Книга: Ловушка для змей
Назад: 82
Дальше: 84

83

За стеной часы пробили двенадцать, однако на первом этаже еще слышались приглушенные голоса слуг, которые прибирали в столовой после позднего ужина.
На большой кровати ворочался Лу. Время от времени он ронял свой пистолет, и тогда Джим вздрагивал и выходил из дремотного состояния.
После очередного удара об пол Кэш сказал:
– Положи его на тумбочку, иначе ты будешь отбивать каждый час, как кукушка.
– Не могу, рядом с ним мне спокойнее, и потом, нет гарантии, что и меня не начнут пугать твои кошмары, – отозвался из темноты Лу.
– С кошмарами уже разобрались. Они глупость и наваждение.
– Это как? – поинтересовался Эрвиль.
– Ну… – Джим широко зевнул и продолжил: – В общем, здесь есть и плохая, и хорошая сторона. Хорошая, что я никого не убивал, это мне просто навязали такие ужасы гипнотическими сеансами.
– А плохое?
– А плохое… Плохое – это то, что, видимо, я все же занимался сексом с тем противным стариком, – со вздохом пояснил Джим. – По крайней мере, так я понял со слов Квардли.
– Квардли болтун.
– Болтун не болтун, но кое-что сечет в психологии примитивных субъектов.
– А это что такое?
– Не знаю, Лу, – признался Джим. – Я очень спать хочу, ведь всю прошлую ночь я… Одним словом – умучился… И что самое странное – выходит, зря старался, поскольку гипноз и все такое.
– Зря, – согласился Эрвиль. – Только непонятно: от чего ты устал, если никакой девчонки не было?
– Как не было?.. Была. Я ее сегодня во флигеле видел. Цела и невредима – маму ждет.
Джим снова зевнул.
– Послушай, Джимми, – после некоторой паузы заговорил Лу. – Или я дурак, или ты гонишь какую-то чушь.
– Ты дурак, Лу, – с готовностью подтвердил Кэш.
– Да нет, постой, выслушай меня… – настаивал Эрвиль, а затем Джим услышал громкий звук передергиваемого затвора.
– Эй, товарищ, надеюсь, ты не очень на «дурака» обиделся?
– Да нет, это я для самоуспокоения – что-то меня знобит очень. Так вот, я продолжаю, Джимми. Ты говоришь, что девчонка – это просто гипнотический сеанс, правильно?
– Правильно, – ответил Джим, удивляясь, почему Лу спрашивает столь очевидные вещи.
– Однако тут же ты говоришь, что сегодня видел девчонку во флигеле, что она маму ждала.
– Ну, и что дальше? – уточнил Джим, однако кольцо страшного понимания стало все сильнее сдавливать его судорогами страха. – Лу-у-у… – прошептал Джим.
– Чего тебе?
– У тебя есть еще один пистолет?
– А зачем тебе, для успокоения?
– Да…
– Другого нет, но ты не бойся, я тебя охранять буду.
«Да уж, не бойся, – подумал Джим, – не бойся, когда и сам не знаешь, по какую сторону рассудка находишься… Так была девочка или нет? А если была, то когда – вчера ночью, в залитой кровью постели, или сегодня, в окне флигеля?»
– Флигеля, где укубусы повесились! – продолжил Джим свою мысль вслух.
– Кто повесился?! – тотчас вскричал Лу. – Да что же ты, сволочь, так меня пугаешь?! Я чуть из пистолета не выстрелил! Тогда уж лучше иди в свою спальню…
– Извини, Лу, я не специально. А в спальню мне нельзя. Во-первых, там Квардли храпит, а во-вторых, фрески там шевелятся, в движение приходят. Жутко это, хотя, конечно, пережиток. У тебя здесь фресок нет?
– Фресок нет, но нога одна достает очень…
– Нога???
– Да, у письменного стола одна ножка ночью постукивает и мяучит жалобно. Даже иногда слова разбираю.
– Да ты что?!
– Серьезно. Иногда вроде как: «Поехали, дети. Поехали!» – а другой раз: «Дай пить, дяденька! пить!»
– Ой! Да это пострашнее фресок будет! – улыбнулся Джим.
– Не знаю. Я привык уже. Иногда пойдешь, просто водички на нее поплещешь, она и успокоится…
Оба замолчали. Наполненная страхом темнота казалась густой и ощутимой.
– А знаешь, Джимми, – вздохнув, произнес Лу, – иногда я думаю: а скорей бы на войну! В атаку и то не так страшно ходить, как жить в этом доме.
– Да-а, – согласился Кэш. – Я тоже об этом думал.
Назад: 82
Дальше: 84