Книга: Танцующая среди ветров. Книга 1. Дружба
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Путь обратно оказался намного проще и быстрее. Дант открыл портал сразу за границей города. Координаты были известны и позволяли с легкостью вернуться во владения лорда Андраша. Кроме того, перемещаясь в пространстве на этот раз, мы не потеряли во времени. Оставив позади себя голубоватое свечение портала, я с облегчением выдохнула, глядя на знакомую местность. Потом был короткий и последний на сегодня перелет, и вскоре я узнала родную полянку. Кто бы мог подумать, что я буду так радоваться при виде ненавистной ранее полосы препятствий.

Подняв глаза в небо, я отметила, что солнце практически не изменило своего положения, а значит, мы действительно почти мгновенно оказались в нужном месте. Вот и отлично: я так вымоталась за это путешествие, что перспектива опять ночевать неизвестно где или долго добираться до дома меня пугала. Хотелось поскорее оказаться в своей уютной комнате и принять ванну, наслаждаясь теплом горячей воды и ароматной пеной. После чего завернуться в пушистое полотенце, сверху закутаться в махровый плед, надеть теплые носочки и усесться у пылающего камина. Долго щуриться на огонь и ни о чем не думать.

Не беспокоиться о том, что случилось или еще только может случиться. Просто упиваться настоящим моментом, здесь и сейчас. И Шанти будет рядом, этого вполне достаточно. Не хочу больше волноваться о будущем, упуская то недолгое время на радость, которое у меня еще пока есть. Я улыбнулась своим простым желаниям: ванна, камин, уединение. А ведь именно из этих, казалось бы, самых обыкновенных мелочей и состоит наша жизнь. Мы сами решаем, чем ее заполнить, чтобы почувствовать себя счастливыми. И на сегодня я со своими пожеланиями вполне определилась.

Демоны нас покинули почти сразу, коротко попрощавшись и пообещав вскоре навестить, проверить мое здоровье. Переполненная нетерпением, я легко преодолела последнее расстояние, отделяющее меня от заветной цели, и взбежала по ступеням на крыльцо дома.

Забавно, мне вдруг вспомнился череп с перекрещенными костями на огромных воротах при входе в усадьбу. Как он тогда поразил нас с дракошей, еще издали намекая: нечего вам сюда соваться. И как вблизи он трансформировался в красивый, изящно вьющийся плющ – настоящее произведение искусства кузнечного дела. Впрочем, позднее выяснилось, что без магии тут не обошлось. Сие чудо оставил на память хозяину дома тот самый ниор Форт Абигайл. Тогда он вернул лорда Гарнета его обеспокоенным родственникам и помог тому справиться с горем утраты самых близких.

Своеобразный юмор у этого мага, но мне определенно нравится. Да и остальные здесь живущие довольно ухмыляются, глядя из окон на внушительных размеров черепушку. С виду готический особняк навевал устрашающие мысли, его окружали атмосфера таинственности, нелюдимости и неприступные стены. Я взглянула на горгулью, застывшую в вечном оскале под парапетом башни, и шагнула в дом, продолжая улыбаться.

Внутри витал дух напряженности, который сложно было не заметить. Однако я отмахнулась от интуиции, списав все на не в меру разыгравшееся воображение. Сейчас я могла думать только о ванне и мысленно уже нежилась в теплой воде. И зря. Сбыться моим чаяниям было не суждено. Стоило нам с дракошкой свернуть в коридор, ведущий в мою обожаемую башенку, как путь нам преградил господин Линн и смерил неприветливым взглядом. Значит, не напрасно я отметила, что вокруг слишком тихо и никто не вышел меня встречать. Дом будто вымер, предчувствуя назревающую бурю.

Я смотрела на незаменимого во всех делах этой усадьбы Лейтона Линна, обычно такого добродушного, с пышной щеткой усов и смешливыми морщинками вокруг глаз, и мне становилось все страшнее. Нет, он ничего не сказал и не выражал особой неприязни, но мое предчувствие беды становилось отчетливее. Шанти, тоже оценив ситуацию, заметно напрягся. Он весь подобрался и внимательно наблюдал за дальнейшим развитием событий. Как же так получилось, что хозяева успели вернуться раньше, чем я? По моим подсчетам, им еще три дня предстояло провести в пути.

– Добрый день, Алистер, – наконец прервал молчаливое созерцание господин Линн, и мне стало уж совсем жутко.

Его голос был настолько сух, что все пески Лысой Пустоши по сравнению с этим просто жиденькая грязь, не более.

– Вижу, ты уже вернулась из… хм, очередного незапланированного путешествия. Следуй за мной, лорд Андраш ждет тебя в своем кабинете.

Захотелось выругаться, но, конечно же, я сдержалась. Понурив голову, поплелась за быстро шагающим впереди Лейтоном. Что их так рассердило? Может, мое поведение и не внушает безграничного доверия, но ведь я не рабыня, имею право на личную жизнь. И тем не менее меня не покидало чувство вины, и было отчего. А все вместе: непонимание, досада, раздражение и угрызения совести, привели в конечном итоге к тому, что я начала злиться.

Когда мы достигли дверей кабинета лорда, я готова была сама начать обвинять кого угодно и в чем угодно. Правду говорят, что лучшая защита – это нападение. Наверное, это заложено в нас с рождения. Иначе как объяснить, что за столь короткий промежуток времени я убедила себя в необходимости занять оборонительную позицию. С гордо поднятой головой я смело перешагнула порог и обвела взглядом ставшее привычным за прошедшие месяцы помещение. Чего угодно я могла ожидать, но только не этого.

