внутри у меня все переворачивается.

Мама от удивления поднимает брови.

– Как это? – спрашивает она. – Почему не будет?

Я дотрагиваюсь до пустоты на запястье, где раньше болтались плетеные браслеты. Теперь они у меня в комнате, в коробке с украшениями. Стараюсь справиться с нахлынувшей грустью.

– Сейчас некогда объяснять, – отвечаю я, стряхивая с рюкзака кошачью шерсть и просовывая руки сквозь лямки. – Мне пора на задание по фотографии.

Мама уже знает, что Хью – мой партнер. «А, да, сын мэра, тот умный мальчик», – весело воскликнула она, когда я ей рассказала, однако о влюбленности ей, конечно, ничего не известно. Не знает она и о том, что произошло в пятницу между мной и Руби в «Лучше латте». В выходные я с успехом избегала общения с мамой.

– Ну… можно тогда Максу прийти? – Мама кричит мне вдогонку, в ее голосе недоверие, а я уже открываю дверь и выхожу на улицу.

– Ладно, как хочешь, – бросаю я через плечо, усаживаясь на велик.

Если бы я могла выбирать, то в этом году не устраивала бы день рождения. Я вообще должна была отмечать его во Франции. Усиленно работая педалями, я несусь по Рип-Ван-Винкль-роуд, и теплый ветер игриво приподнимает подол моего сарафана. Только не это. Одной рукой с трудом удерживая ткань, я проезжаю Олений холм. Пожалуй, на эту прогулку лучше было бы надеть джинсы. Но мне так хотелось обновить покупки!

Накануне, чтобы отвлечься, я написала Рен, спросила про тот винтажный магазин, который она упоминала. Рен как раз в паре с Мод работала над заданием, но охотно рассказала, где он находится. Доехав на автобусе до торгового комплекса, я в квартале от него нашла маленький магазинчик под названием «Вторая жизнь». Все эти годы я понятия не имела о его существовании. Стеллажи с превосходной винтажной одеждой и полки с обувью, сумками и аксессуарами вроде наручных часов Рен. Я ходила по нему и фотографировала, пока не набрела на черный в белый горошек летний сарафан, не похожий ни на одну из моих вещей. Его я и купила вместе с неношеными греческими сандалиями, которые сейчас тоже на мне.

Когда я добираюсь до Грин-стрит, меня бьет нервная дрожь. Глубоко вдохнув, я оставляю велосипед у банка и спешу по улице к книжному. Где-то в другой жизни я бы заскочила в «Лучше латте», чтобы спросить у Руби совета насчет мальчиков. Пальцы сами тянутся к пустому запястью. С пятницы мы с Руби не общались. Это даже представить странно, но она понятия не имеет, что я иду на встречу с Хью.

Сосредоточившись на мыслях о Руби, я чуть не пропускаю его. Он стоит у магазина «Между строк», облокотившись на свой велосипед и записывая что-то в молескине. На нем та же рубашка в зеленую клетку, что была в музее, шорты и шлепанцы. Я едва успеваю остановиться, иначе бы точно на него налетела.

– Извини, что опоздала, – говорю я, стараясь казаться спокойной и невозмутимой, хотя сама запыхалась и волосы растрепались. «Лицо для Хью»! – напоминаю я себе, пытаясь придать чертам нужное выражение.

Быстро захлопнув блокнот, Хью поднимает глаза.

– А, привет, – говорит он, мило поправляя очки. – Ты и не опоздала. Кажется, это я пришел рано.

– М-м-м, – я лезу в рюкзак за телефоном. – Разве уже не больше трех?

Хью пожимает плечами, вид у него глуповатый.

– Наверное. Извини, у меня с чувством времени не очень.

Я удивляюсь этим словам не меньше, чем вырвавшемуся у меня смешку.

– У тебя? – говорю я, не сдержавшись. – Нет. Это у меня.

Я всегда полагала, что идеальный ученик Хью должен быть абсолютно пунктуален. Но теперь вспоминаю, как часто он опаздывает на занятия по фотографии. А вообще он и в школу иногда приходит позже, чем положено. Я никогда не обращала на это внимания, потому что слишком сильно переживала из-за своих собственных опозданий.

На пухлых губах Хью появляется легкая улыбка.

– Ну, тогда у нас есть кое-что общее.

Я киваю, лицо обжигает румянец. Послеполуденное солнце печет голову, и я почти не замечаю идущих мимо нас и входящих в книжный людей.

– Итак, – говорит Хью, при этом он смотрит вниз и потирает шею, – начнем с твоего места?

Я закусываю губу. Для сегодняшнего задания каждый из нас должен выбрать место для фотографии. Как объяснила тетя Лидия, партнеры делают снимки обоих мест, чтобы сравнить то, как увидели их. Проблема в том, что я свое место еще не выбрала. Нерешительность взяла надо мной верх, и почти весь вчерашний день, да и сегодняшнее утро я металась: то ли Сосновый парк, то ли железнодорожный вокзал, или вообще книжный магазин, где мы с Хью стоим. Впрочем, ни одно из этих мест почему-то не казалось подходящим.

– Я… давай начнем с твоего, – выпаливаю я, разглаживая подол сарафана. Может, мне удастся на что-то решиться в течение дня. Или, отчаявшись вконец, выберу что-нибудь в самый последний момент.

– Хорошо. – Хью кивает, хотя и сам, кажется, еще не определился. Он проводит рукой по темным, коротко остриженным волосам. Если бы я его не знала, то подумала бы, что он волнуется. Но это невозможно, так ведь? – До моего места довольно далеко, – предупреждает он. – Ты на велике? – Повернувшись к своему, он снимает с руля рюкзак.

– Да. – Я указываю на оставленный возле банка велосипед.

Интересно, какое место выбрал Хью. Наверное, где-то на Грин-стрит.

– Лучше было бы на машине поехать, – говорит Хью, запихивая блокнот в рюкзак, – но я пока не сдал на права.

– Я тоже, – отвечаю я.

«У нас есть еще что-то общее!» – думаю я про себя, но, к счастью, не произношу вслух. Поворачиваюсь и иду к велосипеду, довольная своим относительно нормальным поведением. Довести задание до конца и не опозориться – это будет настоящий успех.

Я сажусь на велик, Хью едет рядом. На мгновение мне кажется, что это обыкновенный хадсонвиллский мальчишка вроде тех, что проезжали мимо на Оленьем холме, а не какой-то таинственный, наводящий страх персонаж, который я выдумала. С этим можно говорить. И даже смеяться. Но потом все становится как прежде. Просто Хью становится Хью Тайсоном, объектом моей сумасшедшей влюбленности. Нервная дрожь возвращается.

– Нам туда, – говорит Хью, из-за ветра слегка повышая свой мягкий, хрипловатый голос.

Хью обгоняет меня, я следую за ним. Он сворачивает на Олений холм, но не взбирается на знакомый подъем, а делает еще поворот, на боковую улицу, Ривер-эллей.

Я миллион раз проезжала мимо, думая, что улочка тупиковая. Лишь задворки домов и худосочные деревья. Теперь ясно, что она тянется вдаль чуть ли не на целую милю, а сквозь прогалины между деревьями мелькает река. Улица такая узенькая, что двум велосипедам вместе не проехать, но меня это устраивает. Мне нравится ехать позади Хью, любуясь его широкими плечами под тканью рубашки, и заставлять себя разговаривать необязательно. Плюс не надо беспокоиться из-за того, что у меня время от времени задирается юбка. Сердце колотится, ноги жмут на педали, и мне приятно мчаться вперед, будто отстраняясь от Грин-стрит, от Руби, от мамы.

Наконец, Ривер-эллей сужается еще сильнее, превращаясь в грунтовую дорожку, окаймленную великолепными дубами. Словно деревца, что остались позади, решили вырасти. Колеса подпрыгивают в рытвинах, слышен шум воды, бьющейся о камни. Только я собираюсь спросить у Хью, куда мы попали, как дорожка обрывается, и мы оказываемся на узкой полоске травы. Хью тормозит, я тоже.

Надо перевести дух, и не только из-за долгой велосипедной прогулки, но и из-за красоты этого зачарованного местечка. Искрящийся круг зелено-голубой воды окаймляют сосны и валуны. По камням, журча, бежит водопад, в кронах деревьев кричит птица. Мы будто спрятались, отделились от Хадсонвилла. И вообще от мира.

– Где… мы? – лепечу я, забыв, что перед Хью следует собраться.

Слезаю с велика, снимаю рюкзак и, вытащив камеру, изумленно озираюсь.

– Ты что, никогда здесь не купалась? – с легкой усмешкой спрашивает Хью, прислонив велосипед к дубу.

– Никогда, – отзываюсь я.

Как такое вообще может быть? Озадаченная, я по клочковатой траве иду к воде. Я с самого рождения живу в этом городе – и умудрилась пропустить такое место? Впрочем, тут же вспоминаю винтажный магазинчик, где была вчера. О нем я тоже только узнала. Что правда, то правда: я, ну ладно, мы с Руби никогда не сходили с протоптанной дорожки – школа, дом, Грин-стрит, Сосновый парк, торговый центр. Наверное, мы сами уменьшили свою и без того маленькую вселенную. Оказавшись у кромки воды, я, нервно сглотнув, вспоминаю, как Руби в пятницу дала понять, что хочет вырваться за рамки нашей дружбы. Наверное, я тоже в каком-то смысле этого хочу.

– Я приезжаю сюда с самого детства. – Хью с камерой и блокнотом идет рядом. – Для меня это что-то вроде убежища, – добавляет он, смутившись.

Я поднимаю камеру, чтобы сфотографировать водопад.

– И я понимаю почему, – отвечаю я. – Купаешься здесь? – Тут же мои щеки вспыхивают, потому что я представляю Хью в плавках в воде. И в то же время я удивлена тем, что, пусть краснея и все такое, но я все же стою здесь и запросто разговариваю с Хью. Будто это не я, а другая Саммер.

– Иногда купаюсь, – подтверждает Хью и кладет камеру, блокнот и ручку на траву. – Но в основном сижу и пишу – короткие рассказы, стихи и вообще… И наслаждаюсь тем, что родители не надоедают.

Мне хочется расспросить Хью про то, что он пишет. Я была бы рада прочитать что-то, но понимаю, что шансы на успех равны нулю. Поэтому я обращаюсь к другой теме, зацепившей мое любопытство.

– Тебе надоедают родители? – спрашиваю я.

Мэр Розен-Тайсон, мистер Тайсон и Хью кажутся единым целым, прямо-таки хадсонвиллский образец благополучия. Вот уж где ничего не сломано.

– Конечно, а как же, – со смехом отвечает Хью, глядя на сосны по другую сторону водоема. – Они мечтают, чтобы я занялся политикой, пошел по их стопам. И уж точно не хотят, чтобы я стал писателем. Хотя пишу я давно, сколько себя помню. Иногда пишу всю ночь напролет. Они же считают все творческое непрактичным. – Кивком головы он указывает на камеру. – Мне пришлось выбивать разрешение посещать курс! Кстати, в следующие три дня я на занятия не приду. Они тащат меня на какую-то конференцию в Вашингтон, Ди-Си.

– Ой, жалко, – говорю я. Вот эгоистка: мне грустно при мысли о том, что Хью не будет на занятиях.

Он пожимает плечами.

– Уверен, будь у меня брат или сестра, было бы гораздо легче. Тогда бы родители не возлагали все свои надежды и мечтания на меня одного.

Внутри меня будто посветлело, мне стало легче дышать.

– Я тоже единственный ребенок.

У нас есть еще кое-что общее. Смотрю на Хью, он хорошо мне знаком: оливковая кожа и серо-зеленые глаза, длинные ресницы и волевой подбородок, маленькая родинка возле правого уха. Я зациклена на Хью уже два года, но на самом деле совсем его не знаю. Не знала, что он хочет писать или что у него еще нет водительских прав. Возможности узнать меня я ему тоже не давала.

– Мой папа – художник, – продолжаю я. – Но, к счастью, я художественным талантом не наделена, так что на меня надежд не возлагают. – Я улыбаюсь сама себе.

Хью снова смеется. От его взгляда у меня ускоряется сердцебиение.

– Так вот почему ты собиралась летом во Францию? – спрашивает он. – К отцу? – Он опускает глаза и – честное слово – краснеет. – Я… случайно услышал, как ты в школе про это говорила, – быстро добавляет он.

Тут уже краснею я. Как же долго я считала, что Хью не обращает на меня никакого внимания. И другие мальчики тоже. Но вдруг Хью все-таки чуть-чуть мной интересовался? Сердце бешено колотится.

– Да-а, – говорю я, вертя камеру в руках.

До меня вдруг доходит, что если бы я этим летом поехала во Францию, если бы папа ничего не отменил, то сейчас я не стояла бы здесь, не говорила бы с Хью у этого волшебного озерца. Я бы все это пропустила.

Хью опускается на колени, берет камеру и фотографирует воду. Снова он напоминает мне фотографа, который снимает дикую природу, и в голове мелькает невероятная картина, будто мы вдвоем едем в какое-нибудь экзотическое место, это что-то вроде сафари, и снимаем, а Хью пишет рассказы… Мотаю головой, чтобы избавиться от этих безумных мыслей. Хью тем временем садится на большой плоский валун. Потом ложится, опираясь на локти, сбрасывает шлепанцы, вытягивает свои длинные ноги и начинает болтать ими в воде. Здесь ему легко и комфортно. Это уже не тот знакомый мне официальный Хью.

Секунду я колеблюсь. Стоит? Не стоит? Что, если буду выглядеть глупо? Но все же следую его примеру. Положив камеру и расшнуровав сандалии – пальцы чуть подрагивают, – я устраиваюсь на прогретом солнцем валуне. Осторожно опускаю ноги в воду. Ее прохлада сначала обжигает, но это очень приятно.

Мы молчим, но почему-то неловкости не возникает. Над головой щебечут птицы. Я фотографирую сосны и воду, Хью тоже. Стоит великолепный летний день, давно в Хадсонвилле такого не было: чистое голубое небо и никакой влажности в воздухе. Сверкает поверхность воды. Я закрываю глаза, запрокидываю голову и наслаждаюсь, чувствуя тепло солнечных лучей на лице.

– Я знаю, – задумчиво произносит Хью, – что вообще-то тебе не нравлюсь.

Я резко открываю глаза, от неожиданности едва не соскальзываю в воду.

– Что-что?

Хью смотрит вдаль, на лице дергается мускул. Сейчас он уж точно краснеет.