С меня мигом слетела воинственность, в руках появилась предательская мелкая дрожь. В дальнем углу, напротив прекрасного гобелена с изображением падшего божества, стоял лорд Гарнет. Скрестив руки на груди, он с непроницаемым видом рассматривал сцену казни. Будто впервые ее увидел. Да что там, я сама в этот момент взглянула на нее совсем другими глазами. Ранее она казалась мне красивой и безумно печальной картиной, теперь же вызвала настоящий ужас.

Лорд медленно повернулся в нашу сторону, его глаза метали молнии, несмотря на то, что лицо ничего не выражало. Жуть какая, никогда бы не подумала, что он умеет так смотреть. Даже тогда, когда я случайно застала его, заливающего вином горе в покоях погибшего сына, он и то выглядел менее разгневанным. Что же такого я могла сделать, чем вызвала такое к себе отношение? Ошиблась в рецепте? Загубила на корню кучу новых посадок? Испортила тестовые образцы? Не может же быть причина в том, что я ненадолго отлучилась из усадьбы… Или может?

Тут мое внимание привлек незнакомец, расположившийся в тени в углу. Довольно молодой на вид мужчина ничем не примечательной наружности. Разве что слегка крючковатый нос придавал его лицу сходство с хищной птицей. А так, короткие русые волосы, серые глаза и фигура, скрывающаяся под опять-таки серым балахоном. Он смотрел откровенно изучающе. Я передернула плечами: вот чего уставился? Стоять под перекрестными взглядами незнакомца и разгневанного лорда было, мягко сказать, неприятно. Неужели лорд Гарнет собрался отчитывать меня в присутствии посторонних?

– Здравствуй, Алистер, – нашел в себе силы произнести лорд. И стало заметно, с каким трудом он подбирает слова. – Очень хорошо, что ты соблаговолила найти время для встречи. Нам предстоит долгий разговор.

Он вновь замолчал, видимо, решив, что мне и так ясно, о чем пойдет речь. Ну и формулировочки у него: соблаговолила найти время. Можно подумать, мне выбор оставили, а не под конвоем сюда привели.

Пауза затягивалась, я не выдержала и нарушила тягостное молчание:

– Здравствуйте, лорд Гарнет. Не понимаю, чем обязана такому внезапному вниманию, но постараюсь быть полезной. Как прошло ваше путешествие в Каралис? – голос предательски дрогнул, надеюсь, этого никто не заметил.

– Не понимаешь? Ты не понимаешь, чем обязана? – лорд Гарнет прищурился и сделал шаг в мою сторону, проигнорировав заданный мною вопрос. – Что же ты не выражаешь радость от встречи со своим учителем и наставником? – ядовито поинтересовался он. – Или ты забыла, как он выглядит?

Что? Я перевела удивленный взгляд на странного незнакомца. Вот это вот нелепое чудо, больше похожее на полевую лунь, и есть известный в определенных кругах маг Альтамус Форт Абигайл? Видимо, мое лицо в этот момент красноречиво вытянулось, потому как ниор ехидно усмехнулся и уставился в окно, словно его совершенно не занимало происходящее.

Не может быть! Я-то представляла почтенного старца в годах, с длинной бородой и благородной сединой в волосах, умудренного опытом, пожившим, так сказать. Что ж, Алиса, жизнь в очередной раз над тобой подшутила. Не стоит мыслить стереотипами, реальность всегда намного интереснее.

– Что, не узнаешь? – вывел меня из ступора лорд Гарнет и насмешливо закончил: – Алистер, сама расскажешь или помочь?

Я же настолько растерялась, что на ум не приходило ни одного внятного объяснения. Вспугнутой птичьей стайкой стремительно проносились в голове мысли, мелькали обрывки воспоминаний, фраз, эмоций. И ни одной, ни одной дельной и цельной конструкции. Я досадливо вытерла о бедра вспотевшие ладони. Тролль бы побрал всю эту нелепую ситуацию и мою тупую нерешительность!

Внезапно мне на помощь пришел Шанти, все это время словно тень державшийся подле меня и внимательно следящий за присутствующими.

– Уважаемые, позвольте я удовлетворю ваше любопытство. Смею заверить, мне известно не меньше, чем Алистер, а возможно, в некотором роде и больше.

Дракоша спокойно, с чувством собственного достоинства вышел вперед. Я выдохнула и обессилено опустилась в стоящее рядом кресло. Никто из собравшихся мужчин, казалось, этого не заметил. Теперь все взгляды были прикованы к Шанти. Только ниор, в отличие от остальных, смотрел больше с любопытством, чем удивлением.

– Итак, начну с того, что представлюсь. Мое имя Шантиграан Стэн Акатоши, и пояснять, кто я, полагаю, необходимости нет. Несомненно, Форт Абигайл уже прекрасно понял, с кем имеет честь разговаривать, и если сочтет нужным, то поставит в известность и остальных, – дракоша небрежно повел хвостом.

Высшие, даже в такой ситуации Шанти вел себя так, словно был на порядок выше всех вокруг, ни капли не чувствуя себя виноватым и не испытывая неловкости. Я прикрыла глаза и следила за происходящим из-под ресниц. Казалось, еще немного, и я сгорю со стыда. И немало этому посодействовал мой наглый друг. Просто удивительно, что нас до сих пор не вышвырнули из стен этого дома.