– Я же вижу. В школе ты как бы избегаешь меня. По лицу видно, что я тебе надоедаю. – Нахмурившись, он бросает на меня взгляд. – И я понимаю, что ты не обрадовалась, когда оказалась в паре со мной на это лето.

Я открываю рот, но издаю лишь что-то хриплое – то ли кашель, то ли смешок. Как ответить? Хью, ты неправ. Тут все наоборот, а не ты-мне-не-нравишься. В голове все перемешалось, я смотрю на него. Видно, «лицо для Хью» сработало, и даже слишком хорошо.

– Мне показалось, что это ты не очень-то хотел быть моим партнером, – наконец удается пропищать мне. Кровь бьется в висках. Боже мой. Вот и не опозорилась.

Но Хью мотает головой и улыбается. Кажется, это его первая улыбка, предназначенная мне, и она сияет, будто солнце.

– Ты хороший партнер, – говорит он. – Ну, то есть сегодня все ведь не так уж плохо?

Я мотаю головой в ответ. И тоже улыбаюсь и ощущаю такую свободу, что наконец отбрасываю «лицо для Хью» вместе с притворным безразличием. Во мне проснулось то же безрассудство, что в «Лучше латте» в пятницу вечером, но только более мощное. Необузданное.

– Сегодня все просто замечательно, – соглашаюсь я. – Невозможно и замечательно.

Звучит невразумительно. И я краснею еще сильнее: краской покрываются шея, руки, ноги. Мне нужно охладиться. Спрятаться. В голову приходит единственно возможный выход. Положив камеру, я скатываюсь с камня и ныряю в воду ногами вперед. Я ухожу под воду вся. Прохлада восхитительна, и мой новый-старый сарафан в горошек куполом надувается вокруг. Волосы беспорядочно разметались по воде, я слегка перебираю ногами.

– Саммер! – Сверху доносится голос Хью. – Что ты делаешь?

Через секунду слышится всплеск, и вот он уже под водой рядом со мной. Его ладонь ложится на мое предплечье, и мы вместе, проталкиваясь сквозь толщу воды, всплываем на поверхность.

– Как ты? – спрашивает Хью. Он, должно быть, снял очки перед тем, как нырнуть. Глаза у него блестят, ресницы мокрые, и лицо в каплях воды. Он все еще держит мою руку, я чувствую на коже тепло его пальцев.

Тут я понимаю, что он волновался за меня.

– Все в порядке, – со смехом заверяю я. Мокрые волосы струятся по спине, сарафан прилип к коже, и я чувствую себя… красивой. И смелой. Не такой, как Руби, а как я сама. – Не надо было спасать меня, – добавляю я.

Хью широко улыбается мне, качаясь на воде.

– Я так и думал, – говорит он. – И нырнул не из-за этого.

Из-за чего же? Я очень хочу спросить об этом, но тут моя храбрость куда-то исчезает. Наши лица очень близко друг к другу, колени то и дело соприкасаются под водой. Мое сердце снова на секунду останавливается, как в первый день занятий по фотографии, когда Хью вошел в класс. Что происходит? Я пытаюсь разобраться, так как / ведь что-то явно происходит сейчас, здесь, в укромном уголке Хадсонвилла, среди сосен, у водопада.

В поезде Рен сказала, что Хью нравится одна девочка. А что, если?.. С этим вопросом в голове я перебираю руками и смотрю на Хью. Нет. Не может такого быть. Саммер, а вдруг правда? Что, если?.. Пока я забавляюсь с этой совершенно невозможной, но такой великолепной мыслью, мое сердце готово просто разорваться. Я поворачиваюсь и начинаю грести к берегу. Очки и блокнот Хью и наши камеры так и лежат в ожидании, будто немые свидетели.

Вылезаю и сажусь на валун, с меня струйками стекает вода. Хью следует моему примеру, мы молчим. Взглянув друг на друга – оба мокрые с ног до головы, и нам еще долго сушиться на солнце, – мы начинаем хохотать. Все смеемся и смеемся, а тот наполненный тайным смыслом момент в воде, похоже, забылся. А может, мне вообще показалось. Хью, смеясь, берет очки.

– Видишь, какой я прозорливый, догадался их снять, – замечает он, осматривая стекла. – Дошло? Прозорливый?

– Тебе бы не писателем быть, – отвечаю я, прыская со смеху и выжимая кончики мокрых волос. – Ты прирожденный юморист.

– Я знаю. У меня редкое чувство юмора. – Хью надевает очки, я смеюсь. Он щурится. – По-моему, мне стоит проверить зрение, – продолжает он. – Ты не носишь ни очков, ни контактных линз?

Я отрицательно качаю головой:

– Стопроцентное зрение. Пока.

Я вспоминаю о восприятии. И перевожу взгляд с камеры на Хью. Это больше не Хью Тайсон, ужасающий объект влюбленности. Восприятие изменилось и закрепилось. Это тот Хью, что смеялся вместе со мной. Хью, что прыгнул за мной в воду. И это всегда будет такой Хью. Теперь все по-другому.

Я вздрагиваю, услышав подъехавшую сзади по Ривер-эллей машину. Из универсала, повизгивая, высыпает группка детей с полотенцами и надувными нарукавниками. Вот бы и мне сейчас полотенце. Дети проносятся мимо нас с Хью и бомбочкой прыгают в воду. Мы молча обмениваемся взглядами: наш покой нарушен. С нас стекает вода, мы все еще мокрые, но все равно встаем, собираем вещи и направляемся к велосипедам.

– Итак, – говорит Хью, приглаживая руками шорты, – теперь ты можешь с гордостью говорить, что купалась в Гудзоне.

Я завязываю свои хлюпающие сандалии.

– Постой-ка… – Не понимая, я смотрю на водоем, где плещутся орущие дети, их папа выглядит устало. – Это Гудзон? Я думала, ручеек какой-нибудь.

– Не-а. – Сияя улыбкой, Хью надевает рюкзак. – Это часть могучей реки. Странно, да?

Опять смотрю на голубую воду. Действительно, странно: здесь река совершенно не похожа на ту серую ленту, что течет вдоль Грин-стрит. Я вспоминаю висящий у мамы в спальне плакат с цитатой Гераклита: «Нельзя войти в одну и ту же реку дважды». Наверное, потому что реки, как и люди, все время меняются.

Мы с Хью садимся на велосипеды и выезжаем на Ривер-эллей. Теперь впереди я, еду быстро, мои влажные волосы развеваются. Сквозь кроны худосочных деревьев проникают солнечные блики. Не знаю, сколько сейчас времени, но мы, кажется, довольно долго пробыли у водоема: в воздухе уже чувствуется едва заметная вечерняя прохлада. Ветерок щекочет мне шею и опять приподнимает подол сарафана. Теперь это меня не сильно беспокоит.

Совершенно не задумываясь, я несусь прямо к Оленьему холму и поднимаюсь все выше и выше, пока не оказываюсь на Рип-Ван-Винкль-роуд. Я дома.

– Ой, как же так, – говорю я, осознав все. Я торможу у своего дома и оборачиваюсь к Хью. Мое лицо заливает румянец. – Извини, пожалуйста. Я приехала сюда на автомате. Здесь я… здесь я живу.

Могла ли я представить, что Хью Тайсон окажется на моей улице? Нет, конечно. Но и весь сегодняшний день я тоже представить не могла.

Хью широко улыбается, опираясь локтями на руль.