– Алистер действительно не знает, чем обязана – тут она совершенно искренна.

Шанти с вызовом посмотрел на лорда Гарнета. Что он творит? Я судорожно вцепилась в подлокотники, готовая в любой момент встрять со сбивчивыми извинениями. Дракон продолжил:

– Потому что, как вы проницательно заметили, ниора она видит впервые в жизни. Приношу извинения за возникшие в связи с этим недоразумения. Однако возьму на себя труд напомнить почтенному лорду обстоятельства, при которых проходило его знакомство с ныне опальной юной леди.

Лорд Гарнет скрипнул зубами, но удержался от комментариев. Внушающий превосходство тон Шанти действительно вынуждал прислушиваться к его словам.

– Она искала работу и место, где сможет спрятаться от преследующих ее разбойников. Вы, как я могу судить, нуждались в помощнике с определенными навыками и опытом работы в сфере зельеварения и практической алхимии. Получается, каждый нашел взаимовыгодное сотрудничество. Или я не прав?

Мы с лордом Гарнетом смерили охамевшую рептилию хмурыми взглядами.

– Видите, пока в моем рассказе все логично, – ничуть не смущаясь, продолжил Шанти. – Алистер не могла рассказать вам об истинных причинах, побудивших ее искать убежище. Потому как, во-первых, на тот момент она еще мало вас знала, а во-вторых, боялась навлечь на вас неприятности, посвятив в свои проблемы. Кроме того, отчасти она хранила и мои секреты. И, следовательно, не имела права делиться переживаниями с кем бы то ни было, без опасений раскрыть тайну моего пребывания в этом мире. Поэтому прошу, будьте к ней снисходительнее, вся ее вина заключается лишь в том, что напуганная девочка однажды упомянула имя Альтамуса Форт Абигайла.

Дракон выдержал многозначительную паузу и продолжил:

– Остальное вы, уважаемый лорд Андраш, додумали сами. Поройтесь хорошенько в своей памяти и вспомните все, что говорила Алистер, и слова, произнесенные вами. Можете ли вы после этого утверждать, что вас расчетливо и хладнокровно обманули? Нет, она лишь не отрицала того, что было удобно предполагать вам. И как я уже сказал ранее, у нее имелись на то основания.

В этот момент я отчаянно возжелала уметь испаряться, но увы. Лорд Гарнет переводил тяжелый взгляд с меня на Шанти, на его лбу нервно пульсировала набухшая венка. Ох, интересно, по действующему законодательству какое наказание грозит нам за подобные действия? Хотя почему нам, дракона не привлечешь, отвечать буду только я. Может, успею сбежать?

Робкая, постыдная мыслишка показалась заманчивой. Жаль, вещи придется бросить. Впрочем, нет, не выйдет: они без труда найдут мою маму, стоит только обратиться в главное почтовое отделение. Ведь Лейтон возил письма с ее обратным адресом. Все, Алиса, твоя песенка спета, никакой новой жизни, привет тюрьма или что там обычно бывает в таких случаях.

– Предположим, – неожиданно выдал лорд Гарнет, справившись с эмоциями. – Откуда она вообще узнала про Альтамуса?

– О, это поистине удивительная история, – с видом донельзя довольным и беспечным тут же откликнулся дракоша. – Впрочем, до недавнего времени даже я не знал всех обстоятельств этого дела. А они оказались весьма занимательными. Но пусть Алистер сама вам об этом расскажет, – в этот момент он обращался больше к ниору, нежели к лорду.

Я-то уже почти расслабилась, решив, что участь вести переговоры меня миновала, и тут такая подстава. Сдавлено пискнув и облизнув губы, я постаралась заставить звучать свой голос хотя бы так, чтобы его можно было расслышать. На меня холодно смотрели три пары немигающих глаз и одна насмешливо-беззаботная.

– Ниор Форт Абигайл, вам передавал привет Иллюзорный Лис и… просил обо мне позаботиться, – я споткнулась, чувствуя, как нелепо это звучит.

– Что? – Альтамус мгновенно растерял все свое напускное безразличие. – Лис передавал мне привет? Через… хм, тебя?

Я развела руками: мол, что есть, то есть.

– Да, именно от него я узнала о вашем существовании. И изначально направлялась в столицу, чтобы вас разыскать. Но потом все резко изменилось, и как сказал… э-э-э, Шантиграан, мне пришлось отказаться от первоначальных планов и искать убежища у лорда Андраша.

– Почему я должен тебе верить? – перебил мои сбивчивые объяснения встрепанный маг и пробуравил подозрительным взглядом.

Я растеряно посмотрела на Шанти. Действительно, почему?

– Взгляните на эту цепочку. Вам не составит труда предположить, кто мог ее подарить Алистер, – невозмутимо ответил за меня друг.

Абигайл сделал в мою сторону несколько порывистых шагов. Нет, ну точно лунь: до чего у него птичьи повадки и сам весь, как мелкая хищная серая птица. Осторожно, не касаясь кожи, он подцепил пальцем змейку на моей шее и впился в нее магическим, не иначе, зрением. Прошло несколько долгих, томительных минут, когда в поле моего личного пространства маячила встрепанная макушка пепельных волос. Наконец ниор избавил меня от столь близкого присутствия и, прищурившись, произнес:

– Мне бы хотелось услышать эту историю целиком.

После чего, не мешкая, схватил стул, оседлал его спинкой вперед и скрестил на груди руки, приготовившись внимать каждому моему слову.

Я обреченно вздохнула, понимая, что моя казнь, пожалуй, отодвигается, но и блаженное времяпровождение в ванной тоже ускользающе далеко. Пришлось поведать краткий пересказ истории моего путешествия, более развернуто осветив знакомство с иллюзором.

– Занятненько и до ужаса невероятно, – со скептической миной каркнул Абигайл. – И при чем тут цепочка?

Пришлось раскрыть обстоятельства нашей второй встречи с Лисом и его неожиданного подарка.

– Ага, – задумчиво пробормотал ниор, – все равно не сходится. Давайте-ка выкладывайте начистоту. От столь урезанного повествования за версту веет подозрительными делишками.

Вот же клещ дотошный! Я задумчиво взъерошила челку, не зная, что еще можно добавить, а что нет. К слову, пока я выдавливала из себя слова, лорд Гарнет и господин Линн, последовав примеру Альтамуса, переместились в сидячие положения и с любопытством слушали открывшиеся подробности темной стороны моей жизни. Видимо, авторитет ниора в глазах лорда очень высок, раз он до сих пор не испепелил меня взглядом и даже не попытался перебить.

Шанти покровительственно мне кивнул, давая позволение говорить все как есть. Пришлось упомянуть о разборках с моими преследователями, демонах и приглашении посетить Нижний Мир, которое так умилило Фелисана. Маг снова приблизился ко мне и посмотрел на запястье.

– Вот оно что, – хлопнул себя по бедру Альтамус и довольно просиял, нисколько не удивившись наличием в этой истории демонов. – Теперь понятно, хотя все равно более чем странно. Зато хотя бы появилась логика в его действиях, – разговаривая сам с собой, пробормотал маг. – И ясно, почему от цепочки так фонит, видать, сильно тебе досталось.

Он посмотрел на меня взглядом безумного ученого, собравшегося на благо науки выпотрошить подопытный образец загадочного происхождения. Я нервно сцепила руки и в который раз мысленно попыталась испариться. Нет, не получается, а жаль.

Зато у лорда Гарнета с Лейтоном при упоминании о темных крылатых сущностях одновременно вытянулись лица.

– И давно это непотребство творится у меня под носом? – ледяным тоном поинтересовался лорд Гарнет.

Я съежилась в кресле и тихо ответила:

– С конца осени.

Лорд сжал кулаки и отвернулся.

– Брось, Гарнет, девчонка действительно попала в передрягу, ей можно только посочувствовать. Ты посмотри на нее. Ну не похожа она на расчетливую обманщицу, да и на преступницу не тянет. А уж если бы на самом деле хотела тебе навредить, давно бы осуществила задуманное. Похоже, она просто запуталась. Зато какими занятными связями обзавелась! – Форт Абигайл умильно всплеснул руками.

Ну ясно, не удивляюсь теперь, что он нашел общий язык с Лисом.

Лорд поджал губы, но возражать не стал, нисколечко не задетый столь панибратским отношением со стороны мага. Было странно наблюдать, как противоречивый ниор в сером балахоне так запросто обращается к лорду Гарнету, совершенно не выказывая формального уважения. А ведь тот ему в отцы годится, во всяком случае, на вид. Впрочем, Форт Абигайл и на дракона смотрел, скорее, с любопытством исследователя, чем с подобострастным уважением.

– Ты, – вновь оживился Альтамус и ткнул длинным пальцем в дракона, – наверное, спишь и видишь избавиться от этого украшения?

Шанти скривился от столь непочтительного обращения и вздыбил гребни. Однако вовремя сообразил, что затевать свару ему невыгодно, и не стал поправлять странного мага.

– Не без этого, – кратко ответил дракоша.

Форт Абигайл расплылся в довольной улыбке:

– А что мне за это будет?

Ишь ты, какая хватка у этой серой птички. Я уважительно на него посмотрела. Не тратя время на мелочи, сразу ухватил суть дела, выяснил, что хотел, и вот, пожалуйста, уже начал пользоваться ситуацией.

– Денег, я так понимаю, тебе не нужно? – Шанти тоже перестал заморачиваться на политесы с прямолинейным ниором.

– Верно, – согласился Альтамус. И совершенно по-птичьи склонил голову набок, с интересом ожидая дальнейших предложений.

– Как насчет артефакта темной силы? Последний владевший им некромант вбухал туда столько магии, что можно поднять целое кладбище во главе с самим несчастным бывшим хозяином. А можно и иначе воспользоваться этой вещицей, думаю, ты и сам разберешься.

Я перевела заинтересованный взгляд на дракошу. И где он его возьмет?

Глаза ниора загорелись нездоровым блеском:

– Интересное предложение. Особенно если учесть, что мне придется потратить на тебя кучу собственной силы. Это будет справедливо. Я, знаешь ли, не привык заниматься благотворительностью.

– Не сомневаюсь, – Шанти насмешливо посмотрел в сторону лорда и кивнул каким-то своим мыслям.

Форт Абигайл внезапно смутился, правда, тотчас взял себя в руки.

– Так ты согласен? – уточнил мой чешуйчатый друг.

– Где артефакт?

– В доме. Прислушайся и ты его почувствуешь.

Альтамус прикрыл глаза и на некоторое время выпал из реальности, затем довольно потер руки:

– Тогда идем, – он развернулся и обратился к хозяину дома: – Гарнет, ты позволишь воспользоваться твоим гостеприимством в личных целях?