– Я подумал, ты выбрала это место для нашего задания, – говорит он. Вытянув шею, он читает вывеску с названием улицы на углу. – Рип-Ван-Винкль-роуд. – Он снова смотрит на меня, глаза блестят. – Из новеллы?

Я киваю, пытаясь вспомнить, что мне в детстве рассказывали мама с папой. Это легенда о Рип ван Винкле: он проспал двадцать лет, а когда проснулся, мир был уже совершенно другим.

– Я здесь никогда раньше не был, – оглядываясь по сторонам, добавляет Хью.

Я слежу за его взглядом: знакомые приземистые дома и зеленые квадраты газонов. Совсем не похоже на великолепие улицы Хью, Арджайл-роуд, с ее особняками, напоминающими спящих слонов. Рип-Ван-Винкль-роуд так же удивительна для него, как и тот укромный водоем – для меня. И я понимаю, что эта улица и должна быть моим местом. Решение, которое я столько дней не могла принять, кажется теперь очевидным.

Я сообщаю об этом Хью, и мы, прислонив велосипеды к перилам моего крыльца, беремся за камеры. Дома темно: мама куда-то ушла, наверное, на свидание с Максом, мне неприятна эта мысль. В окне Ро, на своем излюбленном месте. Узкие глаза с интересом наблюдают за мной, будто теперь, когда рядом со мной мальчик, я заслуживаю внимания. Это вызывает у меня ухмылку.

Мы с Хью фотографируем мою улицу: бледно-голубое небо над крышами, одинаковые дома, стоящие в ряд, как солдаты, легкий изгиб дороги чуть впереди. Потом мы садимся на ступеньки крыльца, чтобы посмотреть снятые за день кадры и обсудить их.

Вечерний бриз почти высушил нас, и спиной я ощущаю, как волосы закручиваются в локоны. Сидя возле Хью, я также чувствую тепло его руки возле своей. Хью внимательно изучает экраны обеих камер.

– Смотри, – говорит он, показывая мне свое фото водопада рядом с моим. Совершенно разные цвета и угол зрения. – Мы увидели одно и то же место по-разному. Лидия права.

Я улыбаюсь, мысленно благодаря тетю, случайно назначившую Хью мне в партнеры.

– Но может, – не соглашаясь, я тянусь, чтобы взять его камеру, наши пальцы соприкасаются, и у меня по коже бегут мурашки, – мы сделали снимки с разницей в несколько секунд или минут, и солнечный свет изменился. Может, дело во времени.

– Может быть. – Хью кивает, не сводя глаз с моей камеры. – Кстати, – продолжает он каким-то притворно небрежным тоном, – то, что ты сказала тогда, неправда.

Я замираю.

– О чем ты? – Неужели он собирается вернуться к вопросу о том, действительно ли мне не нравится?

Хью останавливается: на экране моей камеры одна из более старых фотографий – мокко со льдом, та, что я сняла в понедельник. Теперь кажется, будто с тех пор прошла целая вечность.

– Когда ты рассказывала об отце, – продолжает Хью, не сводя с меня серьезного взгляда, – ты сказала, что у тебя нет художественного таланта. Это неправда. Ты замечательный фотограф, Саммер. Ты… ты видишь. Видишь по-настоящему. – Он быстро отводит взгляд.

У меня сердце готово выскочить из груди. Звук его голоса, произносящего мое имя, и смысл сказанных слов – от этого я заливаюсь краской.

– Спасибо, – откликаюсь я, качая головой, – но снимать могут многие. Это не делает меня художником. У тебя тоже хорошо получается, – добавляю я, держа в руках его камеру.

– Да ладно. – Хью легонько толкает меня в бок, и я краснею еще больше. – Мне до тебя очень далеко. Ты не просто снимаешь, ты… как там? Ты «рисуешь светом». – На его лице расплывается широкая улыбка, но глаза по-прежнему серьезны. – Ты, безусловно, художник.

Не буду отрицать, что от его слов меня окатывает волной удовольствия. Вспоминаю экспозицию в музее и позволяю себе – одно мгновение – помечтать: вдруг и мои фотографии когда-нибудь выставят. Вдруг я похожа на папу больше, чем кажется? Но пока я отгоняю от себя эту мысль и возвращаю Хью его камеру. Так как он на несколько дней уезжает в Вашингтон, Ди-Си, он обещает вечером прислать мне свои фотографии. Я соберу наши работы в портфолио и на следующий день представлю все тете Лидии.

Мы встаем. Я чувствую себя опустошенной из-за мысли о том, что наш день подошел к концу. Не верится: лишь несколько часов назад я робела и была зажатой перед Хью. Да мы оба были зажаты. А теперь я, будто Рип ван Винкль, проснулась в новом для себя мире. Я думаю, что сейчас Хью попрощается и отправится за велосипедом. Но вместо этого он поднимается со мной по ступенькам до входной двери. Я чувствую, что Ро наблюдает за нами.

Я поправляю на плече лямку рюкзака, во мне снова просыпается волнение. Хью, глядя в пол, потирает шею, я теперь узнаю это его движение, оно появляется, когда он волнуется. Стараюсь дышать ровно.

– Спасибо за классный день, – говорит Хью в своей официальной манере. – Увидимся, как вернусь из Ди-Си?

Я киваю, мы ведь увидимся на занятиях. Но вдруг он имеет в виду встречу и в другом контексте?

– И да, пока не забыл, – добавляет Хью, краснея и делая шаг ко мне, – с днем рождения.

Он запомнил? Я в шоке: он запомнил мою болтовню в музее, в пятницу? Я все еще перевариваю это, как Хью вдруг нежно убирает локон с моего лица. По тому, как он это делает, ясно: ему нравятся мои волосы, он не считает, что я лохматая или растрепанная. Потом случается совсем невероятное: он наклоняется ко мне близко – я чувствую его свежий, мыльный аромат – и целует в щеку.

Меня поцеловал Хью Тайсон? Меня поцеловал Хью Тайсон! Это, конечно, не настоящий поцелуй. Но по тому, как его губы задержались на моей коже, а рука приподняла мой подбородок, ясно, что это поцелуй с… будущим. Поцелуй «А что, если?..». Чтобы окончательно не раствориться в своей радости, я прислоняюсь к двери. Хью, отступив на шаг, закусывает свою полную нижнюю губу. Думаю – надеюсь, мечтаю, – мне не придется говорить Хью, что он мне не нравится. Думаю – надеюсь, мечтаю, – мне не придется узнавать у Рен, кто нравится ему.

Я наблюдаю за тем, как Хью спускается вниз по ступенькам, садится на велосипед и, помахав рукой, скрывается в сумерках. Я с танцующим сердцем машу в ответ и отпираю входную дверь. Ро в окне сверлит меня глазами, он явно под впечатлением. Широко улыбаясь, я впархиваю в дом. Скорей бы день рождения!

* * *

Через два вечера, в день моего шестнадцатилетия, я все еще порхаю. Даже по дороге на ужин в «Оролоджио», куда я еду с мамой безо всякого желания, улыбка не сходит с моего лица. Постоянно прокручиваю в голове проведенный с Хью день и поцелуй «А что, если?» и все время улыбаюсь невпопад. А тете Лидии пришлось теряться в догадках, почему я краснела, как ненормальная, когда в понедельник представляла на занятии снимки водоема и Рип-Ван-Винкль-роуд.

– Именинница-то вся светится, – восклицает Джерри, бессменный метрдотель в «Оролоджио». Взмахом руки он приглашает нас войти.