Ого, ну хоть что-то! Я уж думала, он вообще забыл, где находится. Лорд только небрежно махнул рукой, как бы говоря: да делай уже, что хочешь – одной гадостью меньше, одной больше, не все ли равно.

Маг и дракон удалились. Я осталась в одиночестве под гнетущим напряжением, исходившим от оставшихся мужчин. Спасибо Лейтону за тактичность. Рассудив, что его присутствие не предполагает острой необходимости, господин Линн с позволения лорда оставил нас наедине. Я сидела ни жива ни мертва и боялась шелохнуться. Вдруг хозяин усадьбы сейчас в отсутствии свидетелей не совладает с собой и обрушит на меня всю накопившуюся ярость. Лорд Гарнет несколько раз нервно прошелся вдоль кабинета, я упрямо не поднимала глаз с пола и ждала своей участи. Наконец он принял для себя какое-то решение и остановился.

– Алистер, посмотри на меня.

Я собрала остатки самообладания и перевела взгляд с рисунка на ковре на лорда Гарнета.

– Ты поступила… – он запнулся, перебирая в уме слова. – Когда в прошлый раз ты исчезла, а потом так же внезапно вернулась, да еще в увечьях, я написал письмо Альтамусу. Я тогда и предположить не мог, как на самом деле обстоят дела. Просто волновался за тебя и решил, что он должен знать. Да и поблагодарить давно собирался за столь прилежную ученицу, – тут он саркастически хмыкнул: – Каково же было мое удивление, когда я получил ответ от друга. В нем он в витиеватой форме выражал, мягко говоря, недоумение о взятой мной на практику юной особе. Одни Высшие ведают, чего мне стоило сдержать первый порыв, взять себя в руки и ничем не выдать знание об истинном положении вещей.

Уж да, страшно представить, и ведь я совершенно ничего не заподозрила.

– Когда гнев прошел, и я снова смог думать холодным рассудком, мы с ниором пришли к договоренности. Он заканчивает свои дела и приезжает ко мне, дабы воочию взглянуть, что за змею я тут пригрел у себя под боком.

Последние слова прозвучали как пощечина, но я лишь крепче стиснула зубы.

– Поездку в Каралис я отменил и вместо этого поехал встречать Альта. Признаюсь, когда мы вернулись и вновь не обнаружили тебя, мне в голову закрались худшие подозрения. Алистер, ну что ты молчишь?! Ты хоть понимаешь, насколько обманутым и преданным я себя чувствую?

– Лорд Гарнет, я понимаю, – тихо прошелестела я, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не разрыдаться.

Меня жег стыд и неприятное осознание того, что я причинила массу беспокойства этому благородному человеку. Именно его я бы хотела обидеть в последнюю очередь, но обидела, причем сильно. Могла ли я знать, стоя на пороге красивой и таинственной усадьбы, что все обернется таким образом?

– Я не хотела, правда.

Я понимала, как жалко звучат эти слова, но если пущусь в пространные объяснения, точно не удержусь и заплачу. А ему только слез моих еще не хватало. Нет уж! В чём в чём, а в жалости я не нуждаюсь.

Лорд Гарнет вновь вернулся к молчаливому созерцанию гобелена с падшим божеством. Я терпеливо ждала, мечтая, чтобы все скорее закончилось. Уже без разницы с каким исходом, лишь бы эта пытка прекратилась.

– Мне надо подумать.

От неожиданности я вздрогнула, перестав ожидать от него каких-либо слов.

– Слишком много информации я сегодня узнал и слишком она… хм, неординарная. Демоны еще эти, – лорд Гарнет поморщился, будто у него заболел зуб. – В голове не укладывается. Иди к себе, скоро подадут ужин. Мне надо все осмыслить и разобраться. Не знаю, о чем теперь с тобой можно говорить. Дай мне время.

Я изумленно уставилась на этого поистине удивительного человека. Ужин, о каком ужине он говорит? Да я думала, он меня поганой метлой выгонит. Еще и просит дать ему время. Неужели он действительно настолько ко мне проникся, как и говорил в тот злосчастный день в библиотеке господин Линн, что готов простить? Глупо надеяться на подобный исход, но… робкая тень надежды уже поселилась в душе.

– Ступай, – твердо произнес лорд Гарнет и отвернулся к окну.

Я покорно встала и побрела к выходу. Обернулась на пороге и сказала, глядя на его спину:

– Помните, однажды вы мне сказали, что у каждого могут быть скелеты в шкафу? Вы тогда так искренне радовались, что мы нашли общий язык и не стали таить друг на друга обиды. Сможете ли вы и сейчас остаться столь же великодушным по отношению ко мне? Я правда всем сердцем полюбила этот дом и его обитателей. За эти месяцы вы стали моей семьей. И я очень сожалею, что все вышло именно так. В любом случае, независимо от того, какое решение вы примете, спасибо! Здесь я многому научилась и многое приобрела.

Лорд Ганрент вздрогнул, но не повернулся. А я, более не медля, выскочила за дверь и помчалась в свою комнату. Хотелось скорее остаться одной. Ох, только бы не разреветься. Добежала до двери, поспешно захлопнула ее за собой и обессиленно сползла на пол. Так, вдох-выдох: нужно успокоиться. Соберись Алиса! Нечего раскисать, ничего трагичного пока не случилось. Вдох-выдох. Даже наоборот, дракон каким-то чудом сумел все разрулить и договориться со странным ниором о сделке. Вот уж мастерство не пропьешь и не прогуляешь. А что до твоих сугубо личных душевных переживаний, так это необъективно. Нельзя сейчас ныть, просто нельзя, не тот момент, нужно собраться.

Я крутила эти мысли, как мантру, с каждым вдохом погружаясь в медитативное состояние. Не хотелось в очередной раз предстать перед своим самоуверенным другом в жалком состоянии кисейной барышни. Я сильная, я воин, тролль его задери! Как ни странно, это помогло. Ком в горле отступил, дыхание выровнялось, и я глубоко наполняла легкими воздух.

Поднявшись с пола, я подошла к двери в ванную, взялась за ручку и замерла размышляя. Лорд сказал быть на ужине, пусть не в такой явной форме, но уточнять, правильно ли я его поняла, не собираюсь. Времени остается не так уж и много. Успею ли я занырнуть в успокаивающую теплую воду? Ополоснуться успею, об остальном придется забыть. Мои терзания прервал внезапно появившийся Шанти. Он был доволен, как гном, нашедший горшочек с золотом под радугой в пасмурный день. Нет, как целый клан гномов.

– О, ты уже тут, – весело констатировал он очевидный факт.

– Да. Вот собираюсь перед ужином заскочить в ванную, смыть с себя этот затянувшийся день, – мой голос звучал ровно. Ай да молодец я.

– Погоди пока с водными процедурами, осталось еще одно дело.

– Ну что там еще? – я с недовольством посмотрела на дракошу, чувствуя легкий укол совести.

На нем больше не было ошейника и следовало бы порадоваться за друга, но вот досада, радость имела отравляющий привкус фальши. И я знала почему.

– Дай мне ту морскую раковину, что ты умыкнула из пещеры перед побегом, – Шанти злорадно фыркнул: – Когда врагу достались лишь кучки пепла и стены в саже.

– Зачем она тебе вдруг понадобилась?

Я послушно полезла в недра шкафа, разыскивая сумку, в которую сложила артефакты.

– Держи, – протянула дракону холодную ракушку, больше похожую на древнюю окаменелость.

Шанти лукаво посмотрел, словно дожидаясь, когда же до меня наконец-то дойдет очевидное. И чего, спрашивается, сложно ответить? Я поджала губы, раздражаясь все больше. Мало мне неприятностей, так еще о таких мелочах приходится думать. И тут осенило:

– Хочешь сказать, вот эта штука и есть тот самый артефакт темной силы? Тот, который заключает в себе неимоверное количество магической энергии, вложенной в него предыдущими хозяевами? Той жуткой некромантической магии?

Я брезгливо отдернула руку: фу, гадость какая. Конечно, я предполагала, что это убойная штука, но чтобы настолько.

– Ну, не такая она и жуткая, – Шанти погладил ракушку когтистой лапой и довольно прищурился: – И пригодилась нам как нельзя кстати.

– Тебе, – резче, чем следовало бы, возразила я. Сразу попыталась исправить оплошность: – Я имею в виду, что…

– Да понял я, – оборвал меня друг на полуслове.

Довольное выражение сползло с его морды. Он смерил меня пристальным взглядом, я не выдержала и отвела глаза.

– Вот и хорошо, – буркнула себе под нос. – Ещё что-то нужно?

– Нужно. Бери ракушку с собой, отдашь ее Альтамусу после ужина.

– Почему я?

– Потому, – очень «подробно» объяснил Шанти. И посчитав разговор оконченным, отправился, надо полагать, в столовую.

Я аж зашипела от негодования: вот ведь ящерица вредная. Что он опять задумал? Но возможности выяснить отношения мне не оставили, поэтому пришлось сунуть артефакт в карман и отправиться следом за драконом.

Ужин прошел не особо весело. Я вообще не понимала необходимости нашего здесь присутствия, но раз велено, сижу, жую. Только Шанти и Альтамус, казалось, не замечали царящей напряженности. Дракон в принципе впервые присутствовал на трапезе, что не мешало ему чувствовать себя вполне уверенно. Маг с любопытством наблюдал то за Шанти, то за мной и изредка перекидывался с лордом Гарнетом общими фразами.

Кстати, выглядел он еще бледнее, чем когда я видела его в последний раз. Видимо, не простая это работа, из ланталла изымать драконят. Лейтон Линн то и дело косился на моего друга. Наверное, Форт Абигайл уже рассказал им, кем является Шанти на самом деле. Несмотря на то, что я старательно пыталась отводить глаза, все же один раз лорд Гарнет перехватил мой взгляд. Он смотрел прямо и открыто – конечно, ему-то себя упрекнуть не в чем. Затем он нахмурился и принялся яростно сражаться со своей порцией жареного мяса.

После того, как этот спектакль закончился и все вышли из-за стола, я вопросительно взглянула на ниора. Тот будто только того и ждал, поманил меня пальцем, и я понуро последовала за ним. А мне ведь нужно еще как-то с ним наладить контакт, Лис говорил это важно. Да уж, не предполагала я нашу встречу в подобных обстоятельствах. Что-то теперь совсем не хочется знакомиться с ним поближе. Может, Шанти поэтому заставил меня встретиться с ниором один на один, ведь мог же и сам передать артефакт. Я кисло улыбнулась: ну-ну, сомневаюсь, что из этого выйдет польза.