Вот мое отражение в зеркальной стене у входа в ресторан. На коже румянец, губы чуть тронуты розовым блеском, наложенным в машине. Мне… нравится, как я выгляжу, несмотря на мое лицо в духе полотен Пикассо и всклокоченные волосы. На мне тот сарафан в горошек, я считаю его счастливым теперь, после того дня, проведенного с Хью (после купания в Гудзоне сарафан, конечно, пришлось постирать). Еще на мне греческие сандалии и серьги-кольца, а в руках черная сумочка, для такого случая одолженная у мамы. На запястье без плетеных браслетов Руби непривычно пусто, я все еще не свыклась с их отсутствием.

– Вчера была твоя подружка Руби, – будто прочитав мои мысли, замечает Джерри. Взяв два меню, он жестом приглашает нас с мамой следовать за ним. – С Остином и еще одной парочкой. Сказали, какое-то двойное свидание в честь юбилея.

– Ясно, – говорю я с вялой улыбкой.

Ну да. Дурацкий двухнедельный юбилей. Вторая парочка, конечно, Скай и Генджи. Фу. Чувствую, как мама сбоку окидывает меня быстрым взглядом, мы входим в зал. Меня раздражает, что Джерри знает всех в городе и готов разболтать о твоих личных делах всему миру, как человек-инстаграм. Я смогла сохранить ссору с Руби в секрете от мамы до сегодняшнего дня, и мне бы не хотелось рассказывать об этом сейчас, во время ужина в «Оролоджио».

В просторном зале с выкрашенными в веселый красный цвет стенами шумно, на столах белые скатерти, горят свечи. Уютные запахи оливкового масла, томатного соуса и сыра витают над тарелками в руках снующих официантов. Джерри подводит нас к нашему излюбленному столику в дальнем конце зала. Тетя Лидия уже здесь, с бокалом красного вина.

Интересно, где накануне сидели Руби с компанией? Вспоминала ли она обо мне, о том, как здесь праздновали мои дни рождения? Жалела ли, раскаивалась? Впрочем, раз она даже сообщение «С днем рождения!» не удосужилась прислать, то все и так ясно.

– С днем рождения! – приветствует нас тетя Лидия, поднимаясь с места. Сегодня наконец они с мамой выглядят одинаково. На обеих черные платья и туфли на высоком каблуке, у тети Лидии волосы распущены. За стеклами очков видно, что у мамы такая же подводка для глаз. Даже жутковато с ними двумя. – Ты такая взрослая, ребенок. – Тетя Лидия обнимает меня.

Джерри, разложив меню на столе, уходит. Я благодарю тетю и обнимаю ее в ответ. Странно, ведь мы виделись всего несколько часов назад, на практическом занятии по фотошопу. Слава богу, она не упомянула в классе, что у меня день рождения, или – что было бы еще хуже – не запела с ними песенку. Так что для меня стало полной неожиданностью, когда после занятия Рен преподнесла мне безглютеновый кекс собственного изготовления – на вкус он был ужасный, но я сделала вид, что мне понравилось, – и подарочный сертификат в магазин «Вторая жизнь».

– Хью сказал, что у тебя день рождения, – сверкнув темно-лиловыми глазами, объяснила она.

Интересно, что еще ей рассказал Хью. И рассказал ли он вообще что-нибудь о дне, который мы провели вместе. Меня так и подмывало рассказать Рен обо всем, но я решила, что пока не стоит. А еще мне очень хотелось забыть о разногласиях и написать Руби обо всем в подробностях. Но я, конечно, сопротивлялась. Так странно, что никто не знает о том, что произошло между мной и Хью, кроме нас самих. В то же время мне даже нравится держать это в тайне. Можно вспоминать и улыбаться самой себе.

И сейчас, усаживаясь рядом с тетей и опуская сумку, я тоже улыбаюсь. Мама, сев напротив, кого-то высматривает в зале.

– Мам, не надо шептаться с официантом и делать большой секрет из того, что нам принесут именинный торт, – говорю я, сделав глоток воды. – Никакого сюрприза нет. Я знаю, что будет торт. – Бросаю взгляд на тетю. – Она делает это каждый год.

Тетя Лидия со смехом передает мне и маме корзинку с хлебом.

– Правда, Люси. Бросай это. Саммер уже шестнадцать.

В прошлом году тети на моем дне рождения не было, она уехала на какой-то музыкальный фестиваль в Канаду, но я помню, что она была с нами в «Оролоджио» за год до этого, когда мне исполнилось четырнадцать. Но я не обращала на нее внимания, только хихикала с Руби. Как же хорошо, что сейчас она здесь. Особенно потому, что Руби нет. А еще из-за неприятного чувства, что тетя меня избегает.

– Да я вовсе и не официанта высматриваю, – вздохнув, мама отламывает кусочек хлеба. – Я просто хочу, чтобы Макс нашел нас, когда приедет.

Макс. Хлеб черствеет прямо у меня во рту. Мама не произнесла о нем ни слова по пути в ресторан, и я тайно надеялась, что он отказался или – что было бы еще лучше – что они с мамой расстались.

– Я так рада, что ты дала Максу шанс. – Тетя Лидия поднимает бокал в честь мамы. Я смотрю на тетю искоса, мама удивленно улыбается. – Он прекрасный человек, – по своему обыкновению пылко, искренне продолжает тетя Лидия, – а ты, сестрица, заслуживаешь быть с прекрасным человеком после предыдущего «подарка».

– Лидия! – не сдерживается мама. Нахмурившись, она бросает на меня быстрый взгляд.

– Ты о папе? – Я перевожу глаза с тети на маму, готовая рассмеяться, несмотря на укол обиды за отца и прилив преданности ему.

Вчера я наконец получила от него приторное письмо с поздравлениями со сладким шестнадцатилетием, теплыми пожеланиями, уверениями в его скором возвращении во Францию и в намерении поговорить по скайпу. «Я должен рассказать тебе кое-что важное», – было написано в конце. Эти слова меня немного взволновали, но радость от того, что папа не забыл про день рождения, перевесила. После всего случившегося с поездкой во Францию папину планку пришлось сильно опустить.

– Прости, Саммер, – говорит тетя Лидия, обмакивая хлеб в блюдце с оливковым маслом. Губы сжаты, в карих глазах появилась какая-то жесткость. – Тебе следует знать, что я не очень хорошо отношусь к твоему отцу.

Я киваю, вспоминая, что́ она сказала – вернее, не сказала – на прошлой неделе в «Лучше латте». Мне хочется вернуться к этому случаю сейчас, но за столом вдруг возникает неловкое напряжение.

– Ну… мама тоже. – Я замечаю, что и ее губы плотно сжаты. – Ты про папу еще хуже говоришь, – добавляю я.

– Вполне возможно, – натянуто отвечает мама, то сворачивая, то разворачивая белую салфетку. – Но сейчас не время об этом говорить.

– А когда будет подходящее время? – Глядя на маму, тетя Лидия требует ответа.

– Добрый вечер, друзья! Будете заказывать?

К нашему столу подошел широко улыбающийся официант в бордовом жилете и в бабочке. Так бы и обняла его за то, что прервал неловкий момент.

– Сейчас, одну секундочку, – говорит тетя Лидия, пробегая глазами меню.

Я уже знаю, чего хочу: спагетти болоньезе, мои любимые. В животе урчит.