Форт Абигайл привел в гостиную и замер в ожидании моих дальнейших действий. Я достала ракушку и протянула ее ему.

– Вот тот артефакт, который обещал Шанти за помощь.

Ниор ловко сграбастал награду и спрятал ее в складках своей чудовищной хламиды.

– Его ведь ты добыла, когда удирала от разбойников? – неожиданно уточнил он.

– Да, – неуверенно протянула я, не очень понимая, к чему он клонит.

– Стало быть, артефакт твой. Получается, ты отдаешь свою вещь за дракона, а тот расплатился тем, что ему не принадлежит.

– Стало быть, – меланхолично подтвердила я.

Чего он ко мне опять прицепился? Вроде бы все очевидно. И вообще, какая разница, кому что принадлежит. Да и вопрос о правообладании артефактом весьма спорный, если учесть, при каких обстоятельствах он ко мне попал.

Абигайл усмехнулся, вероятно, разгадав мои мысли:

– Ты представляешь себе его ценность?

– Догадываюсь, но для меня это не имеет значения.

– Вот как, и почему?

Я пожала плечами. По мне, так ответ на поверхности, но раз он интересуется:

– Шанти – мой друг.

– Как интересно! – восхитился мой собеседник. – И как ни странно, похоже на правду. Вряд ли ты в курсе, но этот артефакт нельзя украсть или забрать силой, передать его другому может только хозяин. Добровольно. А дракон был уверен, что ты отдашь и ни на мгновение не усомнишься в своих действиях.

Хм, вот и еще одна причина, почему Шанти велел передать черную раковину магу именно мне самой.

– Тогда как же тот факт, что я забрала его у разбойников без спроса?

– Полагаю, к ним он попал не честным путем, а после убийства предыдущего владельца. Только при таких обстоятельствах это стало бы возможным. Но, как видишь, артефакт счел подобное положение вещей временной мерой и при первом же удобном случае сменил хозяина, признав тебя.

Он так спокойно обо всем этом рассуждал и говорил о ракушке, будто она живая и наделена собственным разумом. Бр-р-р, а ведь это просто кусок старой окаменелости, накачанный до предела чужой магической силой. Темной силой, между прочим, и рядом с этим артефактом всегда следует смерть. Да я только рада, что избавилась от него. Знала бы, ни за что не взяла. Впрочем, зато нашлась цена, которую я могу заплатить за свободу друга.

– Значит, так тому и быть. Теперь он ваш.

Ниор поморщился:

– Давай на «ты», терпеть не могу все эти танцы с бубнами, – и тут же, не дожидаясь моего ответа, продолжил: – Так говоришь, Лис сказал позаботиться о тебе?

Он пробуравил меня пристальным взглядом, будто пытался заглянуть в мысли.

– Сказал. Сказал, знакомство с тобой будет полезным.

Форт Абигайл от души расхохотался:

– Ну еще бы.

– Так и чего теперь делать? Вы… ты, мы… – меня не покидало чувство неловкости.

– А я пока не решил. Магический потенциал в тебе вижу. Воздух, верно? Кое-что мне рассказал о твоих умениях Гарнет. Но в целом ничего особенного, средненько все. Да и не учитель я ни разу, тем более молоденьких девиц. К тому же, своих дел хватает.

Я вспыхнула: можно подумать, я напрашивалась. Хотя, чего от себя таить, я ведь за этим изначально в столицу и шла. Ну и ладно, не он единственный и неповторимый, найду еще кого-нибудь. Тем более я рассчитывала на солидного наставника, а не на встрепанную лунь. Я гордо вздернула подбородок:

– Тогда, раз ты получил свою плату и претензий не имеешь, позволь откланяться. Сегодня был слишком тяжелый день.

Альтамус кивнул и развел руками, как бы говоря: не смею задерживать. Однако его цепкий взгляд не отпускал, а лицо приобрело выражение крайней задумчивости.

Я поспешила исчезнуть. В данный момент меня волновало совсем иное: теперь-то я наконец приму ванну. Ноги сами собой ускоряли шаг, тело предвкушало долгожданный отдых. В комнату я почти влетела, и тут меня ждал полнейший облом. Снова. В дверях заветного помещения маячило кирпичного цвета тело – в голову закрались нехорошие подозрения.

– Ты куда?

– Догадайся, – ухмыльнулся наглый ящер.

– Вообще-то, я мечтаю туда попасть с того самого момента, как попрощалась с демонами. Давай, ты потом пойдешь.

– Не-не-не, знаю я тебя. Засядешь там не на один час. Я тоже хочу, и я быстрее. Не спорь.

– Ты, неправильная рептилия, ну скажи, что за странное пристрастие принимать ванну? Тебе положено мыться в пруду.

– Сама такая, – нисколько не обиделся Шанти. – Что еще мне положено? Ты там запиши на бумажке, я потом почитаю, когда скучно станет. Ты же любишь плескаться, вот и подумай, почему мне тоже это нравится.

Сейчас дракошка пребывал в отличном расположении духа, и ничто не могло испортить ему настроения.

– В общем, я первый.

– Не смей! – мои слова застигли только нахальный хвост, да и тот мгновенно скрылся за дверью, оставив меня в гордом одиночестве метать молнии взглядом.