– Вообще-то мы еще кое-кого ждем, – вступает мама. – Пока его нет, давайте не будем…

Тут как раз появляется слегка запыхавшийся Макс. На нем хороший костюм и галстук, в руках бумажный пакет из магазина «Между строк».

– Простите, простите, – говорит Макс и, наклонившись, – о ужас! – быстро целует маму. Потом садится рядом и открывает меню. – Пока вы все заказываете, я как раз успею выбрать, – добавляет он.

– Мне спагетти болоньезе, – говорю я безразлично, аппетит куда-то пропал.

Тетя Лидия выбирает равиоли, а мама, подумав, лазанью и бокал вина. Макс – бр-р! – тоже заказывает лазанью, и официант уходит.

За столом воцаряется тишина. Я делаю большой глоток воды и разгрызаю зубами кубик льда. Все-таки надо было, наверное, Руби пригласить. Мы поссорились, ну и что? Или Рен. Или Хью, если бы он не уехал в Вашингтон, Ди-Си. И если бы у меня хватило смелости.

– С днем рождения, Саммер! – раздается наконец бодрый голос Макса. Будто бы нет ничего странного в том, что он здесь. Будто бы я не проходила сегодня в кампусе несколько раз мимо его будки. – Это тебе, – теперь говорит он, протягивая мне пакет из «Между строк».

– Макс, не стоило! – восклицает мама. И это раздражает.

– А разве подарки не после ужина? – Вопрос тети Лидии ввергает меня в состояние предвкушения. Хоть мне и шестнадцать, подарков все равно хочется.

– Этот подарок Саммер может посмотреть сейчас, – говорит мама, улыбаясь Максу. Ей приходится улыбнуться и официанту, когда тот подает ей бокал вина.

Я нерешительно лезу в пакет и достаю огромную глянцевую книгу «Знаменитые фотографии в историческом контексте», на обложке черно-белое фото девочек-близнецов. От удивления я раскрываю рот, но мне приятно, и я поднимаю глаза на Макса.

– Как хорошо, что тебе понравилось, – говорит он, облегченно улыбаясь. – Я, конечно, знаю, что ты занимаешься фотографией. – Он кивает тете Лидии, которая в это время любуется книгой из-за моего плеча. – И твоя мама сказала, что ты очень талантлива.

– Правда? – выпаливаю я, взглянув на маму. Я не показывала ей своих фотографий, которые сделала этим летом.

Мама улыбается, карие глаза блестят.

– Если верить твоей тете, ты лучшая ученица.

От радости у меня бешено колотится сердце, и я вопросительно смотрю на тетю Лидию. И вспоминаю, что Хью в воскресенье сказал про мои снимки. Тетя Лидия сдержанно улыбается.

– Мне в этом не положено признаваться. Но, наверное, на этот раз можно сделать исключение, – говорит она и снова возвращается к книге. – Ребенок, ты ведь дашь мне ее когда-нибудь почитать? – бормочет она.

Нам приносят еду, и аппетит возвращается. От тарелки со спагетти идет пар, от комплиментов кружится голова. Каждый принимается за свое блюдо, мне комфортно сидеть между мамой и тетей. Даже присутствие за столом Макса уже так не беспокоит. Подаренная им книга у меня на коленях, и я уже знаю, что дома буду листать ее до поздней ночи. Вокруг нас мелодично звенят приборы и льется беседа. Что ни говори, а лучшего места, чем «Оролоджио», на день рождения и не придумаешь.

Когда официант подходит к столику, чтобы унести тарелки, мама что-то шепчет ему на ухо. Мы с тетей Лидией обмениваемся многозначительными улыбками. Я даже не против того, что мама снова изображает секретность. Это уже стало своего рода традицией.

– Ну, теперь подарки! – восклицает мама после ухода официанта. Она раскраснелась, наверное от вина, и я улыбаюсь ей сыто и нетерпеливо, снова чувствуя себя маленьким ребенком. – Понятно, подарок Макса переплюнуть сложно, – добавляет она, роясь в сумочке. Макс ухмыляется, а мама протягивает мне черную коробочку с золотой отделкой.

Чуть дыша, я заглядываю внутрь. Там, на мягкой подушечке, крохотные сережки с бриллиантиками, они сверкают в свете ресторанных люстр. Я не в восторге от затейливых украшений, но эти серьги особенные.

– Ах, мама, – шепчу я, обнимая ее. – Они прямо как звездочки!

– Я тоже так подумала, – шепчет в ответ мама и обнимает меня. Очки упираются мне в щеку.

Я тут же вынимаю из ушей кольца и вставляю бриллиантовые гвоздики. Мама наблюдает, гордо улыбаясь. Наши перебранки, раздражение, тянувшееся все лето, отдалились настолько, что почти изгладились из памяти.

– Помнишь, Лидия? – Напряжение между мамой и тетей тоже, вроде, ушло. – На шестнадцатилетие родители подарили нам бриллиантовые гвоздики.

– Конечно, помню, – тетя Лидия, смеясь, берет в руки сумку. – Один из своих я быстренько вставила в нос, и наша мама меня чуть не убила.

Я тоже заливаюсь смехом. Как я им завидую, вот бы и мне близняшку! Тетя Лидия достает из сумки что-то плоское и квадратное, завернутое в грубую бумагу и перевязанное бечевкой.

– Итак, в июне я дала тебе камеру, – говорит она, протягивая мне сверток, – а это кое-что… с моей камеры.

Я улыбаюсь и, заинтригованная, беру сверток в руки. За столом все выжидающе смотрят, как я развязываю бечевку и снимаю бумагу. И тут у меня вырывается возглас удивления.

Подарок тети Лидии – мое фото в рамке. Снято из окна классной комнаты в Уитман-холле. Я стою под деревом розовой магнолии прямо у Уитман-холла, за мной простирается зеленый студенческий городок. На фото я как раз поднимаю Nikon, чтобы что-то сфотографировать. Глаза широко раскрыты, волосы растрепались, но мне совершенно не важно, как я выгляжу. Потому что я похожа на… на художника.

– Спасибо, тетя Лидия, – говорю я, задыхаясь от волнения и восторга одновременно, и поворачиваюсь к ней, чтобы ее обнять. – Это… прекрасно. Не слишком самовлюбленно прозвучало? – Мама и Макс смеются, а тетя Лидия улыбается и отрицательно качает головой. – Просто раньше никто не делал моих портретов, – объясняю я. Ну… кроме папы, похоже.

– Просто ты умеешь вдохновить, племянница, – говорит тетя Лидия, касаясь моей руки. – Однажды утром, перед началом занятий, я увидела, как ты снимала, и у меня возникла мысль. – Она делает паузу, потом наклоняется ко мне и понижает голос. – Это, конечно, секретная информация, но заключительным заданием у нас будут портреты. Вы сделаете портреты партнеров и сравните их с тем, как описали их лица в первый день! А потом снимете автопортреты.

– Ух ты! – говорю я.

Я буду снимать Хью, а он – меня, от такой перспективы мое сердце радостно бьется. Я снова смотрю на фото, потом на сидящих за столом. Лицо болит – так много я улыбаюсь. Я даже Максу улыбаюсь.

– Знаете, – продолжаю я, чувствуя прилив великодушия. – Теперь мне кажется, с поездкой во Францию я вела себя как-то по-детски. А зря. Может, даже лучше, что в конце концов я никуда не полетела. – С восхищением я кладу руку на фото тети Лидии. – Ну, то есть это почти компенсирует то, что мне не удалось увидеть в музее свой портрет папиной кисти.