Р-р-р, я с размаху плюхнулась на кровать и от души врезала по ни в чем не повинной подушке. Высшие Силы, такое ощущение, что я живу не с драконом, а с чересчур чистоплотным юношей. Вечная борьба за то, кто первый занырнет в теплую воду, скоро меня доконает. Мыслимое ли это дело? Пока я злобно сопела в подушку, размышляя о вселенской несправедливости вообще и превратностях бытия в частности, в голове созрел план отмщения.

Пользуясь тем, что Шанти сегодня добренький, и чувствуя в связи с этим свою безнаказанность, пакостно хихикая, я подкралась на цыпочках к столь вожделенной мною комнате. Прислушалась. Этот… этот ящер-переросток там еще и песенки напевает? Ух, ну все, держись.

– Шанти, – постаралась сделать голос участливым и затаилась.

Веселый мотивчик стих.

– Да скоро я, скоро, – недовольно проворчал друг. – Подумаешь, какая нетерпеливая. Ты тут не одна живешь, если что.

– Да я не о том. Мойся, пожалуйста, сколько захочешь, я подожду.

По ту сторону воцарилась недоверчивая тишина.

– Я просто подумала, раз ты так любишь плескаться, вдруг тебе понравятся и те бутылечки на крайней полке слева. Ты меня сегодня так выручил, поэтому можешь взять мои любимые.

– Да-а-а?

Я различила заинтересованные нотки. Отлично, жертва заглотила крючок. Так и знала, что намек на его сиятельную персону, которая меня облагодетельствовала, не оставит дракошку равнодушным. А это притупит его бдительность. Шанти так и не научился правильно воспринимать сарказм на свой счет, ну или упорно делал вид, что не понимает. Теперь неважно, какой флакон он возьмет на пробу – любое средство отлично справится с задуманной подлянкой.

– Да-да. Бери что понравится, для тебя ничего не жалко. Экспериментируй.

Довольная я вернулась на кровать и заняла выжидательную позицию. Через полчаса великолепнейший из всех великолепных господин дракон неспешной походкой предстал перед моими очами.

– Замечательная штука! Правда, я так и не понял, с какой целью ты их используешь, но пахнет вкусно. И пена мне понравилась. У нее аромат такой же, как ты наколдовала ночью в лесу под куполом.

Я злорадно потерла руки. Конечно-конечно, понравилось ему, ну-ну. Все, теперь вредный дракошка уж точно вляпался, раз сразу на две бутылочки покусился. Вот что бывает с охочими до мирских удовольствий ящерами.

– Отлично, – как можно обворожительнее улыбнулась я ничего не подозревающему другу. И стала собираться повторить его заплыв.

О, неужели спустя столь долгое ожидание мое желание осуществится? Я уже приплясывала от нетерпения, когда в комнату впорхнул Дант, а следом за ним и Лили. Тролль мохнатый, Алиса, сегодня определенно не твой день!

– Соскучились? – демон с видом ценителя большого искусства по-хозяйски подошел ко мне и ощупал. Поводил руками вдоль тела и удовлетворенно хмыкнул. – Как самочувствие?

Я честно прислушалась к своим ощущениям:

– Все в порядке. Горло еще немного саднит, но я привыкла, почти не обращаю внимания. И ожог на шее, если не задевать и правильно подобрать одежду с открытым воротом, тоже можно забыть. В остальном чувствую себя вполне здоровой.

– Хорошо.

– Тебя можно поздравить? – обратилась к Шанти Лили. – Ты наконец-то избавился от ланталла.

– Да! – довольно осклабился Шанти. – Приятно снова ощущать себя свободным.

– Смотрю, пока нас не было, вы тут даром времени не теряли, – Данталиан подошел вплотную к дракону и похлопал его по плечу.

– Это уж точно, – друг фыркнул и хотел добавить что-то еще, но Дант его перебил:

– Слушай, не хочу обидеть, но чем это от тебя разит?

– В смысле? – округлил свои желтые глазищи дракоша.

Лили повела носом, принюхалась:

– От тебя цветами пахнет, как от девчонки. Причем, в такой концентрации, что впору уносить ноги. Ты что, флакон Алискиных духов на себя вылил? Не ожидала от тебя подобных наклонностей, – она звонко рассмеялась.

Дант тоже вовсю гоготал, бросая на приятеля косые взгляды:

– Своеобразно ты отметил возвращение в строй.

Шанти некоторое время сосредоточенно морщил лоб, а затем очень внимательно посмотрел на меня. А я что, я ничего. То, что в склянках были эссенции и их перед использованием нужно разводить в пропорции не меньше чем один к десяти, так кто ж виноват. Ну, запамятовала предупредить, с кем не бывает. Я невинно похлопала ресницами, старательно изображая непонимание. Зато друг все понял без слов.

Он наградил меня хищной улыбкой во весь свой богатый зубной арсенал и, словно бы ни к кому не обращаясь, произнес:

– Ладно-ладно, еще посмотрим кто кого. Я умею быть мстительным и выбирать подходящий момент – тоже.

Я пожала плечами. Мол, о чем это он? А Шанти вновь принял довольный вид и благодушно сощурился. Правильно я просчитала: сегодня его ничто не может разозлить по-настоящему.

– Так мы будем отмечать столь приятное событие? – предложил Дант.

– Всенепременно! – ответил дракошка и хитро мне подмигнул.

– Ура, намечается развлеченье, – довольно потерла руки Лили и легонько подтолкнула меня в спину. – Собирайся скорее, и двигаем отсюда.

Я обреченно вздохнула, глядя с тоской в сторону ванной комнаты, и пошла переодеваться.

Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20