Закончив эту мысль, я тут же начинаю жалеть о сказанном. Не стоило говорить «почти». Надеюсь, тетя Лидия не обиделась. Фотография мне на самом деле очень нравится. Но, похоже, мои слова ее не обидели, а озадачили.

– Какой именно портрет?

– Ну тот, который во Франции, – объясняю я. У меня вырывается смешок. Почему-то вдруг разволновавшись, я провожу пальцем по рамке. – С маками.

Тетя Лидия, нахмурившись, поднимает свой бокал.

– Но на той картине не…

Она замолкает. Глаза широко раскрыты, щеки пошли пятнами, губы плотно сжаты. Как в «Лучше латте», когда тетя Лидия, начав говорить об отце, вдруг оборвала себя.

– Что? – переспрашиваю я. Внутри все холодеет. – На той картине что?

– Лидия! – произносит мама, слова вырываются резко, как удар ножа.

Я бросаю на нее взгляд. Мамино лицо тоже покраснело, она неотрывно смотрит на тетю Лидию и будто испепеляет ее взглядом. Макс сбит с толку не меньше меня и озабоченно косится на маму.

– Мам? – я пытаюсь надавить. Холод уже не только внутри, он расползается по рукам и ногам. – Что происходит?

– Да ничего, – отвечает мама, сильно сжимая ножку бокала.

Но чувство такое, что не «ничего», а… что-то очень важное.

– Прости, – раздраженно перебивает тетя Лидия, на что я кручу головой, перевожу взгляд с мамы на тетю и обратно. Их лица искажены тревогой, и сейчас они так похожи, что даже страшно. – Я нечаянно, – продолжает тетя Лидия, по привычке она эмоционально взмахивает рукой и чуть не роняет бокал. – Осторожничать все сложнее и сложнее…

– Лидия, прекрати! – Мама ударяет ладонью по столу, я вздрагиваю. – Не надо. Не сегодня.

– О чем вообще идет речь? – взрываюсь я, раздражению нет предела. – Не забывайте, мне уже официально шестнадцать! – Я опускаю глаза на подарки. – Так что, пожалуйста, не надо больше странностей и секретов.

В ответ тишина. Макс нервно прочищает горло. В зале по-прежнему гул и разговоры. В конце концов тетя Лидия поворачивается ко мне.

– Саммер, – мягко начинает она, но ее тон пробирает меня до костей. В горле ком. Сейчас я заплачу, прямо здесь, в «Оролоджио», на ужине в честь моего дня рождения.

– Не надо, Лидия, – резко прерывает мама, я чувствую в ее голосе испуг. – Не рассказывай.

Не рассказывай. Эти слова мама уже говорила тете в кухне, утром Четвертого июля. «Я тебе должен рассказать кое-что важное», – так написал папа. Но мне ничего не рассказали. Внутри нарастает чувство протеста. Не хочу больше жить в неведении.

– Нет, надо, – говорю я, мой голос звучит глухо. – Рассказывай. – Я не свожу глаз с тети. – Рассказывай. Что бы там ни было, я хочу знать.

На ее лице мелькает замешательство.

– Я… – Тетя быстро переводит взгляд на маму. – Люси? – тихо произносит она, будто спрашивает разрешения. – Саммер имеет право знать. Тебе не кажется, что ей пора услышать правду о своем отце?

Правду о своем отце. Я делаю глубокий вдох. Не хватало только, чтобы меня стошнило спагетти болоньезе. Целую вечность все молчат и не двигаются. Мама, внезапно потеряв всякую решимость, опускает голову и, глубоко вздохнув, смотрит на салфетку, что лежит на коленях. В маминой позе – поражение.

– Я не собиралась делать этого сегодня, – наконец едва слышно говорит она, по-прежнему глядя на салфетку. – Но твоя тетя права, Саммер. Вы обе правы. Наверное… настало время тебе узнать правду. – Она поднимает на меня глаза, ее подбородок дрожит. – И рассказать тебе должна я.

«С днем рожденья тебя, с днем рожденья тебя…» Моргнув, я поворачиваю голову, в глазах стоят слезы. У нашего стола официант с большим шоколадным тортом, на котором горят семнадцать свечей – шестнадцать плюс одна на счастье. Его окружили остальные работники ресторана во главе с Джерри. Все они поют: «С днем рожденья!» Весь зал поет, люди повернули головы в нашу сторону и широко улыбаются мне. За нашим столом к пению никто не присоединяется.

Официант ставит торт передо мной. Раньше мама рассказывала, что было в тот день, когда я родилась: стояла такая жара, что она хотела поехать в роддом в купальнике. А папа так переживал, что едва не потерял сознание прямо в родовой. Когда я появилась на свет, говорила мама, я была похожа на инопланетянина: огромные глаза и крошечное тельце. И сейчас я будто инопланетянка: тупо смотрю на свечи и не знаю, что с ними делать. Что за странный обычай у этих землян?

– Загадай желание!

Джерри дает команду, она едва доносится до меня. Ага. Память возвращается, а вместе с ней и человеческие инстинкты. Я зажмуриваю глаза, ресторан исчезает, рядом остается только мама. В другое время я могла бы пожелать поехать во Францию, поцеловаться с мальчиком или стать такой же храброй, как Руби. «Пусть будет свет вместо тьмы», – теперь загадываю я и задуваю свечи, что довольно иронично.

Все, кроме нашего стола, аплодируют, и официант уносит торт, чтобы его разрезать. Наконец наступает тишина, и это облегчение. Я промокаю глаза салфеткой.

– Мы с Саммер выйдем на улицу, – объявляет мама. – Вы подождете? – спрашивает она у Макса и Лидии. Те молча кивают. У тети глаза на мокром месте.

Мама берет сумку и встает, я делаю то же самое. Даже не знаю, вернемся ли мы. Сердце гулко стучит в груди, пока мы идем к выходу из ресторана. Правда, мне уже не так страшно, как было до загаданного желания.

Вечер жаркий и душный, на улице безветренно. Сегодня около полудня был очень сильный дождь. На сером асфальте поблескивают лужи, небо темное и тяжелое от облаков. Звезд практически не видно. На Грин-стрит почти все закрыто, в том числе и «Лучше латте». Мама, обхватив себя руками, смотрит на беззвездное небо. Интересно, ей холодно, как и мне, несмотря на жару? Я тоже обхватываю себя руками и жду, пока мама заговорит.

– Помнишь, – начинает она, – как часто твой папа уезжал во Францию? До того, как мы с ним развелись?

Я киваю. Слышно, как журчит река на той стороне улицы и как гудит поезд где-то вдали.

– Так вот, – продолжает мама. – Это потому, что у него там была – есть – другая семья.

Земля уходит у меня из-под ног, она будто дрожит, как при землетрясении. Я поворачиваюсь лицом к маме. За очками мне не видно глаз.

– Я не… другая семья? – повторяю я. Слова даются мне с трудом, будто это какая-то тарабарщина.

– Да, – говорит мама. Она наконец переводит взгляд с неба на меня. В ее глазах слезы, но голос ровный. – У него была – есть – другая женщина, – объясняет она. – Художница. Они познакомились в Париже. Родилась дочь. У них есть дочь.

По улице проезжает одинокая машина, колеса разбрызгивают лужи.

– У папы… есть дочь? – произношу я вяло. Похоже, я в состоянии лишь повторять за мамой ее же слова в виде вопросов. То, что она говорит, кажется невозможным.

Мама кивает и глубоко вздыхает. На ее лице отражаются боль и испуг, но в то же время, как ни странно, облегчение.

– Ее зовут Элоиз. Сейчас ей лет пятнадцать.

– Элоиз? – повторяю я. – Пятнадцать? – Неожиданно на память приходит обожаемая мною в детстве книжка о светловолосой девочке Eloise, которая жила в Нью-Йорке. – Пятнадцать, – снова говорю я. Все тело дрожит, зубы стучат, будто сейчас зима. – И что… мне было… – Я бормочу и замолкаю, словно простейшее математическое действие вдруг стало сложным. – Мне был год, когда она родилась?

Мама опять кивает. На вид она спокойная и невозмутимая, готовая ответить на все вопросы.

– Понимаю, тебе трудно все это осознать, – мягко говорит она.

Я запрокидываю голову и гляжу на темное небо. Если бы там было хоть несколько звезд, хоть какие-нибудь проблески света, чтобы указать мне путь. Но там темно. Я начинаю мерить шагами улицу, туда и обратно, как будто движение может помочь. В висках стучит. Вспоминается строчка из сборника Эмили Дикинсон, который был у Рен: «Я чувствую в моем мозгу / Разрыв – истлела нить». Теперь я ее понимаю. В полной мере. Мой мозг разрывается, он не в состоянии принять это новое знание.

– Значит, у папы… пока я была маленькая… пока вы были женаты… у него… – Я перевожу дыхание. Как будто пытаюсь собрать самую сложную в мире головоломку. – Все это время были эти другие люди… – я не в силах опять произнести слово «семья», – живущие во Франции?

– Да, – терпеливо отвечает мама. Она тянет ко мне руку, но я уворачиваюсь и хожу туда-сюда. – Я тоже ничего не знала, – едва слышно продолжает она. – Потом он не выдержал и рассказал мне все. Тебе было одиннадцать. Я и раньше что-то подозревала. В течение многих лет. Но сила отрицания выше нас. Мы видим то, что хотим видеть.

Я останавливаюсь и смотрю прямо на маму. У уха пищит комар, но мне наплевать, пусть укусит, пусть всю кровь выпьет.

– Тогда я поняла, что мы больше не семья, – продолжает мама. Она все еще протягивает ко мне руку, которая зависла между нами, бледная, призрачная. – После признания – уже не семья. Я попросила твоего отца уйти. И он ушел. Уехал во Францию. К… ним.

К ним. Какие они? Как они выглядят? Отвернувшись, я смотрю на темную реку. У меня живое воображение, но сейчас я ничего не могу себе представить.

– А они про нас знают? – наконец хрипло спрашиваю я, снова повернувшись к маме.

– Да, знают, – кашлянув, отвечает она. – Поэтому папа и хотел, чтобы ты летом отправилась во Францию. – Мама опускает руку. – Он хотел рассказать тебе правду. Он хотел, чтобы ты познакомилась с… ними.

– Господи! – шепчу я. Холод пронизывает меня до костей. Познакомилась с ними? Я в ужасе. Что бы тогда случилось?

– Поэтому я и не хотела, чтобы ты ехала, – говорит мама, ее речь ускоряется. – Я думала, ты была не готова все узнать. Я… боялась. – Ее голос надрывается, у меня сжимается сердце. Родителям бояться не положено. – Мне хотелось защитить тебя, – очень тихо добавляет мама.

На этот раз я не отталкиваю ее протянутую руку. Мама берет мою ладонь и крепко сжимает. Пальцы у нее такие же ледяные, как и у меня.

– Я не хотела, чтобы тебе сделали больно, – продолжает мама, у нее наворачиваются слезы. – Я все еще не уверена в том, что ты готова. Прости, что это произошло именно так.

За нашими спинами открывается дверь ресторана, и оттуда, весело переговариваясь, выходят люди. Даже не верится, что тетя Лидия и Макс сидят там, внутри, перед ними на столе куски торта, а мы с мамой здесь и ведем этот разговор. Тетя Лидия знает, понимаю я. Конечно, она все время знала. И чуть не проговорилась тогда, в «Лучше латте». Поэтому с тех пор она избегала меня. Боялась сказать лишнее. Наверное, хотела сказать. Считала, что мне следует знать.

– Моя картина, – обращаюсь я к маме и слышу, что голос у меня стал хриплым. Я отдергиваю руку. – Что тетя Лидия собиралась рассказать о моей картине?

Мамино лицо морщится.

– Ох, – вздыхает она.

У меня внутри все сжимается. Я беру себя в руки, хотя мне в каком-то смысле сейчас все нипочем. Разве нет?

– Картина… – начинает мама, глядя на мокрый тротуар, и запинается. – На ней… Элоиз. Когда была маленькая. – Она переводит взгляд на меня. – Понимаешь? – шепчет она.

Я отрицательно качаю головой, хотя да, понимаю. Самой не верится, как быстро я поняла и с какой стремительностью за пониманием последовала боль. «Моя» картина уже больше не моя. Я не Fille. Никогда ею не была. Это всегда была… она. Согнувшись пополам, я хватаюсь руками за живот, стараясь собраться. Рот раскрывается в беззвучном рыдании.

– Когда ты… когда ты впервые увидела картину в интернете, – продолжает мама, по ее щекам текут слезы, – и подумала, что это твой портрет… у меня не хватило мужества сказать тебе правду. – Она переводит дыхание. – Прости.

Я с трудом распрямляюсь, но тело все еще пронизывает боль. Одна волна боли за другой, будто раз за разом сдирают лейкопластырь. Из того, что я сегодня узнала, именно это открытие ранит сильнее всего. А может это просто знак восклицания в конце длинного и запутанного предложения.

– Понимаешь? – снова задает вопрос мама, и тут до меня доходит, что я не произнесла ни слова.

Я киваю, хотя у меня есть вопросы. Их много. Например, где папа рисовал Fille? И сердилась ли тетя Лидия на маму, скрывавшую все эти секреты от меня? Моим вопросам нет конца. А еще я ужасно устала. Во рту пересохло, глаза жгут слезы, голова болит. Хватит с меня сегодня вопросов и ответов. Мама, похоже, почувствовала мое состояние. Она целует меня в макушку, и я прижимаюсь к ней для утешения, хотя внутри все кипит. Я сержусь на маму. На отца. На всех вокруг.

– Я только пойду заплачу́, – говорит мама, промокая глаза за очками. Она пытается взять себя в руки. – И можем идти домой.

Домой. А что такое дом? Мысли путаются, я снова инопланетянка. Дом теперь место, где были секреты. И фальшь.

– Я сейчас вернусь. – Мама спешит в ресторан, ее каблуки стучат.

У меня в сумочке вибрирует телефон. Это сообщение от Руби. «С днем рождения. Надеюсь, нам скоро удастся поговорить». Если бы оно пришло на десять минут раньше, то я бы наверняка что-то почувствовала – облегчение, радость, недовольство, удовлетворение. Сейчас же внутри пустота. Меня выжали.

Я снова поднимаю глаза к небу. Там наконец появилось несколько звезд, крошечных, сияющих. Но от их появления, как и от сообщения Руби, толку никакого.

Назад: Часть четвертая. Не рассказывай
Дальше: Часть пятая. Дочь